Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Кто хвастает знанием тайны, тот
одну половину ее уже открыл, а
другую открыть не замедлит.
(Жан Поль)
Clever detective Stark. Part 2.
Все точки на своих местах.
Старк младший вернулся домой в семь часов. Миссис Грюндер что-то делала на кухне. Джон поднялся к себе в кабинет, лег на кровать стал думать о завтрашнем свидании.
После того как имя Джона Старка младшего стало популярным, Джон думал, что его завалят с просьбами о раскрытие каких-нибудь дел. Но пока что ничего не пришло, ни единого письма. Но Джона это не расстраивало, так как с момента ареста мистера Тома Гояха прошло всего лишь полтора дня.
Вечером следующего дня, Старк младший оделся, приготовился к свиданию, любуясь собой, он крутился над зеркалом в своей комнате.
- Миссис Грюндер! позвал Джон.
- Что случилось, мистер Старк? служанка поднялась наверх и вошла в комнату Старка младшего, ей очень понравился наряд Джона.
- Ну и как вам мой наряд, миссис Грюндер?
- Мистер Старк, вы просто очаровательны! Извините за любопытность, идете на свидание?
- Да.
- В таком случае, желаю удачи.
- Спасибо, миссис Грюндер. Давно бы так.
Пэтти ушла вниз, а Джон приглаживал волосы у себя на голове.
Время! Пора идти. Надо будет купить цветов для мисс Майер.
Джон отправил утром письмо мисс Майер, точнее передал мальчишке, который передал его Мэри. В письме говорилось о том, что Джон будет ждать Мэри у Тауэрского причала. Старк младший хотел устроить романтическое свидание на катере, вниз по реке Темзе.
Старк прибыл к причалу без десяти семь, расплатился с кучером и направился к катеру «Мэри». Мисс Майер пока что еще не прибыла.
- Добрый вечер, капитан поздоровался Старк младший.
- Добрый вечер, мистер Старк. Где же ваша спутница?
- Должна вот-вот прибыть.
Время все шло и шло, а мисс Мэри Майер так и не объявлялась. Джон начинал разочаровываться. И капитан все время ругался, что, мол, время зря теряет. На причале появился ребенок лет двенадцати.
- Письмо для мистера Джона Старка! - Крикнул юнец. Старк младший удивился, он и знать не знал, кто мог бы написать ему сюда. «Может, это от мисс Майер» - подумал Джон и подозвал мальчишку. Мальчишка оказался умным, прежде чем отдать письмо, он потребовал, от Старка младшего, пять шиллинг. Джон быстро развернул письмо.
«Простите мистер Старк, что не смогла прийти. Но, я обещаю, что мы еще встретимся. Мне очень жаль, и я приношу свои извинения. Надеюсь, вы все поймете.
Мисс Мэри Майер»
По почерку Старк младший понял, что письмо зашифровано, и что тут что-то не так. Джон поднялся и быстрыми шагами направился домой.
- Сэр, вы куда, а как же…
- Простите капитан, неотложное дело.
Что могло с ней случиться? Кто-то питает ко мне ненависть. Мне придется многое выяснить, и снова мне нужен мой друг Брюс. Он писал, что приедет на днях ко мне в гости, значит, ему можно не отправлять телеграмму.
Джон пришел домой. Служанка, сидя в гостиной, читала книгу.
- Мистер Старк. Вы что-то быстро вернулись…
- Да.
- Что-то случилось, мистер Старк?
- Возможно, миссис Грюндер, но я пока не знаю что. Я буду у себя в комнате. Никого ко мне не пускайте.
- Я все поняла, мистер Старк.
Джон забежал к себе в кабинет, снял пиджак, сел за стол. Из стола, Джон, достал увеличивающую лупу и внимательно стал разглядывать слова.
Интересно. В некоторых словах некоторые буквы отличны от других. Надо записать на отдельном листке. В слове простите, буква «П». Что буква «О». Смогла буквы «М», «О» и «Г». Прийти буквы «И» и «Т». Обещаю буква «Е». Из этих букв соберем слово «ПОМОГИТЕ».
- Мисс Майер в беде! вслух крикнул Старк младший.
- Что простите? не расслышала служанка Пэтти.
- А-а, ничего, миссис Грюндер, ничего. Что вам нужно?
- К вам полицейский, мистер Старк.
- Я же просил, я никого не хочу видеть сегодня, миссис Грюндер.
- Он говорит, что это очень важно.
- Хорошо, проводите его ко мне, миссис Грюндер.
- Минуту, мистер Старк.
Миссис Грюндер спустилась вниз и проводила полисмена Майка в кабинет Старка младшего.
- Добрый вечер, мистер Старк.
- У меня он не очень добрый, Майки.
- У меня для вас новость, которая может вас немного шокировать нервно говорил Мэтт. Джон отвлекся от своих дел и повернулся лицом к полисмену.
- Что-то случилось с мисс Мэри Майер? испуганно спросил Старк младший.
- Нет, служанка мистера Пирса здесь не при чем.
- Ну, говорите тогда не тяните время, Майки.
Майк вздохнул.
- Мистер Том Гоях сбежал сегодня между одиннадцатью и двенадцатью часами.
- Что?! Как ему удалось сбежать от вас? Куда вы смотрели? Чем вы занимаетесь у себя в участке?
- В его тюремной камере обнаружили подкоп под землей. И по нашим исследованиям, выкопан он был до того, как мы посадили в эту камеру мистера Гояха. Кроме инспектора Джордана в это время в полицейском участке никого не было
- Мистера Гояха объявили в розыск?
- Да, сэр.
- Полиция ищет его?
- Да, сэр. Задействованы все полисмены, которые есть у нас.
- Ясно, Майки. Можете идти.
- Мистер Старк, инспектор Джордан просил, чтобы вы пошли со мной.
- Простите, сэр, но боюсь, это не получится. Я приду завтра в восемь. Ничего не трогайте в камере сбежавшего.
- Хорошо. Я передам ваши слова инспектору Джордану. Доброй ночи, мистер Старк.
- До свидания, Майки.
На следующий день, Старк младший, как и обещал инспектору Тиму Джордану, собрался навестить полицейский участок на Уайтхолл стрит. На пороге у дома Старка младшего, Джона поджидал какой-то человек. Джон предположил, что тот, где-то на год-два младше его.
- Добрый день, мистер Старк!
- Здравствуйте.
- Вы меня не знаете, меня зовут Пит Джонсон. Я работаю в печатной конторе и немного занимаюсь журналистикой.
- Но я не понимаю, что вас привело ко мне?
- Мне бы хотелось написать пару статей о вас.
- Простите, мистер Джонсон, но мне сейчас некогда. Если хотите, можете поехать со мной в полицейский участок, там меня ждет еще одно дело.
- С удовольствием. Мой кэб стоит неподалеку, пойдемте.
- Пойдемте.
Работники полиции были очень не довольны тем, что мистер Том Гоях сбежал. Полисмены не могли понять, как удалось кому-то раскопать подкоп прямо у них под носом.
Кроме Старка младшего в полицейский участок на Уайтхолл стрит прибыли еще двое сыщика, один из Оксфорда, другой из Уорлингема. Джона это не удивило.
- Рад приветствовать вас, мистер Старк. Позвольте познакомить вас, это мистер Артур Ричи и мистер Эван Дик. Они тоже сыщики, но они раскрыли дел побольше вашего, мистер Старк.
- Рад познакомиться, джентльмены сказал Джон, улыбнувшись. Сыщики пожали друг другу руки. Удалось что-нибудь выяснить?
- Мы так же, как и вы, только прибыли сюда, мистер Старк сказал мистер Дик.
- Позвольте осмотреть место побега, инспектор?
- Пожалуйста, мистер Старк.
Старк младший рассматривал каждый фут тюремной камеры, где находился мистер Гоях. Пит Джонсон ходил следом за Старком младшим и все время что-то записывал себе в тетрадь. На лице Джона виднелась то улыбка, то отчаяние. Старк младший несколько раз осмотрел тюремную камеру, потом молча вышел из нее и направился к выходу.
- Куда вы, мистер Старк? спросил инспектор Джордан.
- Осмотрю ваш участок снаружи. Подождите меня здесь. Мистер Джонсон, вы можете пойти со мной.
- И что вы там собираетесь найти, а, мистер Старк? усмехнулся Эван Дик.
- В отличие от вас, мистер Дик, я хотя бы действую, а не стою на месте.
Когда Джон обошел полицейский участок, он был удивлен, человек который тут был, заметал свои следы обычной дворовой метлой. Мистер Джонсон записывал почти каждое движение и действие Старка младшего. Джон закрыл глаза и погрузился в свои размышления.
На камере мистера Гояха есть решетчатое окно, значит, к нему мог прийти посетитель. Они договаривались о времени побега. Интересно, кому понадобилось вытаскивать из тюрьмы мистера Гояха. Ага, пепел, индийские папиросы. Хм, он знал, мистер Гоях знал, что я встречусь с Мэри, он ее похитил, решил отомстить мне за свой арест.
Джон вспомнил слова мистера Тома Гояха: «На прощание, мистер Старк. Если вы действительно такой смышленый, то вы же сами понимаете, что мы еще не раз встретимся с вами». Старк младший сел на пыльную землю, мистер Джонсон понял Старка младшего без слов.
- Мистер Старк, вы в порядке?
- Все хорошо. Мистер Джонсон, вы спешите куда-нибудь?
- Нет.
- Тогда нам надо кое-куда заехать. Но сначала, надо проверить куда ведет этот туннель.
Старк младший и Пит Джонсон вернулись вовнутрь.
- Ну что, что-нибудь выяснили, мистер Старк? спросил мистер Ричи.
- Уж по более вашего огрызнулся Джон. Где же инспектор Джордан?
- Он ненадолго удалился из нашего общества ответил Майк Хаус. Попросил меня заменить его, пока он отсутствует.
- Может, вы все-таки скажите нам, что вам стало известно, мистер Старк?
- Не говори своему другу того, что не должен знать твой враг! Так что сами, господа, сами после этих слов, Старк младший развернулся и зашагал к выходу.
- Чьи это слова?
Старк младший приостановился, чуть повернул голову.
- Артура Шопенгауэра. Желаю удачи вам. Мистер Джонсон, нам пора.
- Иду, мистер Старк.
- Вы что-нибудь узнали, мистер Старк спросил Пит Джонсон, сидя со Старком младшим в кэбе на пути домой.
- Совсем немногое. Вам скажу самое главное сообщник сбежавшего мистера Гояха один из полисменов.
- Но откуда вы узнали?
- Вы заметили, что следы снаружи заметены метлой?
- Это я заметил.
- Я присел на землю, она была сыроватой, внутри полицейского участка в углу стояла метла. На этой метле, я заметил кусочки той же земли, что была снаружи полицейского участка, там, где мы стояли. А туннель скорее всего служит для отвлечения внимания.
- Ваши дальнейшие действия, мистер Старк?
- Одну минуту. Брюс, как ваши дела? спросил Джон у кучера. Мистер Джонсон ничего не понял.
- Инспектор навещал квартиру, где жил мистер Гоях.
- Что вы сделали с моим кучером, мистер Старк?
- Не беспокойтесь, он в порядке. Это мой друг, Брюс Стивенсон, я встретил его сегодня утром. Что делал инспектор в квартире мистера Гояха, Стивенсон?
- Близко я не подходил, но я увидел, что он выходил оттуда с двумя большими мешками.
- И вы, конечно же, не увидели, что было в тех пакетах?
- К сожалению, нет, Старк.
Кучер мистера Джонсона находился дома у Старка младшего. Брюс остановил кэб с лошадьми.
- Я продолжу слежку, Старк.
- Хорошо, Стивенсон доложите мне, если заподозрите что-нибудь странное сказал Джон. Брюс надел шляпу, скрыв лицо, и ушел.
- Непременно, Старк.
- А мы с вами, мистер Джонсон, поднимемся ко мне в кабинет, но перед этим надо пообедать. Вы голодны?
- Немного, мистер Старк.
- Отлично. Вот увидите, миссис Грюндер вкусно готовит сказал Джон, открывая дверь в дом. С кухни доносился смех, кучер мистера Джонсона рассказывал миссис Грюндер смешные истории.
- Здравствуйте, мистер Джонсон поздоровался кучер Джек, увидев мистера Джонсона.
- Вы голодны? спросила Пэтти у Джона с Питом.
- Да, миссис Грюндер, очень хочется есть.
- Присаживайтесь, сейчас я вас накормлю.
Спустя двадцать минут, во время обеда в дверь постучали. Миссис Грюндер открыла дверь.
- Добрый день, мэм поздоровался мистер Хаус с Пэтти.
- Мистер Хаус.
- Мистер Старк, Майк Хаус снял свой головной убор, - вынужден сообщить вам неприятную новость. Вашего Друга, мистера Брюса Стивенсона нашли мертвым.
Джон встал из-за стола, подошел к окну, опустил голову
- Что с ним случилось?
- Его тело обнаружил проходивший мимо человек. На затылке мистера Стивенсона обнаружены следы от удара тяжелым предметом.
- Инспектор объявился? холодно спросил Джон.
- Нет.
Я так и знал.
- Вы пешком пришли, мистер Хаус?
- Нет, снаружи меня ждет кэб.
- Отвезите меня к месту убийства. Мистер Джонсон, будьте любезны, подождите меня здесь.
- Хорошо, мистер Старк.
Заместитель инспектора полиции отвез Старка младшего на Карнабе стрит. Джон достал из кармана трубку и закурил. Майк Хаус стоял, смотря по сторонам.
- А где же ваши сыщики, мистер Хаус?
- У одного возникло какое-то дело в Оксфорде, другой, мистер Ричи, пытается найти улики в полицейском участке.
- Он там не найдет ничего интересного, поверьте. А где тело моего покойного друга Брюса?
- Его доставили в полицейский морг.
- Что это? Старк младший поднял с земли тяжелую железную, заржавевшую трубку. На этой трубе кровь, практически свежая.
- Но на теле мистера Стивенсона нет кровоточащих ранений, только синяк.
- Вы же сказали…
- Извините, я придремал, бессонная ночь.
- Ясно. Следы от ударов на мистере Стивенсоне были?
- Я не знаю, мистер Старк.
- На этой трубке кровь не только его, это вероятней всего и кровь убийцы.
- Мистер Гоях?
- Нет, я так не думаю. Он бы не стал рисковать, приходить сюда.
- А кто мог тогда это быть?
- Не могу сказать сейчас. Отвезите меня домой, а завтра я займусь серьезно всеми этими делами, и я хотел бы взглянуть на тело убитого.
- Вы думаете, что побег мистера Гояха связан с убийством вашего друга, мистер Старк?
- Я не думаю, я утверждаю. Напишите мне письмо, как появится инспектор Джордан, это очень важно.
- Хорошо, мистер Старк.
- У нас сегодня много работы, мистер Джонсон сказал Старк младший, на следующий день, когда приехал Пит Джонсон. - Извините за мое любопытство, но не мог ли бы вы мне показать, что вы записали обо мне?
- Держите, мистер Старк.
- Вы меня обманули, говорили, что напишите статью, а сами пишите книгу!
- Простите, что так вышло, мистер Старк, но читатели будут восхищаться прежде всего не моей книгой, а ее главным героем Джоном Старком младшим, то есть вами.
- Я не нуждаюсь в славе, для меня главное оставаться хорошим человеком. А как вы назовете свою книгу? заинтересовался Джон.
- «Смышлёный сыщик Старк» - это первое, что мне пришло в голову.
- Не плохое название, но я бы еще поработал над ним.
- Рад, что вам понравилось, мистер Старк.
- Книги это хорошо, но не будем отвлекаться от важных дел. Тем более, что вчера, я потерял лучшего друга, Брюса Стивенсона. Он был хорошим человеком.
- Да-да, конечно, мистер Старк. А у него была семья?
- Нет.
- У вас есть подозрения, кто это сделал, кто именно помог сбежать мистеру Тому Гояху?
- Есть, но пока я не добуду никаких точных улик, я не назову вам имя. Сейчас мы с вами отправляемся осмотреть труп моего убитого друга.
По следу от удара, Старк младший выяснил, что удар был нанесен не сразу, так как на покойном Брюсе Стивенсоне было еще несколько синяков в области правого плеча и сбоку, возле печени.
- Значит, он пытался сопротивляться. Если прикинуть по силам, то инспектор Джордан сильнее Брюса тихо шептал себе под нос Джон.
После осмотра тела убитого, Старк младший с мистером Джонсоном поехали домой.
- Мистер Джонсон, прошу вас извинить меня, но сейчас, я вас покину. Сегодня ко мне не приезжайте. Встретимся завтра в десять у меня.
- До свидания, мистер Старк.
- Прощайте, мистер Джонсон Старк младший кивнул головой, открыл дверь кэба и выпрыгнул на ходу.
- Удивительный человек сказал, восхищаясь, мистер Джонсон, после ухода Джона. - Джек, едем домой.
- Хорошо, мистер Джонсон.
Выпрыгнув из кэба, Старк младший замаскировался, надев на себя бороду, бакенбарды и черную шляпу. Джон хотел осмотреть квартиру мистера Гояха. Старк младший подошел к нужному дому, спрятался за стену, так как над входной дверью стояли, разговаривали два каких-то джентльмена.
- Хорошая сегодня погода, доктор Фреде говорил один.
- Но она всегда может резко поменяться, мистер Штранг сказал второй.
- Полностью с вами согласен, доктор.
- До встречи, мистер Штранг.
- До свидания, доктор Фреде беседовавшие джентльмены разошлись.
Оказались они здесь не просто так. Разговоры явно с шифровкой. Кто они? Тоже сообщники мистера Гояха. Что-то меня наталкивает на мысль, что это целая мафия. Вот и ответ, мистер Гоях глава этой мафии, а может и нет, пока оставлю это. Они ушли, можно идти в дом
Старк младший еще раз осмотрелся, потихоньку подошел к двери, повернул ручку. Дверь оказалась не запертой. Джон вошел внутрь. В квартире все было убрано, никаких следов, что тут что-нибудь искали. Старк младший прошелся по дому, внимание его привлекла странная вешалка, торчащая из стены в гостиной. Джон подошел к вешалке и нажал на нее, сверху вниз свисла веревочная лестница.
- Умно, очень умно.
Джон поднялся по лестнице. Рядом с лестницей из потолка свисал маленький кусочек веревки, Джон потянул за нее, в потолке открылся квадратный проем. Старк младший залез на чердак. На чердаке все было в пыли и пованивало гнилью. В некоторых местах чердака четко были видны отпечатки чьей-то обуви.
Следы, по-видимому, свежие. В углу прямоугольный отпечаток, возможно, здесь что-то стояло. Теперь понятно, зачем приходил сюда инспектор Джордан. Дело было так. Джонсон остался в полицейском участке один, мистер Гоях начал соблазнять его сокровищами, и в итоге офицер не смог перебороть свой соблазн. Либо вторая версия: офицер Джон заранее был подкуплен и специально распустил своих помощников по домам. На всякий случай возьму немного образца пыли с собой, пригодиться. Следовательно, подкоп был выкопан либо заранее, как говорил Майки, либо после ареста мистера Гояха.
Старк младший спустился с чердака, все сделал, как было, и ушел домой. Загадка преступлений была почти разгадана, но одной вещи Джон все-таки не понимал что случилось с мисс Мэри Майер. Вспомнив об этой красивой девушке, Старк младший погрузился в отчаянии. Ему очень захотелось чего-нибудь выпить. Джон дошел до побережья Темзы.
- Что вы такой грустный, мистер Старк? спросил человек, сидящий у берега.
- Знаете меня?
- Еще бы вас не знать, о вас во всех газетах печатали.
- Выпить не найдется?
- Держите.
- Chateau Lafite Rothschild, 1800-го года.
- Не плохие знания.
Старк младший сделал три глотка, неожиданно в голове у него поплыли воспоминания. Особенно вспомнились два джентльмена над домом мистера Гояха.
- Хорошая сегодня погода, доктор Фреде
- Но она всегда может резко поменяться, мистер Штранг.
- Погода резко меняется, не погода вовсе, а день и ночь двенадцать часов.
- Простите, что вы сказали?
- Извините, сэр, вынужден вас покинуть.
Джон отдал бутылку с вином своему собеседнику, а сам ринулся изо всех сил бежать в полицейский участок, но прежде он заглянул домой. Старк младший забежал в свой кабинет, чтобы взять револьвер. Рядом с револьвером лежало кольцо с вылитой буквой «С» в золотом круге. Старк младший с минуту смотрел на кольцо, затем одел его себе на палец.
- Миссис Грюндер, не ждите меня, я вернусь поздно.
- Мистер Старк! Подождите, мистер Старк!
- Что, мистер Грюндер?
- Вам письмо от мистера Хауса?
- Благодарю вас, миссис Грюндер. До встречи.
- До свидания, мистер Старк. Будьте осторожны.
Джон прочитал письмо:
«Как вы и просили, мистер Старк, сообщаю вам, что инспектор заболел. И в ближайшее время он не появится на работе.
Заместитель инспектора полиции, мистер Майк Хаус».
Джон вбежал в полицейский участок на Уайтхолл стрит, мистер Артур Ричи и заместитель офицера полиции Майк Хаус сидели за столом, о чем-то беседуя, с ним же был и мистер Джонсон.
- Господи, зачем вы так бежали, мистер Старк? спросил мистер Хаус.
- Сообщник мистера Гояха, инспектор полиции Тим Джордан.
- Доказательства?
- Время, когда сбежал мистер Том Гоях, было между одиннадцатью и двенадцатью. В полицейском участке не было никого кроме инспектора Джордана. Подкоп был сделан после ареста мистера Гояха, но он лишь служил для того, чтобы отвлечь внимание и сбить нас с верного пути.
Инспектор сделал вид, что вышел покурить, об этом свидетельствует пепел, оставшийся на земле над окном тюремной камеры мистера Гояха. Зная о моем уме, инспектор Джордан замел следы своей обуви метлой, которая стоит в том углу, он не посчитал нужным выкинуть ее. Подкоп был готов, но мистер Гоях не воспользовался им, он вышел через дверь.
- Но если это не так? спросил мистер Ричи.
- В письме, мистер Хаус вы написали, что мистер Джордан заболел.
- Да, мистер Старк, так и есть.
- Это не так. Он обвел вас вокруг пальца. На самом деле, офицер посетил дом мистера Гояха, потому что в отличие от мистера Гояха, в инспекторе полиции ничего не заподозрят. В доме мистера Гояха, инспектор Джордан забрал некие драгоценности. Все сразу он унести не мог. Когда во второй раз инспектор возвращался в дом за остальными драгоценностями, он заметил моего друга Брюса Стивенсона, который по моей просьбе следил за домом. Офицер Джордан поднял с земли ржавую трубку и хотел незаметно ударить мистера Стивенсона, но мой друг Брюс заметил нападавшего и попытался сопротивляться, как видите, у него не получилось. Во время нанесения конечного удара в голову, офицер Джордан случайно поцарапал свою руку об эту трубу. Я показывал вам высохшую кровь на той самой трубе, мистер Хаус.
- Да, я помню, мистер Старк. Великолепно, но как инспектор Джордан перешел на сторону мистера Гояха?
- Неужели не понятно, мистер Хаус?
- Мистер Гоях обещал небольшую долю драгоценностей инспектору Джордану перебил Старка младшего Артур Ричи.
- Именно так и было?
- А есть ли у вас доказательства, что офицер Джордан был в доме Гояха?
- Будет, если мы отправимся сейчас к инспектору Джордану домой.
- Тогда не будем терять ни минуты. Мистер Ричи, мистер Джонсон, вы с нами?
- Да, мне будет интересно увидеть происходящее.
- Да, я тоже
Сколько Старк младший не стучал в дверь дома офицера Джордана, никто не открывал. Тогда Джон присел над замком двери, достал свои инструменты, и через минуту дверь была открыта.
- Прошу сказал Джон.
- Посмотрите на эту обувь Артур Ричи поднял с пола ботинки офицера Джордона и осмотрел их через увеличивающую лупу. На них остатки какой-то пыли.
- Сейчас проверим Старк младший достал из кармана образец пыли, который взял на чердаке дома мистера Гояха и показал мистеру Ричи.
- Полное сходство, мистер Старк.
- Видите, мистер Хаус, нужны еще доказательства?
- Ели можно.
Джон походил по прихожей, думая, и увидел испачканные, валявшиеся на полу, штаны.
- Да быть не может! - воскликнул Старк младший.
- Что такое, мистер Старк?
- Вы можете поверить, что подкоп копал сам инспектор Джордан? Эти штаны испачканы землей из того самого подкопа.
- Если он копал подкоп, значит, здесь же должна быть и лопата, которой он копал - мистер Ричи походил по дому, открыл чулан, там лежала лопата. - А вот и лопата, на ней есть остатки той же земли.
- Нужны еще доказательства, мистер Хаус? повторил Старк младший.
- Достаточно, мистер Старк. Осталось теперь только найти инспектора Джордана и арестовать его.
- Не нужно его искать, мистер Хаус.
- Это почему же?
Старк младший подошел к шторке, дернул за нее, шторка порвалась и упала. За шторкой стоял инспектор полиции Тим Джордан.
- Думаю, инспектор, что вы сами все понимаете. Все улики против вас.
- Да, мистер Старк, я недооценивал ваши способности.
Джон сделал усмехающееся подобие улыбки.
- Ну вот, джентльмены, мистер Джордан пойман в сети, теперь надо сплести сети для мистера Гояха.
- Инспектор, будьте добры, вытяните ваши руки попросил мистер Хаус.
Инспектор Джордан сделал, как ему велели, его посадили в кэб.
- Вы едете, мистер Старк? - спросил Майк Хаус.
- Нет, у меня есть не законченные дела. Возьмите эту записку, мистер Хаус, откроете ее ровно в одиннадцать пятьдесят пять. Джонсон, поезжайте с ними.
- Хорошо, мистер Старк.
- А как быть с мистером Гояхом? - спросил Артур Ричи.
- Вы получите его после полуночи, я вам гарантирую.
Мистер Ричи, мистер Хаус и мистер Джонсон уехали с арестованным инспектором Джорданом в кэбе. Старк младший вспомнил, что до этого он видел одного из тех беседовавших джентльменов возле дома мистера Гояха в Тауэрском причале Темзы. Джон подождал до вечера и, сказав миссис Грюндер, что он пошел на прогулку, отправился к этому причалу. Возле причала были построены деревянные строения. Джон забрался на самый верх этих строений.
- Здравствуйте, мистер Старк - стоя спиной к Джону, поздоровался мистер Том Гоях. - Я ведь обещал вам, что мы еще встретимся. А вы мне не поверили.
- Да, но это последняя наша встреча.
- Нет.
- Ну и почему же, ответьте мне?
- А если бы у вас был выбор, кого бы вы выбрали, мистер Старк, своего отца или девушку, которую так сильно любите?
- Причем здесь это, я вас не понимаю?
- О, сейчас все увидите - мистер Гоях подошел к краю досок и снял мешки с двух привязанных за ноги, свисающих вниз головой людей. Старк младший глазам своим не поверил, когда увидел Джона Старка старшего. Старк младший очень походил на Старка старшего.
- Из-за вас, мне пришлось большую встречу, отменить, от которой многое зависело громко сказал мистер Гоях. - Вы мне немало планов испортили, мистер Старк, у меня не было другого выбора. У вас выбор один из двух, решайте сами. Или ничего не решайте.
- Все или ничего.
Мистер Гоях взял в руки топор и перерубил им два каната.
- Нет!
Старк младший разогнался, прыгнул вниз, в полете он ухватился за свисающую цепь. Сначала, Джон ухватил за ногу отца.
- Отец! Держи Мэри.
Джон Старк старший поймал мисс Мэри Майер за руки.
- Я не могу больше держаться! - крикнул Старк младший и отпустил цепь, за которую держался.
Все трое упали в воду, и выплыли на берег.
- Ждите здесь, я за мистером Гояхом - сказал Старк младший, и убежал к лестнице. Поблизости было слышно ржание и топот лошадей, приближался полицейский кэб. Мистер Гоях уже спустился вниз.
- Вам не сбежать снова, мистер Гоях. Не создавайте еще больше проблем, сдавайтесь.
- О, извините, у меня совсем другие планы, мистер Старк.
- Ну хорошо Джон хотел достать свой револьвер, но его не было в кармане. Черт.
- Что-то потеряли, мистер Старк? Не найдете свой револьвер?
- Давайте покончим со всем этим здесь. Хватит бегать друг от друга.
- Вы правы мистер Старк. Прощайте мистер Гоях достал свой револьвер, прицелился в Джона. Джон было подумал, что все, конец, конец всем его приключениям. Сердце билось с каждой секундой все больше. Полицейский кэб был уже очень близко, Джон закрыл глаза. Выстрел… Джон открыл глаза, он не умер. Опустив голову вниз, Джон увидел своего отца, Старка старшего, без сознания и с пулей в груди.
- Вам некуда бежать, мистер Гоях, сдавайтесь сказал мистер Хаус.
- Арестовав меня, вы ничего не добьетесь, он будет дальше продолжать свои дела, вам его не остановить. Это как дракон, отрубите одну голову, на ее месте вырастет две.
- Кто это он, кто будет продолжать свои дела?
- Вы думаете, что я такой дурак, чтобы назвать вам имя? Все равно оно вам не пригодится, потому что вы все сейчас умрете - мистер Гоях свистнул, и неизвестно откуда появилось пятеро мускулистых бандитов.
- Прощайте господа сыщики мистер Гоях кинулся бежать. Бандиты напали на мистера Ричи и мистера Хауса. Мистер Джонсон пытался привести в чувство Старка старшего
- Бегите, остановите его, мы тут справимся сами сказал мистер Хаус Старку младшему, нанося удар одному из нападавших.
- Хорошо.
- Старк, подождите, возьмите мой револьвер, он вам пригодится! крикнул мистер Ричи.
- Спасибо, я побежал.
- Давайте Старк не упустите его.
Заморосил мелкий дождь, Старк младший мог отлично видеть следы от подошвы обуви мистера Гояха. Мистер Гоях бежал уверенно, не думая, что за ним гонятся. Мистер Гоях бежал по Lower Thames Street, через малое время Старк младший догнал мистера Гояха. Джон как зверь накинулся на неприятеля. Оба покатились кубарем по дороге. Джон поднялся на ноги первый, подошел к мистеру Гояху и ударил его ногой по лицу. Мистер Гоях упал, попытался встать, Джон ударил его кулаком по физиономии.
- Ну… Где же ваша уверенность? Что вы теперь будете делать, а, мистер Гоях обезумевши, сказал Джон. Мистер Гоях поднялся с земли.
- То же самое, что я сделал с вашим отцом, мистер Старк мистер Гоях достал револьвер и направил его на Старка младшего, но Джон опередил мистера Гояха, он выстрелил первый. Три пули пронзили сердце мистера Гояха.
- За моего отца, за мисс Мэри и за моего друга Брюса все еще держа револьвер в направлении мистера Гояха, сказал Старк младший. Это был первый человек, которого он убил.
Джон постоял над убитым, забрал его револьвер и побежал обратно к причалу. На Тауэрском причале разыгралась целая бойня. Мистер Ричи, мистер Хаус и мистер Джонсон дрались не с пятью, а с восемью противниками.
- Стоять всем! закричал один из бандитов, держа мисс Майер, одной рукой и приставив другой рукой нож к ее горлу. Я перережу ей глотку!
Старк младший подкрался сзади к этому бандиту, поднял с земли бревно и с размаху ударил бандита по голове.
- Не дождешься ублюдок.
Мисс Майер вся в слезах обняла Старка младшего за шею, уткнулась лицом ему в грудь и зарыдала еще сильней.
- Все, пора заканчивать этот спектакль! заголосил мистер Ричи, сделав два предупредительных выстрела в воздух. Всем лечь на пол и не шевелиться.
На этом все закончилось.
Всех бандитов отвезли в полицейский участок на Уайтхолл стрит. Мистера Старка старшего поместили в больницу в районе Чаринг-Кросс, пуля оказалась не смертельной, но здоровье мистера Старка старшего говорило, что жить ему оставалось не долго. А тело мистера Гояха похоронили на кладбище.
День и ночь Старк младший и миссис Грюндер проводили время над койкой мистера Старка старшего. В один день, когда в палате остались только Старк младший и старший, отец подозвал сына к себе.
- Джон, сынок, начал мистер Старк старший, - прости меня за то, что я исчез тогда, когда ты был еще ребенком. Я овладел материалом, за который меня хотели убить многие. Я знал, что если, я не уйду от вас с мамой, то вам тоже будет грозить опасность. Мне было больно, каждый день, я думал только о тебе и о твоей матери. Я скрывался везде, где только мог. И как видишь, меня все-таки нашли. Но теперь, я могу сказать имя опасного преступника и влиятельного человека.
- Говори, отец, я слушаю.
- Его зовут Мак… Ма…
Мистер Старк старший не успел договорить имя полностью, он скончался. Джон стал над отцом, из глаз пробивались слезы.
- Отец! Отец, нет, зачем, почему? тихо говорил Старк младший, за тем резко крикнул. Врача, врача сюда.
- Что случилось? спросил вошедший врач.
- Мой отец сказал со слезами на глазах Старк младший. Доктор снял свою белую врачебную шляпу.
- Мистер Старк, вы ничего не могли сделать.
- Я… Я пойду, доктор.
- Хорошо, мистер Старк.
Джон медленно вошел в дом, миссис Грюндер вышла в прихожую. Старк младший посмотрел на нее. Миссис Грюндер прижала руку ко рту.
- Его больше нет? спросила она в ужасе.
Старк младший молча пошел к себе в кабинет. На краю стола лежало письмо от мисс Майер. Мисс Майер временно уехала в США.
« Дорогой Джон, спасибо вам за все, и в особенности за вашу доброту и любовь.
Простите меня, но мне ненадолго пришлось уехать в Америку. Но я обещаю вам,
мистер Старк, что я обязательно вернусь к вам. Я очень вас люблю. Такого человека, как
вы, уверена, на свете не найти. До скорой встречи, ваша мисс Мэри Майер».
Целых три дня, после похорон мистера Джона Старка младшего, Джон почти не выходил из своей комнаты. На четвертый день к Джону пришли новый инспектор полиции и друг Джона, мистер Пит Джонсон.
- Миссис Грюндер, добрый день поздоровался Пит Джонсон, входя в дом.
- Майки, вы теперь инспектор, поздравляю, мистер Джонсон, рада вас видеть.
- Спасибо, миссис Грюндер. Мистер Старк дома, он у себя? спросил инспектор.
- Он практически не выходит из своей комнаты. И никого не хочет видеть, но может вам удастся это исправить. Проходите.
- Спасибо, миссис Грюндер.
Инспектор Хаус и мистер Джонсон поднялись наверх и постучали в дверь кабинета Старка младшего.
- Войдите сказал Джон. - О, рад видеть вас, друзья мои. Майки, поздравляю вас с повышением сказал Старк младший, показывая утреннюю газету.
«Раскрыто дело о побеге мистера Гояха из тюрьмы».
«Мистер Том Гоях сбежавший из тюрьмы 26 сентября 1879 года, был убит в ходе
сопротивления Лондонской полиции. Сообщником мистера Гояха оказался инспектор
полиции Тим Джордан. Помощь, в раскрытии всех тайн, оказали только что
прославившийся мистер Джон Старк младший и сыщик из Уорлингема мистер Артур
Ричи. Так же активное участие принимали заместитель инспектора полиции Майк Хаус
и неизвестный гражданин, друг мистера Старка младшего, мистер Пит Джонсон.
Сейчас, мистер Майк Хаус назначен на должность инспектора полиции. Желаем ему
всего хорошего».
- Спасибо, мистер Старк. Я зашел, чтобы поблагодарить вас, ведь если бы не вы, я бы не получил этой должности. А теперь я пойду, надо работать.
- До свидания, инспектор - попрощался Джон. Что же вы стоите, Джонсон, присаживайтесь.
- Благодарю вас, мистер Старк.
- Поведайте мне цель вашего визита, Джонсон.
- Вы знаете, что я пишу про вас книгу. Если вас не затруднит, расскажите мне, о том, где вы были и что делали, когда меня не было рядом. И очень бы хотелось разузнать о вашем первом раскрытии преступления. Я вам буду очень благодарен.
- Такое чувство как-будто вы меня допрашиваете повеселел Старк младший. Джон рассказал все свои действия, но свои методы расследования он не рассказал. Джонсон, вы мой единственный друг. Как я рад находиться рядом с вами.
- Я тоже, мистер Старк.
Через два дня миссис Грюндер принесла в комнату мистера Старка младшего запечатанную квадратную посылку.
- Что это, миссис Грюндер?
- Не знаю, мистер Старк. Адресовано вам.
Джон развернул бумагу. Мистер Джонсон прислал книгу. Джон прочитал название.
«Clever detective Stark»
Автор книги Пит Брайан Джонсон.
- Все-таки, замечательный человек мистер Джонсон.
- Мне он тоже понравился, мистер Старк. Я пойду к себе, если у вас нет для меня каких-нибудь указаний.
- Что вы, миссис Грюндер, идите, конечно.
- Спасибо.
После того как ушла миссис Грюндер, Джон, сидя в своем кресле у себя в комнате, просматривал книгу. Джон прочитал последние строчки книги «Из всего, я хочу извлечь, что мистер Старк, не только хороший детектив, но и просто замечательный друг», Старк младший улыбнулся.