Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Введение в языкознание Для того чтобы можно было ориентироваться в многообразии лингвистических наук н1

Работа добавлена на сайт samzan.net:


1) Предмет и задачи курса «Введение в языкознание»

Для того, чтобы можно было ориентироваться в многообразии лингвистических наук, начать их изучение нужно с науки-проводника, которая называется общим языкознанием. Элементарное изложение ее важнейших сведений в вузах получило название введение в языкознание.

Предмет изучения: общее языкознание это та наука,которая занимается изучением существенного и общего в разных конкретных языках. Эту науку в известном смысле можно называть наукой о языке вообще, наукой о природе и сущности языка (его сторон, его составных частей и единиц)

Какие важнейшие проблемы решает эта наука?

1) проблема природы и сущности языка, включающая важнейшие вопросы об отношении языка к обществу и мышлению.

2) понимание строения, структуры языка (Какими главными сторонами располагает язык?Что собой представляет звуковая сторона языка?Из каких составных частей и единиц она построена?Что такое звуки речи,лексика,словарный состав языка?Что называется словом? Что такое грамматический строй языка?Что такое части речи,члены предложения и предложение?)

3) вопросы,связанные с пониманием системы языка, т.е. тех многочисленных и разнообразных связей и отношений,притяжений и отталкиваний, которыми составные части и элементы языковой структуры объединены в строгое целое.

4) большие и малые вопросы развития языка в связи с развитием человеческого коллектива( Как и по каким направлениям изменяется язык в целом?Каковы главные линии и причины изменения звуковой стороны языка,его лексики и грамматики?Каковы главные этапы,пройденные человеческим языком со времени его возникновения?)

5) возникновение и развитие письма( Как возникли виды письма? Что они собой представляют?В чем сущность письма? Какие алфавиты известны человечеству?)

6) проблема классификации или типологии языков

7) общее языкознание стремится теоретически понять сущность каждого метода и определить границы его наиболее разумного применения

8) проблема приложения научных знаний о языке к решению различных практических задач, возникающих в жизни людей (лингвистика и школа, машинный перевод)

9) понимание необходимости, условий и влияния на лингвистику ее связей с другими науками (историей,логикой,психологией,литературоведением,математикой,кибернетикой)

 

2) Структура языка. Язык как система.

Под структурой следует понимать единство разнородных элементов в пределах целого. Язык отличается сложностью и противоречивостью структуры. Так, процесс речевого общения может быть представлен в двух планах: план говорения и план слушания. То, что производит говорящий, образует артикуляционный комплекс, то, что улавливает и воспринимает слушающий, образует акустический комплекс.

язык – сложная структура взаимосвязанных разнородных элементов. Различие элементов структуры языка – качественное, что определяется разными функциями этих элементов. С точки зрения структуры языка ученые выделяют следующие ярусы:

Элементы, из которых состоит язык, выполняют следующие функции:

1. Звуки выполняют две функции – перцептивную – быть объектом восприятия и сигнификативную – иметь способность различать значимые элементы языка – морфемы, слова, предложения: мот, тот, лот, кот, бот и т.д.

2. Морфемы выполняют семасиологическую функцию, т.е. выражают понятия. Называть морфемы не могут, но значение имеют: (красн-) выражает лишь понятие определенного цвета, а назвать что-либо может, только превратившись в слово – краснота, красный, краснеть.

3. Словам свойственна номинативная функция, т.е. слова называют вещи и явления действительности (назывательная). Имена собственные выполняют эту функцию в чистом виде, нарицательные же имена существительные, к примеру, совмещают ее с семасиологической функцией.

4. Предложения выполняют коммуникативную функцию, т.е. служат для сообщения. Так как предложения состоят из слов, они в составных частях обладают и номинативной, и семасиологической функцией.

Элементы данной структуры образуют в языке единство. Каждый элемент нижестоящего уровня может быть использован при создании более крупной единицы: звук – морфема – слово – предложение.

В пределах каждого яруса языковой структуры имеется своя система, а члены данного яруса – это члены данной системы.

Система – совокупность единиц языка, связанных между собой устойчивыми отношениями и отличающиеся взаимосвязанностью и взаимообусловленностью. Системы отдельных ярусов языковой структуры, взаимодействуя между собой, образуют общую систему данного языка.

3) Язык и речь. Речевая деятельность.

Разграничение понятий «язык» и «речь» впервые в четкой форме было выдвинуто и обосновано швейцарским лингвистом Фердинандом де Соссюром (1857-1913).

Язык-это важнейшее средство человеческого общения. Язык одновременно достояние коллектива и предмет истории. Он объединяет в срезе данного времени все разнообразие говоров и диалектов, разнообразия классовой, сословной и профессиональной речи, разновидности устной и письменной речи.

Речевой акт – это индивидуальное и каждый раз новое употребление языка как средства общения различных индивидов. Речевой акт должен быть обязательно двусторонним: говорение – слушание, что составляет нераздельное единство, обусловливающее взаимопонимание.

Речь совокупность произносимых или воспринимаемых звуков, имеющих тот же смысл, и то же значение, что и соответствующая им система письменных знаков.( с 28)

4)Языкознание и его связь с другими науками

Язык – это система фонетических, лексических, грамматических средств, являющаяся орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений и служащая важнейшим средством общения людей.

К общим чертам человеческого языка можно отнести следующие:

1. каждый язык – достояние какого-либо коллектива и тем самым явление общественно-историческое;

2. язык – непременное условие развития культуры;

3. каждый язык – членоразделен;

4. каждый язык обладает обширным набором повторяющихся элементов и гибкой системой правил, по которым эти элементы соединяются в осмысленные высказывания.

Языковедение (языкознание, лингвистика) – наука, изучающая языки (в принципе – все существующие, когда-либо существовавшие и могущие возникнуть в будущем), а тем  самым и человеческий язык вообще. Как всякая наука, языковедение возникло в связи с практическими потребностями, но постепенно развилось в сложную и разветвленную систему дисциплин как теоретического, так и прикладного характера.

В целом языкознание можно представить так:

Частное языкознание изучает отдельные языки (русский, английский, узбекский и т.п.) или группу родственных языков (скажем, славянские языки). Оно может быть синхроническим и диахроническим. Синхроническое языкознание (греч. syn - совместно + chronos время, т.е. одновременность) описывает факты языка в какой-то момент его истории (чаще факты современного языка), диахроническое же (греч. dia – через, сквозь + chronos время, т.е. разновременность) – прослеживает развитие языка на протяжении определенного отрезка времени. Разновидностью диахронического языкознания является сравнительно-историческое, выясняющее путем сравнения родственных языков их историческое прошлое.

Общее языкознание занимается общими особенностями человеческого языка. Оно исследует сущность и природу языка, проблему его происхождения и общие законы его развития и функционирования, оно также разрабатывает методы исследования языков. В рамках общего языкознания выделяется типологическое языкознание, которое осуществляет сопоставление как родственных между собой, так и неродственных. Это сопоставление направлено на выяснение общих закономерностей языка. Так, учеными выявлены и сформулированы языковые универсалии – положения, действительные для всех языков мира (абсолютные универсалии) или для значительного большинства языков (статистические универсалии).

Абсолютными универсалиями являются:

  1.  Во всех языках существуют гласные и согласные звуки;
  2.  Во всех языках люди говорят предложениями;
  3.  Во всех языках есть имена собственные;
  4.  Если в данном языке существует различие по грамматическому роду, то в нем обязательно существует различие и по числу.

Пример статистической универсалии: почти во всех языках в местоимениях различаются не менее двух чисел (искл.: древний и современный яванский).

Прикладное языкознание решает как частные задачи, так и общие. К общим относятся: создание и усовершенствование письма, обучение чтению, письму, культуре речи, неродному языку, создание систем автоматического перевода, автоматического поиска, аннотирования и реферирования информации, создание систем, обеспечивающих общение человека с машиной на естественном языке.

Взаимодействие языкознания с другими науками

Языкознание связано со многими науками, гуманитарными и естественными.

  1.  Так как язык – это, в первую очередь, коммуникативная система знаков, то наиболее тесные связи у языка с семиотикой – наукой об общей теории знаков.

2. Язык – явление общественное и потому наука о языке связана с рядом общественных наук, и, прежде всего, с социологией – учением о строении общества, его функционировании и его эволюции.

3. Так как язык неразрывно связан с мышлением, то наука о языке связана с логикой – наукой о законах мышления и о формах мысли.

4. Так как языкознание имеет свои предметом не только язык, но и речь, а речь – это психофизический процесс, то естественно ставить вопрос о соотношении языкознания с психологией и физиологией.

5. Так как язык – это «первоэлемент», «основное орудие» и «материал литературы» (М. Горький), языковедение в ряде точек соприкасается с филологией.

 6. Так как наша речь воплощается в звуках, важные области языковедения связаны с акустикой – разделом физики, изучающим звук, а также с анатомией и физиологией органов речевого звукообразования в человеческом организме.

7. Языковедение связано с психологией. Она в свою очередь изучает мышление человека как процесс, так же, как и чувствования, и другие проявления его человеческого поведения..  

8.  Так как речь связана с высшей нервной деятельностью, ее нормальной физиологией и патологией, т.е. нарушением речи, афазиями, то речью занимаются представители медицины: психиатры, дефектологи, логопеды

 9. Несомненна связь языкознания с этнографией, наукой, изучающей быт носителей того или иного языка или диалекта (жилище, утварь, одежда, орудия производства, а также верования и суеверия и т.д.).  

 10. Изучение вымерших древних языков и определение их носителей, их ареала, т.е. области их распространения, их миграций (переселений) и т.п. связывает лингвистику с археологией, наукой, которая изучает прошлое человеческого общества по обнаруженным при раскопках памятникам материальной культуры

 11. Языковедение очень тесно связано с  историческими науками.

12. География непосредственно с языком не связана, но географические факты могут оказаться и факторами лингвистическими.

13. Лингвистика связана и с математическими дисциплинами. Так, выделяется математическая лингвистика, но это не особая лингвистика, а лишь применение к языковым явлениям математических методов.

14.  И, наконец, лингвистика связана с кибернетикой, наукой об управлении. Так, «машинный перевод»

5)Своеобразие языка, как знаковой системы

Знак – это член определенной знаковой системы. Прежде всего необходимо сказать, что не всякая единица может являться знаком. Потому что для его реализации необходимо иметь:

Обозначающее (то, что мы видим, слышим, чувствуем и т.д.)

Обозначаемое (содержание, которое скрыто за внешней формой)

Условная связь между ними (не природная, не естественная).

Исходя из этого, ясно, что звуки речи не являются знаками, но определенные комбинации дают возможность появлению морфем, слов, значимых единиц языка. Для букв характерно включение в две знаковые системы: алфавитную и графическую. Возможность знаков выполнять различную функцию основана на том, что знаки в пределах данной знаковой системы (алфавит, звуковой строй языка) сами различаются либо в целом, либо посредством какой-нибудь частной, отдельной диакритики. Это можно проиллюстрировать на буквах. Скажем, О и Х различаются в целом, не имея ничего общего, а буквы Ш и Щ имеют все общее, кроме одной диакритики.

Среди ученых нет единого понимания знака в языке, и многие это понятие объясняют по-разному. Ф.Ф. Фортунатов часто использовал этот термин и замечал, что язык представляет совокупность знаков главным образом для мысли и для выражения мысли в речи. А также существуют в языке знаки для выражения чувствований. Датский ученый Л. Ельмслев писал о том, что язык по своей цели, прежде всего, знаковая система. При условии неограниченного числа знаков это достигается тем, что все знаки строятся из незнаков, число которых ограниченно.

Слова как названия вещей и явлений не имеют ничего общего с этими вещами и явлениями. Если бы такая связь существовала, то в языке не могло бы быть следующих групп слов:

1. синонимов (различно звучащих слов, но называющих одну и ту же вещь) забастовка – стачка, завод – фабрика;

2. омонимов (одинаково звучащих слов, но имеющих разные значения) лук – оружие и растение, ключ – родник и инструмент для отпирания замка;

3. невозможен был бы и перенос значений: хвост – часть тела животных и очередь;

4. наконец, невозможно было бы наличие разнозвучащих слов для обозначения одного и того же явления в разных языках, например, русское слово «орел» – гол. Adelaar (аделар), нем. Adler (адлер)

6)Устройство артикуляционного аппарата

Артикуляция – это деятельность речевых органов,                  

          связанных с произнесением звуков речи

          и различных их компонентов

          составляющих слоги, слова.

Органы речевой артикуляции – органы, которые   

              обеспечивают движение ротовой полости.

Уклад (артикуляционный) – положение, которое органы

              занимают (принимают) при движении.

Особое значение для артикуляции имеют органы ротовой полости и сама ротовая полость. Именно в ней голос многократно усиливается и дифференцируется на определенные звуки, то есть обеспечивается возникновение фонем. Здесь же, в ротовой полости, образуются звуки нового качества – шумы, из которых впоследствии формируется членораздельная речь. Способность дифференцировать голос в определенные фонемы происходит потому, что органы ротовой полости и образующие ротовую полость структуры находятся в движении. Это приводит к изменению размера и формы ротовой полости, к образованию определенных затворов, которые либо замыкают, либо суживают ротовую полость:

-     При замыкании поток воздуха

  задерживается, чтобы потом с шумом

         прорваться через этот затвор и это

         способствует возникновению одних

         определенных звуков речи.

-     При суживании возникает достаточно длительный шум, который происходит в результате трения воздушного потока о стенки суженной полости и это вызывает возникновение другого рода речевых звуков.

Артикуляционный аппарат

1 Рот

2 Губы

3 Щеки

4 Твердое небо

5 Мягкое небо

6 Язык

7 Подъязычная кость

8 Зубная система

9 Надставная труба

   

7)Артикуляционная характеристика звуков речи

Работа органов речи по производству звуков называется артикуляцией (лат. articulare «расчленять, ясно произносить»). В артикуляции три этапа: приступ (или экскурсия) (от лат.excursio «выбегание, вылазка»), выдержка (производство звука) и отступ (рекурсия) (от лат. recursio «возвращение). Физиологический элемент артикуляции и называется кинемой.

По отсутствию или наличию преграды на пути струи воздуха, по напряженности органов речи и по силе воздушной струи все звуки делятся на гласные и согласные, а согласные в свою очередь – на сонорные и шумные; а шумные еще – назвонкие и глухие. Иногда один звук (фонема) производится двумя артикуляциями: есть звуки дифтонги (гр. di «дважды +phtongos «голос»), например, др.-русск. ие, нем. Au, ai, eu, даже трифтонги (гр. tri «трех…»), например, итал. miei; есть сочетания артикуляций согласных звуков, их называют аффрикатами (лат. affrikata «притертая»), например, русск. ц (тс), ч (тш). В целом биологическая сторона звуков определяется местом их образования, т.е. участием тех или иных органов речи, а акустическая – способом работы этих органов. Все языки имеют в своей структуре звуки с особой артикуляцией. Например, звуки д и т у русских переднеязычные – зубные, у немцев – десенные , у англичан – альвеолярные.

Рассмотрим на материале русского языка классификацию звуков речи по месту и способу образования.

Гласные звуки по месту образования характеризуются тем, в какой – передней, средней  или задней части рта они образуются, т.е. гласные бывают по этому признаку гласными переднего, среднего и заднего ряда. Способ образования гласных звуков определяется по степени подъема нижней челюсти, т.е. гласные бывают гласными верхнего, среднего или нижнего подъема. Все это можно представить в такой схеме

 

подъем ряд

         Передний ряд

          Средний ряд

   Задний ряд

Верхний подъем

          и

          ы

          у

Средний подъем

          э

          

          О

Нижний подъем

          а

Место образования согласных звуков определяется теми органами речи, которые участвуют в артикуляции. Например,

Губно-губные: б, п, м;

Губно-зубные: в, ф;

Язычные, среди них:

                 Переднеязычные зубные: с, з, т, д, ц, н, л, р;

                 Переднеязычные небные: ш, ж, т, д, ч, н, л;

                 Среднеязычные: и

                 Заднеязычные (или задненебные): к, г, х

                 (в южнорусских диалектах есть звонкий    ).

 По способу образования русские согласные звуки характеризуются так:

Щелевые (или фрикативные лат. fricare «тереть», проточные): в, ф, с, з, ш, ж, и, х (и диалектное    );

Смычные: п, б, т, д, к, г, (и их мягкие параллели);

Смычно-проходные:

                  Носовые: м, н (и их мягкие параллели);

                  Боковые: л (и его мягкий вариант);

                  Дрожащие: р (и его мягкий вариант).

Аффрикаты: ц, ч.

8)Акустические свойства звуков речи

  •  Высота
  •  Сила
  •  Длительность, или долгота
  •  Музыкальный тон
  •  Тембр

Высота звука зависит от количества колебаний в единицу времени. От увеличения количества колебаний высота звука повышается, от уменьшения – понижается. Высоту звуков измеряют герцами – одно колебание в секунду (Герц – нем. физик). Человеческое ухо воспринимает звуки от 16 до 20 000 герц. Изменения высоты звуков в речи создает интонацию, мелодику речи.

Сила звука определяется амплитудой колебаний звуковой волны: чем больше амплитуда, тем сильнее звук (лат. amplitudo пространность, обширность). В речи сила звука связывается с понятием о силовом ударении. Сила звука воспринимается слушающим как громкость. Ученые выделяют два порога: порог слышимости (когда звук слабо различим) и порог болевого ощущения.

Длительность, или долгота звука, связана с продолжительностью данного звука во времени с его количеством колебаний: в русском языке, например, гласные под ударением длительнее безударных.

Большую роль в акустической окраске звуков играет характер колебательного движения: если оно совершается ритмически, то есть через определенные интервалы повторяются такие же периоды, то такая звуковая волна создает музыкальный тон; это наблюдается при произношении гласных звуков, когда воздух из легких, проходя через голосовые связки, нигде больше не встречает преград. Если же колебательное движение прерывается, то ухо воспринимает такой звук как шум. Шумными являются согласные звуки: воздух, проходя через речевой аппарат, встречает на пути преграды (с участием неба, языка, зубов и губ).

Тоны и шумы взаимодействуют в ротовом и носовом резонаторах, создавая индивидуальные тембры звуков, по которым мы и узнаем звуковую речь наших знакомых и родных.

9)Суперсегментные характеристики речи (интонация,ударение)

Интонация – сложный фонетический признак. Интонацию составляют: ударение, ритм, темп, интенсивность, пауза, тембр, мелодика.

Ударение – выделение одного из слогов в составе слова различными фонетическими средствами (усилением голоса, повышением тона в сочетании с увеличением длительности, интенсивности, громкости).

В акустическом плане ударение бывает тональным и силовым.

Тональное ударение (или музыкальное) такое, при котором у гласного изменяется высота тона. Тональное ударение встречается в китайском, корейском, японском языках

Силовое ударение (оно же динамическое, выдыхательное, экспираторное), если у гласного изменяется сила. Силовое ударение свойственно, например, русскому и немецкому языкам. По месту в слове различают ударение свободное (разноместное, подвижное) и связанное (устойчивое, постоянное); главное и второстепенное.

Свободное ударение может падать на любой слог,  например, в русском и английском языках.

 Связанное ударение падает на определенный слог. Связанное ударение бывает фиксированным и ограниченным. Фиксированное имеет единственное постоянное место –в польском языке  ударение падает на предпоследний слог; во французском языке – на последний слог. Ограниченное ударение имеет определенную зону локализации. В качестве примера можно привести латинский язык.Главное и второстепенное ударения появляются в сложных словах: переднеязычный (первое ударение – второстепенное, второе – главное).

По отношению к различным единицам языка ударение бывает слоговым, морфемным, словесным и фразовым.

Слоговое ударение не требует дополнительного объяснения.

Морфемное ударение наблюдается при словосложении, когда главное и второстепенное ударения размещаются по составным частям целого. Особенно часто это ударение в немецком языке

Словесное ударение ярко наблюдается в русском языке с его проклитиками и энклитиками.

Фразовым ударением можно назвать французское ударение: там ударением снабжаются не слова, а группы слов, выражающие в процессе речи единое смысловое целое.

Таковы основные типы ударений. Фонология основной функцией   ударения в языке считает кульминативную функцию (лат. culmen – вершина).

 

10)Взаимодействие звуков в речевом потоке (ассимиляция,диссимиляция,аккомодация)

Ассимиляция – фонетический процесс, в результате которого взаимодействующие звуки сближаются полностью или частично. Другими словами – эти звуки становятся более похожими или одинаковыми. Ассимиляция характеризуется следующими признаками:

1. Контактная– взаимодействие двух рядом стоящих звуков и дистактная – взаимодействие несоседних звуков, разделенных другими звуками. Пример контактной ассимиляции ножка [шк], пример дистактной бада.

2. Прогрессивная– влияние предыдущего звука на последующий (ванькя) и регрессивная– влияние последующего звука на предыдущий, например, косьба [зьб].   

 Разновидностью прогрессивной ассимиляции является сингармонизм гармония гласных в тюркских языках, когда гласным корня обусловливается соответствующий же гласный в последующей морфеме: турецк. oda – комната, odalar – комнаты

3. Полная – два разных звука превращаются в два одинаковых, которые обычно сливаются и произносятся как один долгий звук (например, отдать [дд].  При полной ассимиляции уподобление происходит по всем признакам, свойственным взаимодействующим звукам (по глухости – звонкости, твердости – мягкости, по типу артикуляции и т.д.).

Неполная ассимиляция – два разных звука остаются разными, но сближаются между собой по какому-либо признаку, например, слово сдоба [зд]. При неполной ассимиляции уподобление происходит по части названных признаков. В слове сдоба происходит уподобление согласных по звонкости, в остальном эти звуки остаются различными.

Диссимиляция – фонетическое изменение, когда из двух одинаковых или двух похожих звуков образуются или разные или менее похожие звуки. По своим результатам это процесс, обратный ассимиляции. Поэтому диссимиляция характеризуется теми же понятиями, что и ассимиляция. Прогрессивная (февраль из феврарь), регрессивная (секлетарь из секретарь), контактная (хто, дохтор), дистактная (февраль из феврарь).

 Возможны случаи, когда один и тот же звук подвергается влиянию нескольких факторов, в результате чего происходят и разные фонетические изменения. Так, в слове легко (лехко) отмечается регрессивная ассимиляция по глухости и диссимиляция по способу образования.

Аккомодация – фонетический процесс, при котором взаимодействуют разнотипные звуки – гласные и согласные. Влияние согласных на гласные определяется двумя направлениями:

1. после мягких согласных гласные а, о, у становятся более передними: мал – мял, вол – вёл, лук – люк. В этом случае мы наблюдаем прогрессивную аккомодацию.

2. перед мягкими согласными те же гласные а, о, у становятся более узкими, закрытыми: дал – даль, год – голь, струн – струй. Здесь налицо регрессивная аккомодация.

 Гласные влияют на согласные только в одном направлении – регрессивно: перед гласными и, э согласные становятся тоже более передними – мягкими: книга – книге, книги.

Кроме фонетических изменений в словах могут происходить и другие фонетические процессы.

11)Фонема и звук. Содержание фонемы.

Фонема – это минимальная единица языка, представленная рядом позиционно чередующихся звуков и служащая для отождествления и различения слов и морфем

В фонеме принято говорить о разных признаках: дифференциальных и интегральных. Дифференциальные признаки – это смыслоразличительные признаки фонем. Интегральные признаки (лат. integral «целый») – это неразличительные признаки фонем (кинемы, акусмы), они только наполняют фонему.

Разные языки имеют разное количество фонем: в русск. – 39 (или 41)

Для выполнения этой роли – складывания и различения значимых единиц языка – фонемы должны быть противопоставлены друг другу в системе языка. Отсюда рождается термин оппозиция – противопоставления фонем

Понятие «фонема» и «звук речи» не совпадают, так как:

1. Фонема может состоять из двух звуков (английские дифтонги  [ai], [oi] fly [flai]«летать», boy  [boi] «мальчик»).

2. Две фонемы могут быть представлены одним звуком, например, слово сшить [шыть], где звук [ш] объединяет фонему префикса [с] и начальную фонему корня [ш]; мыться [мыцъ], где звук [ц] объединяет конечную фонему корня [т] и начальную фонему постфикса [с].

3. Фонема может быть равной нулю звука, например, фонема [т] в слове честный [чэсныи].

Фонема как сложное явление состоит из ряда признаков, не существующих самостоятельно, вне фонем, а сосуществующих одновременно в ее единстве. Так, в фонеме [д] в русском языке мы можем выделить следующие признаки:

звонкости (ср. [т] дом – том);

твердости (ср. [д] дома – Дёма);

взрывности (ср. фрикативное [з] дал – зал);

отсутствие назальности (ср. [н] дам – нам);

наличие переднеязычности (ср. заднеязычный [г] дам – гам);

отсутствие лабиальности (ср. [б] док – бок).

Реальное содержание фонем данного языка – это совокупность смыслоразличительных признаков в их составе.

Аллофоны, или варианты фонемы, – ее фонетически сходные разновидности, отличающиеся друг от друга частичным изменением отдельных различительных признаков и находящиеся в отношении дополнительной дистрибуции (окружении).

Гиперфонема – функциональная единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, общих для нескольких фонем, при отсутствии представителя этой единицы в сильной позиции.

Нейтрализация – неразличение нескольких фонем в определенной (слабой) позиции.

12)Фонетическое членение речи. Проблема слогораздела.

Речь фонетически представляет собой звуковой поток или цепь звучания'. Эта цепь распадается на соподчиненные звенья, следующие друг за другом во времени.

Фонетические единицы как звенья речевой цепи - это:

фразы

такты

слово

слоги

звуки

Фраза - самая крупная фонетическая единица. Фразы разделяются в речевой цепи паузами, т.е. остановкой звучания. Во время пауз говорящий вдыхает воздух, необходимый для произнесения следующей фразы. Фраза объединяется интонацией. Фраза распадается на такты.

Такт - это часть фразы (один или несколько фонетических слов(2-3), объединенная ударением. Такты, объединенные наиболее сильной точкой - ударным слогом, разграничиваются минимумом интенсивности. В большинстве языков все знаменательные слова выделяются в отдельные такты, так как имеют свое ударение. Незнаменательные слова примыкают к слову, имеющему ударение, спереди и сзади, образуя с ним один такт. Примыкание спереди называется проклиза, а само примыкающее спереди слово - проклитика. Примыкание сзади называется энклизой, а примыкающее слово -энклитикой.

представляет собой отрезок текста, который выделяется по каким-либо фонетическим признакам. Главным признаком фонетического слова является его цельнооформленность, которая на звуковом уровне достигается определенными фонетическими средствами в зависимости от типа языка. Эти фонетические средства не позволяют фонетическому слову «рассыпаться» в звуковом потоке речи. Такими средствами могут быть, например, ударение, связанное с ним чередование ударных и безударных гласных — во флективных языках; явление сингармонизма — в агглютинативных языках; слоговой акцент — в изолирующих языках (в последнем случае речь идет о цельно-оформленности не столько слова, сколько слога, совпадающего с морфемой и зачастую являющегося словом).

Слог - часть такта, состоящая из одного или нескольких звуков; при этом не все звуки могут образовывать слог. Определение слога представляет собой определенную теоретическую сложность, существует несколько теорий слогораздела.

Слоги разделяются на звуки

Звук речи - часть слога, произнесенная за одну артикуляцию, т.е. с наличием одной экскурсии и одной рекурсии.

Слогораздел — это граница между слогами. Обычно мы:! не слышим деление речевого потока на слоги, так как паузы междуслогами не делаем. Тем не менее в устной речи звуки все же группируются в слоги, по определенным правилам.

13)Морфология как раздел грамматики. Морфемы. Типы морфем.

15)Части речи. Принципы классификации слов по частям речи.

Часть речи – это знаменательные слова, имеющие единое и общее семантическое значение и выражающие его в единой и общей системе форм или в типе неизменяемой формы

Лексический признак. Уже по этому признаку в систему частей речи должны быть включены только слова-названия. У слов-выразителей (у служебных слов, вводно-модальных слов и междометий) их единственное значение не вещественно, не предметно, а грамматично. Но одно лексическое значение еще не дифференцирует слова-названия на части речи. Сравн.: бел, белый, бело, белизна – лексическое значение одинаково: «белого цвета».

Семантический признак части речи – это его общее грамматическое значение. Так, существительные имеют значение предметности, и это объединяет существительные разного лексического, словообразовательного и морфологического качества: стол, чернила, бег, красота, кенгуру, вселенная. Глагол имеет значение действия и состояния, и это объединяет такие лексически, словообразовательно и морфологически разные слова, как читать, стоять, светает, белеть, умножать. Прилагательные обозначают признак  предметности, а наречия - признаки действия и состояния.

Семантика слова (не лексическое значение!) – решающий признак части речи: в семантике нагляднее всего отражается объективный мир с его предметами и свойствами, семантика слова определяет и его типичную функцию в предложении.

Морфологический признак. Каждая часть речи имеет свой набор специфических морфем, обладает морфемным своеобразием: -ыва, -ива, -л-, суффиксы глагола; -ся- глагольная частица; -чик-, -щик - суффиксы существительных; по- + -ски, по- + -ому, -ему – наречные морфемы; -ый, -ий – адъективные окончания и т.д. Морфемы первые создают слова и формы в процессе словообразования и формообразования, по ним, следовательно, тоже можно определить часть речи.

Грамматический признак, то есть формальная изменяемость или наличие других специальных языковых средств для выражения грамматических значений. Грамматическая форма оформляет слово и определяет его лицо как части речи в предложении. Каждая часть речи имеет свою систему форм.

Уникальная сочетаемость, то есть единая и относительно постоянная система употребления слова – части речи с другими словами – частями речи. Например, прилагательные никогда не употребляются с местоимениями: веселый я, ты, он; веселые мы, вы, они. Наречия сочетаются главным образом со знаменательными глаголами и с прилагательными. Слова категории состояния всегда употребляются только со связкой  и т.д.

Синтаксический признак части речи – это обычная, первичная синтаксическая функция слова в предложении. Все знаменательные слова – названия  являются членами предложения, и у каждой части речи есть специфическая функция: у существительных – подлежащее, у глагола – и слов категории состояния – сказуемое, у прилагательных, числительных и местоимений – определение, у наречий – обстоятельство. Все члены предложения можно было бы разделить на две группы: подлежащее и атрибут (или сказуемое, предикатив.

16)Лексическое значение слова и полисемия. Виды переносного употребления слов.

Лексическим значением слова называется закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового комплекса языковой единицы с тем или иным явлением действительности.

Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные, самостоятельные слова, выполняя в языке номинативную функцию (лат. nominatio - называние, наименование). Обладая едиными грамматическими и синтаксическими значениями и функциями, эти слова объединяются в разряды существительных, прилагательных, числительных, глаголов, наречий, слов категории состояния. Лексическое значение у них дополняется грамматическими. Например, слово газета обозначает определенный предмет; лексическое значение указывает, что это - 'периодическое издание в виде больших листов, обычно ежедневное, посвященное событиям текущей политической и общественной жизни'. Существительное газета имеет грамматические значения рода (женский), числа (этот предмет мыслится как один, а не множество) и падежа. Слово «читаю» называет действие - 'воспринимать написанное, произнося вслух или воспроизводя про себя' и характеризует его как реальное, происходящее в момент речи, совершаемое говорящим (а не другими лицами).

Полисемия (от греч. polysémos 'многозначный') - наличие у языкового знака более чем одного значения.

Переносное значение слова — это его вторичное значение  которое возникло на основе прямого. Например:

 Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки.

2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.

В зависимости от того, на основании какого признака совершается перенос названия» различаются три основных вида переносного значения: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха.

Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству, например: спелое яблоко - глазное яблоко(по форме); нос человека — нос корабля (по расположению); шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету); крыло птицы — крыло самолёта (по функции); завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) и т. да

Метонимия (то греч. metonymia — переименование) - это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности*, например: закипает вода — закипает чайник; фарфоровое блюдо — вкусное блюдо; самородное золото —скифское золото и т. д. Разновидностью метонимии является синекдоха.

Синекдоха (от греч» synekdoche — соподразумевание) —это перенос названия целого на его часть и наоборот, например: густая смородина — спелая смородина; красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье); большая голова — умная голова и т. д.

17)Основные признаки слова

Слово является стержневой единицей языка, в связи с этим назовем несколько важных моментов:

  •  человек в речевом общении различает только слово и реагирует только на его смысл;
  •  в слове совершаются все фонемные и морфемные процессы;
  •  слово является самостоятельной языковой единицей – лексемой;
  •  слово составляет основу и более крупных языковых единиц – словосочетания и предложения;
  •  слово является частью речи и членом предложения.

Фонетическая оформленность. От фонем слово отличается двухмерностью, поскольку в своей исходной форме оно всегда выступает как органическое единство звучания и значения. Слово всегда характеризуется как определенное фонетическое целое – комплекс фонем.

Семантическая валентность – всякое слово имеет то или иное значение.

Недвуударность. От словосочетаний слово обязательно дифференцируется акцентологически, оно или безударно, или имеет одно основное ударение.

Лексико-грамматическая отнесённость. От морфем слова отграничиваются прежде всего возможностью отнесения их к определенному грамматическому классу (существительное, глагол и т.п.).

Непроницаемость. От предложно-падежных сочетаний слова в первую очередь отличаются своей непроницаемостью, т.е. в слово как комплекс фонем невозможно вставить тот или иной звуковой элемент.

Итак, слово – это лингвистическая единица, имеющая в своей исходной форме одно основное ударение и обладающая значением, лексико-грамматической отнесенностью и непроницаемостью

19)Фразеология и фразеологизмы.

Фразеология, или идиоматика, таким образом, наука об устойчивых оборотах речи. 2.Запас идиом или фраз в языке.

Устойчивые сочетания слов, или фразеологизмы, характеризуются слитностью компонентов, цельностью значения, постоянством состава и структуры, а также воспроизводимостью, например: водить за нос

Фразеологизмы по смыслу равны слову, но по структуре совпадают с ним совсем редко, обычно это – словосочетание, часть предложения и целое предложение: спустя рукава (словосочетание)

Фразеологические сращения – такие семантически неделимые фразеологические обороты, в которых целостное значение совершенно несоотносительно с отдельными значениями составляющих их слов. Например, бить баклуши – бездельничать.Можно назвать признаки сращений:

1. Наличие в составе фразеологизма устаревших и в силу этого непонятных слов: попасть впросак, точить балясы, бить баклуши (просак – станок для кручения нитей; балясы – столбики для перил; баклуши – чурки для выделки мелких щепных изделий).

2. Наличие грамматических архаизмов. Например, спустя рукава, сломя голову.

3. Отсутствие живой синтаксической связи между составляющими его словами, наличие синтаксической неупорядоченности и нерасчленённости. Как пить дать, шутка сказать, была не была, себе на уме – в этих и подобных сращениях ясных и четких связей между словами, мотивированных с точки зрения современных грамматических правил, не существует.

Фразеологические единства – такие фразеологические обороты, которые тоже являются семантически неделимыми и целостными, однако в них их целостная семантика является уже мотивированной отдельными значениями составляющих их слов.

Свойство реально существующей образности – это основное свойство фразеологических единств. Именно это отличает их от омонимичных свободных сочетаний слов.

В отличие от фразеологических сращений, фразеологические единства не представляют собой совершенно застывшую массу: составляющие их части могут отделяться друг от друга вставками других слов.

Фразеологические сращения и единства нередко объединяются в одну группу, в таких случаях их обычно называют идиомами или идиоматическими выражениями.

Фразеологические сочетания – это такие обороты, в которых имеются слова как со свободным, так и со связанным употреблением. Например, заклятый враг, щекотливый

Особенностью фразеологических сочетаний является то, что входящие в их состав слова с фразеологически связанными значениями могут заменяться синонимичными: скоропостижно – внезапно, расквасить – разбить. Чем шире круг слов, с которыми может соединяться член фразеологического сочетания, имеющий несвободное употребление, тем ближе это фразеологическое сочетание к разряду фразеологических выражений.  

33)Исторические изменения словарного состава языка

а. Неологизмы (гр. neos – новый, logos - слово) – это свежие для каждого времени слова.  Есть неологизмы, которые навсегда остаются авторскими: молоткастый, серпастый, двухметроворостая, обоюдоострая (слова Маяковского).

б. Архаизмы (гр. archaios – древний) – это слова, которые по-старому называют ныне существующий предмет: длань (ладонь), рыбарь (рыбак), 

в. Историзмы – это слова, которые исчезли вместе с обозначаемыми объектами: резана – мелкая денежная единица в Др. Руси; кольчуга, забрало, копье, уезд, городовой 

  1.  Слова постоянно обновляются путем приобретения новых

переносных значений, которые наслаиваются на первичное, номинативное значение.

  1.  Бывает так, что значения одних слов сужаются, а значения других

слов расширяются. Например, слово квас раньше обозначало все кислое (квашеная капуста, квашеное молоко), а сейчас только специальный напиток. Слова изменяют значения при конверсии (лат. conversio

изменение),  переходе из одной части речи в другую, когда у слова не изменяется производящая основа: звеньевая, мостовая

Самым продуктивным способом пополнения словаря и

расширения значений основ является морфологический способ словообразования – образование слов при помощи префиксов, суффиксов и флексий.

Пополнение словаря происходит и за счет заимствований. Заимствованная лексика, попадая в систему другого языка, подчиняется его фонетическим и морфологическим законам. Так, например, выделяются кальки (фр. calque - прозрачная бумага для снятия чертежей

В процессе исторического развития многие слова под воздействием

чередований и морфемных процессов опрощения подвергаются деэтимологизации, то есть утрачивают былую мотивировку, а иногда приобретают совершенно неожиданное значение. Былые значения слов восстанавливает этимология (гр. etymon – истина, logos - слово, учение) – специальный раздел лингвистики.

28)Генеалогическая классификация языков

Генеалогическая классификация основана на определении родственных отношений между языками. При этом доказывается общность происхождения родственных языков и демонстрируется их развитие из единого, часто реконструируемого специальными способами, языка, который получает название праязык.

При генеалогической классификации языков, прежде всего, выясняется степень их родственных отношений и связей. Такой подход возможен только при использовании так называемого генетического метода, который, помимо языкознания, применяется также в и ряде естественных наук: зоологии, ботанике, антропологии.

Использование этого метода возможно в том случае, когда какие-то объекты или группы объектов подвергаются постоянным и последовательным изменениям, в результате чего постепенно "отдаляются" друг от друга. Примером подобных изменений может служить эволюция животного или растительного мира. В отдаленное время многие животные имели общего предка, однако в дальнейшем в результате происходивших с различными группами животных изменениями образовались различные виды, порой значительно отличающиеся друг от друга.

Аналогично обстоит дело в лингвистике. Например, древнеиндийское avika и старославянское овьца 'овца' восходят к одному и тому же слову индоевропейского праязыка, облик которого уже второй век успешно восстанавливается учеными. Различия в звуковом воплощении этих слов образовались в результате действия различных фонетических законов в каждом из языков в различные эпохи.




1. Статья- Дворцовая площадь
2. Нижегородский центр туризма Кочкурова Е
3. Тема 16. Электроснабжение
4. Лабораторная работа 9 Изучение работы водопропускной трубы Цель работы
5. Художественный стиль в живописи
6. на тему- Управление организационными конфликтами на примере ООО
7. Test growing softwre pplictions in the world
8. лекция. ISBN 50400S7539 Viktor E
9. Максимычев ОПРЕДЕЛЕННОЕ УСПОКОЕНИЕ обстановки вокруг Ирака пусть даже только временное возвращает вним
10. Анализ результатов финансово-хозяйственной деятельности организации и ее финансового состояни
11. Аудит расчетов на предприятии
12. апризнанный быть признательным благодарность признательность Pluckpluckyсмелостьcourgeсмелый собираться
13. темах Сообщение на темы rdquo;Теория сравнительного преимуществаrdquo; и ldquo;Демография
14. Дозировка Организационно методические указания
15. Тема- Обработка массивов 1 уровень сложности 1.
16. Развитие кредитных отношений в различные периоды
17. Лекція Час - 2 год
18. Поляризация света
19. В сущности здесь нет правильных и неправильных ответов правилен каждый правдивый ответ
20. І ВСТУП Досить важливе місце в процесі вирішення проблемної ситуації чи конфлікту слід відвести посередни