Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Федеральное агентство по образованию Ульяновский государственный университет |
Форма |
|
Ф-Рабочая программа по дисциплине |
УТВЕРЖДЕНО
решением Ученого совета института
(факультета, учебно-методического, педагогического совета и др.)
От «____»_______________20___г.,протокол №________
Председатель_____________________________________
(подпись, расшифровка подписи)
«____»_____________________________20__г.
Рабочая программа
Дисциплина: |
ТРАНСПОРТНОЕ ПРАВО |
___________________________________________________________ |
|
Наименование кафедры (ПЦК, отделения и др.) |
____________________________________________________________ Гражданского права и процесса _____ГПиП_____ |
____________________________________________(__________________________) аббревиатура |
Специальность (направление)________________________________________________________________
(код специальности(направления), полное наименование)
Дата введения в учебный процесс: «_____» ___________ 20___ г.
Программа пересмотрела (актуализирована) на заседании кафедры: протокол №____от_____20___г.
Сведения о разработчиках:
ФИО |
Аббревиатура кафедры |
Ученая степень, звание |
Морозов С.Ю. |
ГПиП |
к.ю.н., доцент |
. Заведующий кафедрой |
|
Морозов С.Ю./_____________/ (ФИО) (Подпись) «______»__________ 20___г. |
[1] [1.1] Цели [1.2] Задачи [2] ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
[3] [3.1] Объем дисциплины и виды учебной работы: [3.2] Распределение часов по темам и видам учебной работы:
[4] [4.1] Тема 1: Понятие и предмет транспортного права. [4.2] Тема 2: Виды транспорта. Управление транспортом. [4.3] Тема 3. Договор перевозки грузов. [4.4] Тема 4. Договор о подаче транспортных средств под погрузку и о предъявлении грузов. [4.5] Тема 5. Договоры об организации систематических перевозок. [4.6] Тема 6. Договоры о подаче и уборке вагонов. И об эксплуатации подъездных железнодорожных путей. [4.7] Тема 7. Договоры, регулирующие перевозки грузов в прямом смешанном сообщении. [4.8] Тема 8. Договор фрахтования. [4.9] Тема 9. Договор перевозки пассажира. [4.10] Тема 10. Договор буксировки. [4.11] Тема 11. Договор транспортной экспедиции.
[5] [6] ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ КОНТРОЛЬНЫХ ВОПРОСОВ ПО ПОДГОТОВКЕ К ЗАЧЕТАМ И ЭКЗАМЕНАМ [7] УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ. [7.1] Рекомендуемый перечень нормативно-правовых актов и литературы: [7.1.1] Нормативно-правовые акты [7.1.2] Судебная практика [7.2] Тесты
[7.3] [7.4] Деловая игра. [7.5] Материальная база (подборка материалов) для деловой игры |
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ.
Транспортное право комплексная отрасль законодательства, объединяющая нормы гражданского, административного, земельного, трудового, предпринимательского, коммерческого и целого ряда других отраслей права. Учебная дисциплина «Транспортное право» изучает общественные отношения между транспортными предприятиями и клиентурой, возникающие в связи с оказанием услуг по использованию транспортных средств для осуществления перевозочного процесса.
Дисциплина «Транспортное право» базируется на знаниях и умениях, полученных студентами при изучении таких дисциплин, как «Гражданское право», «Гражданское процессуальное право», «Коммерческое право», «Административное право», «Земельное право» и др.
Учебная дисциплина «Транспортное право» хотя и не является обязательной общепрофессиональной дисциплиной, однако устанавливает базовые знания для получения профессиональных знаний и умений.
Целями учебной дисциплины являются:
Основными задачами учебной дисциплины «коммерческое право» являются:
В результате изучения дисциплины «Транспортное право» студенты должны
иметь представление:
знать:
уметь:
владеть, иметь опыт:
Освоение дисциплины предполагает практическое осмысление ее тем на практических занятиях, в процессе которых студент должен закрепить и углубить теоретические знания, приобрести необходимые умения и навыки по составлению соответствующих юридических документов, решению ситуационных задач.
Вид учебной работы |
Количество часов (форма обучения очная__) |
|||
Всего по плану |
В т.ч. по семестрам |
|||
8 |
9 |
10 |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Аудиторные занятия: |
45 |
45 |
||
Лекции |
||||
практические и семинарские занятия |
45 |
45 |
||
Самостоятельная работа |
45 |
45 |
||
Всего часов по дисциплине |
90 |
90 |
||
Текущий контроль (количество и вид, контрольные работы) |
||||
Курсовая работа |
||||
Виды промежуточной аттестации (экзамен, зачет) |
зачет |
зачет |
Форма обучения ___очная____
Название и разделов и тем |
Всего |
Виды учебных занятий |
||
Аудиторные занятия |
Самостоятельная работа |
|||
лекции |
практические занятия, семинар |
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1. Понятие и предмет транспортного права. |
8 |
4 |
4 |
|
2. Виды транспорта. Управление транспортом. |
8 |
4 |
4 |
|
3. Договор перевозки грузов. |
8 |
4 |
4 |
|
4. Договор о подаче транспортных средств под погрузку и о предъявлении грузов. |
8 |
4 |
4 |
|
5. Договоры об организации систематических перевозок. |
8 |
4 |
4 |
|
6. Договоры о подаче и уборке вагонов и об эксплуатации железнодорожного подъездного пути. |
8 |
4 |
4 |
|
7. Договоры, регулирующие перевозки грузов в прямом смешанном сообщении. |
8 |
4 |
4 |
|
8. Договор фрахтования. |
8 |
4 |
4 |
|
9. Договор перевозки пассажира. |
8 |
4 |
4 |
|
10. Договор буксировки. |
8 |
4 |
4 |
|
11. Договор транспортной экспедиции. |
10 |
5 |
5 |
|
Итого |
90 |
45 |
45 |
В-1 Понятие, предмет и метод транспортного права.
Значение транспортной деятельности для экономики государства. Содержание транспортного права и его место в общей системе права. Предмет и метод транспортного права. Транспортное право как комплексный правовой институт. Предмет транспортного права - совокупность общественных отношений в области транспортировки пассажиров и материальных объектов. Метод транспортного права.
В-2 Система источников транспортного права.
Транспортное право и транспортное законодательство. Понятие источников транспортного права. Транспортное законодательство: его система и структура. Виды нормативно-правовых актов. Обычаи делового оборота. Международные правовые акты. Проблемы кодификации транспортного законодательства.
В-3. Понятие системы транспортных договоров.
Понятие транспортировки и ее соотношение с перевозкой. Понятие транспортного договора, его квалификационные признаки. Основание и структура системы транспортных договоров. Система договоров перевозки как подсистема транспортных договоров.
В-1. Виды транспорта.
Автомобильный транспорт. Железнодорожный транспорт. Воздушный транспорт. Внутренний водный транспорт. Морской транспорт. Трубопроводный транспорт.
В-2. Органы управления транспортной деятельностью.
Организационная структура и органы управления РАО "Российские железные дороги". Органы управления Автомобильным транспортом. Органы управления воздушным транспортом. Органы управления внутренним водным транспортом. Органы управления морским транспортом.
В-3. Государственное регулирование транспортной деятельности.
Связь норм гражданского и административного права. Лицензирование транспортной деятельности. Правовое регулирование безопасности движения. Государственное регулирование международных перевозок.
В-4. Правовое положение земель транспорта.
Понятие о землях транспорта. Отвод и изъятие земель, предоставляемых транспорту. Земли железнодорожного, морского, внутреннего водного, воздушного, автомобильного и трубопроводного транспорта.
В-1. Понятие, предмет и краткая характеристика договора перевозки грузов.
Краткая история развития договора перевозки. Соотношение перевозки грузов с перемещением материальных объектов в пространстве и транспортировкой. Соотношение договора перевозки и договора подряда. Понятие договора перевозки грузов по действующему законодательству. Характеристика договора как реального, двустороннего, возмездного обязательства по оказанию услуг. Особенности заключения договора морской перевозки грузов. Виды перевозок.
В-2. Субъекты обязательств по перевозке грузов.
Понятие и правовое положение грузоотправителя по договору перевозки. Перевозчик и иные транспортные организации. Грузополучатель как третье лицо, в пользу которого заключен договор.
В-3. Оформление договора перевозки.
Момент заключение договора перевозки груза. Транспортная накладная. Коносамент. Иные документы, подтверждающие заключение договора перевозки (квитанции, дорожные ведомости и т.п.)
В-4. Элементы обязательства по перевозке грузов. Права и обязанности сторон договора и третьих лиц.
Цена договора. Срок договора. Права и обязанности перевозчика. Обязанность перевозчика по доставке груза получателю. Обязанность заботиться о сохранности груза во время перевозки. Обязанность по выдаче груза получателю Права и обязанности грузоотправителя. Обязанность по предъявлению груза к перевозке. Обязанность по внесению провозной платы. Права и обязанности грузополучателя. Прекращение договора Перевозки груза.
В-3. Ответственность перевозчиков и грузоотправителей.
Основания ответственности перевозчика. Формы ответственности перевозчика. Ответственность перевозчика за нарушение сроков доставки грузов. Ответственность за несохранность грузов. Понятие утраты, повреждения и порчи грузов. Коммерческие акты, их правовое значение и порядок составления. Ответственность перевозчика за иные виды правонарушений. Ответственность грузоотправителя за не внесение или несвоевременное внесение платежей за перевозку грузов. Ответственность грузоотправителей и грузополучателей за иные виды правонарушений.
В-4. Претензии и иски, вытекающие из перевозки грузов.
Порядок и сроки предъявления претензий перевозчику. Правовые последствия непредъявления или несвоевременного предъявления претензий. Порядок и сроки ответа на претензию. Исковая давность по спорам, вытекающим из договоров перевозки. Порядок предъявление иска перевозчику.
В-1. Понятие договора и порядок его заключения.
Понятие планирования перевозок грузов. Обязательства по подаче транспортных средств. Обязательства по предъявлению и приему грузов к перевозке. Оферта путем подачи заявки на перевозку. Акцепт путем совершения конклюдентных действий. Определение договора.
В-2. Права и обязанности сторон.
Обязанность перевозчика своевременно подать под погрузку исправное транспортное средство. Обязанность перевозчика принять предъявленный грузоотправителем в соответствии с заявкой груз. Обязанность грузоотправителя своевременно подать заявку на перевозку. Обязанность грузоотправителя предъявить груз перевозчику в обусловленном заявкой объеме. Обязанность сторон по погрузке груза в поданные транспортные средства.
В-3. Ответственность за неисполнение обязательств по подаче транспортных средств и предъявлению грузов.
Правовые последствия несвоевременной подачи заявки. Ответственность перевозчика за неисправность поданных транспортных средств. Ответственность за задержку в подаче транспортных средств. Ответственность за непредъявление, несвоевременное предъявление грузов к перевозке и задержку транспортных средств под погрузкой. Сталийное и контрсталийное время. Диспач. Демередж.
В-1. Понятие и краткая характеристика договоров об организации систематических перевозок грузов.
Долгосрочные договоры перевозки (годовой договор, навигационный договор и др.) Хозяйственная цель договоров об организации систематических перевозок. Общая характеристика договоров. Виды договоров.
В-2 Договоры об осуществлении систематических перевозок и систематической подаче транспортных средств под погрузку на путях общего пользования.
Договор об организации перевозок грузов по действующему законодательству. Понятие договора. Отграничение договора от реальных договоров перевозки и подряда. Соотношение договора с предварительными договорами, а также с договорами на подачу и уборку вагонов и эксплуатацию железнодорожных подъездных путей. Предмет обязательства о систематическом осуществлении перевозок. Предмет обязательства о систематической подаче транспортных средств под погрузку. Права и обязанности сторон договора. Ответственность сторон по договору.
В-1. Договоры о систематической подаче и уборке транспортных средств на путях необщего пользования.
Железнодорожные пути необщего пользования. Порядок ввода в эксплуатацию и технической эксплуатации. Инструкции о порядке обслуживания и организации движения подъездного пути необщего пользования. Техническо-распорядительный акт станции примыкания.
В-2. Договор на эксплуатацию железнодорожных подъездных путей.
Договор на обслуживание пути необщего пользования локомотивом владельца железнодорожного подъездного пути. Договор на обслуживание пути необщего пользования локомотивом перевозчика. Договор между перевозчиком и контрагентом на обслуживание локомотивом перевозчика.
В-3. Договоры на подачу и уборку вагонов, понятие и виды.
Порядок заключения договоров. Условия договоров: порядок подачи транспортных средств под погрузку и выгрузку и их уборки с подъездных путей, время их нахождения на подъездных путях. Места погрузки и выгрузки, максимальное количество подаваемых вагонов. Памятка приемосдатчика и ведомости подачи и уборки вагонов.
В-1. Понятие и сфера применения.
Понятие смешанного и прямого смешанного сообщения. Прогрессивные логистические схемы доставки грузов и их значение. Понятие мультимодальных и интермодальных перевозок грузов. Транспортные организации, как субъекты договорных обязательств перевозок грузов в прямом смешанном сообщении.
В-2. Договор перевозки груза в прямом смешанном сообщении.
Понятие и предмет договора. Права и обязанности сторон. Срок доставки груза. Ответственность перевозчиков за сохранность перевозимого груза.
В-3. Соглашение между транспортными организациями.
Правовое регулирование. Узловые соглашения. Исполнение обязательств по узловым соглашениям. Ответственность за нарушение узловых соглашений.
В-4. Договоры на централизованный завоз (вывоз) грузов.
Понятие и сфера применения. Стороны договора. Права и обязанности сторон.
В-1. Понятие и сфера применения договора.
Понятие и предмет договора фрахтования. Сфера применения договора. Виды чартера. Отграничение договора фрахтования от договора аренды транспортных средств. Особенности заключения договора. Оговорки в коносаменте.
В-2. Права и обязанности сторон договора по действующему законодательству.
Права и обязанности сторон по воздушному кодексу и кодексу торгового мореплавания. Уступка прав по чартеру.
В-3. Ответственность за нарушение условий договора фрахтования.
Основание и форма ответственности. Ответственность фрахтовщика и фрахтователя за отдельные виды нарушений.
В-1. Понятие и виды договора перевозки пассажира.
Определение договора. Предмет договора. Особенности субъектного состава. Общая характеристика договора. Виды договоров перевозки пассажира на железнодорожном транспорте в зависимости от скорости движения. Дифференциация договоров пассажирской перевозки на морском транспорте по видам сообщения и в зависимости от характера поездки и условий обслуживания. Чартер как разновидность перевозки пассажиров на морском и воздушном транспорте.
В-2. Заключение и прекращение договора перевозки пассажира.
Момент заключения договора. Обязательность заключения договора. Способ заключения договора - договор присоединения. Публичная оферта и акцепт в форме конклюдентных действий. Проездной билет и багажная квитанция. Отказ пассажира от договора перевозки.
В-3. Содержание договора перевозки пассажира.
Основные обязанности перевозчика. Обязанности по перевозке в установленные сроки пассажира, ручной клади и багажа. Обязанности по своевременной подаче транспортных средств для посадки пассажиров, соблюдению расписания и предоставлению пассажиру сервисных услуг. Обязанности по предоставлению пассажиру места. Обязанность в обеспечении безопасности пассажира и сохранности перевозимых вещей. Страхование жизни пассажира. Обязательство по доставке багажа. Обязанности пассажира.
В-4. Ответственность по договору перевозки пассажира.
Общие положения. Ответственность за отдельные нарушения договора перевозки пассажира. Несохранность багажа. Причинение вреда жизни и здоровью пассажира.
В-1. Понятие договора буксировки и его соотношение с договором перевозки.
Краткая история обособления договора буксировки. Договор буксировки в действующих транспортных уставах и кодексах. Квалификация договора буксировки.
В-2. Договор буксировки и смежные договоры.
Соотношение договора буксировки с договорами подряда, аренды и перевозки.
В-3. Стороны в договоре.
Понятие буксировщика. Правовые основания деятельности в качестве буксировщика. Отправитель. Правовое положение получателя по договору буксировки
В-4. Форма договора и порядок его заключения.
Форма договора при портовой буксировке. Форма договора при иных видах буксировки, специальные требования к форме. Заключение договора на основании договора об организации буксировок.
В-5. Права и обязанности сторон.
Обязанности сторон на стадии подготовки к буксировке. Обязанности сторон по передаче и приему буксируемого средства к буксировке. Обязанности сторон при буксировке: 1) под управлением капитана буксирующего средства; 2). Под управлением капитана (экипажа) буксируемого средства. Обязанность буксировщика доставить буксируемый объект в установленные сроки. Обязанность отправителя оплатить доставку. Обязанности сторон в завершающей стадии буксировки.
В-6. Ответственность за нарушение договора буксировки.
Основания ответственности за нарушение обязательств по договору буксировки, и их отличие от оснований ответственности по договору перевозки грузов. Ответственность владельца буксирующего судна за ущерб, причиненный буксируемому судну. Размер и случаи ограничения ответственности. Ответственность за просрочку исполнения обязательств.
В-1. Понятие договора транспортной экспедиции и его соотношение со смежными договорами.
Понятие и сфера применения договора транспортной экспедиции. Понятие и признаки договора. Стороны договора. Соотношение договора транспортной экспедиции с договорами перевозки, поручения, комиссии и агентским договором.
В-2. Предмет договора транспортной экспедиции.
Понятие услуг, связанных с перевозкой груза и организации услуг, связанных с перевозкой груза. Значение терминов "перевозка", "связь" и "организация услуг", употребляемых в договоре транспортной экспедиции. Целесообразность деления услуг по договору на основные и дополнительные.
В-3. Форма и содержание договора.
Форма договора транспортной экспедиции. Основные права и обязанности экспедитора. Возложение обязанностей экспедитора на третьих лиц. Основные права и обязанности грузоотправителя.
В-4. Ответственность за нарушение договора транспортной экспедиции.
Общие основания ответственности экспедитора. Ответственность экспедитора за нарушение обязательства, вызванного ненадлежащим исполнением договора перевозки. Ответственность экспедитора за действия третьих лиц. Ответственность экспедитора за утрату, повреждение или порчу вверенного груза. Ответственность экспедитора за просрочку в доставке груза. Ответственность экспедитора при осуществлении международных перевозок грузов. Ответственность грузоотправителя (грузополучателя).
Тема 1: Понятие и предмет транспортного права (4 часа).
Вопросы к теме:
Рекомендуемая литература по теме
Тема 2. Виды транспорта. Управление транспортом (4 часа).
.
Вопросы к теме:
Рекомендуемая литература по теме
Тема 3. Договор перевозки грузов (4 часа).
Вопросы к теме:
Рекомендуемая литература по теме
Тема 4. Договор о подаче транспортных средств под погрузку и о предъявлении грузов (4 часа).
Вопросы к теме:
Рекомендуемая литература по теме
Тема 5. Договоры об организации систематических перевозок (4 часа).
Вопросы к теме:
Рекомендуемая литература по теме
Тема 6. Договоры о подаче и уборке вагонов и об эксплуатации железнодорожного подъездного пути (4 часа).
Вопросы к теме:
Рекомендуемая литература по теме
Тема 7. Договоры, регулирующие перевозки грузов в прямом смешанном сообщении (4 часа).
Вопросы к теме:
Рекомендуемая литература по теме
Тема 8. Договор фрахтования (4 часа).
Вопросы к теме:
Рекомендуемая литература по теме
Тема 9. Договор перевозки пассажира (4 часа).
Вопросы к теме:
Рекомендуемая литература по теме
Тема 10. Договор буксировки (4 часа).
Вопросы к теме:
Рекомендуемая литература по теме
Тема 11. Договор транспортной экспедиции (5 часов).
Вопросы к теме:
Рекомендуемая литература по теме
Основные правила, определяющие порядок тестирования обучаемых следующие:
□ договором на оказание услуг;
□ договором на выполнение работ;
□ договором на передачу имущества;
□ организационным договором;
□ аэровокзал;
□аэродром;
□ аэропорт;
□ взлетная полоса.
□ грузобагаж;
□ ручная кладь;
□ багаж;
□ каютный багаж.
□ капитана буксирующего судна;
□ капитана буксируемого судна;
□ грузовладельца.
□ могут применяться нормы о договоре поручения и комиссии субсидиарно;
□ могут применяться нормы о договоре поручения и комиссии по аналогии закона;
□ не могут применяться нормы о договоре поручения и комиссии;
□ нет верного ответа.
□ аэродром;
□ аэропорт;
□ авиационное предприятие.
□ авиаперевозчик.
□ нормами о договоре перевозки;
□ нормами о договоре транспортной экспедиции;
□ нормами о договоре перевозки, за исключением случаев выполнения вспомогательной перевозки;
□ нет верного ответа.
□ коммерческий акт;
□ претензия
□ акт общей формы;
□ рекламация.
□ перевозчик имеет право страховать жизнь и здоровье пассажира на время поездки;
□ перевозчик обязан страховать жизнь и здоровье пассажира на время поездки.
□ пассажир обязан страховать свою жизнь и здоровье на время поездки.
□ дорожная ведомость;
□ вагонный лист;
□ корешок вагонной ведомости;
□ ведомости подачи и уборки вагонов.
□ грузооборот;
□ вагонооборот;
□ маршрут.
□ имеет право возложить свои обязанности на третье лицо;
□ не имеет право возложить свои обязанности на третье лицо;
□ оба суждения являются верными;
□ нет верного суждения.
□ транспортная накладная;
□ дорожная ведомость;
□ ведомость подачи и уборки вагонов
□ памятка приемосдатчика.
□ перевозчик;
□ владелец инфраструктуры;
□ контрагент владельца железнодорожного пути необщего пользования;
□ владелец железнодорожного пути необщего пользования.
□ клиент;
□ уполномоченное клиентом лицо;
□ получатель груза;
□ страховщик, приобретший право суброгации;
□ все перечисленные лица.
□ полоса отвода;
□ береговая полоса;
□ прибрежная полоса;
□ континентальный шельф.
□ тайм-чартер;
□ бербоут-чартер;
□ чартер;
□ берс-нот.
□ узловым соглашением;
□ договором об организации перевозок;
□ договором о централизованном завозе и вывозе грузов на станции железных дорог;
□ договором о подаче транспортных средств под погрузку и о предъявлении груза к перевозке.
□ малый каботаж;
□ линейные конференции;
□ большой каботаж;
□ международные морские перевозки.
□ договором присоединения;
□ реальным договором;
□ договором в пользу третьего лица;
□ фидуциарным договором.
□ перевозчик;
□ владелец инфраструктуры;
□ контрагент владельца железнодорожного пути необщего пользования;
□ владелец железнодорожного пути необщего пользования.
□ грузооборот;
□ дедвейт;
□ грузовместимость;
□ грузоподъемность;
□ все ответы верные;
□ нет правильного ответа.
□ киповая грузовместимость;
□ грузовместимость;
□ грузоподъемность;
□ дедвейт;
□ все ответы верные;
□ нет правильного ответа.
□ дедвейт;
□ диспач;
□ демередж;
□ фрахт;
□ все ответы верные;
□ нет правильного ответа.
□ контрактное фрахтование;
□ бербоут-чартер;
□ димайз-чартер;
□ канцеллинг;
□ берс-нот;
□ все ответы верные;
□ договором фрахтования;
□ чартером;
□ тайм-чартером;
□ бербоут-чартером.
□ грузооборот;
□ вагонооборот;
□ фронт погрузки и выгрузки;
□ грузовместимость.
□ грузооборот;
□ киповая грузовместимость;
□ грузовместимость;
□ грузоподъемность;
□ все ответы верные;
□ нет правильного ответа.
□ не имеет право использовать отфрахтованное судно (или помещения) для других, даже попутных перевозок, если это не согласовано с фрахтователем;
□ имеет право использовать отфрахтованное судно (или помещения) для других, даже попутных перевозок, если это не согласовано с фрахтователем;
□ не имеет право ни в каких случаях использовать отфрахтованное судно (или помещения) для других, даже попутных перевозок;
□ во всех случаях имеет право использовать отфрахтованное судно (или помещения) для других, даже попутных перевозок.
□ демередж;
□ дедвейт;
□ диспач;
□ фрахт;
□ все ответы верные;
□ нет правильного ответа.
□ договор об организации перевозок;
□ договор подачи и уборки вагонов локомотивом перевозчика;
□ договор транспортной экспедиции;
□ договор между транспортными организациями;
□ договор буксировки;
□ нет правильного ответа.
□ агентский договор;
□ генеральное соглашение;
□ договор об организации перевозок;
□ договор транспортной экспедиции;
□ договор на централизованный завоз (вывоз) грузов.
□ договором фрахтования;
□ чартером;
□ тайм-чартером;
□ бербоут-чартером.
□ провозная плата;
□ тариф;
□ дополнительные сборы;
□ дополнительное вознаграждение;
□ агентское вознаграждение;
□ фрахт.
□ договор на подачу и уборку вагонов;
□ договор об эксплуатации железнодорожного подъездного пути;
□ правила перевозок грузов;
□ единый технологический процесс;
□ узловое соглашение;
□ нет верного ответа;
□ перегон;
□ железнодорожный вокзал;
□ железнодорожная станция;
□ пункт перевалки;
□ граница железнодорожного подъездного пути.
□ береговая полоса;
□ полоса отвода;
□ земли транспорта;
□ взлетная полоса;
□ кавальеры;
□ все ответы верные.
□ грузовместимость;
□ грузооборот;
□ грузоподъемность;
□ киповая грузовместимость;
□ все ответы верные;
□ нет правильного ответа.
□ двусторонним;
□ публичным;
□ консенсуальным;
□ возмездным;
□ реальным;
□ железнодорожные вокзалы;
□ дистанции системы связи, централизации и блокировки;
□ структура железнодорожного транспорта;
□ единый технологический процесс;
□ инфраструктура железнодорожного транспорта.
□ дополнительные сборы;
□ специальные тарифы;
□ исключительные тарифы;
□ все ответы верные;
□ нет правильного ответа.
□ диспач;
□ демередж;
□ канцеллинг;
□ сталийное время;
□ контрсталийное время.
□ квитанция о приеме груза к перевозке;
□ корешок дорожной ведомости;
□ коносамент;
□ вагонный лист;
□ товарно-транспортная накладная;
□ расписка перевозчика;
□ расписка экспедитора.
□ гражданским кодексом;
□ гражданским кодексом, транспортными уставами и кодексами, а также соглашением сторон;
□ соглашением сторон;
□ транспортными уставами и кодексами, иными законами и издаваемыми в соответствии с ними правилами.
□ дорожная ведомость;
□ коносамент;
□ варрант;
□ расписка экспедитора;
□ берс-нот;
□ товарно-транспортная накладная.
□ агентский договор;
□ договор транспортной экспедиции;
□ договор фрахтования;
□ тайм-чартер;
□ договор аренды транспортных средств;
□ договор на централизованный завоз (вывоз) грузов.
□ владелец инфраструктуры;
□ владелец железнодорожного подъездного пути;
□ контрагент владельца железнодорожного подъездного пути;
□ грузовладелец;
□ нет верного ответа.
□ контрактное фрахтование морского тоннажа;
□ последовательное фрахтование;
□ маршрутные перевозки;
□ большой каботаж;
□ линейные конференции.
□ канцеллинг;
□ сталийное время
□ контрсталийное время;
□ штрафное время;
□ диспач.
□ перевозить с собой детей бесплатно или на иных льготных условиях;
□ провозить с собой бесплатно ручную кладь в пределах установленных норм;
□ сдавать к перевозке багаж за плату по тарифу;
□ все ответы являются правильными;
□ нет правильного ответа.
□ мультимодальная перевозка;
□ лихтерная перевозка;
□ роудрейлерная перевозка;
□ контрейлерная перевозка;
□ все ответы верные;
□ нет верного ответа.
□ мультимодальная перевозка;
□ комбинированаая перевозка;
□ интермодальная перевозка;
□ перевозка в прямом смешанном сообщении;
□ все ответы верны;
□ нет правильного ответа.
□ акт общей формы;
□ коммерческий акт;
□ рекламация;
□ претензия;
□ заключение экспертизы;
□ памятка приемосдатчика.
□ круговой рейс;
□ последовательный рейс;
□ малый каботаж;
□ большой каботаж;
□ линейная конференция.
□ осуществляется по самостоятельному договору перевозки багажа, формой которого является багажная квитанция;
□ осуществляется по договору перевозки пассажира;
□ осуществляется по договору перевозки пассажира, формой которого является билет;
□ нет верного ответа.
□ дедвейт;
□ канцеллинг;
□ ледлейс;
□ сталийное время;
□ контрсталийное время;
□ демередж.
□ дополнительные сборы;
□ диспач;
□ демередж;
□ линейный тариф;
□ исключительный тариф.
□ перевозка грузов в прямом смешанном сообщении;
□ специальная перевозка;
□ буксировка;
□ лихтерная перевозка;
□ малотоннажная отправка.
□ соглашением сторон;
□ гражданским кодексом;
□ гражданским кодексом, транспортными уставами и кодексами, а также соглашением сторон;
□ транспортными уставами и кодексами;
□ транспортными уставами и кодексами, а также соглашением сторон.
□ малотоннажная отправка;
□ маршрутная отправка;
□ мелкая отправка;
□ крупная отправка.
□ допустимая погрешность;
□ палубный груз;
□ марджин;
□ маржа;
□ мертвый фрахт.
□ мелкая отправка;
□ малотоннажная отправка;
□ маршрутная отправка;
□ специальная отправка;
□ линейная перевозка;
□ интермодальная перевозка.
□ конференции перевозчиков;
□ линейное судоходство;
□ малый каботаж;
□ большой каботаж;
□ круговые перевозки;
□ чартерные перевозки.
□ односторонним договором;
□ фидуциарным договором;
□ предварительным договором;
□ публичным договором;
□ безвозмездным договором;
□ договором присоединения.
□ малотоннажная отправка;
□ вагонная отправка;
□ контейнерная отправка;
□мелкая отправка.
□ демередж;
□ диспач;
□ мертвый фрахт;
□ штраф.
□ инфраструктура рыбопромыслового флота;
□ морской рыбный порт;
□ морской торговый порт;
□ морской причал;
□ морской вокзал.
□ морская авария;
□ навигационная ошибка;
□ марджин;
□ ледлейс.
□ транспортном общего пользования;
□ транспортом необщего пользования;
□ транспортном общего пользования, если из закона, иных правовых актов или выданной лицензии не вытекает иное;
□ транспортном общего пользования, если из закона, иных правовых актов или выданной лицензии не вытекает, что эта организация обязана осуществлять перевозки грузов, пассажиров и багажа по обращению любого гражданина или юридического лица;
□ нет верного ответа;
□ недостача груза;
□ утрата груза;
□ порча груза;
□ повреждение груза;
□ естественная убыль груза.
□ учет в памятке приемосдатчика;
□ безномерной способ;
□ номерной способ;
□ нет верного ответа;
□ транспортная привилегия;
□ дедвейт;
□опцион;
□ транспортный пакет.
□ полоса отвода;
□ кавальеры;
□ береговая полоса;
□ охранные зоны.
□ вагонный лист;
□памятка приемосдатчика;
□ ведомость подачи и уборки вагонов;
□ дорожная ведомость;
□ корешок дорожной ведомости.
□ межгосударственные перевозки;
□ перевозки в заграничном сообщении;
□ перевозки в международном сообщении;
□ международные перевозки в непрямом смешанном сообщении.
□ перевозки в прямом смешанном сообщении;
□ перевозки в смешанном сообщении;
□ перевозки в непрямом смешанном сообщении;
□ перевозки в непрямом международном сообщении.
□ фрахтователь;
□ экспедитор;
□ перевозчик;
□ транспортная организация.
□ линейное судоходство;
□ чартерные рейсы;
□ последовательные рейсы;
□ круговые рейсы;
□ большой каботаж.
□ соглашением сторон, если иное не предусмотрено законом и иными правовыми актами;
□ транспортными уставами и кодексами, если иное не предусмотрено законом и иными правовыми актами;
□ гражданским кодексом если иное не предусмотрено соглашением сторон;
□ гражданским кодексом, если иное не предусмотрено иными правовыми актами.
□ грузовая квитанция;
□ расписка экспедитора;
□ товарно-транспортная накладная;
□ передаточная ведомость.
□ мелкая отправка;
□ малотоннажная отправка;
□ повагонная отправка;
□ маршрутная отправка.
□ порча груза;
□ недостача груза;
□ повреждение груза;
□ утрата груза.
□ морской порт;
□ речной порт;
□ речной вокзал;
□ причал.
□ предусмотренные транспортными уставами и кодексами, если такие сроки не установлены соглашением сторон;
□ предусмотренные соглашением сторон, если такие сроки не установлены транспортными уставами и кодексами;
□ предусмотренные гражданским кодеком, если такие сроки не установлены транспортными уставами и кодексами;
□ соглашением сторон, если такие сроки не предусмотрены гражданским кодексом.
□ пути общего пользования;
□ пути необщего пользования;
□ железнодорожные магистрали;
□ железнодорожные перегоны.
□ роудрейлер;
□ сборный груз;
□ размерный модуль
□ грузобагаж;
□ нет верного ответа.
□ сталийное время;
□ контрсталийное время;
□ канцеллинг;
□ рейс судна.
□ контрактное фрахтование;
□ тайм-чартер;
□ рейсовый чартер
□ берс-нот.
□ транспортной организацией в порядке, предусмотренном договором, с соблюдением положений, установленных транспортными уставами и кодексами и издаваемыми в соответствии с ними правилами;
□ отправителем (получателем) в порядке, предусмотренном договором, с соблюдением положений, установленных транспортными уставами и кодексами и издаваемыми в соответствии с ними правилами;
□ транспортной организацией или отправителем (получателем) в порядке, предусмотренном договором, с соблюдением положений, установленных транспортными уставами и кодексами и издаваемыми в соответствии с ними правилами;
□ нет верного ответа.
□ морской порт;
□ инфраструктура внутреннего водного транспорта;
□ речной порт;
□ нет верного ответа.
□ лихтер;
□ контрейлер;
□ роудрейлер;
□ трейлер.
□ багаж;
□ грузобагаж;
□ ручная кладь;
□ каютный багаж;
□ ответы 3 и 4;
□ нет верного ответа.
□ сбор за подачу и уборку вагонов;
□ плата за пользование вагонами;
□ сбор за маневровую работу;
□ провозная плата.
□ транспортными уставами и кодексами;
□ соглашением сторон;
□ соглашением сторон, а при отсутствии таких сроков в разумный срок;
□ транспортными уставами и кодексами, а при отсутствии таких сроков в разумный срок.
□ сбор за подачу и уборку вагонов;
□ плата за пользование вагонами;
□ сбор за маневровую работу;
□ провозная плата.
□ круговой рейс;
□ последовательный рейс;
□ чартерный рейс;
□ сложный рейс.
□ служебный коносамент МЕМО;
□ простой коносамент;
□ сквозной коносамент;
□ нет верного ответа.
□ специальные железнодорожные перевозки;
□ воинские перевозки;
□ перевозки для государственных нужд;
□ нет верного ответа.
□ являются недействительными, если ограничивается ответственность грузовладельцев;
□ являются недействительными, если ограничивается ответственность перевозчиков;
□ являются недействительными, если ограничивается ответственность перевозчиков, за исключением случаев, когда возможность таких соглашений предусмотрена транспортными уставами и кодексами;
□ являются недействительными в любом случае.
□ грузооборот;
□ грузовместимость;
□ вагонооборот;
□ среднесуточный грузооборот.
□ эксплуатант;
□ капитан;
□ судовладелец;
□ морской перевозчик.
□ сталийное время;
□ контрсталийное время;
□ канцеллинг;
□ ледлейс.
□ диспач;
□ тариф;
□ демередж;
□ неустойка.
□ только транспортными уставами и кодексами;
□ только гражданским кодексом, транспортными уставами и кодексами;
□ только транспортными уставами и кодексами, а также соглашением сторон;
□ нет верного ответа.
□ все ответы правильные.
□ линейное судоходство;
□ трамповое судоходство;
□ судоходство в международном сообщении;
□ нет верного ответа.
□ транспортный модуль;
□ размерный модуль;
□ транспортный пакет.
□ порт;
□ аэропорт
□ станция;
□ транспортный терминал.
□ договор в прямом смешанном сообщении;
□ договор на централизованный завоз(вывоз) грузов;
□ узловое соглашение;
□ договор об организации перевозок грузов.
□ перевозчик;
□ судовладелец;
□ эксплуатант;
□ все ответы верны.
□ импорт транспортных услуг;
□ экспорт транспортных услуг;
□ трансферт транспортных услуг;
□ нет верного ответа.
□ провозная плата;
□ тариф;
□ фрахт;
□ дополнительные сборы.
□ фронт погрузки и выгрузки;
□ путевое развитие;
□ приемо-отправочный путь;
□ погрузочно-выгрузочный путь.
□ во всех случаях, если не докажет, что задержка или опоздание имели место вследствие непреодолимой силы;
□ во всех случаях, если не докажет, что задержка или опоздание имели место вследствие непреодолимой силы, устранения неисправности транспортных средств, угрожающей жизни и здоровью пассажиров, или иных обстоятельств, не зависящих от перевозчика.;
□ за исключением перевозок в городском и пригородном сообщении, если не докажет, что задержка или опоздание имели место вследствие непреодолимой силы;
□ за исключением перевозок в городском, пригородном и междугороднем сообщении, если не докажет, что задержка или опоздание имели место вследствие непреодолимой силы.
□ в любом случае.
□ местные перевозки;
□ пригородные перевозки;
□ перевозки в прямом смешанном сообщении;
□ перевозки в прямом сообщении.
□ услуга по перевозке;
□ транспортировка груза;
□ груз;
□ все ответы верные.
□ цена перевозки;
□ срок доставки;
□ предмет договора;
□ пункт назначения.
□ односторонним;
□ договором в пользу третьего лица;
□ договором о возложении обязанностей на третье лицо;
□ многосторонним договором.
□ являются безусловным доказательством вины грузоотправителя;
□ являются безусловным доказательством невиновности перевозчика;
□ подлежат оценке судом наряду с другими документами;
□ не являются доказательством.
□ стороной договора;
□ выгодоприобретателем;
□ не является ни стороной договора, ни выгодоприобретателем.
□ нет верного ответа.
□ заключения договора перевозки грузов;
□ с момента получения уведомления от грузоотправителя;
□ с момента выражения своего согласия вступить в договор.
□ в размере суммы, на которую понизилась его стоимость, а при невозможности восстановления поврежденного груза или багажа в размере его стоимости;
□ в размере стоимости утраченного или недостающего груза или багажа;
□ в полном размере, включая упущенную выгоду;
□ нет верного ответа.
□ доказательства заключения договора морской перевозки;
□ формыдоговора морской перевозки;
□ ценной бумаги;
□ расписки в приеме груза.
□ договор транспортной экспедиции;
□ договор фрахтования;
□ договор перевозки пассажиров;
□ договор перевозки грузов;
□ договор об организации перевозок грузов.
□ долевой коносамент;
□ сквозной коносамент;
□ служебный коносамент;
□ генеральный коносамент.
□ грузоотправитель;
□ грузополучатель;
□ грузовладелец;
□ транспортный экспедитор.
□ многосторонним договором;
□ договором в пользу третьего лица;
□ договором о возложении обязанностей на третье лицо;
□ односторонним договором.
□ формой договора перевозки пассажира;
□ доказательством заключения договора перевозки пассажира;
□ офертой;
□ нет верного ответа.
□ вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения договора;
□ не вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения договора;
□ вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения договора, предупредив об этом другую сторону в разумный срок;
□ вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения договора, предупредив об этом другую сторону в 30-дневный срок.
□ в размере суммы, на которую понизилась его стоимость, а при невозможности восстановления поврежденного груза или багажа в размере его стоимости;
□ в размере стоимости утраченного или недостающего груза или багажа;
□ в размере объявленной стоимости груза или багажа;
□ в полном размере, включая упущенную выгоду.
□ с неисправными запорно-пломбировочными устройствами;
□ с нарушением температурного режима и порядка вентилирования;
□ грузов, находящихся под таможенным контролем;
□ грузов с актами попутных станций.
□ грузоотправитель;
□ перевозчик;
□ судовладелец;
□ экспедитор
□ является реальным;
□ является консенсуальным;
□ может быть как реальным, так и консенсуальным.
□ манипуляционные знаки;
□ основные и дополнительные информационные надписи;
□ коды опасности;
□ товарный знак.
□ несоответствия наименования, массы, количества мест груза данным, указанным в транспортной железнодорожной накладной;
□ повреждения (порчи) груза и возможных причин такого повреждения;
□ обнаружения груза без перевозочных документов, а также перевозочных документов без груза;
□ утраты документов, приложенных грузоотправителем к накладной;
□ возвращения перевозчику похищенного груза;
□ непередачи перевозчиком груза на железнодорожный путь необщего пользования в течение 24-х часов после оформления документов о выдаче груза.
□ утраты документов, приложенных грузоотправителем к накладной;
□ различных случаев задержки и неподачи вагонов, локомотива перевозчика по причинам, зависящим от перевозчика, грузополучателя, владельца железнодорожного пути необщего пользования;
□ повреждения (порчи) груза и возможных причин такого повреждения;
□ неочистки вагонов, контейнеров от остатков груза и мусора после выгрузки средствами грузополучателя;
□ в размере суммы, на которую понизилась его стоимость, а при невозможности восстановления поврежденного груза или багажа в размере его стоимости;
□ в размере стоимости утраченного или недостающего груза или багажа;
□ в размере объявленной стоимости груза или багажа;
□ в полном размере, включая упущенную выгоду.
□ провозная плата и дополнительные сборы, взимаемые за перевозки, а также правила взимания этих плат и сборов:
□ провозная плата;
□ провозная плата и дополнительные сборы, взимаемые за перевозки
□ правила взимания платы за перевозки и сборов:
□ причин, не зависящих от грузоотправителя (отправителя) или грузополучателя (получателя);
□ особых естественных свойств перевозимых груза, грузобагажа;
□ недостатков тары или упаковки, которые не могли быть замечены при наружном осмотре груза;
□ сдачи для перевозки груза (например, сахара, зерна), влажность которых превышает установленную норму.
□ в один год;
□ в два года;
□ в три года;
□ 6 месяцев.
□ договором перевозки грузов;
□ организационной предпосылкой;
□ договором о подаче транспортных средств под погрузку и о предъявлении грузов к перевозке;
□ предварительным догворорм.
□ в 7-дневный срок;
□ в 10- дневный срок;
□ в течение двух недель;
□ в 30-дневный срок;
□ в течение 6 месяцев.
□ непреодолимая сила, а также иные явления стихийного характера (пожары, заносы, наводнения) и военные действия;
□ прекращение или ограничение перевозки грузов в определенных направлениях, установленных в порядке, предусмотренном соответствующим транспортным уставом и кодексом;
□ несвоевременное оформление заявки грузоотправителем.
□ подчиняется условиям договора транспортной экспедиции;
□ подчиняется условиям узлового соглашения;
□ подчиняется условиям договора перевозки грузов;
□ подчиняется условиям договора перевозки грузов в прямом смешанном сообщении.
□ заявку на перевозку грузов;
□ конкретный договор перевозки грузов;
□ соглашение о заключении в будущем договоров перевозки грузов на условиях, предусмотренных таким соглашением.
□ договор о подаче и уборке вагонов.
□ организационным;
□ предварительным;
□ неимущественным;
□ безвозмездным;
□ двусторонним;
□ дорожная ведомость;
□ корешок дорожной ведомости;
□ коносамент;
□ квитанция о приеме груза;
□ товарно-транспортная накладная.
□ скоропортящихся с другими грузами, за исключением грузов, следующих в сопровождении проводника;
□ свойства которых допускают совместной перевозки в одном вагоне;
□ требующих соблюдения особых мер предосторожности при перевозке, с теми, которые таких мер не требуют;
□ с одинаковыми сроками хранения после выгрузки, за исключением выгрузки в местах общего пользования.
□ согласия владельца железнодорожного пути необщего пользования;
□ на основании заключенного договора;
□ за плату;
□ с разрешения владельца инфраструктуры.
А. в случае; если иное не установлено законом, иными правовыми актами;
Б. в случае, если иное не предусмотрено договором перевозки;
В. в случае, если иное не вытекает из существа обязательства.
□ верны только суждения А и Б; □ верны только суждения Б и В;
□ верны только суждения А и В; □ все суждения верны.
А. непреодолимой силы, а также иных явлений стихийного характера (пожаров, заносов, наводнений) и военных действий;
Б. прекращения или ограничения перевозки грузов в определенных направлениях, установленного в порядке, предусмотренном соответствующим транспортным уставом или кодексом;
В. в иных случаях, предусмотренных транспортными уставами и кодексами.
□ верны суждения А и Б;.. □ верны суждения Б и В;
□ верны суждения А и В; □ все суждения верны.
Заключение договора об организации перевозок грузов.
Основные вопросы:
ЗАДАЧИ
Задача 1.
В проект договора об организации перевозок грузов железнодорожным транспортом Красноярская железная дорога включила наряду с прочими, следующие условия, с которыми не согласился грузоотправитель - ОАО «Корвет»:
Вправе ли перевозчик настаивать на включении перечисленных пунктов в договор об организации перевозок?
Выступая в роли грузоотправителя, составьте, если это необходимо, протокол разногласий по вышеназванным пунктам договора в следующей форме.
ПРОТОКОЛ РАЗНОГЛАСИЙ
к договору об организации перевозок №______ от_________
Красноярская железная дорога, именуемая в дальнейшем "Перевозчик", в лице начальника Левченко Ивана Сергеевича, действующего на основании устава, с одной стороны, и ОАО "Корвет", именуемое в дальнейшем "Грузоотправитель", в лице Генерального директора Горохова Валерия Павловича, действующего на основании устава, с другой стороны , пришли к соглашению об изложении нижеперечисленных пунктов договора в следующей редакции:
1. Статья 1. Предмет договора: _______________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
2. Статья 9. Грузоотправитель обязан:_________________________________
__________________________________________________________________
3. Статья 14. За неисполнение обязательств по настоящему договору грузоотправитель несет ответственность _________________________________
__________________________________________________________________
4. Статья 19._______________________________________________________
ПОДПИСИ СТОРОН:
ПЕРЕВОЗЧИК ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ
_______________________ ____________________
Контрольные вопросы:
Задача 2.
Арбитражный суд рассмотрел иск грузоотправителя о признании договора об организации перевозок грузов недействительным. Грузоотправитель мотивировал свое требование тем, что между сторонами не было достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора, в частности по цене перевозки. Суд отказал в удовлетворении иска.
Грузоотправитель обжаловал решение суда в апелляционную инстанцию.
Контрольные вопросы:
Работа с проектом договора транспортной экспедиции.
Ситуация.
1). Транспортно-экспедиторская фирма ООО "Интермодуль" разработала проект договора об оказании транспортно-экспедиционных услуг, связанных с перевозкой продукции Московской пивоваренной компании и 12 августа 2004 года направило проект руководству комбината.
2). После изучения проекта договора заместитель директора пивоваренной компании подготовил протокол разногласий в связи с тем, что ряд пунктов договора, по его мнению не отвечает интересам компании.
3). Перед представлением протокола разногласий на подпись директору компании заместитель директора направил документ в юридический отдел для визирования.
4). Начальник юридического отдела поручил юрисконсульту изучить протокол разногласий и дать оценку формулировке предложений компании, зафиксированных в протоколе.
1-й ЭТАП ДЕЛОВОЙ ИГРЫ
Условия деловой игры:
Задача юрисконсульта:
Фрагмент примерного образца
составляемого протокола разногласий
№ статьи договора |
ООО "Интермодуль": проект договора транспортной экспедиции. |
Грузоотправитель (компания): формулировка предложения |
Замечания юридического отдела. |
Ст. 2.2.6. |
ЭКСПЕДИТОР может привлечь к исполнению своих обязанностей третьих лиц. |
ЭКСПЕДИТОР не имеет права привлекать к исполнению своих обязанностей третьих лиц |
Предложение неправомерное. |
Материальная база (подборка материалов)
II-й этап деловой игры:
Условия деловой игры
Порядок проведения деловой игры
III-й этап деловой игры
Проводится преподавателем:
I. Протокол разногласий
по договору транспортной экспедиции между ООО "Интермодуль" и Московской пивоваренной компанией.
14 августа 2004 г. г. Москва
ООО "Интермодуль", именуемая в дальнейшем "Экспедитор", в лице начальника Семенова Николая Ивановича, действующего на основании устава, с одной стороны, и Московская пивоваренная компания, именуемая в дальнейшем "Грузоотправитель", в лице Генерального директора Сомова Виталия Юрьевича, действующего на основании устава, с другой стороны , пришли к соглашению об изложении нижеперечисленных пунктов договора в следующей редакции:
№ ст., договора |
Редакция ООО "Интермодуль" |
Редакция Московской пивоваренной компании, формулировка предложений |
2.1.4. |
Грузоотправитель не вправе требовать от экспедитора при приеме груза экспедиторский документ, подтверждающий прием груза к перевозке. |
|
2.2.7. |
Экспедитор имеет право заключать от имени клиента договор страхования груза. При наступлении страхового случая с перевозимым грузом ЭКСПЕДИТОР обязуется предоставить ГРУЗООТПРАВИТЕЛЮ оригиналы всех грузосопроводительных документов, необходимых для предоставления страховой компании с целью получения страховой выплаты. |
|
2.2.6. |
ЭКСПЕДИТОР может привлечь к исполнению своих обязанностей третьих лиц. |
|
3.3. |
Сумма вознаграждения ЭКСПЕДИТОРА равна разнице между окончательной ценой услуг, согласно п.п. 3.2 и суммой его расходов по выполнению этих услуг. |
|
4.2. |
В случае, если будет доказана необоснованность отказа клиента от оплаты расходов, понесенных экспедитором в целях исполнения обязанностей, предусмотренных договором транспортной экспедиции, клиент уплачивает экспедитору помимо указанных расходов штраф в размере 1000 МРОТ. |
|
4.3. |
Клиент несет ответственность за несвоевременную уплату вознаграждения экспедитору и возмещение понесенных им в интересах клиента расходов в виде уплаты неустойки в размере одного процента вознаграждения экспедитору и понесенных им в интересах клиента расходов за каждый день просрочки, но не более чем в двойном размере причитающегося экспедитору вознаграждения и понесенных им в интересах клиента расходов. |
|
7.2. |
В случае одностороннего отказа от исполнения договора транспортной экспедиции клиент возмещает экспедитору убытки, вызванные расторжением договора, и уплачивает штраф в размере двадцати процентов суммы понесенных экспедитором затрат. |
|
6.2. |
Если стороны не смогли прийти к взаимному соглашению, то возникшие споры и разногласия решаются в Арбитражном суде г. Москвы. |
|
6.4. |
Право на предъявление экспедитору претензии и иска имеет клиент, который не вправе уполномочить на предъявление претензии и иска получателя груза, указанного в договоре транспортной экспедиции, страховщика, приобретшего право суброгации и иных лиц. |
II. Договор транспортной экспедиции №______
г. Москва «12» августа 2004 г.
ООО "Интермодуль", далее именуемое ЭКСПЕДИТОР, в лице генерального директора, действующего на основании устава, с одной стороны, и «Московская пивоваренная компания», далее именуемое ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ, в лице генерального директора____________________, действующего на основании устава, с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
ЭКСПЕДИТОР обязуется за вознаграждение и за счет ГРУЗООТПРАВИТЕЛЯ организовать и выполнить транспортно-экспедиционные услуги, связанные с перевозкой грузов, экспортируемых из Российской Федерации и импортируемых в Российскую Федерацию железнодорожным транспортом, а ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ обязуется оплатить оказанные услуги.
ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
2.1. Обязанности ГРУЗООТПРАВИТЕЛЯ:
2.1.1. Подать ЭКСПЕДИТОРУ заявку (Приложение 1) не позднее чем за 3 рабочих дня до предполагаемой даты отгрузки.
2.1.2. Обеспечивать предоставление ЭКСПЕДИТОРУ документов и другой информации о свойствах груза, об условиях его перевозки, а также иную информацию и документы по запросу ЭКСПЕДИТОРА, необходимую для оказания экспедиторских услуг. В случае непредоставления ГРУЗООТПРАВИТЕЛЕМ таких документов и информации ЭКСПЕДИТОР вправе не приступать к исполнению своих обязанностей.
2.1.3. Оплачивать услуги ЭКСПЕДИТОРА в размере и сроки, указанные в п.п.3;
2.1.4. Грузоотправитель не вправе требовать от экспедитора при приеме груза экспедиторский документ, подтверждающий прием груза к перевозке.
2.2. Обязанности ЭКСПЕДИТОРА:
2.2.1 Организовать перевозки грузов в международном сообщении согласно заявок ГРУЗООТПРАВИТЕЛЯ;
2.2.2 Подтвердить по факсу или электронной почте исполнение заявки или отказать в ее исполнении (в случае отсутствия транспортного средства) не позднее двух рабочих дней от даты получения заявки;
2.2.3. Контролировать доставку грузов;
2.2.4. Осуществлять получение информации о прохождении грузов от экспедиторов, таможенных брокеров, перевозчиков и проч.;
2.2.5. Обеспечивать ГРУЗООТПРАВИТЕЛЯ интересующей информацией, либо сообщать об отсутствии таковой;
2.2.6. ЭКСПЕДИТОР может привлечь к исполнению своих обязанностей третьих лиц.
2.2.7. Экспедитор имеет право заключать от имени клиента договор страхования груза. При наступлении страхового случая с перевозимым грузом ЭКСПЕДИТОР обязуется предоставить ГРУЗООТПРАВИТЕЛЮ оригиналы всех грузосопроводительных документов, необходимых для предоставления страховой компании с целью получения страховой выплаты.
ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ: Адрес Банковские реквизиты: БИК Корр/счет Расчетный счет ИНН Код по ОКОНХ Код по ОКПО |
ЭКСПЕДИТОР: Адрес Банковские реквизиты: БИК Корр/счет Расчетный счет ИНН Код по ОКОНХ Код по ОКПО |
ПОДПИСИ СТОРОН:
ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ: ЭКСПЕДИТОР:
_________________ ______________
ПРИЛОЖЕНИЕ К ДОГОВОРУ №1 (ФОРМА ЗАЯВКИ)
ЗАЯВКА № __ приложение к договору транспортной
экспедиции № ___________
г. Москва «_» ______ 2004 г.
От ГРУЗООТПРАВИТЕЛЯ: Московская пивоваренная компания
Tel /Тел:
Fax /Факс:
ЭКСПЕДИТОРУ: ООО "Интермодуль"
Просим Вас организовать транспортировку груза по маршруту: _____________________________________________________________________________
Вид транспорта: ______________________________________________________________
Дата/время загрузки: __________________________________________________________
Название компании-отправителя: _______________________________________________
Место нахождения груза: ______________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Контактные данные (тел., факс, контактное лицо): _________________________________
_____________________________________________________________________________
Данные по грузу:
наименование груза:___________________________________________________________
общий вес брутто: ____________________________________________________________
общее кол-во мест: ____________________________________________________________
габариты, вид упаковки: _______________________________________________________
особенности перевозки груза, соблюдение которых обязательны при обращении с ним: _____________________________________________________________________________
класс опасности:______________________________________________________________
cтоимость груза:______________________________________________________________
Адрес получателя, адрес разгрузки:______________________________________________
_____________________________________________________________________________
Контактное лицо, тел:__________________________________________________________
Таможенный терминал назначения (адрес склада, код таможенного поста,
конт. тел. и т.д.):
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Специальные указания экспедитору (срок доставки, охрана в пути, температурный режим, особенности таможенного оформления, рекомендации и инструкции по грузу исопроводительным документам, и т.д.):
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Условия поставки:_____________________________________________________________
Согласованная стоимость услуг экспедитора:
Подпись
Печать
Форма А Страница 55 из 55