Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Кафедра української словесності і культури
Затверджено на засіданні
Вченої ради університету,
протокол № від “__”_____2011р.
РОБОЧА НАВЧАЛЬНА ПРОГРАМА
з курсу «Українська мова (за професійним спрямуванням)»
для підготовки бакалаврів
галузі знань 0306«Менеджмент і адміністрування»
за напрямом підготовки 6.030601 «Менеджмент»
галузі знань 0305 «Економіка та підприємництво»
за напрямом підготовки 6.030509 «Облік і аудит»
6.030508 «Фінанси і кредит»
6.030504 «Економіка підприємства»
6.030503 «Міжнародна економіка»
6.030502 «Економічна кібернетика»
галузі знань 0304 «Право»
за напрямом підготовки 6.030401 «Право»
6.030402 «Правознавство»
галузі знань 0501 «Інформатика та обчислювальна техніка»
за напрямом підготовки 6.050101 «Компютерні науки»
галузі знань 0301 «Соціально-політичні науки»
за напрямом підготовки 6.030103 «Практична психологія»
галузі знань 1301 «Соціальне забезпечення»
напряму підготовки 6.130102 «Соціальна робота»
денної і заочної форми навчання
Статус дисципліни нормативна
Ірпінь-2011
Робоча навчальна програма курсу «Українська мова (за професійним спрямуванням» галузі знань 0306 «Менеджмент і адміністрування», галузі знань 0301 «Соціально-політичні науки» напряму підготовки 6.030103 «Практична психологія», галузі знань 1301 «Соціальне забезпечення» напряму підготовки 6.130102 «Соціальна робота», галузі знань 0305 «Економіка та підприємництво», галузі знань 0304 «Право», галузі знань 0501 «Інформатика та обчислювальна техніка» складена на основі навчальної програми, затвердженої у 2010 році.
Автори: І.В. Зайцева, к. пед. н., доцент
О.П. Калита, доцент
Г.В. Скуратівська, старший викладач
А.К.Павлова, к. філол. н., доцент
Рецензент І.А.Максименко, к. філос. н., доцент
Розглянуто і схвалено:
на засіданні кафедри української словесності і культури,
протокол №___ від”___”______2011р.
Завідувач кафедри _____________________________ І.В. Зайцева
на засіданні вченої ради факультету фінансів та банківської справи,
протокол №___ від “____”__________2011 р.
Голова вченої ради факультету фінансів
та банківської справи___ ________________________В.П. Унинець-Ходаківська
Декан заочного факультету______________________В.В.Бріштіна
Завідувач навчально-методичного відділу __________ О.О. Бойко
Реєстраційний №_________
Зміст
Стор.
Передмова 4
Опис і структура навчальної дисципліни 6
Зміст навчальної дисципліни 8
Методи оцінювання та розподіл балів 15
Перелік тем наукових робіт, навчальних проектів 17
Перелік питань до модульного контролю № 1, 2 18
Контрольні питання з курсу 20
Рекомендована література 22
ПЕРЕДМОВА
На сучасному етапі система вищої освіти в Україні набуває нового змісту та змінюється відповідно до нових суспільних потреб. Відповідно, зміст і форми фахової підготовки майбутніх працівників податкової служби в нинішніх умовах суттєво ускладнюються й трансформуються. Висококваліфікований і конкурентноспроможний майбутній спеціаліст повинен мати ґрунтовну мовну підготовку, володіти багатьма мовними навичками, різними за ступенем складності: підготовки й укладання документів різних жанрів; тлумачення й коментування нормативних актів, законів; усного й писемного професійного мовлення, ділового етикету й культури спілкування, доречного використання мовних засобів відповідно до функціонально-стильового різновиду мовлення, ділового листування, перекладу й редагування професійних текстів.
Майбутнім фахівцям мова потрібна не як сукупність правил, а як система світосприйняття, засіб культурного співжиття в суспільстві, самоформування та самовираження особистості. Наукою доведено, що стрижневими компонентами професійно-комунікативної діяльності є мовленнєва компетенція та компетентність.
Реалізація цього завдання у вищих навчальних закладах України здійснюється шляхом вивчення курсу «Українська мова (за професійним спрямуванням)». Зміст дисципліни покликаний сформувати мовну особистість, яка вміє в повному обсязі використовувати знання, уміння й навички для оптимальної мовної поведінки в професійній сфері.
Метою курсу є формування високого рівня мовної культури, мовної грамотності, фахової ерудиції, комунікативної компетентності студентів, практичне оволодіння основами офіційно-ділового, наукового, розмовного стилів української мови, що забезпечить високий професіоналізм на рівні зростаючих вимог суспільства.
Завдання навчальної дисципліни:
забезпечити досконале володіння нормами сучасної української літературної мови та дотримання вимог культури усного та писемного мовлення;
виробити навички самоконтролю за дотриманням мовних норм у спілкуванні;
розвивати творче мислення студентів;
сформувати навички оперування фаховою термінологією, редагування та перекладу наукових текстів.
До закінчення курсу студенти повинні:
ґрунтовно засвоїти норми сучасної української літературної мови й практично оволодіти ними;
правильно використовувати мовні засоби для успішного розв'язання проблем і завдань у професійній діяльності;
сприймати, відтворювати, редагувати тексти офіційно-ділового й наукового стилів;
укладати різні типи документів, правильно добираючи мовні засоби;
послуговуватися лексикографічними джерелами (словниками) та іншою довідковою літературою для вдосконалення мовної культури.
Предмет «Українська мова (за професійним спрямуванням)» тісно повязаний з предметами «Культура наукової мови», «Історія української культури», «Етика та естетика», «Юридична деонтологія», «Психологія і педагогіка ».
Програмою курсу передбачено лекційні, практичні заняття та самостійну роботу студента.
На лекційних заняттях студенти отримують інформацію про теоретичні аспекти курсу.
Робота на практичних заняттях передбачає розкриття актуальних для окремої теми питань, зясування спірних питань, оволодіння нормами сучасної української літературної мови, культурою усного професійного мовлення та принципами побудови офіційно-ділових текстів.
Самостійна робота студентів спрямована на виконання додаткових завдань зі складних тем, роботу зі словниками, навчальними посібниками та іншою додатковою літературою, написання наукових робіт, розробку й презентацію проектів.
Під час практичних занять застосовуються такі форми та види роботи: доповіді, бесіди, диспути, конференції, наради, перемовини, тренінги, презентація проектів, виконання тренувальних вправ, тестових завдань, робота зі словниками, редагування професійних текстів, укладання документів.
Поточний контроль здійснюється під час проведення практичних занять та при перевірці самостійних робіт.
Проміжний контроль здійснюється у формі модульного контрольного заходу.
Іспит є підсумковою формою контролю знань і сформуваності вмінь, передбачених робочою навчальною програмою.
До іспиту допускаються студенти, які опрацювали теми, винесені на практичні заняття, виконали самостійну роботу, індивідуальне завдання.
ОПИС ДИСЦИПЛІНИ «УКРАЇНСЬКА МОВА»
(за професійним спрямуванням)
Зміст курсу: мова професійного спілкування, основи культури української мови, стилі сучасної української мови у професійному спілкуванні, фахова термінологія, особливості усного та писемного професійного мовлення, специфіка оформлення ділових паперів.
Предмет: законодавчі та нормативно-стилістичні основи професійного спілкування, культура усної та писемної фахової комунікації, мовно-термінологічні аспекти професійного спілкування, специфіка редагування професійного тексту.
Метою курсу є формування високого рівня мовної культури, мовної грамотності, комунікативної компетентності студентів, практичне оволодіння основами офіційно-ділового, наукового, розмовного стилів української мови, що забезпечить високий професіоналізм на рівні зростаючих вимог суспільства.
Передумови вивчення: «Українська мова», «Культура наукової мови», «Ораторське мистецтво», «Етика та естетика», «Юридична деонтологія», «Психологія і педагогіка », «Історія української культури».
Змістово-модульна структура дисципліни Курс: перший Семестр: перший, другий |
Галузь знань Напрям, підготовки, освітньо-кваліфікаційний рівень |
Характеристика навчальної дисципліни |
Кількість кредитів:
Модулів: 2 Змістових модулів: 3 Загальна кількість годин: 108 |
Галузь знань 0306«Менеджмент і адміністрування» за напрямом підготовки 6.030601 «Менеджмент» галузь знань 0305 «Економіка та підприємництво» 0304 «Право» 0501 «Інформатика та обчислювальна техніка» 0301 «Соціально-політичні науки» Напрям підготовки 6.030103 «Практична психологія» Галузь знань 1301 «Соціальне забезпечення» Напрям підготовки 6.130102 «Соціальна робота» бакалавр |
Нормативна Рік підготовки: 1 Семестр: 1,2 Лекції: 18 години Практичні заняття: 54 години Самостійна робота: 36 години Вид контролю: ПМК, іспит |
СТРУКТУРА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ «Українська мова(за професійним спрямуванням)»
галузі знань 0306«Менеджмент і адміністрування», напрям підготовки 6.030601 «Менеджмент»
галузі знань 0304 «Право»
за напрямом підготовки 6.030401 «Право», 6.030402 «Правознавство»
галузі знань 0501 «Інформатика та обчислювальна техніка»
за напрямом підготовки 6.050101 «Компютерні науки»
галузі знань 0301 «Соціально-політичні науки», напрям підготовки6.030103 «Практична психологія»
галузі знань 0305 «Економіка та підприємництво» всіх напрямів підготовки
галузі знань 1301 «Соціальне забезпечення», напрям підготовки 6.130102 «Соціальна робота»
денної форми навчання
№ п/п |
Змістові модулі |
Кількість годин |
||||
Всього |
Лекції |
Практичні заняття |
Індивід-консульт. робота |
СРС |
||
Модуль 1 = (1,5 залікових кр.) |
||||||
ЗМ 1 (Т. 1-3) Законодавчі та нормативно-стильові основи професійного спілкування |
||||||
Т.1 |
Державна мова мова професійного спілкування |
6 |
2 |
2 |
- |
- |
Т.2 |
Стилі сучасної української літературної мови |
4 |
2 |
4 |
- |
- |
Т.3 |
Основи культури української мови |
24 |
2 |
4 |
- |
18 |
ЗМ 2 (Т. 4-6) Лексико-граматичні норми професійного спілкування |
||||||
Т.4 |
Лексичні особливості ділового мовлення |
6 |
2 |
4 |
- |
|
Т.5 |
Українська термінологія у професійному спілкуванні |
8 |
2 |
6 |
- |
- |
Т.6 |
Застосування та роль морфологічних і синтаксичних засобів у ділових паперах |
6 |
- |
6 |
- |
- |
Форма поточно-модульного контролю письмова контрольна робота |
||||||
Всього з модулю 1 |
54 |
10 |
26 |
- |
18 |
|
Модуль 2 = (1,5 залікових кр.) |
||||||
ЗМ 3 (т. 7-10) Професійна комунікація |
||||||
Т.7 |
Спілкування як інструмент професійної діяльності |
10 |
4 |
6 |
- |
- |
Т.8 |
Культура усного професійного спілкування |
10 |
2 |
8 |
- |
- |
Т.9 |
Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації |
28 |
2 |
8 |
- |
18 |
Т.10 |
Проблеми перекладу і редагування професійних текстів |
6 |
6 |
|||
Форма поточно-модульного контролю письмова контрольна робота |
||||||
Всього з модулю 2 |
54 |
8 |
28 |
- |
18 |
|
Іспит 2 год |
||||||
Усього з курсу |
108 |
18 |
54 |
- |
36 |
Змістово-модульна структура дисципліни Курс: перший Семестр: перший, другий |
Галузь знань, напрям, підготовки, освітньо-кваліфікаційний рівень |
Характеристика навчальної дисципліни |
Кількість кредитів:
Модулів: 2 Змістових модулів: 3 Загальна кількість годин: 108 |
Галузь знань 0306«Менеджмент і адміністрування» за напрямом підготовки 6.030601 «Менеджмент» галузь знань 0305 «Економіка та підприємництво» 0304 «Право» 0501 «Інформатика та обчислювальна техніка» 0301 «Соціально-політичні науки» Напрям підготовки 6.030103 «Практична психологія», 6.030101 «Соціологія» бакалавр |
Нормативна Рік підготовки: 1 Семестр: 1,2 Лекції: 2 години Практичні: 4 години Самостійна робота: 102 години Вид контролю: ПМК, іспит |
СТРУКТУРА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ
«УКРАЇНСЬКА МОВА (за професійним спрямуванням)»
галузі знань 0306«Менеджмент і адміністрування»
за напрямом підготовки 6.030601 «Менеджмент»
галузі знань 0304 «Право»
за напрямом підготовки 6.030401 «Право», 6.030402 «Правознавство»
галузі знань 0501 «Інформатика та обчислювальна техніка»
за напрямом підготовки 6.050101 «Компютерні науки»
галузі знань 0301 «Соціально-політичні науки»
за напрямом підготовки 6.030101 «Соціологія», 6.030103 «Практична психологія»
галузі знань 0305 «Економіка та підприємництво» всіх напрямів підготовки
заочної форми навчання
№ п/п |
Змістові модулі |
Кількість годин |
||||
Всього |
Лекції |
Практичні заняття |
Індивід. заняття |
СРС |
||
ЗМ 1 (Т. 1-3) Законодавчі та нормативно-стильові основи професійного спілкування |
||||||
Т.1 |
Державна мова мова професійного спілкування |
10 |
- |
- |
- |
10 |
Т.2 |
Стилі сучасної української літературної мови |
10 |
- |
- |
- |
10 |
Т.3 |
Основи культури української мови |
11 |
1 |
- |
- |
10 |
ЗМ 2 (Т. 4-6) Лексико-граматичні норми професійного спілкування |
||||||
Т.4 |
Лексичні особливості ділового мовлення |
11 |
-- |
1 |
- |
10 |
Т.5 |
Українська термінологія у професійному спілкуванні |
11 |
1 |
- |
- |
10 |
Т.6 |
Застосування та роль морфологічних і синтаксичних засобів у ділових паперах |
11 |
- |
1 |
- |
10 |
- |
||||||
Т.7 |
Спілкування як інструмент професійної діяльності |
10 |
- |
- |
- |
10 |
Т.8 |
Культура усного професійного спілкування |
11 |
- |
1 |
- |
10 |
Т.9 |
Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації |
11 |
- |
1 |
- |
10 |
Т.10 |
Проблеми перекладу і редагування професійних текстів |
12 |
- |
- |
- |
12 |
Форма контролю письмова контрольна робота |
||||||
Усього з курсу |
108 |
2 |
4 |
- |
102 |
ЗМІСТ НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ ЗА ЗМІСТОВИМИ МОДУЛЯМИ
ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ №1
ЗАКОНОДАВЧІ ТА НОРМАТИВНО-СТИЛЬОВІ ОСНОВИ ПРОФЕСІЙНОГО СПІЛКУВАННЯ
ТЕМА 1. Державна мова мова професійного спілкування
План лекційного заняття
План практичного заняття
1. Літературна мова, форми її реалізації.
2. Мовне законодавство та мовна політика в Україні.
3. Державний статус української мови.
4. Професійна мовнокомунікативна компетенція.
Літературні джерела: [1.2; 1.7; 1.9; 1.10; 1.11; 1.12].
План лекційного заняття
План практичного заняття № 1
План практичного заняття № 2
Науковий стиль української мови, його ознаки, підстилі, жанри реалізації.
Мовні особливості наукового стилю.
Мовностилістичний аналіз текстів наукового стилю.
4. Публіцистичний стиль, його функції та підстилі, мовні особливості.
Літературні джерела: [1.1; 1.5; 1.6].
План лекційного заняття
План практичного заняття № 1
1. Ознаки культури мовлення.
2. Мовні норми, їх види.
3. Редакторський аналіз мови професійних текстів.
План практичного заняття № 2
1. Мовний, мовленнєвий та спілкувальний етикет.
2. Спілкування у стандартних етикетних ситуаціях. Парадигма мовних формул.
3. Двомовність і культура спілкування.
Перелік питань до самостійної роботи
1. Шляхи підвищення культури мовлення. Роль словників у підвищенні мовної культури.
2. Засоби невербальної комунікації.
3. Спілкувальний етикет у сперечанні.
4. Антиетикет у спілкуванні.
Літературні джерела: [1.5; 1.6; 1.9; 2.1; 2.2; 2.6].
ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ № 2
Лексико-граматичні норми професійного спілкування
ТЕМА 4. Лексичні особливості ділового мовлення
План лекційного заняття
2.1. Загальновживана лексика у професійному мовленні;
2.2. Використання синонімів у ділових паперах;
2.3. Специфіка вживання омонімів;
2.4. Пароніми у діловому спілкуванні.
План практичного заняття № 1
1. Корінна та запозичена лексика. Калька як своєрідний різновид запозичення.
2. Специфіка вживання запозиченої лексики у ділових паперах.
3. Використання синонімів у професійному мовленні.
4. Особливості вживання паронімів у професійному мовленні.
5. Мовні штампи та кліше у фаховому мовленні.
План практичного заняття № 2
1. Рівні комунікативної раціональності: мовна надмірність і мовна недостатність.
2. Тавтологія у професійній документації.
3. Специфіка слововживання у професійних текстах.
4. Використання лексичних засобів у процесі перекладу тексту.
Літературні джерела: [1.3; 1.8; 1.14; 1.15; 2.9].
ТЕМА 5. Українська термінологія у професійному спілкуванні
Термінознавство у системі лінгвістики.
Основи вчення про термін і термінологію.
Класифікація термінологічних одиниць.
Професіоналізми. Номенклатурні назви.
Сучасні проблеми української термінології.
План практичного заняття №1
План практичного заняття №2
Однозначні та багатозначні терміни.
Термінологічні одиниці: терміни-слова, термінологічні словосполучення.
Професіоналізми у фаховому мовленні.
План практичного заняття № 3
Нормативність як основа професійної культури.
2. Дублетність, синонімія та варіювання термінів.
3. Паронімія та омонімія термінів.
4. Складні випадки терміновживання.
Літературні джерела: [1.5; 1.8; 1.11; 2.8; 2.10; 2.11].
План практичного заняття № 1
План практичного заняття № 2
План практичного заняття № 3
1.1. Прямий і непрямий порядок слів у документах;
1.2. Використання інфінітивних конструкцій;
1.3. Функціонування віддієслівних іменників;
1.4. Узгодження присудка з підметом;
1.5. Складні випадки керування у синтаксичних конструкціях.
Перелік питань до самостійної роботи
1. Проблеми формування й розвитку термінології в українському мовознавстві.
2. Абревіатури у професійному мовленні. Правила скорочування слів.
ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ № 3
Професійна комунікація
ТЕМА 7. Спілкування як інструмент професійної діяльності
План лекційного заняття
1. Спілкування як вид соціальної взаємодії. Функції спілкування.
2. Закони та стратегії спілкування.
3. Види і форми професійного спілкування.
4. Невербальні засоби спілкування.
План практичного заняття № 1
1. Публічний виступ як засіб комунікації. Види публічного мовлення.
2. Етапи підготовки до виступу.
3. Правила висунення тези. Мистецтво аргументації.
4. Вимоги до виголошення публічного виступу.
План практичного заняття № 2
1. Презентація як різновид публічного мовлення, її типи.
2. Мовленнєві, стилістичні та комунікативні принципи презентації.
3. Особливості сприймання публічного виступу.
План практичного заняття № 3
1. Невербальні засоби спілкування:
1.1. Кінесика;
1.2. Візуальний контакт;
1.3. Проксеміка.
2. Використання паралінгвістичних засобів у діловому спілкуванні.
Літературні джерела: [1.3; 1.8; 1.14; 1.15; 2.14].
ТЕМА 8. Культура усного професійного спілкування
План лекційного заняття
1. Особливості усного спілкування.
2. Індивідуальні форми фахового спілкування:
2.1. Стратегія поведінки під час ділової бесіди;
2.2. Етикет телефонної розмови.
3. Форми колективного обговорення професійних проблем:
3.1. Мистецтво перемовин;
3.2. Збори, нарада як форми прийняття колективного рішення;
3.2. Правила ведення дискусії.
План практичного заняття № 1
1. Форми впливу на людей під час спілкування.
2 Ділова бесіда: види, структура, вимоги до проведення.
3. Прийом відвідувачів: організація та правила прийому.
План практичного заняття № 2
1. Співбесіда з роботодавцем.
2. Правила ведення телефонної розмови.
3. Візитна картка як спосіб установлення індивідуального контакту.
План практичного заняття № 3
1. Особливості підготовки прес-конференції, круглих столів.
2. Особливості підготовки та проведення зборів.
3. Ділова нарада: вимоги до підготовки та проведення.
План практичного заняття № 4
1. Ділова дискусія: види та правила ведення.
2. Специфіка організації перемовин.
Літературні джерела: [1.1; 1.5; 1.6; 1.9; 1.13; 1.15 ].
ТЕМА 9. Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації
План лекційного заняття
План практичного заняття № 1
План практичного заняття № 2
План практичного заняття № 3
1. Особливості оформлення доручення.
2. Реквізити пояснювальної записки, порядок їх розташування.
3. Правила укладання службової записки, рапорту.
4. Правила оформлення протоколу, витягу з протоколу.
План практичного заняття № 4
1. Етикет службового листування.
2. Реквізити листа та їх оформлення.
3. Різні типи листів та правила написання.
Літературні джерела: [1.8; 1.9; 1.14; 1.15; 2.14].
ТЕМА 10. ПРОБЛЕМИ ПЕРЕКЛАДУ І РЕДАГУВАННЯ ПРОФЕСІЙНИХ ТЕКСТІВ
План практичного заняття № 1
1. Переклад. Форми і види перекладу: буквальний, адекватний, реферативний, анотаційний переклад.
2. Переклад наукового тексту.
План практичного заняття № 2
1. Вибір синоніма під час перекладу. Переклад термінів.
2. Особливості редагування наукового тексту.
3. Помилки у змісті й будові висловлювань.
План практичного заняття № 3
1. Особливості перекладу активних дієприкметників теперішнього часу з російської мови на українську.
2. Складні випадки перекладу наукових та законодавчих текстів.
Перелік питань до самостійної роботи
1. «Мозковий штурм». Технології проведення.
2. Контракт, трудова угода: вимоги до змісту та оформлення.
3. Рекомендаційний лист.
4. Оформлення особового листка з обліку кадрів.
5. Роль візитних карток при встановленні ділового контакту.
Літературні джерела: [1.5; 1.10; 2.1; 2.2; 2.4;].
Методи оцінювання результатів поточно-модульного та підсумкового контролю
Оцінювання результатів навчальної діяльності студентів здійснюється такими засобами: тестування, усне опитування, перевірка письмових робіт, перевірка контрольних робіт, індивідуальної та самостійної роботи.
Оцінка за шкалою ECTS |
Оцінка за бальною шкалою, що використовується в НУДПСУ |
Оцінка за національною шкалою |
A |
90-100 |
5 (відмінно) |
B |
80-89 |
4,5 (дуже добре) |
C |
70-79 |
4 (добре) |
D |
60-69 |
3,5 (задовільно) |
E |
50-59 |
3 (достатньо) |
FX |
35-49 |
2 (незадовільно) |
F |
0-34 |
1 (неприйнятно) |
Розподіл балів при рейтинговій системі
з навчальної дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)»
галузь знань 0306«Менеджмент і адміністрування»
галузь знань 0301 «Соціально-політичні науки»
галузь знань 0305 «Економіка та підприємництво» всіх напрямів підготовки
галузь знань 0304 «Право» всіх напрямів підготовки
галузь знань0501 «Інформатика та обчислювальна техніка»
галузь знань 1301 «Соціальне забезпечення»
Модуль І = 50 балів |
Модуль ІІ = 50 балів |
Підсумкова атестація = М І + М ІІ =50б+ПМКР іспит (50б) = 100 б. |
||||||||||||||||||||||||||||||
ЗМ І = 15 |
ЗМ ІІ =27 |
Модульна к. р. 8 балів |
Підсумкова атестація по І модулю (формування сумарної оцінки) 50 балів |
ЗМ ІІІ = 45 |
Модульна к. р. 5 |
Підсумкова атестація по І модулю (формування сумарної оцінки) 50 балів |
||||||||||||||||||||||||||
Тема |
Т1 |
Т2 |
Т3 |
Т4 |
Т5 |
Т6 |
Т7 |
Т8 |
Т9 |
Т10 |
||||||||||||||||||||||
Активність на сем., практ. заняттях |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
|||||||
Виконання індивідуального завдання |
6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Виконання самостійної роботи |
3 |
3 |
КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ
Критерії оцінювання знань студентів на семінарських заняттях
Оцінювання результатів навчальної діяльності студентів здійснюється такими засобами: усне опитування, оцінювання виконання навчальних проектів, проведення поточних контрольних робіт, перевірка тестових завдань, індивідуальної та самостійної роботи. Під час усного та письмового (написання контрольних робіт) опитування оцінювання навчальної діяльності студентів здійснюється за модульно-рейтинговою системою.
Критерії оцінювання індивідуальної та самостійної роботи
Методична допомога студентам з питань підготовки індивідуальних робіт надається викладачем на консультації. Захист індивідуальних робіт відбувається під час проведення індивідуально-консультаційних занять.
Шкала оцінювання самостійної роботи
Складання рефератів, тез, доповідей |
Оцінка |
Студент викладає підготовлений ним матеріал у логічній послідовності, робить узагальнення і висновки. На додаткові запитання дає чіткі, правильні відповіді. |
1 |
Робота містить неточності, або студент припускається помилок у формулюванні термінів, категорій, понять. |
0 |
Шкала оцінювання індивідуальної роботи
Написання доповідей, творчої роботи |
Оцінка |
Студент викладає підготовлений ним матеріал у логічній послідовності, робить узагальнення і висновки. На додаткові запитання дає чіткі, правильні відповіді. |
1 |
Робота містить неточності, або студент припускається помилок у формулюванні термінів, категорій, понять. |
0 |
До складання іспиту не допускається студент, який протягом вивчення навчальної дисципліни набрав менше встановленого мінімуму балів 25.
Студенти, які не зявилися на іспит без поважних причин, вважаються такими, що отримали 0 балів.
Студент, який на семестровому екзамені одержав незадовільну кількість балів або не склав іспит з будь-яких причин, складає його повторно.
У разі повторного одержання студентом недостатньої кількості балів, він складає екзамен перед комісією.
Підсумковою кількістю балів з навчальної дисципліни є сума набраних студентом балів протягом вивчення курсу та отриманих балів при складанні іспиту (50 + 50 = 100 балів.)
Форми та засоби поточного і підсумкового контролю
для заочної форми навчання
Обєктом контролю є діяльність студентів на семінарських заняттях, а також результати виконання студентами самостійних робіт:
До контрольних заходів входять поточний та підсумковий контроль.
Поточний контроль здійснюється під час проведення семінарських занять та виконання контрольної роботи і має на меті перевірку рівня засвоєння студентами навчального матеріалу з курсу.
Під час семінарських занять застосовуються такі засоби контролю: усне опитування з питань, зазначених у плані семінарських занять, самостійної роботи, а також виконання тестових завдань.
Крім усного опитування під час проведення семінарських занять, застосовується такий засіб поточного контролю, як аудиторна контрольна робота, що виконується письмово.
Завдання для контрольної роботи добиралися таким чином, щоб можна було перевірити їх вміння застосовувати набуті теоретичні знання та практичні навички з української мови професійного спрямування.
Підсумковий контроль здійснюється під час проведення іспиту.
Оцінювання результатів поточного та підсумкового контролю
для заочної форми навчання
Оцінювання результатів навчальної діяльності студентів здійснюється такими засобами: усне опитування, перевірка контрольних робіт, складання іспиту.
Оцінювання навчальної діяльності студентів здійснюється за такими критеріями:
оцінка «відмінно» ставиться студенту, який опанував термінологію фаху, добре володіє лексичними, фразеологічними, морфологічними, синтаксичними нормами сучасної української літературної мови, під час виконання практичних завдань допускає 12 помилки.
оцінка «добре» ставиться студенту, який грамотно розкриває суть поставлених питань, володіє нормами сучасної української літературної мови, під час виконання практичних завдань допускає 34 помилки.
оцінка «задовільно» який поверхово викладає суть навчального матеріалу, допускає багато помилок при усних відповідях та під час виконання практичних завдань допускає 56 помилок;
оцінка «незадовільно» ставиться студенту, який не засвоїв теоретичні основи курсу, не опанував термінологію фаху, погано засвоїв лексичні, фразеологічні, морфологічні, синтаксичні, пунктуаційні норми сучасної української літературної мови, під час виконання практичних завдань допускає 78 помилок.
Перелік тем для виконання навчальних проектів
1. Поняття національної та літературної мови. Ознаки літературної мови.
2. Українська мова як державна. Функції державної мови.
3. Поняття престижу мови, засоби його забезпечення.
10. Комунікативні ознаки культури мовлення.
Суржик як показник низької культури мовлення.
18. Використання синонімів у ділових паперах.
19. Специфіка вживання омонімів.
20. Пароніми у діловому спілкуванні.
21. Мовні штампи та кліше у фаховому мовленні.
22. Загальновживана лексика. Професіоналізми. Номенклатурні назви.
Термінознавство та термінографія.
Класифікація термінологічних одиниць.
Сучасні проблеми української термінології.
Особливості вживання іменникових форм у ділових текстах.
Прикметник в офіційно-діловому стилі. Ступені порівняння прикметників.
Правила передачі цифрової інформації. Узгодження іменника з числівником.
Функціонування займенникових форм у діловому мовленні.
Особливості вживання службових частин мови в діловому стилі.
Загальні риси синтаксису в ділових паперах.
Спілкування як вид соціальної взаємодії. Функції спілкування.
Види і форми професійного спілкування.
Невербальні компоненти спілкування.
Публічний виступ як важливий засіб комунікації. Види публічного мовлення.
Презентація як різновид публічного мовлення. Типи презентацій.
Способи впливу на людей під час безпосереднього спілкування.
Індивідуальні форми фахового спілкування:
Стратегія поведінки під час ділової бесіди;
Етикет телефонної розмови.
Форми колективного обговорення професійних проблем:
Мистецтво перемовин;
Збори, нарада як форми прийняття колективного рішення;
Правила ведення дискусії.
Основні поняття діловодства.
Критерії класифікації документів. Національний стандарт України.
Вимоги до укладання та оформлення документів.
Вимоги до тексту документа.
Переклад. Форми і види перекладу: буквальний, адекватний, реферативний, анотаційний переклад.
Правопис та відмінювання прізвищ, імен, імен по батькові та їх творення .
Правопис слів іншомовного походження, їх вживання в ділових папера
Явище тавтології як особливого виду повтору.
Синонімічні засоби ділового мовлення. Евфемізми.
Завдання на переклад текстів з російської мови на українську.
Завдання на редагування речень та словосполучень.
Поняття про мовні штампи і кліше.
Мовні помилки, їх види.
Поняття про мовний етикет.
Різниця між мовою, мовленням, спілкуванням.
Поняття тексту, його структурна організація.
Правила ділового листування.
КОНТРОЛЬНІ ПИТАННЯ З КУРСУ
ОСНОВНА
1997.
4. Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. Для вищих навчальних закладів. 3-є вид. К., 2002.
5. Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення:професійне і непрофесійне спілкування. Донецьк, 2004.
Зубков М. Сучасне українське ділове мовлення. Харків, 2005.
6. Зайцева І.В, Медвідь А.М. Культура фахового мовлення працівників податкової служби. К., 2009.
7. Коваль А.П. Ділове спілкування. К., 1992.
8. Коваль А.П. Культура ділового мовлення. Писемне та усне ділове спілкування. К., 1992.
9. Коломієць В.С., Шашенко С.Ю. Ділова українська мова Практикум. К., 2002.
10. Мацько Л.І., Кравець Л.В. Культура фахової мови: Навчальний посібник. К., ВЦ «Академія», 2007.
11. Мацюк З., Сидоренко Н. Українська мова професійного спілкування. К., 2005.
12. Медвідь А.М. Практикум з ділової української мови. К., 2002.
13. Михайлюк В.О. Українська мова професійного спілкування. К., 2008.
14. Мозговий В.І. Українська мова у професійному спілкуванні. К., 2008.
15. Паламар Л.М., Кацавець Т.М. Українське ділове мовлення. К., 2001.
16. Панько Т.І., Кочан І.М., Мацюк Г.П. Українське термінознавство: Підручник для студентів гуманітарних спеціальностей. Львів: Світ, 1994.
17. Пентилюк М.І. Культура мови і стилістика. К., 1994.
18. Плотницька І.М. Ділова українська мова: Навч. посіб. К., 2003.
19. Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української мови. К., 1992.
20. Пономарів О.Д. Культура слова. Мовностилістичні поради сучасної української мови. К., 1992.
21. Радевич-Винницький Я. Етикет і культура спілкування: Навч. посіб. К., 2006.
22. Сербенська О., Волощак М. Актуальне інтервю з мовознавцем. К., 1992.
23. Український правопис. К., 2002.
24. Шевчук С.В. Українське ділове мовлення. К., 2002.
25. Шевчук С.В., Клименко І. В. Українська мова за професійним спрямуванням. К., 2010.
ДОДАТКОВА
PAGE
PAGE 6
PAGE
PAGE 21