Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Коммуникативная компетентность предполагает владение навыками общения в определенном профессиональном ко

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-03-13

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 22.5.2024

ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ  РИТОРИКА

 

СПЕЦИФИКА  ПЕДАГОГИЧЕСКОГО  ОБЩЕНИЯ

 

В настоящее время перед профессиональным образованием стоят новые задачи, важнейшей из которых является формирование коммуникативной компетентности будущего специалиста. Коммуникативная компетентность предполагает владение навыками общения в определенном профессиональном коллективе, умение создавать риторические ситуации общения, умение изобретать и интерпретировать профессионально значимые высказывания (тексты). Для этого будущему специалисту необходимо знать специфику профессионального общения, нормы речевого поведения, которые обеспечивают результативность и эффективность решения профессиональных задач. Основные аспекты профессиональной подготовки – достижение всех целей обучения, успешное решение разнообразных учебно – методических и воспитательных задач, совершенствование речевого мастерства. Сфера обучения является сферой повышенной речевой ответственности, так как, по выражению В.А.Сухомлинского,

«Слово – важнейший педагогический инструмент, его ничем не заменишь. В слове аккумулируются отношения между людьми. Слово выражает идею, а идея – столбовой корень воспитания». Концептуальной основой данного раздела курса является риторический подход, ориентированный на творческие  поиски, теоретическое осмысление и практическое воплощение оптимальных путей овладения эффективной, успешной и результативной профессиональной речью. Предназначение педагогической риторики:

- моделирование и построение ситуаций педагогического общения с целью решения различных психолого – педагогических и риторических задач;

- совершенствование речевого аспекта педагогического общения;

- предупреждение и исключение ситуаций развития негативного коммуникативного сценария.

В риторике разработаны общие принципы и законы речевого поведения, описаны практические возможности их использования в различных ситуациях общения. На базе категорий, законов и принципов общей риторики создается модель профессиональной речевой подготовки будущих специалистов в рамках частной – педагогической – риторики. Риторика помогает не только преподнести предмет, но и сформировать познавательный интерес, а значит развить творческую мотивацию к учению. Изучая соотношение мышления и речи, процесс формирования способов влиятельной аргументации в процессе обучения и воспитания – педагогическая риторика  ставит своей целью создание факторов полного и качественного усвоения и сохранения сведений. Главное условие достижения цели – риторически оптимальное изложение, стремление к ситуации коммуникативного вдохновения. Педагогическая риторика – это система принципов оптимальной организации речи, она образует речевой аспект педагогического творчества и мастерства. Профессионально – ориентированная риторическая подготовка предполагает знание специфики педагогического общения, владение разнообразными способами риторических действий, обусловленных характером профессии, освоение опыта в коммуникативно – творческой деятельности по созданию профессионально – значимых педагогических речевых жанров. Базовые понятия и категории психологии общения, риторики, теории речевой деятельности рассматриваются в процессе их реализации в конкретных ситуациях педагогического общения, что позволяет понять их специфику, определить, какие риторические нормы и методы действуют в соответствующих коммуникативных условиях, как они «работают» в ходе решения определенных задач. Аргументация, которая изучается педагогической риторикой:

- судительная, дающая характеристику уже свершившемуся факту;

- совещательная, обращена в будущее, определяет пути следования и их отбор;

- эпидейктическая -  комплекс оценок и характеристик.

Аргументация влиятельна, если педагог решает и задачи, и сверхзадачу. Основу коммуникативной деятельности педагога составляют практические знание о способах целенаправленного использования речевых средств для решения задач педагогического общения. Такие знания – залог овладения профессией.

Педагогическая риторика различает следующие функции общения:

- информационно – коммуникативная (гностическая, обеспечивающая познание) – функция обучения, приобретения предметных знаний и социального опыта;

- регуляционно – коммуникативная – организаторская, обеспечивающая как выбор стратегии и способов взаимодействия, так и конкретную организацию деятельности в рамках учебно – речевой ситуации;

- воспитательно – коммуникативная функция – ориентированная на развитие личностных качеств, эмоциональной культуры, эстетической восприимчивости и художественного вкуса.

В процессе учебно-речевой деятельности комплексно реализуются все функции общения. В античной риторике последовательно выработались два риторические идеалы Для ораторов - носителей первый идеала-главным в риторической деятельности является убедительность, далее истинность убедительного речи, моральнис во на пользу обществу, четкость и упорядоченность Этот идеал называют сократовскойим.

Второй риторический идеал считают софистическим Для носителей и сторонников этого идеала характерна формальная убедительность, чрезмерная словесная красота, великолепие, требовательность речи, самовираженисть и корысть оратора. 4. 4.

Современные риторы считают, что сейчас действуют три риторические идеали3

Первый из них можно назвать близким к софистического, но сейчас он очень американизированный, саморекламний, навязчивый, такой, повсеместно заполонил собой средства массовой информации и направлен на Манипого популяции сознанием ю.

Второй риторический идеал несет в себе морально-этические ценности восточнославянского, древнеукраинского идеала Он близок к первому античного идеала - идеала убежденности и истинности, идеала Платона но и Сократа.

Третий риторический идеал сформировался в имперский и советский времена Этот риторический идеал называют тоталитарным, пропагандистским

Все эти идеалы в видоизмененных формах живут и сейчас в мовосфери современного украинского общества И это закономерно Жаль, что они вместе не представляют единой взвешенной риторически-идеальной системы, в которые й должны соответствовать определенным социальным моделям жизни и поведения вещателей К сожалению, в украинском обществе сейчас распространяется современный американский риторический идеал, чужой славянской культуре, зокре ема украинских, которая всегда имела прочные традиции наследования эллинской античной культуры Американский идеал побеждает наши идеалы в средствах массовой информации и массовой культуры украинского обществом во еще не освободилось и от тоталитарного риторического идеала Неотложные, призывные, категорические, безапелляционные речи многих наших политиков воспринимаются как рудименты советской эпохи: авторитарное Мысли ения, нетерпимое монологическая речь, языковая агрессия, телефонное право, власть на слово, подчинение собеседника т.д. Все это можно назвать политизированной псевдориторикоторикою. Развитие демократии, распространение идей свободы личности и равенства людей перед законом обусловили потребность общества в риторике, которая показала бы, как убеждать равному равного.

История свидетельствует, что в периоды фундаментальных общественных перемен риторика всегда была востребована жизнью – можно вспомнить роль и место риторики в жизни Древней Греции, Древнего Рима, в эпоху Великой Французской революции, период Гражданской войны в США, роль революционной риторики после свержения самодержавия и в период Октябрьской революции и гражданской войны в России. Не случайно в античных демократиях публичная речь играла столь заметную роль и сошла на нет в Средневековье, когда господствовала в основном богословско-церковная риторика.

В настоящее время права человека постепенно становятся важнейшей стороной общественной жизни развитых государств. В этих условиях людей стало нужно убеждать, причем лиц, не равных друг другу по уровню образования и культуры, но требующих равного к себе отношения. В демократических государствах убеждать людей стало необходимо при подготовке к выборам. Человек индивидуально неповторим, не похож на других, а это затрудняет общение, обусловливает необходимость в обучении общению. страны. [5]

В России, так же как и в любой развитой демократической стране, публичное демократическое обсуждение различных общественных проблем является важнейшим условием самого существования демократического государства, основой его функционирования, гарантией общественного одобрения важных решений населением Нельзя утверждать, что общественные дискуссии в современной России полностью отсутствуют. Но по жизненно важным проблемам, когда необходимо принять важное решение на государственном или местном уровне, такие обсуждения проводит, в основном, управленческая или законодательная элита, и чаще – кулуарно.

Такие дискуссии практикуются в выборных политических органах: в Государственной Думе, в местных органах самоуправления. Возникают ток-шоу на телевидении. Эти программы отражают потребность общества в публичном обсуждении проблем, интерес к подобным обсуждениям. Вместе с тем следует отметить, что часто обсуждаются мелкие проблемы, многие из программ быстро исчезают, что показывает неустойчивость интереса публики к подобным передачам.

Дискуссии в газетах вызывают интерес читателей, но имеют ограниченный резонанс, поскольку люди часто не верят в действенность газетного слова, полагают, что дискуссии и компроматы делаются по заказу и не отражают правды. Необходимо признать, что в современном российском обществе практически полностью отсутствуют традиция и техника всестороннего демократического публичного обсуждения проблем, представляющих общественный интерес в трудовых коллективах, дискуссионных клубах, учебных заведениях и в целом на уровне рядовых граждан.

Отсутствуют в российской политической практике и опыт публичных обсуждений, и общепринятые правила проведения таких мероприятий, единые требования к регламенту выступлений и к ответам на вопросы, распределению ролей участников обсуждения. Нет традиции равного соблюдения регламента всеми участниками таких обсуждений вне зависимости от должностного положения, нет опыта уважительного задавания вопросов и уважительного ответа на заданные вопросы по существу, нет традиции неукоснительного соблюдения этических и риторических норм ведения дискуссии.

Вместе с тем публичное обсуждение проблем, представляющих общественный интерес, имеет огромное значение для формирования механизмов демократических процедур, для повседневной демократической практики. Без навыков и привычки к публичному обсуждению общественно значимых проблем как национального, так и местного значения рядовыми гражданами России формирование и развитие демократического государства невозможно.

Социальный прогресс в XX в. значительно расширил возможности риторики. Миллионы людей в России оказались втянутыми в процессы политических преобразований: три революции, две мировые войны, "холодная война", распространение демократии в мире, распад СССР затронули население страны. Радио и телевидение содействовали влиянию слова на умонастроение огромной аудитории.

Роль и возможности ораторского искусства намного возросли. Конец XX – начало XXI в. отмечены демократизацией общественной жизни в России и странах бывшего социалистического лагеря. Бывшие советские республики стали независимыми государствами. Демократические выборы президентов, парламентариев, органов самоуправления вовлекли в политическую жизнь миллионы людей. Ораторское искусство вновь стало востребованным.

Необходимо всячески поощрять в российском обществе развитие устного публичного обсуждения общественно значимых проблем, а также обучать риторическим навыкам, начиная со школы. Риторическое образование граждан России– очень важная задача сегодня.

Виды языковых норм

Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как:

соответствие структуре языка;

массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих;

общественное одобрение и признание.

Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определенный этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путем. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом - они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их.

К основным источникам языковой нормы относятся:

произведения писателей-классиков;

произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

публикации средств массовой информации;

общепринятое современное употребление;

данные лингвистических исследований.

Характерными чертами языковых норм являются:

относительная устойчивость;

распространенность;

общеупотребительность;

общеобязательность;

соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.

Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.

Нормированность речи - это ее соответствие литературно-языковому идеалу.

Динамичность развития языка и изменчивость норм

«Языковая система, находясь в постоянном использовании, создается и видоизменяется коллективными усилиями тех, кто ее пользуется… Новое в речевом опыте, не вписывающееся в рамки системы языка, но работающее, функционально целесообразное, ведет к перестройке в нем, а каждое очередное состояние языковой системы служит основанием для сравнения при последующей переработке речевого опыта. Таким образом, язык в процессе речевого функционирования развивается, изменяется, и на каждом этапе этого развития языковая система с неизбежностью содержит в себе элементы, которые не завершили процесс изменения. Поэтому различные колебания, варианты неизбежны в любом языке» Постоянное развитие языка ведет к изменению литературных норм. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15-20 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее. Так, например, раньше слова закусочная, игрушечный, булочная, будничный, нарочно, порядочно, сливочный, яблочный, яичница произносились со звуками [шн]. В конце 20 в. такое произношение в качестве единственной (строго обязательной) нормы сохранилось только в словах нарочно, яичница. В словах булочная, порядочно наряду с традиционным произношением [шн] признано допустимым новое произношение [чн]. В словах будничный, яблочный новое произношение рекомендуется в качестве основного варианта, а старое допускается в качестве возможного варианта. В слове сливочный произношение [шн] признается хотя и допустимым, но устаревшим вариантом, а в словах закусочная, игрушечный новое произношение [чн] стало единственно возможным нормативным вариантом.

На этом примере хорошо видно, что в истории литературного языка возможны:

сохранение старой нормы;

конкуренция двух вариантов, при которой словари рекомендуют традиционный вариант;

конкуренция вариантов, при которой словари рекомендуют новый вариант;

утверждение нового варианта в качестве единственно нормативного.

В истории языка изменяются не только орфоэпические, но и все другие нормы.

Примером изменения лексической нормы могут служить слова дипломант и абитуриент. В начале 20 в. слово дипломант обозначало студента, выполняющего дипломную работу, а слово дипломник было разговорным (стилистическим) вариантом слова дипломант. В литературной норме 50-60-х гг. произошло разграничение в употреблении этих слов: словом дипломник стали называть студента в период подготовки и защиты дипломной работы (оно утратило стилистическую окраску разговорного слова), а слово дипломант стало употребляться для наименования победителей конкурсов, смотров, соревнований, отмеченных дипломом победителя.

Слово абитуриент употреблялось как обозначение тех, кто оканчивал среднюю школу, и тех, кто поступал в вуз, так как оба эти понятия во многих случаях относятся к одному и тому же лицу. В середине 20 в. за оканчивающими среднюю школу закрепилось слово выпускник, а слово абитуриент в этом значении вышло из употребления.

Изменяются в языке и грамматические нормы. В литературе XIX в. и разговорной речи того времени употреблялись слова георгина, зала, рояля - это были слова женского рода. В современном русском языке нормой является употребление этих слов как слов мужского рода - георгин, зал, рояль.

Примером изменения стилистических норм является вхождение в литературный язык диалектных и просторечных слов, например, забияка, нытик, подоплека, свистопляска, шумиха.

Каждое новое поколение опирается на уже существующие тексты, устойчивые обороты речи, способы оформления мысли. Из языка этих текстов оно выбирает наиболее подходящие слова и обороты речи, берет из выработанного предшествующими поколениями актуальное для себя, привнося свое, чтобы выразить новые идеи, представления, новое видение мира. Естественно, новые поколения отказываются от того, что кажется архаичным, не созвучным новой манере формулировать мысль, передавать свои чувства, отношение к людям и событиям. Иногда они возвращаются к архаичным формам, придавая им новое содержание, новые ракурсы осмысления.

В каждую историческую эпоху норма представляет собой сложное явление и существует в довольно непростых условиях.

Типы норм.

В литературном языке различают следующие типы норм:

1) нормы письменной и устной форм речи;

2) нормы письменной речи;

3) нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

лексические нормы;

грамматические нормы;

стилистические нормы.

Специальными нормами письменной речи являются:

нормы орфографии;

нормы пунктуации.

Только к устной речи применимы:

нормы произношения;

нормы ударения;

интонационные нормы.

Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов. Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.

Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.

Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и ее правильности. РЕЧЕВЫЕ НОРМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА.

Как мы поняли из предыдущего материала, очень важно стать грамотным человеком,  научиться верно строить предложения и связно излагать свои мысли. Ведь именно от того, насколько правильно мы выражаем свои мысли, зависит степень взаимопонимания между людьми. Напрасно многие думают, что только в школе, изучая сложные правила, можно научиться грамотной речи. Вовсе нет! И в реальной жизни, встречаясь с друзьями, родственниками, коллегами, просто со случайными людьми, мы невольно реагируем на то что и, главное, как они говорят.

Употребление определенных слов и синтаксических конструкций ученые называют речевым поведением говорящего.

Речевое поведение – неотъемлемая часть поведения человека. Оно может быть различным у людей, принадлежащих к разному социальному уровню, или разного возраста, как, впрочем, и обычное поведение человека. Мы ведем себя по-разному на работе, дома, в разговоре с друзьями. Так и речевое поведение меняется в зависимости от ситуации общения: то, что можно позволить себе в разговоре с близкими друзьями, вряд ли будет уместно в какой-либо официальной ситуации. В зависимости от речевого поведения того или иного человека складывается мнение о его уровне образования и интеллекта.

Поскольку общение есть деятельность человека, процесс, в котором он участвует, то при общении в первую очередь учитываются особенности речевого этикета. Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения. Степень владения этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Это, прежде всего, относится к государственным служащим, политикам, педагогам, юристам, врачам и т.д., т.е. к тем, кто по роду своей деятельности постоянно общается с людьми. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя более непринужденно, не испытывать неловкости из-за промашек или неправильных действий по отношению к окружающим. Кроме того, человек, умеющий правильно общаться производит благоприятное впечатление на клиентов какой-либо фирмы, поддерживает положительную репутацию организации.

Какие же факторы определяют формирование речевого этикета и его использование?

1.          Речевой этикет строится с учетом особенностей партнеров, вступающих в деловые отношения, ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата общения их места в служебной иерархии, их профессии, национальности, возраста, пола, характера.

2.          Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Это может быть презентация, совещание, прием на работу, консультация и др.

1.4 Особенности русского ударения

Словесное ударение- это выделение одного из слогов неодносложного слова. При помощи ударения часть звуковой цепи объединяется в единое целое - фонетическое слово.

Способы выделения ударного слога в разных языках различны. В русском языке ударный слог отличается от безударных большей длительностью, силой и особым качеством входящих в него звуков.

Сила гласного проявляется в его громкости. У каждого гласного есть свой порог громкости, ударности. Гласные, произносящиеся громче этого порога, воспринимаются как ударные

1. Характеризуется как силовое или динамическое (ударный слог отличается большей силой, напряжённостью и сложностью).

2. Подвижность (возможно перемещение с одного слога на другой при изменении слова) при этом в русском языке преобладают слова с неподвижным ударением.

Некоторые слова в русском языке могут иметь не одно а 2 или 3 ударения – одно основное, другие – побочные. Побочные обычно на первом слоге, а основные на других:

- сложные слова из двух основ древнерусский

- многие сложносокращённые слова стройматериалы

- слова с приставками после вне, меж, внутри и иноязычные элементы архи, анти, супер окололитературный, суперобложка

- в сложных и сложносокращённых словах, состоящих из 3 основ возможно 3 ударения аэрофотосъемка

Не всякое сложное слово имеет побочное ударение. Побочное ударение бывает, когда обе части слова чётко выделяются в смысловом отношении. Если сложение основ выделяется слабо или не выделяется, то побочное ударение не выделяется хлебозавод, достоверный. Лексические нормы современного русского языка

А.В. Осина (к.ф.н., доц.):

Общение представляет собой сложный процесс, в котором участвуют две стороны: адресант речи (говорящий или пишущий) и адресат речи (слушающий или читающий). Кроме того, в общении участвует «наблюдатель», это может быть реальный человек, который контролирует то, как мы говорим и как воспринимаем речь. Однако это может быть и «внутренний наблюдатель», то есть, когда мы говорим, «включается» определенный самоконтроль со стороны говорящего, который соотносит нашу речь с тем образцом речи, который был получен в результате обучения и получения речевого опыта в разных ситуациях общения. Этот образец, идеал закреплен в нашем сознании.

Безусловно, каждый говорящий стремится, чтобы его речь наиболее полно соответствовала этому образцу. Для чего необходимо соответствие нашей речи различным нормам. Она должна быть правильной и точки зрения орфоэпии, и орфографии, и пунктуации. Однако наша речь не будет понятной, если в ней будут нарушены нормы грамматики и словоупотребления. Например, рассмотрим предложения (1) Планету Земли похож к космоса не голубое шар. (2) Глокая кудра штеко бодланула бокра и кудрячит бокренка. (3) Зеленая лошадь жевала апельсин. В первом предложении восприятие смысла осложнено нарушением грамматических связей или, иными словами, грамматических норм. Второе предложение характеризуется тем, что в нем грамматика абсолютно правильная, однако смысл остается непонятным потому, что слова, составляющее это предложение имеют только грамматическое значение и не имеют лексическое. В третьем же предложении есть правильное грамматическое оформление и слова, составляющие предложение, также имеют смысл. Однако ничего, кроме улыбки, это предложение не вызывает. Почему? Потому что слова в нем сочетаются абсолютно бессмысленно: зеленых лошадей не бывает, и лошади не едят апельсины. Так что нужно делать (за чем именно нужно следить нашему «внутреннему наблюдателю»), чтобы речь была понятной и соответствовала тем целям и задачам общения, которые мы себе поставили?

Наш небольшой лингвистический эксперимент позволил сделать три очень важных вывода, позволяющих ответить на этот вопрос. Во-первых, наше общение должно соответствовать грамматическим нормам того языка, на котором мы говорим. Соблюдение норм словообразования, формообразования и построения предложения упрощает восприятие речи, поскольку слушателям не нужно тратить силы на приведение в грамматический порядок выслушанных или прочитанных фраз. Во-вторых, употребляемые нами слова должны соответствовать тому лексическому значению, которое закреплено за ними и зафиксировано и сознании носителей языка, и в различных словарях. И, в-третьих, эти лексические значения между собой должны сочетаться. Эти три вывода являются как бы нормативными «китами» понятной речи. 6

Морфологические нормы. Основные ошибки, которые возникают при нарушении морфологических норм

Морфологические нормы — это нормы правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). В морфологии (также, как в синтаксисе и в области произношения) есть сильные и слабые нормы. Сильные соблюдаются всеми, кто владеет русским языком как родным. Слабые легко поддаются воздействию со стороны, плохо усваиваются и часто искажаются. Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или не соответствующей контексту форме. Например: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль.

7

Синтаксические нормы. Основные ошибки, которые возникают при нарушении морфологических норм

Синтаксические нормы — это нормы правильного построения словосочетаний и предложений. Соблюдение синтаксических норм — важнейшее условие правильности речи. Синтаксические нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Нарушение синтаксических норм приводит к синтаксическим ошибкам разного типа. Например, нарушение синтаксических норм имеется в следующих предложениях:

Читая книгу, возникает вопрос о будущем страны.

Поэме характерен синтез лирического и эпического начал.

Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым.

Тема 1. Общение и коммуникация

Основные теории общения. Интерактивная, коммуникативная, перцептивная стороны общения. Общение и коммуникация: сходства и различия.

Общение – сложный многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятие и понимание другого человека (Краткий психологический словарь. М., 1985). Из определения общения вытекает, что это сложный процесс, в который входят три составляющие:

коммуникативная сторона общения (обмен информацией между людьми);

интерактивная сторона (организация взаимодействия между индивидами);

перцептивная сторона (процесс восприятия друг друга партнерами по общению и установление взаимопонимания).

Таким образом, можно говорить об общении как организации совместной деятельности и взаимоотношении включенных в нее людей. Вербальная коммуникация общения осуществляется посредством речи.

Невербальная коммуникация:

-Визуальные виды общения – это жесты, мимика, позы, кожные реакции (покраснение, побледнение, потоотделение), контакт глазами.

-Акустическая система (тембр голоса, диапазон, тональность, включение в речь пауз и других средств, таких как покашливание, смех, плач и др.)

-Тактильная система (такесика) ( прикосновения, пожатие руки, объятия, поцелуи).

-Ольфакторная система (приятные и неприятные запахи окружающей среды; искусственные и естественные запахи человека).

Цели общения отражают потребности совместной деятельности людей. Деловое общение почти всегда предполагает некоторый результат – изменение поведения и деятельности других людей.

Общение выступает как межличностное взаимодействие, т.е. связи и влияние, которые складываются в результате совместной деятельности людей.

Выделяют следующие виды взаимодействия:

групповая интеграция (совместная трудовая деятельность, кооперация),

конкуренция (соперничество),

конфликт.

Интерактивная сторона общения предполагает психологическое воздействие, происходит изменение личности под влиянием других людей (изменение взглядов, отношений, мотивов, установок, состояний). Изменения личности под влиянием других людей могут быть временными, преходящими или устойчивыми.

При взаимодействии осуществляется физический контакт, совместная организация пространственной среды и перемещение в ней, совместное групповое или массовое действие, вербальный и невербальный информационный контакт.

Интерактивная сторона (взаимодействие) характеризуется:

уместностью принятых управленческих решений;

четким распределением обязанностей среди сотрудников;

умелым разрешением конфликтов.

Перцептивная сторона общения. Взаимодействие невозможно без взаимопонимания.

Перцепция – процесс восприятия, способствующий взаимопониманию участников общения.

Человек осознает себя через другого человека посредством определенных механизмов межличностной перцепции. К ним относятся:

познание и понимание людьми друг друга ( идентификация, эмпатия, аттракция);

познание самого себя в процессе общения (рефлексия);

прогнозирование поведения партнера по общению (каузальная атрибуция).

Идентификация – способ познания другого человека, при котором предположение о его внутреннем состоянии строится на основе попыток поставить себя на место партнера по общению.

Эмпатия – эмоциональное сопереживание другому.

Аттракция (привлечение) - форма познания другого человека, основанная на формировании устойчивого позитивного чувства к нему.

Рефлексия – механизм самопознания в процессе общения , в основе которого лежит способность человека представлять, как он воспринимается партнером по общению.

Важным аспектом перцептивной функции является обеспечение влияния людей друг на друга, в результате чего меняются поведение, установки, намерения и оценки. Влияние бывает направленным (с помощью механизмов внушения и убеждения) и ненаправленным (механизмы заражения и подражания), существуют также прямое (требования предъявляются открыто) и косвенное (направленное на окружающую среду, а не на объект) влияния.

На основании вышеизложенного можно сделать вывод о том, что общение представляется тремя сторонами.

Перцептивная сторона (восприятие, познание и взаимопонимание) включает:

познание себя в процессе общения;

познание и понимание собеседника;

прогнозирование поведения партнера по общению.

Коммуникативная сторона (обмен информацией) характеризуется:

умением устанавливать психологический контакт;

учетом особенностей коммуникативного воздействия;

аргументированностью, логичностью и адекватностью ситуации общения;

эффективностью использования вербальных и невербальных средств общения. Коммуникация  : 1) обмен информацией между живыми организмами;

                             2)(от лат. communico — делаю общим, связываю, общаюсь) -

                                 смысловой аспект социального взаимодействия.

Различают процесс коммуникации и составляющие его акты. Основные функции коммуникационного процесса состоят в достижении социальной общности при сохранении индивидуальности каждого ее элемента. В отдельных актах коммуникации реализуются управленческая, информативная и фатическая (связанная с установлением контактов) функции, первая из которых является генетически и структурно исходной. По соотношению этих функций условно выделяются сообщения: побудительные (убеждение, внушение, приказ, просьба); информативные (передача реальных или вымышленных сведений); экспрессивные (возбуждение эмоционального переживания); фатические (установление и поддержание контакта). Кроме того, коммуникационные процессы и акты можно классифицировать и по другим основаниям. Так, по типу отношений между участниками различаются: межличностная, публичная, массовая коммуникации; по средствам коммуникации: речевая (письменная и устная), паралингвистическая (жест, мимика, мелодия), вещественно-знаковая коммуникация (продукты производства, изобразительного искусства и т. д.).

 

Яндекс.Директ

Курсовая работа от 500 руб! Быстрое и качественное написание курсовых на любую тему. Срок от 1 дня!

author24.ru

Тренинги в Ставрополе Интересные предложения, оптимальные цены!

Адрес и телефон vrn.ftainy.ru Ставрополь

Речевой этикет

Рассмотрение роли речевого этикета для специалиста по документационному обеспечению управления и архивоведения. Административная речь и официально-деловой стиль. Национальные особенности приветствий, обращений, фраз и слов в общении разных народов.

Используйте данную ссылку, чтобы на вашей странице в социальной сети сообщить о найденной полезной информации или поделиться с посетителями вашего сайта (блога). Или кликните по кнопке

Поделиться…

Рубрика: Этика и эстетика

Вид: курсовая работа

Язык: русский

Дата добавления: 17.11.2012

Размер файла: 45,8 K

Полная информация о работе Полная информация о работе

Скачать работу можно здесь Скачать работу можно здесь

рекомендуем

Яндекс.Директ

Тренинги по коммуникации!

Переговоры и коммуникации. Акция: до 31 декабря 10 000 руб. в подарок!

О бизнес-школе·Корпоративные программы·Вебинары

Адрес и телефон mbschool.ru

Нужна дипломная? Мы сделаем её!

Дипломные работы на заказ! Быстро, качественно, недорого! Заказать он-лайн!

Адрес и телефон мастерреф.рф

рекомендуем

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже.

Название работы:

E-mail (не обязательно):

Ваше имя или ник:

Файл:

Cтуденты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны

рекомендуем

Подобные документы

1. Речевой этикет

Назначение речевого этикета. Факторы, определяющие формирование речевого этикета и его использование. Деловой этикет, значение правил речевого этикета, их соблюдения. Особенности национального этикета, его речевых формул, правил речевого поведения.

реферат [14,1 K], добавлен 09.11.2010

2. Речевой этикет в деловом общении

Предмет и функции речевого этикета в деловом общении, национальный характер и особенности. Принципы выбора Ты и Вы-общения в этикете в зависимости от социального статуса собеседника. Приемы этикетной модуляции речи и их использование в деловом общении.

контрольная работа [204,6 K], добавлен 19.10.2009

3. Этикет и этика в бизнесе

История появления и развития этикета. Методы обхождения с окружающими, формы обращений и приветствий. Поведение в общественных местах, привычки и одежду. Этика служебных отношений. Традиции и обычаи делового общения и деловой этики в разных странах.

реферат [38,6 K], добавлен 22.11.2011

4. Административный речевой этикет

Этикет речевого общения. Главный этический принцип речевого общения. Этика деловой и административной речи. Средства выразительности деловой речи. Главные функции административного подстиля: информационно-содержательная и организационно-регулирующая.

контрольная работа [24,4 K], добавлен 15.02.2010

5. Этикет дистанционного общения

Особенности речевого этикета при дистанционном общении, общении посредством телефона, Интернета. Типы телефонного разговора. Как вести себя с настырным клиентом. Оформление, размер и правила написания электронного письма. Ответ на электронное сообщение.

реферат [29,7 K], добавлен 21.12.2011

6. Деловой этикет

Понятие этикета - установленного порядка соблюдения определенных норм поведения. Принципы делового этикета - важнейшей стороны профессионального поведения. Особенности вербального этикета, культуры речи и правил ведения переговоров. Телефонный этикет.

контрольная работа [23,7 K], добавлен 27.02.2011

7. Лингвистические средства речевого этикета в сфере делового общения (на материале русского и английского языка)

Основные принципы речевого этикета в деловой сфере. Особенности делового общения как особой формы коммуникации. Средства выражения речевого этикета в сфере делового общения на примере русскоязычной и англоязычной прессы, их отличительные особенности.

дипломная работа [141,3 K], добавлен 07.09.2012

8. Правила этикета. Этикет торгового работника

Анализ правил и составляющих этикета: вежливости, тактичности, чуткости, скромности и корректности. Изучение речевого этикета торгового работника и основных этапов обслуживания покупателей. Описания подбора деловой одежды и культуры общения в коллективе.

контрольная работа [30,2 K], добавлен 29.04.2011

9. Национальные особенности этики делового поведения

Этикет как манера вести себя в обществе. Историческая справка о возникновении этикета. Общие принципы международного этикета. Национальные особенности деловой этики и этикета. Основные характеристики этики делового общения в странах Востока, на Западе.

реферат [62,4 K], добавлен 28.11.2009

10. Теория этикета и практика

Деловой этикет – причины возникновения, понятие и сущность этикета и этики. Оформление офиса и организации рабочего места сотрудника фирмы. Этикетные знаки: цветы, подарки, сувениры. Национальные особенности при осуществлении, выборе и вручении подарков.

контрольная работа [50,9 K], добавлен 05.02.2009

Другие документы, подобные Речевой этикет

Новенький Iphone 5S по СУПЕР цене 6999 рублей! Успей купить!

Нажми на картинку! И желание курить пропадет навсегда!

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Культура общения (речевого поведения) и культура поведения человека взаимосвязаны: общение является вербальным выражением наших поступков, действий. Они направлены на осознание важности норм поведения и последовательное следование им, они формируют сдержанность и умение контролировать свои поступки, внимание и уважение к людям.

Особенно стоит обратить внимание на культуру общения. Эта культура проявляется во всех областях человеческих отношений - служебной, семейной, личной, политической и других. В ней соблюдается один из основных принципов повседневной жизни - поддержание нормальных отношений между людьми и стремление избегать конфликтов с ними. Культура речевого поведения основывается на речевом этикете.

Формы выражения речевого этикета самые разнообразные: обращения к людям, приветствия, благодарности, извинения, поздравления с праздниками, сочувствия и соболезнования, одобрения и комплименты, советы, приглашения, просьбы. При этом учитываются официальная или неофициальная обстановка общения, собственная роль относительно роли собеседника, конкретная ситуация общения, национальные привычки и обычаи.

Актуальность моего исследования формулируется следующим образом: речевой этикет призван создавать приемлемый эмоциональный фон, поддерживать положительный образ человека, определенной группы людей, организации, также он дает возможность иностранцам или гостям определенной географической местности, понять то, каким образом устроена система правил речевого поведения в стране, отдельно взятом регионе.

В последнее время получает распространение деловой этикет. Он предусматривает соблюдение норм поведения и общения. При общении учитываются особенности речевого этикета.

Целью исследования является раскрытие роли речевого этикета для специалиста по документационному обеспечению управления и архивоведения.

Объект исследования: речевой этикет специалиста документационного обеспечения управления и архивоведения.

Предметом исследования является речевой этикет специалиста документационного обеспечения управления и архивоведения.

9 вопрос Понятие активного и пассивного запаса языка

Утверждение о том, что устаревшая лексика принадлежит к пассивному запасу языка, общепризнано. Об этом писали многие. С этим, насколько известно, не спорил никто. Однако, как показывает анализ лексикографической теории и практики, в понимании соотношения понятий "устаревшая лексика" и "пассивный словарный запас языка" (или, иначе, "периферия языка") имеются существенные "перекосы". Но прежде чем говорить о них, напомним, какое содержание традиционно вкладывается лингвистами в понятие "пассивный запас языка" периферия языка" и "устаревшая лексика".

Как известно, понятие активного и пассивного запаса языка в лексико- графическую теорию и практику ввел Л.В. Щерба (в работе "Опыт общей теории лексикографии"). К пассивному лексическому запасу Щерба относил слова, которые стали менее употребительными и круг использования которых сузился. В современном языкознании существует несколько точек зрения на пассивный словарный запас языка. В одном случае в пассивный словарь языка лингвистами включается "часть словарного состава языка, состоящая из лексических единиц, употребление которых ограничено особенностями означаемых ими явлений (названия редких реалий, историзмы, термины, собственные имена) или лексических единиц, известных только части носителей языка (архаизмы, неологизмы), используемых только в отдельных функциональных разновидностях языка (книжная, разговорная и другая стилистически окрашенная лексика)". Это понимание пассивного лексического запаса отражено в "Лингвистическом энциклопедическом словаре" и разделяется Б.П. Баранниковой и А.А. Реформатским, Д.Э. Розенталем и М.А. Теленковой и др. исследователями. Сторонники другой точки зрения утверждают, что пассивный словарь - это "часть словарного состава языка, понятная всем владеющим данным языком, но мало употребляемая в живом повседневном общении; пассивный словарь составляют устаревшие или устаревающие, но не выпавшие из словарного состава языка слова, многие неологизмы, которые еще не вошли в привычное словоупотребление". Такое понимание пассивного словарного запаса языка отражено в энциклопедии "Русский язык" и поддерживается Н.М. Шанским, М.И. Фоминой, Ф.П. Сороколетовым и др. Эта точка зрения на пассивный словарь является более "узкой", т.к. включает в него лишь часть устаревшей (устаревающей) лексики и часть неологизмов. И то и другое отмечено наличием временного компонента в характеристике, низкой частотностью употребления и, как следствие, периферийной позицией в словаре. Еще одно мнение по этому поводу основывается на разграничении понятий язык и речь: "понятия "активный" и "пассивный" словарь относятся прежде всего не к языку, а к речи, т.е. к языковой деятельности отдельных индивидов, поэтому активный и пассивный словари разных людей, относящихся к разным общественным группам, профессиям, к разным местностям, могут и не совпадать". Н.М. Шанский предупреждает о том, что пассивный словарный запас языка не следует путать с пассивным запасом слов того или иного носителя языка, зависящим от его профессии, образования, повседневной работы и т.д.". Как отмечает З.Ф.Белянская, "нечеткое разграничение явлений языка и речи сказалось на отнесении Л.А. Булаховским к пассивному словарному составу языка слов специального употребления, архаизмов, неологизмов, диалектизмов и многих заимствований, а А.А. Реформатским также экспрессивных выражений" .Некоторые ученые отказались от термина "пассивный словарь". Так, П.Я. Черных считает, что "правильнее было бы говорить о разной степени активности слов" и "периферии действующего словаря", т.е. о словах, "которыми говорящие пользуются в разговоре о чужих и чуждых их повседневному быту предметах мысли".П.Н. Денисов, описывая лексическую систему в терминах полевой структуры, включает устаревшую лексику в периферийную зону .Традиционно термин устаревшая лексика используется как обобщающее понятие по отношению к терминам историзм и архаизм. При этом под историзмами понимаются устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они называли. К архаизмам относят лексемы, называющие существующие реалии, но вытесненные по лингвистическим или экстралингвистическим причинам из употребления синонимическими единицами. Таким образом, историзмы не имеют параллелей в современном языке, архаизмы же, напротив, имеют в современном языке синонимы. У лингвистов нет единого мнения о том, считать ли историзмы фактами современного языка, находящимися на его периферии, или же фактами, ушедшими за границы языка и, следовательно, выпавшими из его лексической системы.




1.  Сущность и экономическое содержание налогового регулирования5 1
2. Статья Экологическое воздействие разломных зон на окружающую среду на примере мушкетовского надвига
3. Американские и европейские ССО- история опыт За сто с лишним лет связи с общественностью прошли сложный
4. тема материнства участн
5. Депозитный портфель и депозитная политика банка
6. задание Индекс ответа который вы считаете наиболее полным и правильным укажите в матрице ответов
7. Лабораторная работа 4 Виноградов Александр Александрович Группа- 21402 АСОИиУ Тема- ldquo;Исследование з
8. философском явлении зародившемся в XIX веке все значение которого однако стало ясно только в XX столетии
9. тема отсчета Кинематика материальной точки- скорость ускорение
10. Любой электрический параметр потенциал сила тока сопротивление и др
11. на тему ldquo;Структура сообщества
12. Культура та мистецтво Сирії
13. МЕТОДИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ ИННОВАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПЕДАГОГОВ ПО РЕЧЕВОМУ РАЗВИТИЮ ДЕТЕЙ
14. Г. група ТК ~ 11 РТФ лектор- Рудка М
15. Город Краматорск в годы оккупации
16. РЫНОК ЦЕННЫХ БУМАГ 4 Понятие ценных бумаг
17. I Организационная деятельность Проведение заседаний МС ФПКК
18. Релятивизм и рационализм
19. Современные алгоритмы антибактериальной терапии сепсиса
20. крахмалоядными Крахмалистые корне и клубнеплоды Бобовые Продукты полученные путем разложения ферм