У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

тематикой внешними обстоятельствами общения и пр.

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-03-13

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 3.2.2025

5. Коммуникативная ситуация и стилистические особенности речи.

Коммуникативные ситуации - это «конкретные ситуации вербального общения, отличающиеся друг от друга характером ролевых взаимоотношений между коммуникантами, тематикой, внешними обстоятельствами общения и пр.». 

– это ситуация речевого общения двух и более людей. Коммуникативная ситуация имеет определенную структуру. Она состоит из следующих компонентов:

1) говорящий (адресант); 2) слушающий (адресат); 3) отношения между говорящим и слушающим и связанная с этим 4) тональность общения (официальная – нейтральная – дружеская); 5) цель; 6) средство общения (язык или его подсистема – диалект, стиль, а также паралингвистические средства – жесты, мимика); 7) способ общения (устный/письменный, контактный/дистантный); 8) место общения.

Это – ситуативные переменные. Изменение значений каждой из этих переменных ведет к изменению коммуникативной ситуации и, следовательно, к варьированию средств, используемых участниками ситуации, и их коммуникативного поведения в целом.

Структура и признаки коммуникативного акта (конситуации):

  1.  социальный контекст (Т.А. ванн Дейк)

а) вид общения: личное – общественное, институциональное (формальное) – неформальное

б) национальность

в) территориальный вариант языка

  1.  социокультурные и демографические признаки коммуникативного акта: возраст, пол, социальное положение, позиции общения (роли, статусы), отношения (превосходство, авторитет), уровень и качество образования
  2.  параязыковые признаки конситуации

а) вокальные (паралингвистические): темп, ритм, громкость, тембр, паузация, особенности произношения, четкость артикуляции

б) невокальные: 1 – кинесические: взгляд, мимика, жест, 2 – проксемические: пространственное расположение, пространственно-временная позиция в акте общения

4. психофизиологические, волевые, личностные признаки говорящих: физическое состояние (комплекция), состояние здоровья, волевые и иные качества характера, уверенность-неуверенность в себе, степень самооценки, настроение

5. окказиональные признаки (внутренняя структура говорящего):

а) установки, мотивы, отношения

б)знания, умения

в)потребности, желания, предпочтения

г) личная предрасположенность к употреблению тех или иных форм

е) серьезный или шуточный настрой и пр.

6. конкретная речевая интенция (цель речи): приказ, сообщение, эмоциональная оценка, заполнение коммуникативных пауз и др.

7. предмет коммуникативного акта: разговорный язык (не связан со специальной тематикой) – специальные языки (арго, жаргоны, сленги, связаны со специальной тематикой) – язык художественной литературы (эстетически ориентирован)

8. канал связи: акустический (устная речь) – визуальный (письменная речь), одноканальная – многоканальная (слух, зрение), контактная – дистантная.

Специфика коммуникативного поведения русских: коммуникативные табу (речевые и тематические, жесткие и мягкие), коммуникативные стереотипы (жесткие и мягкие), стереотипные и неактуальные типы и разновидности общения, этикетные формы общения и др. Доминантные особенности общения русских (общительность, коллективность, доминантность, категоричность, эмоциональность, нелюбовь к официальному общению, бытовая неулыбчивость, многотемность и др.) и стилистические черты речи. Степень близости участников коммуникативного акта и степень сложности структуры высказывания. Коммуникативная ситуация (конситуация) и стилистические особенности речи.

Императивы коммуникативные – коммуникативные действия, необходимые в силу принятых норм и традиций в конкретной ситуации общения.

Наррация – повествование.

Поведение коммуникативное – реализуемые в коммуникации правила и традиции общения 1) той или иной лингвокультурной общности; 2) некоторой группы носителей языка, объединенных по тому или иному признаку, или 3) отдельного индивида. Структура коммуникативного поведения: ментальность, вербальное и невербальное поведение, доминантные особенности общения, национальный символизм (И. А. Стернин).

Референт – объект указания посредством знака.

Референты-объекты высказывания – реальность философская, историческая, бытовая, политическая, этическая и др.

Референты-субъекты высказывания – рассказчик, выбирающий одну из альтернативных стратегий поведения, человек вообще, лирический субъект.

Табу коммуникативные – коммуникативная традиция избегать определенных языковых выражений (речевые табу) или тем (тематические табу) в общении в определенных ситуациях.




1. Обвиняемый и гарантии его процессуальных прав в стадии предварительного расследования
2. Что волнует меня в рассказах о любви куприна и бунина
3. Тема 1. Економічна теорія- предмет і методи пізнання Що вивчає мікр
4. Мой идеал менеджера- Генри Форд.html
5. Древнеримский жилой комплекс
6. Магнитные свойства археологических объектов
7. Скольжение Описание- Во время ускорения нажмите Защита и персонаж небольшое расстояние преодолеет в
8. 1985 Шри Матаджи Нирмала Деви Бирмингем Англия20 апреля 1985 года
9. Особливості організації вивчення математики в різновіковій групі
10. была девочка Книга Мадлен Л~Энгл была опубликована в 1962 году но до сих пор не потеряла своей актуальн