Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
1.Я живу в маленькой семье. Нас трое человек: мама, папа и я. И очень много дядей и тётей. У нас семья очень дружная и добрая. Мы все помогаем друг другу. Мы никогда не ругаемся, а если мы и поссоримся, то это ненадолго. А на праздники мы обязательно собираемся все вместе.
I live in a small family. We are three people: mom, dad and me. And a lot of aunts and uncles. We are very family friendly and kind. We all help each other. We never swear, and if we quarrel, it briefly. A holiday we'll all get together.
2. В настоящее время существует очень много семейных проблем. Например такие как измена, скандалы, проблема воспитания детей и кто главный в семье. Эти проблемы можно решить родителям. Но иногда нужно обратиться к семейному психологу.
Currently, there are a lot of family problems. For example, such as treason, scandals, the problem of education of children and who's in the family. These problems can be solved by parents. But sometimes you need to turn to family psychologist.
3. Для меня идеальная, это дружная семья. Члены которой всегда готовы выслушать и помочь и уделить время. Где родители любят своего ребенка. Проводят вместе праздники. Я считаю что у меня идеальная семья, потому что она соответствует моему представлению о идеальной семье.
For me, the ideal is a friendly family. Whose members are always ready to listen and get help and take the time. Where parents love their child. Spend holidays together. I believe that I have the perfect family, because it corresponds to my idea of a perfect family.
4. Мой папа невысокого роста. Волосы темные. Носит бороду. Плотного телосложения. Зеленые глаза. Мама маленького роста. С темными волосами. Зеленые глаза. Носит красивую одежду. Она красивая. Я больше похож на отца. От мамы достались только глаза.
My dad is not very tall. Dark hair. Wears a beard. Bodied. Green eyes. Mom short. With dark hair. Green eyes. Wearing nice clothes. She's beautiful. I'm more like my father. From my mother got only eyes.
5. Я думаю что каждый человек должен быть честным, добрым, общительным, дружелюбным и отзывчивым и трудолюбивым и веселым. Я думаю эти черты характера важные потому что люди должны помогать, относиться хорошо, понимать. Нет идеальных людей. Но мой папа честный, добрый, отзывчивый и общительный и трудолюбивый и веселый.
I think that everyone should be honest, kind, sociable, friendly and responsive and hardworking and cheerful. I think these traits are important because people need help, treated well and understand. Nobody is perfect. But my dad is honest, kind, sympathetic and sociable and hardworking and cheerful.
6. Я поступил в университет, потому что я хочу быть нужным стране. Быть образованным человеком. Жизнь студента очень интересна. Есть много веселых моментов. Существует много проблем. Но основные такие как: проблемы с жильем и проблемы с деньгами. Решить их можно устроившись на работу. Получить общежитие.
I went to university because I want to be a fit country. Being an educated person. Student life is very interesting. There are a lot of fun. There are many challenges. But the basic such as problems with housing and money problems. They can be solved by getting a job. Get hostel.
7. Мне нравиться учиться в нашей стране. Но я бы хотел поучиться в Британии. Потому что там тяжело учиться. Нужно стараться. Все говорят на английском языке, это позволит хорошо его освоить. Британские студенты много времени уделяют учебе. Для поступления нужно сдать тест.
I like to study in our country. But I would like to learn in Britain. Because there is hard to learn. We must try. All speak English, it will learn it well. British students devote much time learning. To enter you need to pass the test.
8. Мне нравиться учиться в Сибирском Федеральном Университете. Это очень интересно. СФУ состоит из 20 различных институтов. Ваганов есть главный. Я учусь в экономическом институте. Институт делает все, что бы жизнь студента была интересной. Можно заниматься спортом и принимать участие в соревнованиях. Научные конференции. Разные виды деятельности.
I like to study in the Siberian Federal University. It's very interesting. SFU has 20 different institutions. Vaganov is the main. I study in the Institute of Economics. Institute does everything to a student's life was interesting. You can play sports and participate in competitions. Scientific conferences. Different types of activities.
9. Мне нравиться Красноярск. Это большой город. Это сердце Сибири. Да я считаю Красноярск образовательным и промышленным и спортивным и культурным центром Сибири. В основном промышленность связана с металлургией. Здесь много институтов и университетов. И много памятников культуры. Много спортсменов из Красноярска участвовали в олимпийских играх. Мое любимое место это центр города. Там очень красиво. Есть парки, кинотеатр, бары.
I like Krasnoyarsk. It's a big city. This is the heart of Siberia. Yes, I believe Krasnoyarsk educational and industrial and sporting and cultural center of Siberia. Basically industry is connected with metallurgy. There are many institutes and universities. And many cultural monuments. Many athletes from Krasnoyarsk participated in the Olympic Games. My favorite place is the center of the city. It is very beautiful. There are parks, cinema, bars.
10. 6 августа 1628 года Андрей Дубенский основал Красноярск на берегу реки Енисей. Это большой промышленный город с старой культурой. Это центр Сибири. В истории Красноярского края есть немало выдающихся имён. Красноярский край родина Сурикова Красноярском театре оперы и балета начиналась карьера оперного певца Дмитрия Александровича Хворостовского. Александр Иванович Лебедь -Был Губернатором Красноярского края.
August 6, 1628 Andrew Dubno Krasnoyarsk founded on the banks of the Yenisei River. This is a large industrial city with an old culture. It is the center of Siberia. In the history of the Krasnoyarsk Territory, there are many prominent names. Krasnoyarsk region birthplace Surikov. Krasnoyarsk Opera and Ballet Theater began a career of opera singer Dmitri Hvorostovsky Alexandrovich. Alexander Lebed, was governor of the Krasnoyarsk Territory.
11. Я редко смотрю телевизор. Смотрю фильмы и интересные передачи о машинах и спорте. Иногда смотрю новости. Я думаю телевидение важно. Потому что люди могут наблюдать за ситуацией в мире. Что твориться в стране и городах. Но иногда люди очень часто смотрят телевизор. Они становятся ленивыми. Редко выходят на улицу.
I rarely watch TV. Watching movies and interesting programs about cars and sports. Sometimes I watch the news. I think it is important TV. Because people can monitor the situation in the world. What is happening in the country and cities. But sometimes people often watch TV. They become lazy. Rarely go out into the street.
12. Я люблю смотреть фильмы такие как комедии, триллеры, путешествия, биографии. Люблю фильмы с интересным и захватывающим сюжетом. Это очень интересно. Люблю смотреть передачи про спорт, автомобили.
I love to watch movies like comedies, thrillers, travel, biography. I love movies with interesting and exciting storyline. It's very interesting. I like to watch shows about sports, cars.
13. Много людей путешествуют. посещают разные страны. Получают много новых и хороших эмоций. Хорошо проводят время. Узнают культуры других стран. Есть много способов путешествий. Путешествовать можно используя самолет, корабль, машину, поезд. Но я выбираю самолет. Потому что это быстро, безопасно и удобно.
Many people travel. visit different countries. Get a lot of new and good feelings. Good time. Learn the culture of other countries. There are many ways to travel. You can travel using airplane, boat, car, train. But I choose the plane. Because it is fast, safe and convenient.
14. Существует много способов путешествий. Такие как самолет, поезд, машина, корабль. На самолете быстро, удобно, безопасно, но дорого. На поезде удобно, не дорого, безопасно но долго. На машине дешево, удобно, но долго и не безопасно. На корабле удобно, безопасно но дорого и долго.
There are many ways to travel. Such as plane, train, car, ship. By plane is fast, convenient, safe, but expensive. By train is convenient, not expensive, but safe long. By car, cheap, convenient, but not for a long time and safely. On the ship, convenient, safe but expensive and time consuming.
15. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии расположена на Британских островах. Британские острова состоят из двух больших островов, Великобритании и Ирландии, и приблизительно пять тысяч маленьких островов. Их общая площадь составляет более 244 000 квадратных километров.
Британские острова отделены от европейского континента Северным морем и Ла-Манш. Западное побережье Великобритании омывается Атлантическим океаном и Ирландским морем.
Великобритания является одним из небольших стран мира. Его население составляет более 57 миллионов долларов. Горы, Атлантический океан и теплые воды Гольфстрима
влияют на климат Британских островов. Это умеренно круглый год.
Она никогда не бывает слишком жарко или слишком холодно. Зимой у них есть все виды погоды.
Иногда идет дождь, а иногда идет снег.
The United Kingdom of Great Britain and the Northern Ireland is situated on the British Isles. The British Isles consist of two large islands, Great Britain and Ireland, and about five thousand small islands. Their total area is over 244,000 square kilometres. The British Isles are separated from the European continent by the North Sea and the English Channel. The western coast of Great Britain is washed by the Atlantic Ocean and the Irish Sea.The UK is one of the world's smaller countries. Its population is over 57 million.The mountains, the Atlantic Ocean and the warm waters of Gulf Stream influence the climate of the British Isles. It is mild the whole year round. It is never too hot or too cold here. In winter they have all sorts of weather. Sometimes it rains and sometimes it snows.
16. Великобритания состоит из четырех стран: Англия, Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия. Их капиталы Лондон, Кардифф, Эдинбург и Белфаст. Великобритания состоит из Англии, Шотландии и Уэльса и не включает Северную Ирландию. Но в повседневной речи слово Великобритания используется чтобы обозначить все Соединенное Королевство. Столица Великобритании является Лондон.
The United Kingdom is made up of four countries: England, Wales, Scotland and the Northern Ireland. Their capitals are London, Cardiff, Edinburgh, and Belfast. Great Britain consists of England, Scotland and Wales and does not include the Northern Ireland. But in everyday speech 'Great Britain' is used to mean the United Kingdom. The capital of the UK is London.
17. Наиболее известные образовательные центры Оксфорд и университеты Кембриджа.
Они считаются интеллектуальными центрами Европы.Образование не является бесплатным, это очень дорого. Великобритания является конституционной монархией. По закону, глава государства является королева. На практике, королева царствует, но не управляет. Страна управляется избранным правительством с премьер-министром во главе. Британский Парламент состоит из двух палат: палаты лордов и палаты общин. Существуют три основных политических партий в Великобритании: лейбористская, консервативная и либеральных партий.
The most famous educational centres are Oxford and Cambridge universities. They are considered to be the intellectual centres of Europe. The education is not free, it is very expensive. The UK is a constitutional monarchy. In law, the Head of the State is the Queen. In practice, the Queen reigns, but does not rule. The country is ruled by the elected government with the Prime Minister at the head. The British Parliament consists of two chambers: the House of Lords and the House of Commons. There are three main political parties in Great Britain: the Labour, the Conservative and the Liberal parties.
18. Англичане почитают свою культуру и обычаи. Они очень сдержанны. Но не любят когда приезжие не уважают их культуру. Отдыхают и едят англичане в пабах. Их домашние животные коты и собаки. Любят хорошую погоду. Любят снег и рождество.
British honor their culture and customs. They are very reserved. But it is not like when visitors do not respect their culture. Going out and eating in British pubs. Their pets are cats and dogs. Like good weather. Love the snow and Christmas.
19. Лондон является столицей Великобритании, ее политический, экономический и коммерческий центр. Это один из крупнейших городов мира и самый крупный город в Европе. Его население ¬ Тион составляет около 8 миллионов. Лондон является одним из старейших и самых интересных городов в мире.
Традиционно она делится на несколько частей: Сити, Вестминстер, Вест-Энд и Ист-Энда. Они очень отличаются друг от друга и, кажется, принадлежат к разным городам и эпох. Через дорогу от Вестминстерским аббатством находится Вестминстерский дворец, или Дом Парламента, место британского парламента.Часовая башня здания парламента знаменита своими большими часами, известный как "Биг Бен". Букингемский дворец является официальной резиденцией королевы.
London is the capital of Great Britain, its political, economic and commercial centre. It is one of the largest cities in the world and the largest city in Europe. Its popula¬tion is about 8 million. London is one of the oldest and most interesting cities in the world.
Traditionally it is divided into several parts: the City, Westminster, the West End and the East- End. They are very different from each other and seem to belong to different towns and epochs. Across the road from Westminster Abbey is Westminster Palace, or the Houses of Parliament, the seat of the British Parliament. The Clock Tower of the Houses of Parliament is famous for its big hour bell, known as "Big Ben". Buckingham Palace is the official residence of the Queen.
20. Уэст-Энд является самым богатым и самая красивая часть Лондона. Это символ богатства и роскоши. Лучшие отели, магазины, рестораны, клубы, и театры находятся там. Есть великолепные дома и прекрасные сады, принадлежащие состоятельным людям.
Ист-Энд является город его финансовый и деловой центр. Многочисленные банки, офисы и фирмы расположены там, в том числе Банка Англии, фондовая биржа и Old Bailey. Мало кто живут здесь, но более миллиона человек приезжают в город на работу.
The West End is the richest and most beautiful part of London. It is the symbol of wealth and luxury. The best hotels, shops, restaurants, clubs, and theatres are situated there. There are splendid houses and lovely gardens belonging to wealthy people.
The East End is city its financial and business centre. Numerous banks, offices and firms are situated there, including the Bank of England, the Stock Exchange and the Old Bailey. Few people live here, but over a million people come to the City to work.
21. Трафальгарская площадь находится географический центр Лондона. Он был назван в память о победе адмирала Нельсона в битве при Трафальгаре в 1805 году. Колонка высокий Нельсона стоит в центре площади.
На северной стороне Трафальгарской площади является Национальная галерея и Национальная портретная галерея. Недалеко находится Британский музей - крупнейший музей в Лондоне. Он содержит бесценную коллекцию древних рукописей, монет, скульптур и т.д., и славится своей библиотекой.
Trafalgar Square is the geographical centre of London. It was named in memory of Admiral Nelson's victory in the battle of Trafalgar in 1805. The tall Nelson's Column stands in the middle of the square.
On the north side of Trafalgar Square is the National Gallery and the National Portrait Gallery. Not far away is the British Museum the biggest museum in London. It contains a priceless collection of ancient manuscripts, coins, sculptures, etc, and is famous for its library.
22. Лондон, столица Великобритании, является политическим, культурным, торговым, промышленным и финансовым центром страны. В то же время Лондон является одним из финансовых столиц мира. В бизнес-центре Лондона Сити, где многочисленные банки, различные биржи, страховые офисы, доставка и другие компании имеют свои головные офисы.
В центре города является Лондонская фондовая биржа, где миллионы акций и ценных бумаг торгуются в день. Есть также обмены в ряде других городов Великобритании, но Лондонская фондовая биржа является наиболее важным. Здесь через членов биржи, инвестор может купить или продать акции в любом из тысяч компаний, которые котируются на бирже и многие другие компании, которые котируются на признанной бирже за рубежом. Лондонская фондовая биржа предлагает самый большой набор и количество ценные бумаги, котируемые на фондовом любой бирже в мире. В объем бизнеса она занимает третье место в Нью-Йорк и Токио.
London, the capital of the United Kingdom, is a political, cultural, commercial, industrial and financial centre of the country. At the same time London is one of the world's financial capitals. The business centre of London is the City, where numerous banks, various exchanges, insurance offices, shipping and other companies have their head offices.
At the heart of the City is the London Stock Exchange where millions of shares and securities are traded daily. There are also exchanges in several other cities of the United Kingdom but the London Stock Exchange is the most important. Here through the Exchange members the investor can buy or sell shares in any of the thousands of companies that are quoted on the Exchange and many more companies that are quoted on recognized exchange overseas. The London Stock Exchange offers the largest range and number of securities quoted in any Stock Exchange in the world. In volume of business it ranks third to New York and Tokyo.
23. Главной особенностью государственных финансов является Банк Англии , основанный под королевской грамотой как частная компания в 1694 году для предоставления кредитов правительству и национализирована в 1946 году актом парламента . Банк Англии является национальным банком страны , он выполняет государственные кредитно-денежной политики и выступает в качестве " банка банкира " для частных банков и других стран Содружества .
The central feature of the government finance is the Bank of England, founded under a royal charter as a private company in 1694 to provide loans to the Government and nationalized in 1946 by Act of Parliament. The Bank of England is the country's national bank, it carries out government monetary policies and acts as the "banker's bank" for privately owned banks and other Commonwealth nations.
24. Не задавайте личных или интимных вопросов. Не пяльтесь на людей. Не разговаривайте громко в общественных местах, не включайте громкую музыку. Открывайте двери другим людям. Улыбайтесь. Оплачивайте заказ сразу. Говорите «Разрешите», «Извините», «Пожалуйста», «Спасибо». Стойте в очередях.
Do not ask personal or intimate questions. Do not stare at people. Do not talk loudly in public places, do not include loud music. Open the door to others. Smile. Pay your order at once. Say "Allow", "Sorry", "Please", "Thank you." Stand in queues.
25. Трафальгарская площадь находится географический центр Лондона. Он был назван в память о победе адмирала Нельсона в битве при Трафальгаре в 1805 году. Колонка высокий Нельсона стоит в центре площади.
На северной стороне Трафальгарской площади является Национальная галерея и Национальная портретная галерея. Недалеко находится Британский музей - крупнейший музей в Лондоне. Он содержит бесценную коллекцию древних рукописей, монет, скульптур и т.д., и славится своей библиотекой.
Trafalgar Square is the geographical centre of London. It was named in memory of Admiral Nelson's victory in the battle of Trafalgar in 1805. The tall Nelson's Column stands in the middle of the square. On the north side of Trafalgar Square is the National Gallery and the National Portrait Gallery. Not far away is the British Museum the biggest museum in London. It contains a priceless collection of ancient manuscripts, coins, sculptures, etc, and is famous for its library.