Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

тема права на 14 октября 2013 г

Работа добавлена на сайт samzan.net:


PAGE  16

 Лекция 5.    Международное право – особая система права.

    (на 14 октября 2013 г.)

  1.  Понятие, предмет и метод международного права.
  2.  Источники международного права.
  3.  Принципы международного права.
  4.  Субъекты международного права и их правосубъектность.
  5.  Международно-правовая ответственность.
  6.  Международное частное право.
  7.  Международные судебные инстанции.

Приложение:

-  Сведения о делегации Суда Европейского Союза во главе с его Председателем Василиосом Скурисом и справка о суде.

    - РИМСКИЙ СТАТУТ  МЕЖДУНАРОДНОГО УГОЛОВНОГО СУДА  (л.10-148)

    - Статут Международного суда ООН (л.148-161)

    - Устав Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года. (л.161-173)

     - Международный уголовный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подобные нарушения, совершенные на территории соседних государств, в период с 1 января 1994 года по 31 декабря 1994 года (л.175-189).

      - Устав Международного Военного Трибунала  для суда и наказания главных военных преступников европейских стран оси (л.189-196)

1-в.

Человечество заинтересовано в создание механизма, который мог бы обеспечить четкие правила, регламентирующие деятельность участников, являющихся субъектами международных отношений.

Особую роль в решении проблем обеспечения мирового правопорядка играет международное право как система права, нормы которой функционируют во взаимодействии с национальными правовыми системами.

Международное право можно определить как систему международных договоров и обычных норм, создаваемых государствами и другими субъектами международного права, направленных на поддержание международного мира и укрепление международной безопасности, установление и развитие всестороннего международного сотрудничества, которые обеспечиваются добросовестным выполнением субъектами международного права своих международных обязательств, а в некоторых случаях и принуждением, осуществляемым государствами в индивидуальном или коллективном порядке в соответствии с действующими нормами международного права.

Международное право регулирует общественные отношения, выходящие за пределы как внутренней компетенции, так и территориальных границ государств. Предметом международно-правового регулирования выступают разнообразные политические, экономические, торговые, военные, научно-технические, культурные и иные отношения между субъектами международного права.

Под нормой международного права понимается правило поведения, которое признается государствами и другими субъектами международного права в качестве юридически обязательного.

Нормы международного права создаются непосредственно самими субъектами международного права, прежде всего государствами, путем свободного согласования воли суверенных государств и выражения этой согласованной воли в заключаемых между ними конкретных международных договорах, принимаемых в соответствии со сложившейся договорной и обычной практикой государств. Такой порядок создания норм международного права приводит к тому, что они в максимальной степени отвечают интересам всех государств мира (например, Устав Организации Объединенных Наций 1945 г., Конвенция ООН по морскому праву 1982 г. и др.).

Содержанием норм международного права составляют права и обязанности, которыми наделяются субъекты международного права.

Нормы международного права по юридической силе подразделяются на императивные и диспозитивные. В ст. 53 Венской конвенции о праве международных договоров говорится, что императивная нома общего международного права является нормой, которая принимается и признается международным сообществом государств в целом как норма, отклонение от которой недопустимо и которая может быть изменена только последующей нормой общего международного права, носящей такой же характер.

Диспозитивной является норма в рамках которой субъекты международного права могут самостоятельно определять свое поведение, взаимные права и обязанности в конкретных правоотношениях в зависимости от обстоятельств. Например, в соответствии со ст. 14 Конвенции ООН по морскому праву 1982 г. прибрежное государство может устанавливать исходные линии для отчета ширины территориального моря, используя поочередно любой из методов в зависимости от различных условий: или линии наибольшего отлива вдоль берега ( ст. 5), или прямые исходные линии, соединяющие соответствующие точки ( ст. 7), или их сочетание.

2-в

Источники международного права - это формы существования международно-правовых норм, в которых выражены согласованные и признаваемые субъектами международного права правила поведения.

Основными источниками международного права являются международные договоры и международные обычаи.

В соответствии со ст. 2 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. международный договор «означает договор «означает международное соглашение, заключенное между государствами в письменной форме и регулируемое международным правом, независимо от того, содержится ли такое соглашение в одном документе, в двух или нескольких связанных между собой документах, а также независимо от его конкретного наименования» (договор, конвенция, соглашение, пакт, акт, протокол, обмен нотами и др.).

В постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 10 октября 2003 г. N 5 «О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации» дано разъяснение судам, что общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации согласно части 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы.

Федеральным законом от 15 июля 1995 г. N 101-ФЗ "О международных договорах Российской Федерации" установлено, что Российская Федерация, выступая за соблюдение договорных и обычных норм, подтверждает свою приверженность основополагающему принципу международного права - принципу добросовестного выполнения международных обязательств.

Международные договоры являются одним из важнейших средств развития международного сотрудничества, способствуют расширению международных связей с участием государственных и негосударственных организаций, в том числе с участием субъектов национального права, включая физических лиц. Международным договорам принадлежит первостепенная роль в сфере защиты прав человека и основных свобод. В связи с этим необходимо дальнейшее совершенствование судебной деятельности, связанной с реализацией положений международного права на внутригосударственном уровне.

Международный обычай – это длительно повторяемое в аналогичной ситуации (обстановке) правило поведения, которое молчали признается и выполняется субъектами международного права в их международной практике в качестве обычной международно-правовой нормы. Статья 38 Статута Международного суда ООН определяет «международный обычай как доказательство всеобщей практики, признанной в качестве правовой нормы».

3-в

Основные принципы международного права – это руководящие правила поведения субъектов международного права, возникающие как результат общественной практики, юридически закрепленные начала международного права. Они обладают такими особенностями, которые позволяют им занять особое место в системе норм международного права:

- это наиболее важные, основополагающие нормы международного права, являющиеся нормативной основой всей международно-правовой системы;

- они являются общепризнанными нормами, обязательными для всех субъектов международного права:

В Российской Федерации признаются и гарантируются права и свободы человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права и в соответствии с Конституцией Российской Федерации (часть 1 статьи 17 Конституции Российской Федерации).

Согласно части 1 статьи 46 Конституции Российской Федерации каждому гарантируется судебная защита его прав и свобод.

Исходя из этого, а также из положений части 4 статьи 15, части 1 статьи 17, статьи 18 Конституции Российской Федерации права и свободы человека согласно общепризнанным принципам и нормам международного права, а также международным договорам Российской Федерации являются непосредственно действующими в пределах юрисдикции Российской Федерации. Они определяют смысл, содержание и применение законов, деятельность законодательной и исполнительной власти, местного самоуправления и обеспечиваются правосудием.

Под общепризнанными принципами международного права следует понимать основополагающие императивные нормы международного права, принимаемые и признаваемые международным сообществом государств в целом, отклонение от которых недопустимо.

К общепризнанным принципам международного права, в частности, относятся принцип всеобщего уважения прав человека и принцип добросовестного выполнения международных обязательств.

Под общепризнанной нормой международного права следует понимать правило поведения, принимаемое и признаваемое международным сообществом государств в целом в качестве юридически обязательного.

Содержание указанных принципов и норм международного права может раскрываться, в частности, в документах Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений.( см. Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 10 октября 2003 г. N 5  «О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации»).

 - это императивные нормы, обладающие высшей юридической силой по отношению ко всем остальным нормам системы международного права;

- как исключение из общих правил действия международно-правовых норм во времени они имеют обратную силу, что позволяет им воздействовать на любую норму, возникающую ранее самого принципа, вплоть до ее отмены и непризнания связанных с ней последствий;

- только деяния, нарушающие принципы международного права, рассматриваются как международные преступления. При этом к нарушителям возможно применение таких мер воздействия от имени сообщества государств, которые перечислены в статьях 5, 6, 40-47 Устава ООН, они включают разрыв экономических, дипломатических и иных отношений, вплоть до применения вооруженной силы;

- они могут быть правовой основой для регулирования международных отношений при отсутствии прямого регулирования.

В общем виде основные принципы международного права закреплены в Уставе ООН и детализируются рядом международно-правовых актов, прежде всего Декларацией о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом ООН от 24 октября 1970 г., Заключительным актом от 1 августа 1975 г., Парижской хартией для новой Европы 1990 г.и др.

 К числу основных принципов международного права относятся: принцип суверенного равенства государств; принцип неприменения силы и угрозы силой; принцип нерушимости государственных границ; принцип территориальной целостности государств; принцип мирного разрешения международных споров; принцип невмешательства во внутренние дела государств; принцип всеобщего уважения прав человека; принцип равноправия и самоопределения наций и народов; принцип сотрудничества государств; принцип добросовестного выполнения международных обязательств.

Как послеуставные (новейшие) принципы международного права сформировались: принцип всеобщего и полного разоружения под эффективным международным контролем и принцип международной защиты окружающей среды1.

4-в

Субъект международного права – это носитель международных  прав и обязанностей, возникающих в соответствии с общепризнанными нормами международного права либо положениями международно-правовых актов.

Условно различают первичные и производные субъекты международного права. К первичным относят прежде всего государства и в некоторых случаях народы и нации. Производные субъекты международного права создаются первичными. Объем их международной правоспособности зависит от воли и намерения их создателей. Это могут быть межправительственные организации либо государственно-подобные образования типа вольных городов. Особыми субъектами международного права следует считать индивидов.

Так как международное право создается прежде всего государствами и регулирует преимущественно межгосударственные отношения, то государства выступают как основные субъекты международного права.

Право на самоопределение признается международным сообществом за всем нациями и народами, но не каждая нация или народ могут рассматриваться как субъект международного права. Лишь нация или народ, борющиеся за освобождение и создавшие определенные властные структуры, объединенные единым центром, способным выступать от имени нации или народа в межгосударственных отношениях, могут претендовать на статус субъекта международного права.

В настоящее время государственно-подобными образованиями со  специальным международно-правовым статусом являются Ватикан (Святейший престол) как официальный центр Римско-католической церкви и Мальтийский орден как официальное религиозное формирование с международно-признанными благотворительными функциями. Их административные резиденции находятся в Риме. Ватикан и Мальтийский орден поддерживают дипломатические отношения со многими государствами мира.

Международные межправительственные организации являются субъектами международного права прежде всего потому, что государства согласились наделить их соответствующими правами и обязанностями, которые четко определены в учредительных актах (уставах, статутах, договорах, конвенциях и др.) и полностью соответствуют основным принципам международного права – ООН, ЮНЕСКО – Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, СНГ (Содружество Независимых Государств), Совет Европы, Европейский союз, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и др.

Проблема признания индивида субъектом международного права является дискуссионной.  Вместе с тем, право на обращение отдельных лиц в межгосударственные органы по защите прав и свобод человека сегодня признается как международно-правовыми актами (факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года и 11 протоколов к ней…), так и Конституцией РФ.

5-в

 Международно-правовая ответственность – это неблагоприятные юридические последствия, наступающие для субъекта международного права, нарушившего действующие нормы международного права и свои международные обязательства.

Основанием международно-правовой ответственности субъекта международного права является совершение им международного правонарушения.

Международное правонарушение – это противоправное поведение (действие или бездействие) субъекта международного права, в результате которого нарушаются нормы международного права и международные обязательства этого субъекта и наносится другому субъекту или международному сообществу в целом ущерб материального или нематериально характера (например, акты агрессии, нарушение обязательств по договорам и др.).

В зависимости от степени опасности все международные правонарушения можно разделить на три большие группы: международные преступления; уголовные преступления международного характера; международные деликты.

 Международное преступление – то особо опасное международное правонарушение, посягающее на жизненно важные интересы всего международного сообщества, грубо попирающее основные принципы международного права, представляющее угрозу международному миру и безопасности и всему человечеству. К числу международных преступлений относятся агрессия, геноцид, апартеид, колониализм, военные преступления, преступления против мира и человечности.

 Уголовное преступление международного характера – это деяние, имеющее международно-общественную значимость, посягающее на интересы нескольких, многих или всех государств (например, международный терроризм, незаконный оборот наркотических и психотропных веществ и др.).

 Международные деликты – это противоправные действия, наносящие ущерб ограниченному кругу субъектов международного права (например, отдельному государству).

Общая концепция ответственности государств такова, что государство несет ответственность за действия всех своих органов (независимо от принадлежности к законодательной, исполнительной, судебной или иной конституционной власти), а также за действия отдельных официальных лиц, осуществляющих прерогативы государственной власти, и за непринятие необходимых мер против правонарушений со стороны находящихся под его юрисдикцией лиц.

Государства и другие субъекты международного права несут политическую и материальную ответственность, а физические лица – международную уголовную ответственность.

        Международное право исходит из неприменения срока давности к международным преступлениям. Конвенция о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества 1968 г. указывает, что представители государственных властей и частные лица, виновные в совершении указанных преступлений и соучастии в них, несут ответственность независимо о времени совершения преступления.

6-в

В ходе сотрудничества государств в области экономики, культуры, науки и т.д. складываются отношения как между самими государствами, так и между организациями, фирмами, гражданами. Последние составляют сферу действия международного частного права.

Международное частное право (МЧП) — совокупность норм внутригосударственного законодательства, международных договоров и обычаев, которые регулируют гражданско-правовые, трудовые и иные отношения, осложнённые иностранным элементом.

Очевидна тесная связь международного частного права с международным общим (публичным) правом, которое служит той же цели, а именно созданию правовых условий для развития международного сотрудничества.

Вместе с тем по содержанию международное публичное право это отношения общеполитического характера, в том время как международное частное право это отношения имущественного и тесно с ними связанные отношения неимущественного характера. К ним относятся прежде всего отношения в области внешней торговли (сделки между фирмами и физическими лицами разных государств), научно-технического сотрудничества, брачно-семейные отношения, трудовые отношения и т.д.

Основные отличия международного публичного права от международного частного права:

В предмете правового регулирования: в международном публичном праве основное место отведено политическим взаимоотношениям государств, а экономические отношения выделены в отдельную отрасль международного экономического права; международное частное право регулирует особую группу гражданско-правовых отношений, которые имеют международный характер.

В субъектах: в международном публичном праве основным субъектом правоотношений выступает государство, а в МЧП — традиционный субъект национального гражданского права государства.

В основных источниках: для международного публичного права основным источником являются международные договоры и обычаи, а для международного частного права — законодательство государств, судебная и арбитражная практика.

Предметом правового регулирования международного частного права являются гражданско-правовые отношения, но осложненные иностранным (международным) элементом, в результате чего всегда возникает вопрос, право какого государства надлежит применять.

 

7-в

Международные судебные инстанции:

Международный суд ООН в Гааге

Международный суд ООН (официально, согласно Уставу ООН — Международный Суд, (англ. International Court of Justice, фр. Cour internationale de Justice) — один из шести главных органов Организации Объединённых Наций, учреждённый Уставом ООН для достижения одной из главных целей ООН «проводить мирными средствами, в согласии с принципами справедливости и международного права, улаживание или разрешение международных споров или ситуаций, которые могут привести к нарушению мира». Суд функционирует в соответствии со Статутом, который является частью Устава ООН, и своим Регламентом.

Международный уголовный суд в Гааге

Международный уголовный суд (МУС) — первый постоянный правовой институт, в компетенцию которого входит преследование лиц, ответственных за геноцид, военные преступления и преступления против человечности. Учреждён на основе Римского статута, принятого в 1998 году. Существует с июля 2002 года. В отличие от других международных и смешанных уголовных судов, МУС является постоянным учреждением. В его компетенцию входят преступления, совершённые после вступления Римского статута в силу. Резиденция — Гаага, однако по желанию Суда заседания могут проходить в любом месте. Международный уголовный суд не следует путать с Международным судом ООН, который также заседает в Гааге, но имеет иную компетенцию. МУС не входит в официальные структуры Организации Объединённых Наций, хотя может возбуждать дела по представлению Совета Безопасности ООН.

Международный трибунал по бывшей Югославии в Гааге

Междунаро́дный трибуна́л по бы́вшей Югосла́вии (МТБЮ) — структура ООН, созданная для восстановления справедливости в отношении жертв военных преступлений и преступлений против человечности, совершённых во время войн в Югославии в 1991—2001 годах, и наказания виновных в этих преступлениях. Находится в Гааге. Учрежден Резолюцией Совета Безопасности ООН от 24 февраля 1993 г. Деятельность Трибунала регулируется Уставом. Полное название — «Международный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за серьёзные нарушения международного гуманитарного права, совершённых на территории бывшей Югославии с 1991 года».

В ст.2-5 Устава определена юрисдикция:

 Статья 2

Серьезные нарушения Женевских конвенций 1949 года

Международный трибунал полномочен осуществлять судебное преследование лиц, которые совершают или отдают приказ о совершении серьезных нарушений Женевских конвенций от 12 августа 1949 года, а именно следующих действий, направленных против лиц или имущества, пользующихся защитой положений соответствующей Женевской конвенции:

а) умышленное убийство;

b) пытки и бесчеловечное обращение, включая биологические эксперименты;

с) умышленное причинение тяжелых страданий или серьезного увечья или нанесение ущерба здоровью;

d) незаконное, произвольное и проводимое в большом масштабе разрушение и присвоение имущества, не вызываемые военной необходимостью;

е) принуждение военнопленного или гражданского лица служить в вооруженных силах неприятельской державы;

f) умышленное лишение прав военнопленного или гражданского лица на беспристрастное и нормальное судопроизводство;

g) незаконное депортирование, перемещение или арест гражданского лица;

h) взятие гражданских лиц в качестве заложников.

Статья 3

Нарушения законов или обычаев войны

Международный трибунал полномочен подвергать судебному преследованию лиц, нарушающих законы и обычаи войны. Такие нарушения включают перечисленные ниже, однако этот перечень не является исчерпывающим:

а) применение отравляющих веществ или других видов оружия, предназначенных для причинения излишних страданий;

b) бессмысленное разрушение городов, поселков или деревень или разорение, не оправданное военной необходимостью;

с) нападение на незащищенные города, деревни, жилища или здания либо их обстрел с применением каких бы то ни было средств;

d) захват, разрушение или умышленное повреждение культовых, благотворительных, учебных, художественных и научных учреждений, исторических памятников и художественных и научных произведений;

e) разграбление общественной или частной собственности.

Статья 4

Геноцид

1. Международный трибунал полномочен осуществлять судебное преследование лиц, совершающих геноцид, как он определен в пункте 2 настоящей статьи, или совершающих любые другие деяния, перечисленные в пункте 3 настоящей статьи.

2. Под геноцидом понимаются следующие действия, совершаемые с намерением уничтожить, полностью или частично, какую-либо национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую:

а) убийство членов такой группы;

b) причинение серьезных телесных повреждений или умственного расстройства членам такой группы;

с) умышленное создание для какой-либо группы таких жизненных условий, которые рассчитаны на полное или частичное физическое уничтожение ее;

d) меры, рассчитанные на предотвращение деторождения в среде такой группы;

е) насильственная передача детей из одной человеческой группы в другую.

3. Наказуемы следующие деяния:

а) геноцид;

b) заговор с целью совершения геноцида;

с) прямое и публичное подстрекательство к совершению геноцида;

d) покушение на совершение геноцида;

е) соучастие в геноциде.

Статья 5

Преступления против человечности

Международный трибунал полномочен осуществлять судебное преследование лиц, ответственных за следующие преступления, когда они совершаются в ходе вооруженного конфликта, будь то международного или внутреннего характера, и направлены против любого гражданского населения:

а) убийства;

b) истребление;

с) порабощение;

d) депортация;

е) заключение в тюрьму;

f) пытки;

g) изнасилования;

h) преследование по политическим, расовым или религиозным мотивам;

i) другие бесчеловечные акты.

 «26 апреля 1995 г. впервые после Нюрнбергского и Токийского процессов перед Международным трибуналом предстал обвиняемый в преступлениях против человечества. Им стал 39-летний боснийский серб Душок Тадич, который обвиняется в убийстве по меньшей мере 32 человек, изнасилованиях и пытках заключенных концлагеря Омарска, куда в 1992 г. боснийские сербы сгоняли мусульман и хорватов.

Устав Международного трибунала по бывшей Югославии и его практическая деятельность могли бы стать прообразом будущего международного уголовного суда в рамках СНГ. Однако уже сейчас стало очевидно, что Гаагский трибунал стал скорее политическим, чем юридическим органом. Его деятельность предвзята и одностороння. Он сразу же взялся преследовать сербов, оставив в покое преступников в стане мусульман и хорватов, чем беззастенчиво продемонстрировал двойной стандарт в оценке международных правонарушений»2

        Резолюцией Совета Безопасности 955 (1994) 8 ноября 1994 г. утвержден Устав Международного уголовного трибунала по Руанде. Как указывается в Резолюции Трибунал учрежден «с единственной целью судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подобные нарушения, совершенные на территории соседних государств, в период с 1 января 1994 г. по 31 декабря 1994г.».

Международный арбитражный суд в Гааге.

Постоянная палата третейского суда (ППТС) — (англ. Permanent Court of Arbitration, PCA) - международный арбитражный суд, расположенный в Гааге, Нидерланды. Учрежден в 1899 по решению первой Гаагской мирной конференции и является старейшей организацией для разрешения международных споров. Расположен во Дворце мира, специально построенного в Гааге в 1913 на пожертвование Эндрю Карнеги. Членами суда являются более 100 стран. Суд принимает к рассмотрению как иски по межгосударственным спорам, так и иски частных организаций, имеющие международный характер. В отсутствие заблаговременного соглашения об ином ППТС может рассмотреть дело только с согласия всех спорящих сторон.

         Арбитражный суд Международной торговой палаты (далее— МТП) является одним из наиболее авторитетных центров по рассмотрению международных коммерческих споров. МТП — это международная неправительственная организация, членами которой являются главным образом национальные комитеты (торговые, торгово-промышленные палаты). Она расположена в Париже. Здесь же находится и штаб-квартира Арбитражного суда. Особый статус МТП как международной организации обусловил некоторую специфику Арбитражного суда при ней. Те основные качества института международного коммерческого арбитража, которые делают его привлекательным для участников международной коммерческой деятельности, как-то: отстраненность его от национальной судебной и правовой системы, право сторон по собственному усмотрению назначать арбитров, определять место, язык и процедуру разбирательства, у Арбитражного суда МТП особенно выражены.

        Порядок рассмотрения споров в Арбитражном суде МТП определяется его Регламентом, утверждаемом МТП. Последняя редакция Регламента действует с 1 января 1998 г.

Европейский суд по правам человека в Страсбурге

         Европейский суд по правам человека (англ. European Court of Human Rights, фр. Cour européenne des droits de l’homme) — международный орган, юрисдикция которого распространяется на все государства-члены Совета Европы, ратифицировавшие Европейскую конвенцию о защите прав человека и основных свобод, и включает все вопросы, относящиеся к толкованию и применению Конвенции, включая межгосударственные дела и жалобы отдельных лиц. Его защита распространяется на граждан России с 5 мая 1998 года.

Конституционный Суд РФ посетила делегация Суда Европейского Союза во главе с его Председателем Василиосом Скурисом

5 апреля 2012 года в ходе официального визита в Россию делегация Суда Европейского Союза в составе Председателя Суда Василиоса Скуриса, судей и генеральных адвокатов Суда встретилась с судьями Конституционного Суда Российской Федерации в Санкт-Петербурге.  

Европейские коллеги рассказали о компетенции Суда ЕС, о недавно рассмотренных им делах, а также о взаимодействии с национальными и международными судами. Господин Скурис отметил, что, по мере углубления европейской интеграции, Суд ЕС приобретает всё больше черт, присущих органу конституционного контроля. По его словам, одновременно более активным становится и взаимодействие с национальными конституционными судами.  

Большой интерес представителей суда Евросоюза вызвал опыт Конституционного Суда РФ по применению международно-правовых норм и взаимодействию с Европейским Судом по правам человека. Российские судьи подробно ответили на вопросы своих европейских коллег.

 

 

Справка.

Суд Европейского Союза (до 2009 г. – Суд Европейских Сообществ) был учрежден на заре европейской интеграции – в декабре 1952 года.  Он уполномочен давать заключения о законности актов Евросоюза, выносить решения о соблюдении государствами-членами ЕС своих обязательств, а также давать толкование норм европейского права по запросам национальных судов. В состав Суда ЕС входит по одному судье от каждого из 27 государств-членов, назначаемых на 6-летний срок. Содействие судьям в их работе оказывают 8 генеральных адвокатов, которые исследуют материалы дела и представляют Суду мотивированные заключения и проекты решений. Местопребывание Суда ЕС - Люксембург.

Римский Статут Международного уголовного суда

24.02.2010

 РИМСКИЙ СТАТУТ

  МЕЖДУНАРОДНОГО УГОЛОВНОГО СУДА

Преамбула

Сознавая,   что   все   народы   объединены   общими   узами   и   что взаимопереплетение  их  культур образует совместное наследие, и будучи обеспокоены  тем,  что  эта  тонкая  мозаика может быть в любой момент времени разрушена, памятуя  о  том,  что  за  прошедшее столетие миллионы детей, женщин и мужчин  стали жертвами немыслимых злодеяний, глубоко потрясших совесть человечества, признавая,  что  эти  тягчайшие  преступления угрожают всеобщему миру, безопасности и благополучию, подтверждая,    что    самые    серьезные   преступления,   вызывающие озабоченность  всего  международного  сообщества, не должны оставаться безнаказанными   и   что  их  действенное  преследование  должно  быть обеспечено  как  мерами,  принимаемыми  на  национальном уровне, так и активизацией международного сотрудничества, будучи  преисполнены  решимости  положить  конец  безнаказанности лиц, совершающих   такие   преступления,   и   тем   самым   способствовать предупреждению подобных преступлений напоминая, что обязанностью каждого государства является осуществление его  уголовной  юрисдикции  над  лицами,  несущими  ответственность за совершение международных преступлений, вновь  подтверждая  цели  и  принципы  Устава Организации Объединенных Наций,  и в частности то, что все государства воздерживаются от угрозы силой  или ее применения как против территориальной неприкосновенности или  политической  независимости  любого государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с целями Объединенных Наций, подчеркивая  в  этой  связи,  что  ничто в настоящем Статуте не должно восприниматься  как  дающее  какому-либо  государству-участнику  право вмешиваться  в  вооруженный  конфликт, входящий в сферу внутренних дел любого государства, будучи  преисполнены  решимости  с  этой  целью и на благо нынешнего и грядущих   поколений  учредить  независимый  постоянный  Международный Уголовный  Суд,  связанный  с системой Организации Объединенных Наций, обладающий  юрисдикцией  в  отношении  самых  серьезных  преступлений, вызывающих озабоченность всего международного сообщества, подчеркивая, что Международный Уголовный Суд, учрежденный на основании настоящего Статута, дополняет национальные органы уголовной юстиции, преисполненные   решимости   создать   прочные   гарантии  обеспечения международного правосудия и уважения к нему, согласились о нижеследующем.

  Часть 1. Учреждение СУДА

  Статья 1. Суд.

   Настоящим  учреждается  Международный Уголовный Суд (Суд). Он является постоянным органом, уполномоченным осуществлять юрисдикцию в отношении лиц,   ответственных   за  самые  серьезные  преступления,  вызывающие озабоченность   международного   сообщества,   указанные  в  настоящем Статуте, и дополняет национальные органы уголовной юстиции. Юрисдикция и функционирование Суда регулируются положениями настоящего Статута.

  Статья 2. Отношения Суда с Организацией Объединенных Наций.

  Суд   устанавливает   отношения   с  Организацией  Объединенных  Наципосредством  соглашения,  одобряемого Ассамблеей государств-участников настоящего  Статута  и впоследствии заключаемого Председателем Суда от имени Суда.

  Статья 3. Местопребывание Суда.

  1.  Местопребыванием  Суда  является  Гаага,  Нидерланды  (государство пребывания).

  2.   Суд   вступает   с   государством   пребывания   в  соглашение  о

  штаб-квартире,    одобряемое    Ассамблеей   государств-участников   и

  впоследствии заключаемое Председателем Суда от имени Суда.

  3.  Если Суд считает это желательным, он может заседать в любых других

  местах, как это предусмотрено в настоящем Статуте.

  Статья 4. Правовой статус и полномочия Суда.

  1.  Суд  обладает  международной правосубъектностью. Он также обладает такой   правоспособностью,   какая  может  оказаться  необходимой  для осуществления его функций и достижения его целей.

  2.   Суд  может  осуществлять  свои  функции  и  полномочия,  как  это предусмотрено    в    настоящем    Статуте,   на   территории   любого государства-участника  и,  по  специальному  соглашению, на территории

любого другого государства.

  Часть 2. ЮРИСДИКЦИЯ, ПРИЕМЛЕМОСТЬ И ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО

  Статья 5. Преступления, подпадающие под юрисдикцию Суда.

   1.  Юрисдикция  Суда  ограничивается самыми серьезными преступлениями, вызывающими   озабоченность   всего   международного   сообщества.   В соответствии с настоящим Статутом Суд обладает юрисдикцией в отношении следующих преступлений:

а) преступление геноцида;

b) преступления против человечности;

с) военные преступления;

d) преступление агрессии.

  2.  Суд осуществляет юрисдикцию в отношении преступления агрессии, как только  будет  принято в соответствии со статьями 121 и 123 положение, содержащее  определение  этого  преступления  и  излагающее условия, в которых  Суд  осуществляет  юрисдикцию  касательно этого преступления. Такое  положение  сообразуется  с  соответствующими положениями Устава Организации Объединенных Наций.

  Статья 6. Геноцид.

  Для  целей  настоящего  Статута  "геноцид" означает любое из следующих деяний,  совершаемых  с намерением уничтожить, полностью или частично, какую-либо  национальную,  этническую,  расовую или религиозную группу как таковую:

а) убийство членов такой группы;

b)   причинение   серьезных   телесных   повреждений  или  умственного

  расстройства членам такой группы;

с)  предумышленное  создание  для  какой-либо  группы  таких жизненных условий,   которые  рассчитаны  на  полное  или  частичное  физическое уничтожение ее;

d)  меры,  рассчитанные  на  предотвращение деторождения в среде такой группы;

е)  насильственная  передача  детей  из  одной  человеческой  группы в

  другую.

  Статья 7. Преступления против человечности.

  1.  Для  целей  настоящего  Статута "преступление против человечности" означает  любое  из  следующих  деяний,  которые  совершаются в рамках широкомасштабного  или систематического нападения на любых гражданских лиц, если такое нападение совершается сознательно:

а) убийство;

b) истребление;

с) порабощение;

d) депортация или насильственное перемещение населения;

е)  заключение в тюрьму или другое жестокое лишение физической свободы в нарушение основополагающих норм международного права;

f) пытки;

g)  изнасилование,  обращение  в  сексуальное  рабство,  принуждение кпроституции,  принудительная беременность, принудительная стерилизация или любые другие формы сексуального насилия сопоставимой тяжести;

h)   преследование  любой  идентифицируемой  группы  или  общности  по политическим,    расовым,    национальным,   этническим,   культурным, религиозным,  гендерным,  как  это определяется в пункте 3, или другим мотивам,   которые   повсеместно   признаны   недопустимыми   согласно международному  праву,  в связи с любыми деяниями, указанными в данном пункте, или любыми преступлениями, подпадающими под юрисдикцию Суда;

i) насильственное исчезновение людей;

j) преступление апартеида;

k) другие бесчеловечные деяния аналогичного характера, заключающиеся в умышленном   причинении   сильных  страданий  или  серьезных  телесных повреждений   или   серьезного  ущерба  психическому  или  физическому здоровью.

2. Для целей пункта 1:

а) "нападение на любых гражданских лиц" означает устойчивое поведение,

  связанное  с  многократным  совершением  деяний, указанных в пункте 1, против  любых  гражданских  лиц,  предпринимаемых  в  целях проведения политики  государства  или  организации,  направленной  на  совершение такого нападения, или в целях содействия такой политике;

b)   "истребление"  включает  умышленное  создание  условий  жизни,  в частности   лишение   доступа   к   продуктам  питания  и  лекарствам,рассчитанных на то, чтобы уничтожить часть населения;

с)  "порабощение"  означает  осуществление любого или всех правомочий, связанных  с  правом  собственности в отношении личности, и включает в себя  осуществление  таких  правомочий  в  ходе  торговли  людьми, и в частности женщинами и детьми;

d)  "депортация  или  насильственное  перемещение  населения" означает насильственное  перемещение лиц, ставших объектом выселения или других принудительных  действий,  из района, в котором они законно проживают, без каких бы то ни было оснований, допускаемых международным правом:

е)  "пытки" означают умышленное причинение сильной боли или страданий, будь то физических или психических, лицу, находящемуся под стражей или под контролем обвиняемого; но пытками не считается боль или страдания, которые  возникают  лишь  в результате законных санкций, неотделимы от этих санкций или вызываются ими случайно;

  f)  "принудительная  беременность" означает незаконное лишение свободы какой-либо женщины, которая стала беременной в принудительном порядке, с  целью  изменения  этнического  состава  какого-либо  населения  или совершения   иных   серьезных   нарушений  международного  права.  Это определение  ни  в  коем  случае  не истолковывается как затрагивающее национальное законодательство, касающееся беременности;

g)  "преследование"  означает  умышленное и серьезное лишение основных прав   вопреки   международное  праву  по  признаку  принадлежности  к какой-либо группе или общности:

h)   "преступление   апартеида"   означает   бесчеловечные   действия,аналогичные  по  своему  характеру  тем,  которые  указаны в пункте 1, совершаемые     в     контексте    институционализированного    режима систематического  угнетения  и  господства  одной  расовой  группы над другой  расовой  группой или группами и совершаемые с целью сохранения такого режима;

i)  "насильственное исчезновение людей" означает арест, задержание или похищение  людей  государством  или политической организацией или с их разрешения, при их поддержке или с их согласия, при последующем отказе признать   такое   лишение   свободы   или   сообщить   о  судьбе  или местонахождении этих людей с целью лишения их защиты со стороны закона в течение длительного периода времени.

3.  Для  целей настоящего Статута понимается, что термин "гендерный" в

контексте  общества  относится  к  обоим  полам,  мужскому и женскому.

Термин  "гендерный"  не имеет какого-либо иного значения, отличного от вышеупомянутого.

  Статья 8. Военные преступления.

  1.  Суд  обладает  юрисдикцией  в  отношении  военных  преступлений, в

  частности  когда  они  совершены  в  рамках плана или политики или при

  крупномасштабном совершении таких преступлений.

  2. Для целей настоящего Статута военные преступления означают:

  а)  серьезные нарушения Женевских конвенций от 12 августа 1949 года, а

  именно  любое из следующих деяний против лиц или имущества, охраняемых

  согласно положениям соответствующей Женевской конвенции:

  I) умышленное убийство;

  II)   пытки   или   бесчеловечное   обращение,  включая  биологические

  эксперименты;

  III)  умышленное  причинение  сильных страданий или серьезных телесных

  повреждений или ущерба здоровью;

  IV)   незаконное,   бессмысленное  и  крупномасштабное  уничтожение  и

  присвоение имущества, не вызванное военной необходимостью;

  V)  принуждение военнопленного или другого охраняемого лица к службе в

  вооруженных силах неприятельской державы;

  VI)  умышленное  лишение  военнопленного  или другого охраняемого лица

  права на справедливое и нормальное судопроизводство;

  VII)  незаконная  депортация  или  перемещение  или незаконное лишение

  свободы;

  VIII) взятие заложников;

  b)   другие  серьезные  нарушения  законов  и  обычаев,  применимых  в

  международных    вооруженных   конфликтах   в   установленных   рамках

  международного права, а именно любое из следующих деяний:

  I)  умышленные  нападения  на  гражданское  население  как таковое или

  отдельных  гражданских лиц, не принимающих непосредственного участия в

  военных действиях;

  II) умышленные нападения на гражданские объекты, т.е. объекты, которые

  не являются военными целями;

  III)  умышленное  нанесение ударов по персоналу, объектам, материалам,

  подразделениям  или транспортным средствам, задействованным в оказании

  гуманитарной  помощи или в миссии по поддержанию мира в соответствии с

  Уставом  Организации  Объединенных  Наций,  пока  они  имеют  право на

  защиту, которой пользуются гражданские лица или гражданские объекты по

  международному праву вооруженных конфликтов;

  IV)   умышленное  совершение  нападения,  когда  известно,  что  такое

  нападение  явится причиной случайной гибели или увечья гражданских лиц

  или   ущерба  гражданским  объектам  или  обширного,  долгосрочного  и

  серьезного  ущерба  окружающей  природной  среде,  который  будет явно

  несоизмерим  с  конкретным  и  непосредственно ожидаемым общим военным

  превосходством;

  V)  нападение  на незащищенные и не являющиеся военными целями города,

  деревни, жилища или здания или их обстрел с применением каких бы то ни

  было средств;

  VI)  убийство  или  ранение  комбатанта, который, сложив оружие или не

  имея более средств защиты, безоговорочно сдался;

  VII)  ненадлежащее  использование  флага  парламентера,  национального

  флага  или  военных знаков различия и формы неприятеля или Организации

  Объединенных   Наций,  а  также  отличительных  эмблем,  установленных

  Женевскими  конвенциями,  приводящее  к гибели людей или причинению им

  серьезных физических увечий;

  VIII)  перемещение, прямо или косвенно, оккупирующей державой части ее

  собственного гражданского населения на оккупируемую ею территорию, или

  депортация  или  перемещение части населения оккупируемой территории в

  пределах границ или за пределы этой территории;

  IX)  умышленное нанесение ударов по зданиям, предназначенным для целей

  религии,   образования,   искусства,  науки  или  благотворительности,

  историческим  памятникам, госпиталям и местам сосредоточения больных и

  раненых, при условии, что они не являются военными целями;

  X)  причинение лицам, которые находятся под властью противной стороны,

  физических  увечий  или  совершение  над  ними медицинских или научных

  экспериментов   любого   рода,  которые  не  оправданы  необходимостью

  медицинского,  зубоврачебного или больничного лечения соответствующего

  лица и не осуществляются в его интересах и которые вызывают смерть или

  серьезно угрожают здоровью такого лица или лиц;

  XI)   вероломное   убийство   или   ранение   лиц,   принадлежащих   к

  неприятельской нации или армии;

  XII) заявление о том, что пощады не будет;

  XIII)  уничтожение  или  захват  имущества  неприятеля, за исключением

  случаев,  когда  такое  уничтожение  или захват настоятельно диктуются

  военной необходимостью;

  XIV)  объявление  отмененными,  приостановленными  или недопустимыми в

  суде прав и исков граждан противной стороны;

  XV)   принуждение  граждан  противной  стороны  к  участию  в  военных

  действиях  против  их  собственной страны, даже если они находились на

  службе воюющей стороны до начала войны;

  XVI) разграбление города или населенного пункта, даже если он захвачен

  штурмом;

  XVII) применение яда или отравленного оружия;

  XVIII)  применение  удушающих,  ядовитых  или  других  газов  и  любых

  аналогичных жидкостей, материалов или средств;

  XIX)  применение  пуль,  которые  легко разрываются или сплющиваются в

  теле  человека,  таких, как оболочечные пули, твердая оболочка которых

  не покрывает всего сердечника или имеет надрезы;

  XX)  применение оружия, боеприпасов и техники, а также методов ведения

  войны  такого  характера,  которые вызывают чрезмерные повреждения или

  ненужные страдания или которые являются неизбирательными по своей сути

  в  нарушение  норм  международного  права  вооруженных конфликтов, при

  условии,  что  такое  оружие,  такие боеприпасы, такая техника и такие

  методы  ведения  войны  являются предметом всеобъемлющего запрещения и

  включены  в  приложение  к  настоящему Статуту путем поправки согласно

  соответствующему положению, изложенному в статьях 121 и 123;

  XXI)   посягательство   на   человеческое   достоинство,  в  частности

  оскорбительное и унижающее обращение;

  XXII)  изнасилование,  обращение  в сексуальное рабство, принуждение к

  проституции,  принудительная беременность, как она определена в пункте

  2  (f)  статьи  7,  принудительная  стерилизация  и  любые другие виды

  сексуального  насилия, представляющие собой грубое нарушение Женевских

  конвенций;

  XXIII)   использование   присутствия  гражданского  лица  или  другого

  охраняемого  лица для защиты от военных действий определенных пунктов,

  районов или вооруженных сил;

  XXIV)  умышленное нанесение ударов по зданиям, материалам, медицинским

  учреждениям  и транспортным средствам, а также персоналу, использующим

  в   соответствии   с   международным   правом  отличительные  эмблемы,

  установленные Женевскими конвенциями;

  XXV)   умышленное   совершение   действий,   подвергающих  гражданское

  население  голоду,  в качестве способа ведения войны путем лишения его

  предметов,  необходимых  для  выживания,  включая  умышленное создание

  препятствий   для  предоставления  помощи,  как  это  предусмотрено  в

  Женевских конвенциях;

  XXVI)  набор  или вербовка детей в возрасте до пятнадцати лет в состав

  национальных  вооруженных  сил  или  их  использование  для  активного

  участия в боевых действиях;

  с)   в   случае   вооруженного  конфликта  немеждународного  характера

  серьезные нарушения статьи 3, общей для четырех Женевских конвенций от

  12 августа 1949 года, а именно: любое из следующих деяний, совершенных

  в отношении лиц, не принимающих активного участия в военных действиях,

  включая военнослужащих, сложивших оружие, и лиц, выведенных из строя в

  результате  болезни,  ранения,  содержания  под  стражей  или по любой

  другой причине:

  I)  посягательство  на  жизнь и личность, в частности убийство в любой

  форме, причинение увечий, жестокое обращение и пытки;

  II)   посягательство   на   человеческое   достоинство,   в  частности

  оскорбительное и унижающее обращение;

  III) взятие заложников;

  IV)   вынесение   приговоров   и   приведение   их  в  исполнение  без

  предварительного  судебного  разбирательства, проведенного созданным в

  установленном  порядке  судом, обеспечивающим соблюдение всех судебных

  гарантий, которые по всеобщему признанию являются обязательными;

  d)  пункт  2 (с) применяется к вооруженным конфликтам немеждународного

  характера  и,  таким  образом,  не  применяется  к  случаям  нарушения

  внутреннего   порядка   и   возникновения  напряженности,  таким,  как

  беспорядки,  отдельные  и  спорадические  акты  насилия  или иные акты

  аналогичного характера;

  е)   другие  серьезные  нарушения  законов  и  обычаев,  применимых  в

  вооруженных  конфликтах  немеждународного  характера  в  установленных

  рамках международного права, а именно любое из следующих деяний:

  I) умышленное нанесение ударов по гражданскому населению как таковому,

  а   также  умышленное  нападение  на  отдельных  гражданских  лиц,  не

  принимающих непосредственного участия в военных действиях;

  II)  умышленное  нанесение  ударов по зданиям, материалам, медицинским

  учреждениям  и транспортным средствам, а также персоналу, использующим

  в   соответствии   с   международным   правом  отличительные  эмблемы,

  предусмотренные Женевскими конвенциями;

  III)  умышленное  нанесение ударов по персоналу, объектам, материалам,

  подразделениям  или транспортным средствам, задействованным в оказании

  гуманитарной  помощи или в миссии по поддержанию мира в соответствии с

  Уставом  Организации  Объединенных  Наций,  пока  они  имеют  право на

  защиту, которой пользуются гражданские лица или гражданские объекты по

  праву вооруженных конфликтов;

  IV)  умышленное нанесение ударов по зданиям, предназначенным для целей

  религии,   образования,   искусства,  науки  или  благотворительности,

  историческим  памятникам, госпиталям и местам сосредоточения больных и

  раненых, при условии, что они не являются военными целями;

  V)  разграбление  города  или  населенного  пункта,  даже если он взят

  штурмом;

  VI)  изнасилование,  обращение  в  сексуальное  рабство, принуждение к

  проституции,  принудительная беременность, как она определена в пункте

  2  (f)  статьи  7,  принудительная  стерилизация  и  любые другие виды

  сексуального  насилия,  также  представляющие  собой  грубое нарушение

  статьи 3, общей для четырех Женевских конвенций;

  VII)  набор  или  вербовка детей в возрасте до пятнадцати лет в состав

  вооруженных сил или групп или использование их для активного участия в

  боевых действиях;

  VIII)  отдача  распоряжений  о  перемещении  гражданского населения по

  причинам,  связанным  с  конфликтом,  если  только  этого  не  требуют

  соображения  безопасности  соответствующего гражданского населения или

  настоятельная необходимость военного характера;

  IX) вероломное убийство или ранение комбатанта неприятеля;

  X) заявление о том, что пощады не будет;

  XI)  причинение  лицам,  которые  находятся во власти другой стороны в

  конфликте,  физических  увечий или совершение над ними медицинских или

  научных экспериментов любого рода, которые не оправданы необходимостью

  медицинского,  зубоврачебного или больничного лечения соответствующего

  лица  и  не  осуществляются в его интересах и которые причиняют смерть

  или серьезно угрожают здоровью такого лица или лиц;

  XII)  уничтожение  или  захват  имущества  неприятеля,  за исключением

  случаев,  когда  такое  уничтожение  или захват настоятельно диктуются

  обстоятельствами конфликта;

  f)  пункт  2 (e) применяется к вооруженным конфликтам немеждународного

  характера  и,  таким  образом,  не  применяется  к  случаям  нарушения

  внутреннего   порядка   и   возникновения  напряженности,  таким,  как

  беспорядки,  отдельные  и  спорадические  акты  насилия  или иные акты

  аналогичного   характера.   Он  применяется  в  отношении  вооруженных

  конфликтов,    которые   имеют   место   на   территории   одного   из

  государств-участников,  когда  идет  длительный  вооруженный  конфликт

  между   правительственными  властями  и  организованными  вооруженными

  группами или между самими такими группами.

  3.  Ничто  в  пунктах  2  (с)  и  (d)  не  затрагивает ответственности

  правительства  за  поддержание  или  восстановление закона и порядка в

  государстве  или  за  защиту  единства  и  территориальной целостности

  государства всеми законными средствами.

  Статья 9. Элементы преступлений.

  1.  Элементы  преступлений  помогают  Суду  в  толковании и применении

  статей  6,  7  и  8.  Они принимаются большинством в две трети голосов

  членов Ассамблеи государств-участников.

  2. Поправки к Элементам преступлений могут быть предложены:

  а) любым государством-участником;

  b) судьями, принимающими решение абсолютным большинством;

  с) Прокурором.

  Такие  поправки  принимаются  большинством  в две трети голосов членов

  Ассамблеи государств-участников.

  3.  Элементы  преступлений и поправки к ним находятся в соответствии с

  настоящим Статутом.

  Статья 10.

  Ничто  в  настоящей  Части  Положения  о  ненанесении ущерба не должно

  истолковываться  как  каким  бы то ни было образом ограничивающее ныне

  действующие   или   складывающиеся   нормы  международного  права  или

  наносящее им ущерб для целей, отличных от целей настоящего Статута.

  Статья 11. Юрисдикция ratione temporis.

  1.   Суд   обладает   юрисдикцией  только  в  отношении  преступлений,

  совершенных после даты вступления в силу настоящего Статута.

  2.   Если  какое-либо  государство  становится  участником  настоящего

  Статута  после  его  вступления  в  силу,  Суд может осуществлять свою

  юрисдикцию  лишь  в  отношении  преступлений,  совершенных  после даты

  вступления  в  силу  настоящего  Статута  для  этого государства, если

  только  это  государство не сделает заявление согласно пункту 3 статьи

  12.

  Статья 12. Условия осуществления юрисдикции.

  1.  Государство,  которое  становится  участником  настоящего Статута,

  признает тем самым юрисдикцию Суда в отношении преступлений, указанных

  в статье 5.

  2.  В  случае  подпунктов (а) или (с) статьи 13 Суд может осуществлять

  свою  юрисдикцию,  если одно или несколько из нижеуказанных государств

  являются участниками настоящего Статута или признают юрисдикцию Суда в

  соответствии с пунктом 3:

  а)  государство, на территории которого имело место данное деяние или,

  если  преступление  было  совершено  на  борту морского или воздушного

  судна, государство регистрации этого морского или воздушного судна;

  b)  государство,  гражданином  которого  является  лицо,  обвиняемое в

  совершении преступления.

  3.  Если  в  соответствии  с  пунктом 2 требуется признание юрисдикции

  государством,   не   являющимся  участником  настоящего  Статута,  это

  государство  может  посредством  заявления, представленного Секретарю,

  признать   осуществление   Судом   юрисдикции   в   отношении  данного

  преступления. Признающее государство сотрудничает с Судом без каких бы

  то ни было задержек или исключений, в соответствии с частью 9.

  Статья 13. Осуществление юрисдикции.

  Суд   может  осуществлять  свою  юрисдикцию  в  отношении  какого-либо

  преступления,  указанного  в  статье  5,  в соответствии с положениями

  настоящего Статута, если:

  а)  ситуация, при которой, как представляется, были совершены одно или

  несколько      таких      преступлений,      передается      Прокурору

  государством-участником в соответствии со статьей 14;

  b)  ситуация, при которой, как представляется, были совершены одно или

  несколько    таких    преступлений,   передается   Прокурору   Советом

  Безопасности,  действующим  на  основании главы VII Устава Организации

  Объединенных Наций; или

  с)  Прокурор  начал  расследование  в  отношении такого преступления в

  соответствии со статьей 15.

  Статья 14. Передача ситуации государством-участником.

  1.   Государство-участник   может  передать  Прокурору  ситуацию,  при

  которой,   как  представляется,  были  совершены  одно  или  несколько

  преступлений, подпадающих под юрисдикцию Суда, обращаясь к Прокурору с

  просьбой  провести  расследование  этой ситуации для определения того,

  следует ли предъявить обвинение одному или нескольким конкретным лицам

  за совершение таких преступлений.

  2.   Насколько   это   возможно,  при  передаче  ситуации  указываются

  конкретные   соответствующие   обстоятельства   и   прилагается  такая

  подтверждающая    документация,   которая   имеется   в   распоряжении

  государства-заявителя, передающего ситуацию.

  Статья 15. Прокурор.

  1.  Прокурор  может  возбуждать  расследование  proprio motu на основе

  информации о предполагаемых преступлениях в рамках юрисдикции Суда.

  2.  Прокурор оценивает серьезность полученной информации. С этой целью

  он  или  она может запрашивать дополнительную информацию у государств,

  органов   Организации  Объединенных  Наций,  межправительственных  или

  неправительственных  организаций  или из других источников, которые он

  или  она  сочтет  подходящими,  и может получать письменные или устные

  свидетельства в месте пребывания Суда.

  3.  Если  Прокурор  делает  вывод  о наличии достаточных оснований для

  возбуждения   расследования,   он   или   она   обращается   в  Палату

  предварительного  производства  с  просьбой дать санкцию на проведение

  расследования  вместе  с  любыми подкрепляющими эту просьбу собранными

  материалами.    Потерпевшие    могут   делать   представления   Палате

  предварительного  производства  в соответствии с Правилами процедуры и

  доказывания.

  4.  Если  Палата  предварительного  производства  после  изучения этой

  просьбы  и подкрепляющих ее материалов сочтет, что имеются достаточные

  основания для возбуждения расследования и что это дело, судя по всему,

  подпадает  под  юрисдикцию  Суда,  она  дает  санкцию  на  возбуждение

  расследования  без  ущерба  последующим  определениям Суда в отношении

  юрисдикции и приемлемости дела к производству.

  5.   Отказ   Палаты  предварительного  производства  дать  санкцию  на

  расследование  не  исключает  возможности  подачи  последующей просьбы

  Прокурором   на  основании  новых  фактов  или  свидетельств,  имеющих

  отношение к той же ситуации.

  6. Если после предварительного изучения, о котором говорится в пунктах

  1  и  2,  Прокурор приходит к выводу, что представленная информация не

  содержит в себе достаточных оснований для расследования, то он или она

  информирует  об  этом  тех,  кто  представил  эту  информацию.  Это не

  исключает  возможности рассмотрения Прокурором последующей информации,

  представленной  ему  или  ей в отношении той же ситуации в свете новых

  фактов или свидетельств.

  Статья 16. Отсрочка расследования или уголовного преследования.

  Никакое  расследование или уголовное преследование не может начинаться

  либо проводиться в соответствии с настоящим Статутом в течение периода

  в  12 месяцев после того, как Совет Безопасности в резолюции, принятой

  на   основании   главы  VII  Устава  Организации  Объединенных  Наций,

  обращается  в  Суд  с  просьбой  на  этот счет; эта просьба может быть

  повторена Советом Безопасности при тех же условиях.

  Статья 17. Вопросы приемлемости.

  1.  С  учетом пункта 10 преамбулы и статьи 1, Суд определяет, что дело

  не может быть принято к производству в тех случаях, когда:

  а)  данное  дело расследуется или в отношении его возбуждено уголовное

  преследование   государством,   которое   обладает   в  отношении  его

  юрисдикцией,  за  исключением случаев, когда это государство не желает

  или   не   способно   вести   расследование  или  возбудить  уголовное

  преследование должным образом;

  b)  дело  расследовано  государством,  которое  обладает юрисдикцией в

  отношении  него,  и  это  государство решило не возбуждать в отношении

  лица,  которого это касается, уголовного преследования, за исключением

  случаев,   когда   это   решение   стало   результатом  нежелания  или

  неспособности  государства  возбудить  уголовное преследование должным

  образом;

  с)  лицо, которого это касается, уже было судимо за поведение, которое

  является   предметом   данного   заявления,   и  проведение  судебного

  разбирательства Судом не разрешено на основании пункта 3 статьи 20;

  d) дело не является достаточно серьезным, чтобы оправдывать дальнейшие

  действия со стороны Суда.

  2. Чтобы выявить в каком-либо конкретном деле нежелание, Суд, с учетом

  надлежащих   процессуальных  норм,  признанных  международным  правом,

  учитывает наличие, если это применимо, одного или нескольких следующих

  факторов:

  а)   судебное  разбирательство  было  проведено  или  проводится  либо

  национальное  решение  было  вынесено с целью оградить соответствующее

  лицо  от  уголовной  ответственности  за преступления, подпадающие под

  юрисдикцию настоящего Суда, о которых говорится в статье 5;

  b)   имела  место  необоснованная  задержка  с  проведением  судебного

  разбирательства,  которая в сложившихся обстоятельствах несовместима с

  намерением предать соответствующее лицо правосудию;

  с)   судебное   разбирательство   не  проводилось  или  не  проводится

  независимо  и  беспристрастно и порядок, в котором оно проводилось или

  проводится,  в  сложившихся  обстоятельствах  является несовместимым с

  намерением предать соответствующее лицо правосудию.

  3.  Чтобы  выявить  в  каком-либо  конкретном  деле неспособность, Суд

  учитывает,  в  состоянии  ли данное государство, в связи с полным либо

  существенным  развалом  или  отсутствием  своей  национальной судебной

  системы,  получить  в  свое  распоряжение обвиняемого либо необходимые

  доказательства  и  свидетельские  показания  или же оно не в состоянии

  осуществлять судебное разбирательство еще по каким-либо причинам.

  Статья 18. Предварительные постановления, касающиеся приемлемости.

  1. В тех случаях, когда ситуация была передана в Суд в соответствии со

  статьей  13  (а)  и Прокурор определил, что имеются разумные основания

  для  начала  расследования,  или  если  Прокурор начал расследование в

  соответствии  со статьями 13 (с) и 15, Прокурор направляет уведомление

  всем  государствам-участникам  и  тем  государствам, которые, учитывая

  имеющуюся  информацию,  обычно  осуществляли бы юрисдикцию в отношении

  данных  преступлений.  Прокурор  может уведомлять такие государства на

  конфиденциальной   основе   и,   если   Прокурор  считает  необходимым

  обеспечить  защиту  лиц,  предотвратить  уничтожение доказательств или

  помешать   скрыться  лицам,  он  может  ограничить  объем  информации,

  предоставляемой государством.

  2.  В  течение  одного  месяца  с момента получения такого уведомления

  государство   может   сообщить   Суду,   что  оно  ведет  или  провело

  расследование  в  отношении  своих граждан или других лиц, находящихся

  под  его  юрисдикцией,  на предмет уголовно-наказуемых деяний, которые

  могут представлять собой преступления, указанные в статье 5, и которые

  имеют отношение к информации, содержащейся в уведомлении, направленном

  государствам.   По   просьбе   этого   государства  Прокурор  передает

  расследование  в  отношении  этих  лиц государству, за исключением тех

  случаев,  когда  Палата  предварительного  производства по ходатайству

  Прокурора решает разрешить проведение расследования.

  3. Согласие Прокурора на передачу расследования государству может быть

  пересмотрено  Прокурором  в течение шести месяцев после даты вынесения

  решения  о  передаче  или  в  любое  время  после  того, как произошло

  существенное   изменение  обстоятельств  в  результате  нежелания  или

  неспособности государства должным образом провести расследование.

  4.  Соответствующее  государство или Прокурор могут обжаловать решение

  Палаты   предварительного   производства   в  Апелляционной  палате  в

  соответствии  с  пунктом 2 статьи 82. Апелляция может быть заслушана в

  ускоренном порядке.

  5.  Когда  Прокурор передает расследование в соответствии с пунктом 2,

  он может просить соответствующее государство периодически сообщать ему

  о  ходе проводимых этим государством расследований и любых последующих

  мерах  судебного  преследования.  При  представлении  ответов на такие

  вопросы государства-участники не допускают неоправданных задержек.

  6.  До  вынесения  постановления Палатой предварительного производства

  или  в  любое  время  после  того,  как  Прокурор  передал  какое-либо

  расследование  в  соответствии  с настоящей статьей, Прокурор может, в

  порядке  исключения,  запросить  разрешение от Палаты предварительного

  производства  на  принятие необходимых мер в области расследования для

  цели   сохранения   доказательств  в  тех  случаях,  когда  существует

  уникальная  возможность  получить  важное  доказательство  или имеется

  серьезная   опасность  того,  что  такое  доказательство  впоследствии

  получить будет невозможно.

  7.  Государство,  оспаривающее  постановление  Палаты предварительного

  производства  в  соответствии с настоящей статьей, может опротестовать

  приемлемость  дела  к  производству  в  соответствии  со статьей 19 на

  основании   дополнительных   существенных   фактов  или  существенного

  изменения обстоятельств.

  Статья  19. Протесты в отношении юрисдикции Суда или приемлемости дела

  к производству.

  1.  Суд  должен  удостовериться  в  том, что он обладает юрисдикцией в

  отношении  дела,  находящегося  на  его  рассмотрении. Суд может своим

  решением определять приемлемость дела к производству в соответствии со

  статьей 17.

  2.   Протесты   в   отношении  приемлемости  дела  к  производству  по

  основаниям, указанным в статье 17, или протесты в отношении юрисдикции

  Суда могут быть принесены:

  а)  обвиняемым или лицом, на которого, по-видимому, был выдан ордер на

  арест или приказ о явке в Суд в соответствии со статьей 58;

  b)  государством,  обладающим  юрисдикцией  в  отношении  дела, на том

  основании,  что оно ведет расследование или уголовное преследование по

  делу или провело расследование или уголовное преследование; или

  с)   государством,   от  которого  требуется  признание  юрисдикции  в

  соответствии со статьей 12.

  3.  Прокурор  может  просить  Суд  вынести  постановление по вопросу о

  юрисдикции или приемлемости. При рассмотрении вопроса о юрисдикции или

  приемлемости  те, кто передал ситуацию в соответствии со статьей 13, а

  также потерпевшие могут также представлять Суду свои замечания.

  4.  Приемлемость  дела  к  производству или юрисдикция Суда могут быть

  опротестованы  только один раз любым лицом или государством, указанным

  в  пункте  2.  Протест  должен  быть  заявлен  до  начала или в начале

  разбирательства.  В  исключительных случаях Суд может разрешить подать

  протест более одного раза или после начала разбирательства. Протесты в

  отношении  приемлемости  дела  к  производству,  заявляемые  в  начале

  разбирательства  или  впоследствии с разрешения Суда, могут подаваться

  только на основании подпункта (с) пункта 1 статьи 17.

  5.  Государство,  указанное  в  подпунктах  (b) и (с) пункта 2, подает

  протест при ближайшей возможности.

  6.  До  утверждения обвинений протесты в отношении приемлемости дела к

  производству  или  протесты в отношении юрисдикции Суда направляются в

  Палату  предварительного производства. После утверждения обвинений они

  направляются  в  Судебную  палату.  Решения в отношении юрисдикции или

  приемлемости   могут   быть   обжалованы   в  Апелляционную  палату  в

  соответствии со статьей 82.

  7.  Если  протест  подан государством в соответствии с подпунктами (b)

  или  (с)  пункта  2,  Прокурор  приостанавливает расследование до того

  времени, когда Суд вынесет определение в соответствии со статьей 17.

  8.  До  вынесения  постановления  Суда Прокурор может запросить у Суда

  разрешение:

  а)  на  проведение таких необходимых следственных мероприятий, которые

  указаны в пункте 6 статьи 18;

  b) на получение заявления или показаний от свидетеля или на завершение

  сбора   и  изучения  доказательств,  которые  были  начаты  до  подачи

  протеста;

  с) на предотвращение, в сотрудничестве с соответствующим государством,

  побега лиц, в отношении которых Прокурор уже запросил ордер на арест в

  соответствии со статьей 58.

  9.  Подача  протеста  не затрагивает действительности любого действия,

  предпринятого   Прокурором,   или   любого  ордера  или  распоряжения,

  отданного Судом до подачи протеста.

  10. Если Суд решил, что дело является неприемлемым согласно статье 17,

  Прокурор может представить просьбу о пересмотре этого решения, если он

  полностью  уверен  в  том,  что открылись новые обстоятельства, в силу

  которых  отпадают  основания,  по  которым  дело  ранее  было признано

  неприемлемым согласно статье 17.

  11.  Если  Прокурор,  с  учетом  вопросов,  затрагиваемых в статье 17,

  передает   расследование,   он  может  обращаться  к  соответствующему

  государству   с  просьбой  о  предоставлении  Прокурору  информации  о

  производстве  по данному делу. По просьбе соответствующего государства

  обеспечивается  конфиденциальность такой информации. Если впоследствии

  Прокурор  принимает решение продолжить расследование, он уведомляет об

  этом государство, которому было передано производство по данному делу.

  Статья 20. Nebis in idem.

  1.  За  исключением  случаев,  предусмотренных  в  настоящем  Статуте,

  никакое лицо не может быть судимо Судом за деяние, составляющее основу

  состава  преступления,  в отношении которого данное лицо было признано

  виновным или оправдано Судом.

  2.  Никакое  лицо  не  может  быть  судимо  никаким  другим  судом  за

  упоминаемое  в  статье  5 преступление, в связи с которым это лицо уже

  было признано виновным или оправдано Судом.

  3.   Никакое  лицо,  которое  было  судимо  другим  судом  за  деяние,

  запрещенное  также  по  смыслу статьями 6, 7 и 8, не может быть судимо

  Судом за то же деяние, если разбирательство в другом суде:

  а)  предназначалось  для  того, чтобы оградить соответствующее лицо от

  уголовной  ответственности за преступления, подпадающие под юрисдикцию

  Суда; или

  b) по иным признакам не было проведено независимо или беспристрастно в

  соответствии  с  нормами  надлежащей  законной  процедуры, признанными

  международным  правом, и проводилось таким образом, что в существующих

  обстоятельствах   не   отвечало   цели  предать  соответствующее  лицо

  правосудию.

  Статья 21. Применимое право.

  1. Суд применяет:

  а)  во-первых,  настоящий Статут, Элементы преступлений и свои Правила

  процедуры и доказывания;

  b)  во-вторых,  в  соответствующих  случаях,  применимые международные

  договоры,    принципы    и   нормы   международного   права,   включая

  общепризнанные принципы международного права вооруженных конфликтов;

  с)  если это невозможно, Суд применяет общие принципы права, взятые им

  из  национальных  законов правовых систем мира, включая соответственно

  национальные  законы  государств,  которые при обычных обстоятельствах

  осуществляли  бы  юрисдикцию  в  отношении  данного  преступления, при

  условии,  что  эти  принципы  не  являются  несовместимыми с настоящим

  Статутом и с международным правом и международно признанными нормами и

  стандартами.

  2.  Суд  может  применять принципы и нормы права в соответствии с тем,

  как они были истолкованы в его предыдущих решениях.

  3.  Применение  и  толкование права в соответствии с настоящей статьей

  должно  соответствовать  международно  признанным правам человека и не

  допускать  никакого  неблагоприятного  проведения  различия  по  таким

  признакам, как гендерный признак, как это определено в пункте 3 статьи

  7,  возраст,  раса,  цвет  кожи,  язык,  религия  или вероисповедание,

  политические   или   иные   убеждения,  национальное,  этническое  или

  социальное происхождение, имущественное, сословное или иное положение.

  Часть 3. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ УГОЛОВНОГО ПРАВА

  Статья 22. Nullum crimen sine lege

  1.  Лицо  не подлежит уголовной ответственности по настоящему Статуту,

  если только соответствующее деяние в момент его совершения не образует

  преступления, подпадающего под юрисдикцию Суда.

  2.  Определение преступления должно быть точно истолковано и не должно

  применяться   по   аналогии.   В  случае  двусмысленности  определение

  толкуется в пользу лица, которое находится под следствием, в отношении

  которого   ведется   судебное  разбирательство  или  которое  признано

  виновным.

  3.  Настоящая  статья  не  влияет  на  квалификацию  любого деяния как

  преступного по международному праву, независимо от настоящего Статута.

  Статья 23. Nulla poena sine lege

  Лицо,   признанное  Судом  виновным,  может  быть  наказано  только  в

  соответствии с положениями настоящего Статута.

  Статья 24. Отсутствие обратной силы ratione personae.

  1.  Лицо  не  подлежит  уголовной  ответственности  в  соответствии  с

  настоящим Статутом за деяние до вступления Статута в силу.

  2.  В  случае внесения изменения в закон, применимый к данному делу до

  вынесения окончательного решения или постановления, применяется закон,

  более  благоприятный  для  лица,  которое  находится под следствием, в

  отношении   которого  ведется  судебное  разбирательство  или  которое

  признано виновным.

  Статья 25. Индивидуальная уголовная ответственность.

  1.  Суд обладает юрисдикцией в отношении физических лиц в соответствии

  с настоящим Статутом.

  2.  Лицо,  которое  совершило преступление, подпадающее под юрисдикцию

  Суда,  несет  индивидуальную  ответственность  и  подлежит наказанию в

  соответствии с настоящим Статутом.

  3.  В  соответствии  с  настоящим  Статутом  лицо  подлежит  уголовной

  ответственности   и   наказанию   за   преступление,  подпадающее  под

  юрисдикцию Суда, если это лицо:

  а)  совершает  такое  преступление  индивидуально,  совместно с другим

  лицом  или  через  другое  лицо,  независимо  от того, подлежит ли это

  другое лицо уголовной ответственности;

  b)    приказывает,   подстрекает   или   побуждает   совершить   такое

  преступление,  если  это преступление совершается или если имеет место

  покушение на это преступление;

  с)  с  целью  облегчить  совершение  такого  преступления пособничает,

  подстрекает или каким-либо иным образом содействует его совершению или

  покушению на него, включая предоставление средств для его совершения;

  d)  любым  другим  образом  способствует  совершению  или покушению на

  совершение такого преступления группой лиц, действующих с общей целью.

  Такое содействие должно оказываться умышленно и либо:

  I)  в  целях  поддержки  преступной  деятельности  или преступной цели

  группы  в  тех  случаях,  когда  такая деятельность или цель связана с

  совершением преступления, подпадающего под юрисдикцию Суда; либо

  II) с осознанием умысла группы совершить преступление;

  е)  в  отношении  преступления  геноцида, прямо и публично подстрекает

  других к совершению геноцида;

  f)   покушается   на   совершение  такого  преступления,  предпринимая

  действие,   которое   представляет   собой   значительный  шаг  в  его

  совершении,   однако   преступление   оказывается   незавершенным   по

  обстоятельствам,  не зависящим от намерений данного лица. Вместе с тем

  лицо,  которое отказывается от попытки совершить преступление или иным

  образом предотвращает завершение преступления, не подлежит наказанию в

  соответствии  с  настоящим  Статутом  за покушение на совершение этого

  преступления,  если  данное лицо полностью и добровольно отказалось от

  преступной цели.

  4.  Ни  одно  положение в настоящем Статуте, касающееся индивидуальной

  уголовной  ответственности, не влияет на ответственность государств по

  международному праву.

  Статья  26.  Исключение из юрисдикции для лиц, не достигших 18-летнего

  возраста.

  Суд  не  обладает  юрисдикцией  в отношении любого лица, не достигшего

  18-летнего возраста на момент предполагаемого совершения преступления.

  Статья 27. Недопустимость ссылки на должностное положение.

  1. Настоящий Статут применяется в равной мере ко всем лицам без какого

  бы  то ни было различия на основе должностного положения. В частности,

  должностное  положение  как главы государства или правительства, члена

  правительства    или    парламента,   избранного   представителя   или

  должностного  лица  правительства ни в коем случае не освобождает лицо

  от уголовной ответственности согласно настоящему Статуту и не является

  само по себе основанием для смягчения приговора.

  2. Иммунитеты или специальные процессуальные нормы, которые могут быть

  связаны  с должностным положением лица, будь то согласно национальному

  или международному праву, не должны препятствовать осуществлению Судом

  его юрисдикции в отношении такого лица.

  Статья 28. Ответственность командиров и других начальников.

  В   дополнение   к  другим  основаниям  уголовной  ответственности  по

  настоящему Статуту за преступления, подпадающие под юрисдикцию Суда:

  1.  Военный  командир  или  лицо,  эффективно  действующее  в качестве

  военного    командира,    подлежит    уголовной   ответственности   за

  преступления,  подпадающие  под  юрисдикцию  Суда, совершенные силами,

  находящимися  под  его  эффективным  командованием и контролем либо, в

  зависимости от обстоятельств, под его эффективной властью и контролем,

  в результате неосуществления им контроля надлежащим образом над такими

  силами, когда:

  а)  такой  военный  командир  или  такое  лицо  либо  знало,  либо,  в

  сложившихся  на тот момент обстоятельствах, должно было знать, что эти

  силы совершали или намеревались совершить такие преступления; и

  b) такой военный командир или такое лицо не приняло всех необходимых и

  разумных мер в рамках его полномочий для предотвращения или пресечения

  их  совершения либо для передачи данного вопроса в компетентные органы

  для расследования и уголовного преследования.

  2.  Применительно к отношениям начальника и подчиненного, не описанным

  в   пункте   1,   начальник   подлежит  уголовной  ответственности  за

  преступления,    подпадающие    под   юрисдикцию   Суда,   совершенные

  подчиненными,  находящимися под его эффективной властью и контролем, в

  результате  неосуществления  им контроля надлежащим образом над такими

  подчиненными, когда:

  а)  начальник  либо  знал, либо сознательно проигнорировал информацию,

  которая   явно   указывала   на  то,  что  подчиненные  совершали  или

  намеревались совершить такие преступления;

  b)  преступления затрагивали деятельность, подпадающую под эффективную

  ответственность и контроль начальника; и

  с)  начальник  не  принял всех необходимых и разумных мер в рамках его

  полномочий  для  предотвращения  или пресечения их совершения либо для

  передачи  данного  вопроса  в  компетентные органы для расследования и

  уголовного преследования.

  Статья 29. Неприменимость срока давности.

  В   отношении   преступлений,  подпадающих  под  юрисдикцию  Суда,  не

  устанавливается никакого срока давности.

  Статья 30. Субъективная сторона.

  1.    Если   не   предусмотрено   иного,   лицо   подлежит   уголовной

  ответственности   и   наказанию   за   преступление,  подпадающее  под

  юрисдикцию   Суда,   только   в   том   случае,   если  по  признакам,

  характеризующим   объективную   сторону,  оно  совершено  намеренно  и

  сознательно.

  2.  Для  целей  настоящей статьи - лицо имеет намерение в тех случаях,

  когда:

  а) в отношении деяния - это лицо собирается совершить такое деяние;

  b)  в  отношении  последствия  -  это  лицо  собирается  причинить это

  последствие или сознает, что оно наступит при обычном ходе событий.

  3. Для целей настоящей статьи - "сознательно" означает осознание того,

  что обстоятельство существует или что последствие наступит при обычном

  ходе  событий.  "Знать"  и "знание" должны толковаться соответствующим

  образом.

  Статья 31. Основания для освобождения от уголовной ответственности.

  1.  В  дополнение  к  другим  основаниям для освобождения от уголовной

  ответственности,  предусмотренным  настоящим  Статутом,  лицо не несет

  уголовной ответственности, если в момент совершения им деяния:

  а)  это  лицо  страдает  психическим  заболеванием  или расстройством,

  которое   лишает   его  возможности  осознавать  противоправность  или

  характер   своего   поведения   или  сообразовывать  свои  действия  с

  требованиями закона;

  b)  лицо  находится  в  состоянии  интоксикации,  которое  лишает  его

  возможности  осознавать противоправность или характер своего поведения

  или  сообразовывать  свои  действия с требованиями закона, если только

  это   лицо   не   подверглось   добровольно   интоксикации  при  таких

  обстоятельствах,   при  которых  это  лицо  знало,  что  в  результате

  интоксикации  им  может  быть  совершено  деяние, представляющее собой

  преступление,  подпадающее  под  юрисдикцию Суда, либо проигнорировало

  опасность совершения им такого деяния;

  с) это лицо действовало разумно для защиты себя или другого лица, или,

  в  случае  военных  преступлений,  имущества,  которое  является особо

  важным  для  выживания  данного лица или другого лица, либо имущества,

  которое   является   особо   важным  для  выполнения  задачи  военного

  характера,  от неизбежного и противоправного применения силы способом,

  соразмерным  степени  опасности,  угрожающей  этому  лицу  или другому

  защищаемому   лицу   или   имуществу.   То  обстоятельство,  что  лицо

  участвовало  в  операции по защите, проводившейся силами, само по себе

  не  является  основанием для освобождения от уголовной ответственности

  согласно этому подпункту;

  d)  деяние,  которое предположительно представляет собой преступление,

  подпадающее   под   юрисдикцию  Суда,  является  вынужденной  ответной

  реакцией  на  угрозу  неминуемой  смерти  либо  неминуемого причинения

  тяжких   телесных   повреждений   или   продолжения  причинения  таких

  повреждений для него самого или для другого лица, и это лицо принимает

  необходимые  и  разумные меры для устранения этой угрозы, при условии,

  что  это лицо не намерено причинить больший вред, чем тот, который оно

  стремилось предотвратить. Такая угроза может:

  I) либо исходить от других лиц;

  II) либо быть создана другими обстоятельствами, не зависящими от этого

  лица.

  2. Суд определяет применимость оснований для освобождения от уголовной

  ответственности,  предусмотренных  в  настоящем  Статуте,  в отношении

  рассматриваемого им дела.

  3.  В  ходе судебного разбирательства Суд может рассмотреть какое-либо

  основание  для  освобождения  от  уголовной ответственности, иное, чем

  основания,  указанные  в  пункте  1,  если такое основание вытекает из

  применимого  права,  как  это  предусмотрено  статьей  21.  Процедуры,

  касающиеся  рассмотрения  такого  основания, должны быть предусмотрены

  Правилами процедуры и доказывания.

  Статья 32. Ошибка в факте или ошибка в праве.

  1.  Ошибка  в  факте является основанием для освобождения от уголовной

  ответственности,  только  если  она исключает необходимую субъективную

  сторону данного преступления.

  2.  Ошибка  в  праве  относительно  того, является ли определенный тип

  поведения  преступлением, подпадающим под юрисдикцию Суда, не является

  основанием  для  освобождения  от  уголовной  ответственности.  Однако

  ошибка  в  праве  может  быть основанием для освобождения от уголовной

  ответственности,  если  она исключает необходимую субъективную сторону

  данного  преступления,  либо  в  порядке,  предусмотренном в статье 33

  настоящей Части.

  Статья 33. Приказы начальника и предписание закона.

  1.  Тот  факт, что преступление, подпадающее под юрисдикцию Суда, было

  совершено  лицом  по  приказу  правительства  или  начальника, будь то

  военного  или  гражданского,  не  освобождает  это  лицо  от уголовной

  ответственности, за исключением случаев, когда:

  а)   это  лицо  было  юридически  обязано  исполнять  приказы  данного

  правительства или данного начальника;

  b) это лицо не знало, что приказ был незаконным; и

  с) приказ не был явно незаконным.

  2.  Для  целей  настоящей  статьи  приказы  о  совершении преступления

  геноцида   или   преступлений   против   человечности   являются  явно

  незаконными.

  Часть 4. СОСТАВ И УПРАВЛЕНИЕ ДЕЛАМИ СУДА

  Статья 34. Органы Суда.

  Суд состоит из следующих органов:

  а) Президиум;

  b)   Апелляционное   отделение.   Судебное   отделение   и   Отделение

  предварительного производства;

  с) Канцелярия Прокурора;

  d) Секретариат.

  Статья 35. Выполнение функций судьями.

  1.  Все  судьи  избираются  в  качестве  членов Суда, выполняющих свои

  функции  на  постоянной  основе,  и  находятся в распоряжении Суда для

  выполнения своих функций на этой основе с начала срока их полномочий.

  2.  Судьи,  входящие  в  состав  Президиума, выполняют свои функции на

  постоянной основе с момента своего избрания.

  3.  Президиум  может,  с  учетом объема работы Суда и в консультации с

  членами  Суда,  время от времени принимать решения о том, в какой мере

  от других судей требуется выполнять свои функции на постоянной основе.

  Любой такой порядок не наносит ущерба положениям статьи 40.

  4.  Финансовые  правила,  применимые к судьям, от которых не требуется

  выполнять   свои   функции   на   постоянной   основе,  принимаются  в

  соответствии со статьей 49.

  Статья  36.  Требования,  предъявляемые  к судьям, выдвижение и выборы

  судей.

  1. С учетом положений пункта 2, Суд состоит из 18 судей.

  2.

  а)  Президиум,  действуя  от  имени  Суда, может внести предложение об

  увеличении числа судей, предусмотренного в пункте 1, указав причины, в

  силу  которых это представляется надлежащим или необходимым. Секретарь

  незамедлительно  распространяет  любое  такое  предложение  среди всех

  государств-участников;

  b)  любое  такое  предложение подлежит затем рассмотрению на заседании

  Ассамблеи  государств-участников, созываемом в соответствии со статьей

  112.  Такое  предложение  считается  принятым,  если  оно  одобрено на

  заседании  двумя  третями  голосов государств-участников, и вступает в

  силу в срок, устанавливаемый решением Ассамблеи государств-участников;

  с)  I)  после  принятия в соответствии с подпунктом (b) предложения об

  увеличении    числа    судей,    на    следующей    сессии   Ассамблеи

  государств-участников  в  соответствии  с  пунктами  3-8 и статьей 37,

  пункт 2, проводятся выборы дополнительных судей;

  II)  после принятия и осуществления в соответствии с подпунктами (b) и

  (с)  (I)  предложения  об  увеличении  числа судей Президиум по своему

  усмотрению  может  в  любое  время, если объем работы Суда оправдывает

  это, предложить уменьшить число судей при том условии, что число судей

  не  уменьшается  менее числа, указанного в пункте 1. Такое предложение

  рассматривается   в   соответствии   с   процедурой,  установленной  в

  подпунктах (а) и (b). В случае принятия такого предложения число судей

  постепенно  уменьшается по мере истечения срока полномочий действующих

  судей до достижения необходимого числа.

  3.

  а) Судьи выбираются из числа лиц высоких моральных качеств, являющихся

  беспристрастными  и  независимыми,  которые удовлетворяют требованиям,

  предъявляемым  в  их  соответствующих  государствах  для назначения на

  высшие судебные должности;

  b) каждый кандидат на избрание в состав Суда должен обладать:

  I)  признанной  компетентностью в области уголовного и процессуального

  права  и  необходимым  опытом  работы  в  качестве  судьи,  прокурора,

  адвоката   или   в   ином  аналогичном  качестве  в  сфере  уголовного

  судопроизводства; или

  II)    признанной    компетентностью    в   соответствующих   областях

  международного  права,  таких,  как международное гуманитарное право и

  права  человека,  а также обширным опытом профессиональной юридической

  деятельности, имеющей отношение к предмету судебной деятельности Суда;

  с)  каждый  кандидат  на  избрание в состав Суда должен в совершенстве

  знать  по меньшей мере один из рабочих языков Суда и свободно говорить

  на нем.

  4.

  а)  Кандидатуры  на  избрание  в  состав Суда могут выдвигаться каждым

  государством-участником настоящего Статута либо:

  I)  в  соответствии  с  существующей  в  этом  государстве  процедурой

  выдвижения  кандидатур  для  назначения  на высшие судебные должности;

  либо

  II)   в   соответствии   с   процедурой,   предусмотренной  в  Статуте

  Международного  Уголовного  Суда  для  выдвижения  кандидатур в состав

  Международного Уголовного Суда.

  Выдвижение  кандидатур  сопровождается  заявлением, в котором со всеми

  необходимыми  подробностями  сообщается  о том, каким образом кандидат

  удовлетворяет требованиям, предусмотренным в пункте 3;

  b)  при проведении выборов каждое государство-участник может выдвинуть

  одного кандидата, который не обязательно должен быть гражданином этого

  государства,  но  в  любом  случае должен быть гражданином какого-либо

  государства-участника;

  с)   Ассамблея   государств-участников   может   принять   решение  об

  учреждении,  если  это  целесообразно,  Консультативного  комитета  по

  выдвижению   кандидатур.  Состав  и  мандат  Комитета  устанавливаются

  Ассамблеей государств-участников.

  5. Для целей проведения выборов составляются два списка кандидатов:

  список   А,   содержащий  имена  кандидатов,  отвечающих  требованиям,

  указанным в подпункте 3 (b) (I);

  список   В,   содержащий  имена  кандидатов,  отвечающих  требованиям,

  указанным в подпункте 3 (b) (II).

  Кандидат, обладающий достаточной квалификацией для обоих списков может

  по  своему  выбору  определить,  в каком списке он будет значиться. На

  первых  выборах  в  состав Суда из списка А избираются не менее девяти

  судей,  а  из  списка  В  -  не  менее  пяти судей. Последующие выборы

  организуются   таким   образом,   чтобы   сохранить   в  составе  Суда

  эквивалентную пропорцию судей, проходящих по спискам А и В.

  6.

  а)  Судьи  избираются  на  заседании  Ассамблеи государств-участников,

  созываемой  для этой цели в соответствии со статьей 112, путем тайного

  голосования.

  С соблюдением положений пункта 7, избранными в состав Суда являются 18

  кандидатов,  получивших  наибольшее  число голосов и большинство в две

  трети  голосов  государств-участников,  присутствующих  и  принимающих

  участие в голосовании;

  b)  в  случае,  если достаточное число судей не избрано в ходе первого

  тура  голосования,  в  соответствии  с  процедурами,  установленными в

  подпункте  (а),  проводятся последующие туры голосования до заполнения

  остающихся мест.

  7.  В  составе  Суда  не  может  быть  двух  граждан  одного и того же

  государства. Лицо, которое можно рассматривать применительно к составу

  Суда   как   гражданина   более   чем  одного  государства,  считается

  гражданином  того  государства,  в  котором это лицо обычно пользуется

  своими гражданскими и политическими правами.

  8.

  а)  Государства-участники  при  отборе  судей  учитывают необходимость

  обеспечения в составе членов Суда:

  I) представительства основных правовых систем мира;

  II) справедливого географического представительства; и

  III)  справедливого  представительства в составе Суда судей женского и

  мужского пола;

  b)  государства-участники  учитывают  необходимость  наличия в составе

  Суда  лиц,  обладающих  опытом юридической деятельности по специальным

  вопросам,  в  том  числе,  но  не  ограничиваясь  этим,  по  вопросам,

  касающимся насилия в отношении женщин или детей.

  9.

  а)  С  учетом  подпункта  (b), судьи занимают свою должность в течение

  девяти  лет  и,  с учетом подпункта (с) и статьи 37, пункт 2, не имеют

  права на переизбрание;

  b) при первых выборах одна треть судей, отбираемых по жребию, остается

  в  должности  в  течение  трех  лет;  одна  треть судей, отбираемых по

  жребию,  остается  в  должности в течение шести лет, а остальные судьи

  остаются в должности в течение девяти лет;

  с)  судья,  выбранный  на  трехлетний срок в соответствии с подпунктом

  (b), имеет право быть переизбранным на полный срок.

  10.  Несмотря на положения пункта 9, судья, назначенный в Судебную или

  Апелляционную   палату  в  соответствии  со  статьей  39,  остается  в

  должности   до   завершения   любого   судебного   или  апелляционного

  разбирательства, слушания по которому уже были начаты в данной Палате.

  Статья 37. Вакансии судей.

  1.   При   открытии   вакансии  выборы  для  заполнения  проводятся  в

  соответствии со статьей 36.

  2.  Судья,  избранный для заполнения вакансии, остается в должности до

  истечения  срока  полномочий  своего предшественника и, если этот срок

  составляет  три года или менее, может быть переизбран на полный срок в

  соответствии со статьей 36.

  Статья 38. Президиум.

  1.   Председатель  и  первый  и  второй  вице-председатели  избираются

  абсолютным  большинством  голосов  судей. Они выполняют свои функции в

  течение  трехлетнего  срока  или  до  завершения срока их полномочий в

  качестве  судей,  в зависимости от того, какой из этих сроков истекает

  ранее. Они могут быть переизбраны один раз.

  2.  Первый  вице-председатель  заменяет  Председателя  в  случае, если

  Председатель   отсутствует   или   отведен.  Второй  вице-председатель

  заменяет   Председателя   в   случае,   если   Председатель  и  первый

  вице-председатель отсутствуют или отведены.

  3.  Председатель вместе с первым и вторым вице-председателями образуют

  Президиум, который несет ответственность за:

  а)  надлежащее  управление  делами  Суда,  за  исключением  Канцелярии

  Прокурора; и

  b)  другие  функции,  возлагаемые  на  него в соответствии с настоящим

  Статутом.

  4.  При выполнении своих обязанностей, предусмотренных в пункте 3 (а),

  Президиум   координирует   деятельность   с  Прокурором  и  заручается

  согласием   последнего   по  всем  вопросам,  представляющим  взаимный

  интерес.

  Статья 39. Палаты.

  1.  После  избрания  судей  Суд  так  скоро,  как только это возможно,

  организует  в  своем  составе отделения, указанные в пункте (b) статьи

  34.  Апелляционное  отделение  состоит  из  Председателя и еще четырех

  судей.  Судебное  отделение  - не менее чем из шести судей и Отделение

  предварительного   производства   -  не  менее  чем  из  шести  судей.

  Назначение  судей в состав отделений осуществляется с учетом характера

  функций, которые возлагаются на каждое отделение, квалификации и опыта

  избранных   судей,   с  тем  чтобы  в  каждом  отделении  существовало

  оптимальное   сочетание  судей,  являющихся  специалистами  в  области

  уголовного права и процесса и в области международного права. Судебное

  отделение    и   Отделение   предварительного   производства   состоят

  преимущественно   из   судей,   обладающих  опытом  ведения  судебного

  разбирательства по уголовным делам.

  2.

  а) Судебные функции Суда осуществляются в каждом отделении палатами;

  b)

  I)   Апелляционная   палата   состоит  из  всех  судей  Апелляционного

  отделения;

  II)  функции  Судебной  палаты  осуществляются тремя судьями Судебного

  отделения;

  III)  функции Палаты предварительного производства осуществляются либо

  тремя  судьями  Отделения  предварительного  производства,  либо одним

  судьей этого Отделения в соответствии с настоящим Статутом и Правилами

  процедуры и доказывания;

  с)  ничто  в  настоящем пункте не исключает возможности одновременного

  учреждения более чем одной Судебной палаты или Палаты предварительного

  производства,  когда этого требуют интересы эффективного регулирования

  объема работы Суда.

  3.

  а)    Судьи,    назначенные   в   Судебное   отделение   и   Отделение

  предварительного   производства,   выполняют   свои   функции  в  этих

  отделениях  в  течение  трех  лет  и  по  истечении данного срока - до

  завершения  рассмотрения  любого  дела,  слушания по которому уже были

  начаты в соответствующем отделении;

  b)  судьи,  назначенные  в  Апелляционное  отделение,  выполняют  свои

  функции в этом Отделении в течение всего срока своих полномочий.

  4.  Судьи,  назначенные  в  Апелляционное  отделение,  выполняют  свои

  функции  только  в  этом Отделении. Однако ничто в настоящей статье не

  исключает  временного назначения судей Судебного отделения в Отделение

  предварительного  производства  либо наоборот, если Президиум считает,

  что  этого  требуют  интересы эффективного регулирования объема работы

  Суда,   при   условии,   что   ни  при  каких  обстоятельствах  судья,

  участвовавший  в  предварительном производстве по делу, не будет иметь

  права заседать на слушаниях по этому же делу в Судебной палате.

  Статья 40. Независимость судей.

  1. Судьи независимы при выполнении своих функций.

  2.   Судьи   не   занимаются   никакой  деятельностью,  которая  может

  препятствовать  выполнению  ими  своих  судейских  функций  или  может

  заставить усомниться в их независимости.

  3.  Судьи,  от  которых требуется выполнять свои функции на постоянной

  основе  в  месте  пребывания  Суда,  не должны посвящать себя никакому

  другому занятию профессионального характера.

  4.  Любой  вопрос,  касающийся  применения  пунктов  2  и  3, решается

  абсолютным  большинством  голосов  судей.  Если  какой-либо  из  таких

  вопросов  связан  с  тем  или  иным  судьей,  то  этот  судья не может

  участвовать в принятии решения.

  Статья 41. Освобождение или отвод судей.

  1.  Президиум может освободить судью, по его просьбе, от выполнения им

  функций,  возлагаемых  на  него  настоящим  Статутом, в соответствии с

  Правилами процедуры и доказывания.

  2.

  а)  Судья  не участвует в рассмотрении дела, в связи с которым его или

  ее  беспристрастность могла бы быть разумно поставлена под сомнение на

  том  или  ином  основании.  Судья  отводится  от  рассмотрения  дела в

  соответствии  с  настоящим  пунктом,  если,  среди прочего, этот судья

  ранее  был  причастен  к  данному  делу  в  Суде в каком бы то ни было

  качестве,  либо  к  относящемуся  к  данному  делу  уголовному делу на

  национальном  уровне  с участием лица, находящегося под следствием или

  подвергающегося  судебному  преследованию.  Судья  также  отводится от

  рассмотрения дела по другим основаниям, какие могут быть предусмотрены

  в Правилах процедуры и доказывания;

  b) прокурор или лицо, которое находится под следствием или в отношении

  которого  ведется  судебное  разбирательство, может ходатайствовать об

  отводе судьи в соответствии с настоящим пунктом;

  с)   любой   вопрос  в  отношении  отвода  судьи  решается  абсолютным

  большинством  голосов  судей.  Отводимому  судье предоставляется право

  представить  свои  замечания  по  данному  вопросу,  однако в процессе

  принятия решения он не участвует.

  Статья 42. Канцелярия Прокурора.

  1. Канцелярия Прокурора действует независимо как отдельный орган Суда.

  Она  отвечает  за получение передаваемых ситуаций и любой обоснованной

  информации  о  преступлениях,  подпадающих  под юрисдикцию Суда, за их

  изучение  и  осуществление  расследований и уголовного преследования в

  Суде.  Сотрудники Канцелярии не запрашивают и не выполняют указаний из

  любого внешнего источника.

  2.   Канцелярия  возглавляется  Прокурором.  Прокурор  обладает  всеми

  полномочиями   по   руководству   и  управлению  Канцелярией,  включая

  персонал,  помещения  и  прочие  имеющиеся в его распоряжении ресурсы.

  Прокурору  оказывают помощь один или несколько заместителей Прокурора,

  которые  правомочны совершать любые действия, которые должен совершать

  Прокурор  в  соответствии с настоящим Статутом, Прокурор и заместители

  Прокурора  должны  быть  гражданами разных государств. Они работают на

  основе полной занятости.

  3.  Прокурором  и  заместителями  Прокурора  являются лица, обладающие

  высокими   моральными  качествами,  высокой  квалификацией  и  имеющие

  обширный   практический  опыт  в  области  преследования  или  ведения

  разбирательств  по  уголовным  делам.  Они должны в совершенстве знать

  хотя бы один из рабочих языков Суда и свободно говорить на нем.

  4.   Прокурор   избирается   путем   тайного   голосования  абсолютным

  большинством    голосов    членов   Ассамблеи   государств-участников.

  Заместители   Прокурора  избираются  в  таком  же  порядке  из  списка

  кандидатур,   представленного   Прокурором.   Прокурор  выдвигает  три

  кандидатуры  для назначения на каждую должность заместителя Прокурора,

  если  во  время их избрания не принимается решения, предусматривающего

  более  короткий  срок  полномочий.  Прокурор  и  заместители Прокурора

  избираются на срок девять лет и не могут быть переизбраны.

  5.  Ни  Прокурор,  ни  заместители  Прокурора  не  занимаются  никакой

  деятельностью,   которая  могла  бы  препятствовать  осуществлению  их

  прокурорских  функций или поставить под сомнение их независимость. Они

  не занимаются никакими другими видами профессиональной деятельности.

  6.  Президиум  может освободить Прокурора или заместителя Прокурора по

  его или ее просьбе от участия в том или ином конкретном деле.

  7. Ни Прокурор, ни заместители Прокурора не участвуют ни в каком деле,

  применительно  к  которому  их беспристрастность могла бы быть разумно

  поставлена под сомнение на любом основании. В соответствии с настоящим

  пунктом  они отводятся от участия в деле, если они, в частности, ранее

  участвовали  в  любом  качестве в рассмотрении в Суде этого дела или в

  рассмотрении  связанного с ним уголовного дела на национальном уровне,

  к   которому   причастно   лицо,   находящееся   под   следствием  или

  подвергающееся судебному преследованию.

  8.   Любые   вопросы,  касающиеся  отвода  Прокурора  или  заместителя

  Прокурора, решаются Апелляционной палатой:

  а)  лицо,  которое  находится  под следствием или в отношении которого

  ведется  судебное  разбирательство,  может  в любое время обратиться с

  ходатайством   об   отводе  Прокурора  или  заместителя  Прокурора  по

  основаниям, изложенным в настоящей статье;

  b)  Прокурор  или  заместитель  Прокурора,  соответственно, правомочен

  представить свои замечания по этому поводу.

  9.  Прокурор назначает консультантов с опытом юридической деятельности

  по  специальным  вопросам,  включая  вопросы,  касающиеся сексуального

  насилия,  гендерного  насилия  и  насилия  в  отношении  детей,  но не

  ограничиваясь этими вопросами.

  Статья 43. Секретариат.

  1.  Секретариат  отвечает  за  несудебные  аспекты управления делами и

  обслуживания  Суда  без  ущерба  для  функций и полномочий Прокурора в

  соответствии со статьей 42.

  2.  Секретариат  возглавляется  Секретарем,  который  является главным

  административным  должностным  лицом Суда. Секретарь осуществляет свои

  функции под руководством Председателя Суда.

  3.  Секретарь  и  заместитель  Секретаря  обладают высокими моральными

  качествами,  высокой квалификацией и в совершенстве знают хотя бы один

  из рабочих языков Суда и свободно говорят на нем.

  4.  Судьи  избирают  Секретаря  абсолютным большинством голосов тайным

  голосованием,   принимая  во  внимание  любые  рекомендации  Ассамблеи

  государств-участников.   Если   возникнет  такая  необходимость  и  по

  рекомендации  Секретаря,  судьи  избирают таким же образом заместителя

  Секретаря.

  5.   Секретарь   избирается   на  пятилетний  срок  полномочий,  может

  переизбираться  один  раз  и  работает  на  основе  полной  занятости.

  Заместитель  Секретаря  занимает  свою должность в течение пятилетнего

  срока  полномочий  или  более  короткого  срока,  который  может  быть

  определен  абсолютным  большинством  голосов  судей,  и  он может быть

  избран  на  основе  того, что заместитель Секретаря может быть призван

  выполнять функции по мере необходимости.

  6.  Секретарь  учреждает  в  структуре Секретариата Группу по оказанию

  помощи   потерпевшим   и   свидетелям.   Эта  Группа  обеспечивает,  в

  консультации   с   Канцелярией  Прокурора,  меры  защиты  и  процедуры

  безопасности,   консультационную   и   другую  соответствующую  помощь

  свидетелям,  потерпевшим,  которые  являются  в  Суд,  и другим лицам,

  которым   грозит  опасность  в  результате  показаний,  данных  такими

  свидетелями.  В  состав  Группы  входят сотрудники, которые имеют опыт

  работы по вопросам, относящимся к травмам, включая травмы, связанные с

  преступлениями сексуального насилия.

  Статья 44. Персонал.

  1.  Прокурор  и  Секретарь назначают в их соответствующие органы такой

  квалифицированный   персонал,  какой  может  потребоваться.  В  случае

  Прокурора это включает назначение следователей.

  2.  При  найме  персонала  Прокурор  и  Секретарь обеспечивают высокий

  уровень   работоспособности,   компетентности   и  добросовестности  и

  принимают  во внимание mutatis mutandis, критерии, изложенные в пункте

  8 статьи 36.

  3.  Секретарь с согласия Президиума и Прокурора предлагает Положения о

  персонале,   которые   включают  условия,  на  которых  персонал  Суда

  назначается,  получает  вознаграждение  или  увольняется.  Положения о

  персонале одобряются Ассамблеей государств-участников.

  4.  Суд  может  при исключительных обстоятельствах использовать услуги

  специалистов,     откомандированных     на     безвозмездной    основе

  государствами-участниками,   межправительственными  организациями  или

  неправительственными  организациями,  для  оказания  помощи  в  работе

  любого  из  органов. Прокурор может принять любое такое предложение от

  имени  Канцелярии  Прокурора.  Такой  персонал,  откомандированный  на

  безвозмездной   основе,   принимается   на  работу  в  соответствии  с

  руководящими       принципами,       устанавливаемыми       Ассамблеей

  государств-участников.

  Статья 45. Торжественное обязательство.

  До вступления в должность, в соответствии с настоящим Статутом, судьи,

  Прокурор,  заместители  Прокурора,  Секретарь  и заместитель Секретаря

  принимают   на   себя   в   открытом   заседании   Суда  торжественное

  обязательство  выполнять свои соответствующие функции беспристрастно и

  добросовестно.

  Статья 46. Отрешение от должности.

  1.  Судья,  Прокурор, заместитель Прокурора, Секретарь или заместитель

  Секретаря  отрешаются  от  занимаемой  должности, если решение об этом

  принимается, в соответствии с пунктом 2, в случаях, когда:

  а)  установлено,  что  данное  лицо  совершило серьезный проступок или

  серьезное  нарушение своих обязанностей по настоящему Статуту, как это

  предусмотрено в Правилах процедуры и доказывания; или

  b)  данное  лицо  неспособно  выполнять функции, возлагаемые на него в

  силу настоящего Статута.

  2.  Решение  об  отрешении  от должности судьи, Прокурора, заместителя

  Прокурора, согласно пункту 1, принимается тайным голосованием:

  а)   в   отношении   судьи   -   большинством   в  две  трети  голосов

  государств-участников  по  рекомендации,  принятой  большинством в две

  трети голосов остальных судей;

  b)     в     отношении    Прокурора    -    абсолютным    большинством

  государств-участников;

  с) в отношении заместителя Прокурора - абсолютным большинством голосов

  государств-участников по рекомендации Прокурора.

  3.  Решение  об  отрешении  от  должности  Секретаря  или  заместителя

  Секретаря принимается абсолютным большинством голосов судей.

  4.  Судье, Прокурору, заместителю Прокурора, Секретарю или заместителю

  Секретаря,  поведение  или  способность которого выполнять должностные

  функции,  требуемые  настоящим  Статутом,  оспариваются  на  основании

  настоящей  статьи,  предоставляются  все  возможности  для того, чтобы

  предъявить  или  собрать  доказательства  и  сделать  представления  в

  соответствии  с  Правилами  процедуры  и  доказывания. Иного участия в

  обсуждении данного вопроса это лицо не принимает.

  Статья 47. Дисциплинарные меры.

  В  отношении  судьи  Прокурора,  заместителя  Прокурора, Секретаря или

  заместителя   Секретаря,   совершившего   проступок  менее  серьезного

  характера,  чем  это  предусмотрено  в пункте 1 статьи 46, применяются

  дисциплинарные   меры   в   соответствии   с   Правилами  процедуры  и

  доказывания.

  Статья 48. Привилегии и иммунитеты.

  1.  Суд  пользуется на территории каждого государства-участника такими

  привилегиями   и   иммунитетами,   какие   являются  необходимыми  для

  достижения его целей.

  2.  Судьи,  Прокурор,  заместители  Прокурора  и Секретарь пользуются,

  когда  они  участвуют  в  деятельности  Суда  или  в  отношении  такой

  деятельности,   теми   же   привилегиями   и   иммунитетами,   которые

  предоставляются      главам      дипломатических     представительств;

  судебно-процессуальный   иммунитет   любого  рода  в  отношении  всего

  сказанного, написанного ими, и действий, совершенных ими в официальном

  качестве,  продолжает  предоставляться  им  и после истечения срока их

  полномочий.

  3. Заместитель Секретаря, сотрудники Канцелярии Прокурора и сотрудники

  Секретариата   пользуются   привилегиями,   иммунитетами  и  льготами,

  необходимыми  для  выполнения  ими  своих  функций  в  соответствии  с

  соглашением о привилегиях и иммунитетах Суда.

  4. Защитнику, экспертам, свидетелям и любому другому лицу, присутствие

  которых  требуется  в  месте  пребывания  Суда,  обеспечивается  такой

  статус,  какой  является  необходимым для надлежащего функционирования

  Суда в соответствии с соглашением о привилегиях и иммунитетах Суда.

  5. В привилегиях и иммунитетах может быть отказано:

  а) в отношении судьи или Прокурора - абсолютным большинством судей;

  b) в отношении Секретаря - Президиумом;

  с)   в  отношении  заместителей  Прокурора  и  сотрудников  Канцелярии

  Прокурора - Прокурором; и

  d)  в  отношении  заместителя  Секретаря  и сотрудников Секретариата -

  Секретарем.

  Статья 49. Оклады, пособия и компенсация расходов.

  Судьи,   Прокурор,  заместители  Прокурора,  Секретарь  и  заместитель

  Секретаря получают такие оклады, пособия и компенсацию расходов, какие

  могут  быть  определены  Ассамблеей государств-участников. Размер этих

  окладов  и  пособий  не  может  быть  уменьшен  до истечения сроков их

  полномочий.

  Статья 50. Официальные и рабочие языки.

  1. Официальными языками Суда являются английский, арабский, испанский,

  китайский,  русский  и  французский языки. Постановления Суда, а также

  иные  решения  по  основополагающим  вопросам,  рассматриваемым Судом,

  публикуются  на  официальных  языках.  В  соответствии  с  критериями,

  установленными   в   Правилах   процедуры   и  доказывания,  Президиум

  определяет,  какие  решения  Суда  могут, для целей настоящего пункта,

  считаться решениями по основополагающим вопросам.

  2.  Рабочими  языками  Суда являются английский и французский языки. В

  Правилах процедуры и доказывания определяются случаи, в которых другие

  официальные языки могут использоваться в качестве рабочих языков.

  3.  По  просьбе  любой  из  сторон, участвующих в разбирательстве, или

  какого-либо    государства,    которому    разрешено   участвовать   в

  разбирательстве,  Суд разрешает использование такой стороной или таким

  государством    любого   другого   языка,   помимо   английского   или

  французского,  при  условии,  что,  по  мнению  Суда, такое разрешение

  является достаточно обоснованным.

  Статья 51. Правила процедуры и доказывания.

  1.  Правила  процедуры  и  доказывания  вступают в силу после принятия

  большинством     в     две     трети    голосов    членов    Ассамблеи

  государств-участников.

  2.   Такие   поправки   к   Правилам  процедуры  и  доказывания  могут

  предлагаться:

  а) любым государством-участником;

  b) абсолютным большинством голосов судей; или

  с) Прокурором.

  Такие поправки вступают в силу после принятия большинством в две трети

  голосов членов Ассамблеи государств-участников.

  3.   После   принятия   Правил   процедуры   и  доказывания  в  случае

  безотлагательной   необходимости,  когда  Правила  не  предусматривают

  какой-либо  конкретной  ситуации,  с  которой  сталкивается Суд, судьи

  могут  большинством  в  две  трети  голосов принять временные правила,

  которые  будут  применяться,  пока  Ассамблея государств-участников не

  утвердит,  исправит  или  отклонит их на своей следующей очередной или

  специальной сессии.

  4.  Правила  процедуры и доказывания, поправки к ним и любое временное

  правило должны соответствовать настоящему Статуту. Поправки к Правилам

  процедуры  и  доказывания,  а  также  временные правила не применяются

  ретроактивно  в  ущерб  лицу,  которое  находится  под  следствием и в

  отношении   которого  ведется  судебное  разбирательство  или  которое

  признано виновным.

  5.   В   случае  коллизии  между  Статутом  и  Правилами  процедуры  и

  доказывания Статут имеет преимущественную силу.

  Статья 52. Регламент Суда.

  1.  В  соответствии  с  настоящим  Статутом  и  Правилами  процедуры и

  доказывания, судьи принимают абсолютным большинством голосов Регламент

  Суда, необходимый для обеспечения его повседневного функционирования.

  2.  При  разработке  Регламента  и  любых  поправок  к нему проводятся

  консультации с Прокурором и Секретарем.

  3.  Регламент  и любые поправки к нему вступают в силу по их принятии,

  если  судьи не примут иного решения. Непосредственно после их принятия

  они  рассылаются  государствам-участникам для представления замечаний.

  Они  остаются в силе, если в течение шести месяцев против них не будет

  выдвинуто возражений со стороны большинства государств-участников.

  Часть 5. РАССЛЕДОВАНИЕ И УГОЛОВНОЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ

  Статья 53. Начало расследования.

  1.   Прокурор,   оценив   представленную   ему   информацию,  начинает

  расследование,   если  только  он  не  определяет,  что  нет  разумных

  оснований  для принятия действий, в соответствии с настоящим Статутом.

  При  принятии  решения  о  начале расследования Прокурор рассматривает

  следующие вопросы:

  а)  дает  ли  информация, имеющаяся в распоряжении Прокурора, разумные

  основания  полагать,  что было совершено или совершается преступление,

  подпадающее под юрисдикцию Суда;

  b)  является ли это дело или будет ли оно являться допустимым согласно

  статье 17; и

  с)  с учетом тяжести преступления и интересов потерпевших, имеются ли,

  тем  не менее, веские основания полагать, что проведение расследования

  не будет отвечать интересам правосудия.

  Если  Прокурор  определяет,  что  нет  разумных оснований для принятия

  действий,  и  его  определение основано исключительно на соображениях,

  приведенных  в  подпункте  (с)  выше,  то он уведомляет об этом Палату

  предварительного производства.

  2.  Если  по  проведении  расследования  Прокурор приходит к выводу об

  отсутствии  достаточных оснований для начала уголовного преследования,

  поскольку:

  а) нет достаточных правовых или фактических оснований для запрашивания

  ордера или приказа согласно статье 58;

  b) дело является недопустимым на основании статьи 17; или

  с)  уголовное преследование не отвечает интересам правосудия, с учетом

  всех  обстоятельств,  включая  степень  тяжести преступления, интересы

  потерпевших  и возраст или немощь предполагаемого преступника, а также

  его или ее роль в предполагаемом преступлении,

  Прокурор    уведомляет    Палату   предварительного   производства   и

  государство,  которое  передает ситуацию в соответствии со статьей 14,

  или  Совет Безопасности в случае, подпадающем под положение пункта (b)

  статьи 13, о своем выводе и основаниях для такого вывода.

  3.

  а)  По  просьбе  государства, которое осуществляет передачу ситуации в

  соответствии  со  статьей  14, или Совета Безопасности согласно пункту

  (b)   статьи  13  Палата  предварительного  производства  может  вновь

  рассмотреть   решение   Прокурора   согласно   пунктам   1  или  2  не

  предпринимать  действий  и  может  просить  Прокурора пересмотреть это

  решение;

  b)  кроме  того,  Палата  предварительного производства может по своей

  инициативе  пересмотреть  решение Прокурора не предпринимать действий,

  если  это  решение  основывалось исключительно на положениях пунктов 1

  (с)  или  2  (с).  В  таком случае решение Прокурора будет действовать

  только   тогда,   когда   оно  подтверждено  Палатой  предварительного

  производства.

  4.  Прокурор  может  в  любое  время  пересмотреть  решение  о  начале

  расследования  или  уголовного преследования на основании новых фактов

  или информации.

  Статья 54. Обязанности и полномочия Прок урора при расследовании.

  1. Прокурор:

  а)  для  установления  истины  проводит  расследование  с  тем,  чтобы

  охватить  все  факты  и  доказательства,  относящиеся  к  оценке того,

  наступает  ли  уголовная  ответственность  в  соответствии с настоящим

  Статутом,   и  при  этом  в  равной  мере  расследует  обстоятельства,

  свидетельствующие как о виновности, так и о невиновности;

  b)    принимает   надлежащие   меры   для   обеспечения   эффективного

  расследования  и уголовного преследования за преступления, подпадающие

  под   юрисдикцию   Суда,   соблюдая   при   этом   интересы  и  личные

  обстоятельства   потерпевших   и  свидетелей,  в  том  числе  возраст,

  гендерный  фактор, как это определено в пункте 3 статьи 7, и состояние

  здоровья,   а  также  учитывает  характер  преступлений,  в  частности

  преступлений, связанных с сексуальным насилием, гендерным насилием или

  насилием в отношения детей; и

  с)  в  полной  мере  соблюдает  права  лиц,  вытекающие  из настоящего

  Статута.

  2.  Прокурор  может  проводить расследования на территории какого-либо

  государства:

  а) в соответствии с положениями Части 9; или

  b)  по  разрешению,  выданному  Палатой  предварительного производства

  согласно пункту 3 (d) статьи 57.

  3. Прокурор может:

  а) собирать и изучать доказательства;

  b)  требовать  явки  и  допрашивать  лиц,  находящихся под следствием,

  потерпевших и свидетелей;

  с) заручаться содействием любого государства либо межправительственной

  организации  или  механизма  согласно  их  соответствующим полномочиям

  и/или мандатам;

  d)  заключать  такие  соглашения или договоренности, не противоречащие

  настоящему   Статуту,   какие   могут   потребоваться  для  облегчения

  сотрудничества      со      стороны      какого-либо      государства,

  межправительственной организации или лица;

  е)  гарантировать  нераскрытие  на любом этапе производства документов

  или   информации,   которые   были  получены  Прокурором  на  условиях

  сохранения  конфиденциальности,  и  только  для  цели  получения новых

  доказательств,  если  только  лицо,  предоставившее  такие документы и

  информацию, не дает на это своего согласия;

  f)  принимать  необходимые меры или просить о принятии необходимых мер

  для  обеспечения конфиденциальности информации, защиты любого лица или

  сохранности доказательств.

  Статья 55. Права лиц в ходе расследования.

  1.  В  отношении расследования, проводимого в соответствии с настоящим

  Статутом, лицо:

  а)  не  должно  принуждаться  свидетельствовать против самого себя или

  признавать свою вину;

  b)  не  должно  подвергаться принуждению, давлению или угрозам в любой

  форме,   пыткам  или  другим  жестоким,  бесчеловечным  или  унижающим

  достоинство видам обращения или наказания; и

  с)  если  допрос  проводится  на языке, который это лицо не понимает в

  полной мере и на котором оно не говорит, должно бесплатно пользоваться

  помощью  квалифицированного  переводчика  и такими переводами, которые

  необходимы для соблюдения требований справедливости;

  d) не должно подвергаться произвольному аресту или задержанию, а также

  не  должно подвергаться лишению свободы, иначе как на таких основаниях

  и в соответствии с такими процедурами, которые установлены в Статуте.

  2.  В  тех  случаях, когда имеются основания полагать, что то или иное

  лицо  совершило преступление, подпадающее под юрисдикцию Суда, и такое

  лицо  вскоре должно быть допрошено либо Прокурором, либо национальными

  властями  согласно  просьбе,  направленной  в  соответствии с частью 9

  настоящего  Статута,  это  лицо имеет также следующие права, о которых

  оно информируется до начала допроса:

  а)  быть  уведомленным  до  начала  допроса  о том, что есть основания

  полагать,  что  им  совершено преступление, подпадающее под юрисдикцию

  Суда;

  b)  хранить  молчание, причем такое молчание не должно учитываться при

  определении виновности или невиновности;

  с)  пользоваться правовой помощью по собственному выбору или, если это

  лицо не пользуется правовой помощью, получать назначенную ему правовую

  помощь  в любом случае, когда этого требуют интересы правосудия, и без

  какой-либо оплаты такой помощи этим лицом в любом таком случае, если у

  этого лица не имеется достаточных средств для оплаты такой помощи;

  d) быть допрашиваемым в присутствии адвоката, если лицо по собственной

  воле не отказалось от своего права на услуги адвоката.

  Статья  56.  Роль  Палаты  предварительного  производства  в отношении

  уникальной возможности для расследования.

  1.

  а)  Если  Прокурор  считает, что проведение расследования представляет

  уникальную  возможность  для  получения  показаний  или  заявления  от

  свидетеля либо для изучения, сбора или проверки доказательств, которые

  впоследствии  могут  оказаться  недоступными для целей использования в

  ходе  судебного  разбирательства  Прокурор  информирует об этом Палату

  предварительного производства;

  b)  в  этом  случае  Палата  предварительного производства, по просьбе

  Прокурора,   может   принять   такие   меры,   какие  могут  оказаться

  необходимыми   для   обеспечения  эффективности  и  последовательности

  судебного преследования и, в частности, для обеспечения прав защиты;

  с)  если  Палата предварительного производства не принимает решения об

  ином,  Прокурор предоставляет соответствующую информацию лицу, которое

  было арестовано или явилось в Суд по приказу Суда в связи с проводимым

  расследованием, упомянутым в подпункте (а), с тем чтобы это лицо могло

  быть выслушано.

  2. Меры, указанные в пункте 1 (b), могут включать в себя:

  а)  дачу  рекомендаций или распоряжений относительно процедур, которым

  надлежит следовать;

  b) дачу указаний о ведении протоколов производства по делу;

  c) назначение эксперта для оказания помощи;

  d)  разрешение  защитнику  лица, которое было арестовано или явилось в

  Суд  по  приказу  Суда,  принимать участие в разбирательстве или, если

  арест  не  имел  места  или  вызванное лицо не явилось или защитник не

  определен,  назначение другого защитника для участия в разбирательстве

  и представительства интересов защиты;

  е)   выдачу   поручения   одному   из  своих  членов  либо,  в  случае

  необходимости,  другому судье, имеющемуся в Отделении предварительного

  производства  или  в  Судебном  отделении,  осуществлять  наблюдение и

  давать  рекомендации  или распоряжения относительно сбора и сохранения

  доказательств и допроса лиц;

  f) такие иные действия, которые могут оказаться необходимыми для сбора

  или сохранения доказательств.

  3.

  а)  Если Прокурор не требует принятия мер согласно настоящей статье, а

  Палата   предварительного   производства   считает,   что  такие  меры

  необходимы  с  целью  сохранения доказательств, которые, по ее мнению,

  имеют  существенное  значение  для обеспечения интересов защиты в ходе

  судебного  разбирательства,  она  проводит консультации с Прокурором в

  отношении  того,  имеются  ли  у  Прокурора веские основания для того,

  чтобы  не  настаивать  на  таких мерах. Если в результате консультаций

  Палата   предварительного  производства  приходит  к  заключению,  что

  нежелание   Прокурора   потребовать   принятия   таких   мер  является

  неоправданным,  Палата  предварительного  производства может принимать

  такие меры по своей собственной инициативе;

  b)  решение  Палаты предварительного производства действовать по своей

  собственной инициативе, в соответствии с настоящим пунктом, может быть

  обжаловано  Прокурором. Обжалование рассматривается в безотлагательном

  порядке.

  4. Допустимость доказательств, сохраненных или собранных для судебного

  разбирательства  в соответствии с настоящей статьей, или протоколов, в

  которых  они содержатся, определяется в ходе судебного разбирательства

  в  соответствии  со  статьей  69,  и  они  имеют  такую  доказательную

  ценность, какая может быть определена Судебной палатой.

  Статья 57. Функции и полномочия Палаты предварительного производства.

  1.   Если   в   настоящем   Статуте   не  предусмотрено  иное,  Палата

  предварительного производства осуществляет свои функции в соответствии

  с положениями настоящей статьи.

  2.

  а)    Постановления    или    распоряжения   Палаты   предварительного

  производства,  издаваемые  в соответствии с положениями статей 15, 18,

  19, 54, пункт 2, 61, пункт 7 и 72, принимаются большинством голосов ее

  судей;

  b)  во  всех других случаях судья Палаты предварительного производства

  может   осуществлять  функции  Палаты  предварительного  производства,

  предусмотренные  настоящим  Статутом,  если  иное  не  предусмотрено в

  Правилах  процедуры  и  доказывания или не решено большинством голосов

  судей Палаты предварительного производства.

  3.  Наряду  со  своими  другими функциями по настоящему Статуту Палата

  предварительного производства может:

  а)  по  просьбе Прокурора отдавать такие распоряжения и выдавать такие

  ордера,   какие   могут   быть   необходимы   для   целей   проведения

  расследования;

  b)  по  просьбе лица, которое было арестовано или явилось по приказу в

  соответствии со статьей 58, отдавать такие распоряжения, включая меры,

  перечисленные в статье 56, или заручаться таким предусмотренным частью

  9 сотрудничеством, какое может оказаться необходимым для оказания лицу

  помощи в подготовке его защиты;

  с)   в   случаях,   когда   это   необходимо,  обеспечивать  защиту  и

  неприкосновенность частной жизни потерпевших и свидетелей, сохранность

  доказательств,  защиту  лиц,  которые  были  арестованы или явились по

  приказу, и защиту информации, касающейся национальной безопасности;

  d)   давать   Прокурору   разрешение   на  принятие  специальных  мер,

  относящихся   к   проведению   расследования   в  пределах  территории

  государства-участника,  без  получения  со  стороны  этого государства

  согласия  на сотрудничество в соответствии с частью 9, если, приняв во

  внимание, насколько это возможно, мнения соответствующего государства,

  Палата  предварительного  производства  применительно к данному случаю

  установила,  что  это государство явно не способно выполнить просьбу о

  сотрудничестве  по  причине отсутствия какого-либо органа или элемента

  его  судебной  системы,  наделенного  полномочиями,  необходимыми  для

  выполнения просьбы о сотрудничестве в соответствии с частью 9;

  е)  в  случае,  когда, согласно статье 58, выдается ордер на арест или

  приказ о явке, и, должным образом учитывая силу доказательств, а также

  права  заинтересованных  сторон, как это предусматривается в настоящем

  Статуте   и   в   Правилах   процедуры  и  доказывания,  обращаться  к

  государствам  в соответствии с пунктом 1 (j) статьи 93, для того чтобы

  заручиться   их   сотрудничеством   в  принятии  мер  защиты  с  целью

  конфискации, в частности и главным образом в интересах потерпевших.

  Статья  58.  Выдача  Палатой  предварительного  производства ордера на

  арест или приказа о явке в Суд.

  1.  В  любое  время после начала расследования Палата предварительного

  производства  выдает,  по заявлению Прокурора, ордер на арест того или

  иного лица, если, рассмотрев это заявление и доказательства или другую

  информацию, представленные Прокурором, она удостоверилась в том, что:

  а)  имеются  разумные  основания  полагать,  что  это  лицо  совершило

  преступление, подпадающее под юрисдикцию Суда; и

  b) арест данного лица представляется необходимым:

  I) для обеспечения его явки на судебное разбирательство;

  II)  для обеспечения того, чтобы это лицо не создавало препятствий или

  угрозы для расследования или судебного разбирательства; или

  III)   в   соответствующих  случаях,  для  предупреждения  продолжения

  совершения лицом этого преступления или связанного с ним преступления,

  которое  подпадает  под  юрисдикцию Суда и которое сопряжено с теми же

  обстоятельствами.

  2. В заявлении Прокурора указываются:

  а) имя лица и любая другая соответствующая информация, устанавливающая

  личность;

  b) конкретная ссылка на преступления, подпадающие под юрисдикцию Суда,

  которые, как предполагается, совершило данное лицо;

  с) краткое изложение фактов, которые, как предполагается, образуют эти

  преступления;

  d)   резюме   доказательств   и   любая  другая  информация,  которыми

  устанавливаются разумные основания полагать, что данное лицо совершило

  эти преступления; и

  е)   причина,   по   которой   Прокурор  считает  арест  данного  лица

  необходимым.

  3. В ордере на арест указываются:

  а) имя лица и любая другая соответствующая информация, устанавливающая

  личность;

  b) конкретная ссылка на преступления, подпадающие под юрисдикцию Суда,

  в связи с которыми необходим арест данного лица; и

  с) краткое изложение фактов, которые, как предполагается, образуют эти

  преступления.

  4. Ордер на арест остается в силе до тех пор, пока Суд не распорядится

  об ином.

  5. На основании ордера на арест Суд может потребовать предварительного

  ареста   или  ареста  лица  и  его  предоставления  в  распоряжение  в

  соответствии с частью 9.

  6.  Прокурор может обратиться к Палате предварительного производства с

  просьбой   внести  поправки  в  ордер  на  арест,  изменив  ссылки  на

  преступления  либо  дополнив  их ссылками на другие преступления. Если

  Палата   предварительного   производства   убедилась  в  существовании

  разумных оснований полагать, что данное лицо совершило указанные таким

  образом  преступления, она вносит соответствующие изменения в ордер на

  арест.

  7. В качестве альтернативы запрашиванию ордера на арест Прокурор может

  обратиться  в  Палату  предварительного производства с просьбой выдать

  приказ  о явке данного лица. Если Палата предварительного производства

  удостоверилась  в наличии разумных оснований полагать, что данное лицо

  совершило  предполагаемое  преступление и что приказ будет достаточной

  мерой  для  обеспечения  явки данного лица, она выдает на определенных

  условиях или без каких-либо условий, ограничивающих свободу (иных, чем

  задержание),  если  это  предусмотрено национальным законодательством,

  приказ о явке данного лица. В приказе указываются:

  а) имя лица и любая другая соответствующая информация, устанавливающая

  личность;

  b) точная дата явки лица;

  с) конкретная ссылка на преступления, подпадающие под юрисдикцию Суда,

  которые, как предполагается, совершило данное лицо; и

  d) краткое изложение фактов, которые, как предполагается, образуют это

  преступление.

  Приказ о явке вручается непосредственно данному лицу.

  Статья  59.  Процедура  ареста  в  государстве  места  содержания  под

  стражей.

  1.  Государство-участник,  которое  получило просьбу о предварительном

  аресте  или  об  аресте  и  передаче какого-либо лица, незамедлительно

  предпринимает  шаги для ареста соответствующего лица в соответствии со

  своим законодательством и положениями Части 9.

  2.   Лицо,   подвергнутое   аресту,   незамедлительно  доставляется  в

  компетентный   судебный  орган  в  государстве  места  содержания  под

  стражей,  который в соответствии с законодательством этого государства

  определяет, что:

  а) ордер выдан в отношении данного лица;

  b) это лицо арестовано с соблюдением надлежащей процедуры; и

  с) права этого лица были соблюдены.

  3.   Арестованный  имеет  право  обратиться  в  компетентный  орган  в

  государстве  места  содержания  под стражей с ходатайством о временном

  освобождении до его передачи Суду.

  4.   При  принятии  решения  в  отношении  любого  такого  ходатайства

  компетентный   орган   в  государстве  места  содержания  под  стражей

  рассматривает   вопрос   о   том,   существуют  ли,  учитывая  тяжесть

  предполагаемых    преступлений,    чрезвычайные    и    исключительные

  обстоятельства,  которые  оправдывали  бы  временное  освобождение,  и

  существуют   ли  необходимые  гарантии  для  обеспечения  того,  чтобы

  государство   места   содержания  под  стражей  могло  выполнить  свою

  обязанность   по  передаче  этого  лица  Суду.  Компетентный  орган  в

  государстве места содержания под стражей не может рассматривать вопрос

  о  том,  выдан  ли  ордер на арест надлежащим образом в соответствии с

  подпунктами (а) и (b) пункта 1 статьи 58.

  5.   Палата   предварительного   производства   уведомляется  о  любом

  ходатайстве   о   временном   освобождении   и   выносит  рекомендации

  компетентному  органу  в  государстве  места  содержания  под стражей.

  Компетентный  орган  в  государстве  места  содержания  под стражей до

  вынесения им решения в полной мере учитывает такие рекомендации, в том

  числе  любые  рекомендации  относительно  мер по предотвращению побега

  этого лица.

  6.   Если  это  лицо  временно  освобождено,  Палата  предварительного

  производства  может запрашивать периодические доклады о статусе такого

  временного освобождения.

  7.  После  вынесения  решения  о передаче лица Суду государством места

  содержания  под  стражей  данное  лицо как можно скорее доставляется в

  Суд.

  Статья 60. Первоначальное производство в Суде.

  1.  После  передачи  лица Суду или добровольной явки лица в Суд или на

  основании   приказа   о   явке  Палата  предварительного  производства

  удостоверяется в том, что это лицо было информировано о преступлениях,

  которые  оно  предположительно совершило, и о его правах по настоящему

  Статуту, включая право ходатайствовать о временном освобождении из-под

  стражи до начала судебного разбирательства.

  2.   Лицо,   в   отношении   которого  выдан  ордер  на  арест,  может

  ходатайствовать  о  временном  освобождении  из-под  стражи  до начала

  судебного  разбирательства.  Если Палата предварительного производства

  удостоверилась в том, что условия, установленные в пункте 1 статьи 58,

  выполнены,  это  лицо  продолжает содержаться под стражей. Если Палата

  предварительного  производства  не  убеждена в том, что они выполнены,

  она  освобождает  это лицо на определенных условиях или без каких-либо

  условий.

  3.  Палата  предварительного  производства  периодически рассматривает

  свое постановление об освобождении этого лица или о его содержании под

  стражей  и  может  сделать это в любой момент по просьбе Прокурора или

  этого   лица.  После  такого  рассмотрения  она  может  изменить  свое

  постановление,  касающееся содержания под стражей, освобождения из-под

  стражи или условий освобождения из-под стражи, если она удостоверилась

  в том, что этого требуют изменившиеся обстоятельства.

  4.  Палата  предварительного производства обеспечивает, чтобы никто не

  содержался под стражей неоправданно долго до судебного разбирательства

  из-за  неоправданной  задержки разбирательства со стороны Прокурора. В

  случае  возникновения  такой  задержки  Суд  рассматривает  вопрос  об

  освобождении  лица  из-под  стражи  на  определенных  условиях или без

  каких-либо условий.

  5.  В  случае необходимости Палата предварительного производства может

  выдавать  ордер  на  арест, чтобы обеспечить присутствие лица, которое

  было освобождено из-под стражи.

  Статья 61. Утверждение обвинений до начала судебного разбирательства.

  1.  С  учетом  положений пункта 2, в течение разумного периода времени

  после передачи лица Суду либо после его добровольной явки в Суд Палата

  предварительного   производства   проводит   слушание  по  вопросу  об

  утверждении  обвинений,  на  основании  которых  Прокурор намеревается

  добиваться проведения судебного разбирательства. Слушание проводится в

  присутствии Прокурора и обвиняемого, а также его защитника.

  2.  Палата  предварительного  производства может, по просьбе Прокурора

  или  по  своей  собственной инициативе, провести слушание в отсутствие

  обвиняемого,  чтобы утвердить обвинения, на основании которых Прокурор

  намеревается   добиваться   проведения   судебного  разбирательства  в

  случаях, когда:

  а)   лицо  отказалось  от  своего  права  присутствовать  на  судебном

  разбирательства; или

  b)  лицо  скрывается  или  не  представляется возможным установить его

  местонахождение,  и были предприняты все разумные шаги для обеспечения

  явки  данного  лица  в Суд, чтобы информировать это лицо о выдвигаемых

  против  него  обвинениях  и  о  своем  намерении провести слушание для

  утверждения этих обвинений.

  В указанном случае такое лицо может быть представлено защитником, если

  Палата  предварительного  производства  определит,  что  это  отвечает

  интересам правосудия.

  3. В разумный срок до начала слушания это лицо:

  а)  получает  копию  документа,  содержащего  обвинения,  на основании

  которых Прокурор намерен добиваться привлечения лица к суду; и

  b)  информируется  о  том,  какие  доказательства намерен использовать

  Прокурор во время слушания.

  Палата   предварительного  производства  может  издавать  распоряжения

  относительно раскрытия информации для целей слушания.

  4.  До начала слушания Прокурор может продолжать расследование и может

  изменить   или  снять  любые  обвинения.  Обвиняемому  предоставляется

  разумное  уведомление  до начала слушания о любом изменении или снятии

  обвинений.  В  случае  снятия  обвинений  Прокурор  уведомляет  Палату

  предварительного производства о причинах такого снятия.

  5.  В  ходе  слушания  Прокурор  поддерживает  каждый  пункт обвинения

  доказательствами, достаточными для установления существенных оснований

  полагать,  что  данное  лицо  совершило  преступление,  в  котором оно

  обвиняется. Прокурор может полагаться на документальные доказательства

  или  резюме доказательств и может не вызывать свидетелей, которые, как

  ожидается, будут давать показания в суде.

  6. В ходе слушания лицо может:

  а) представлять возражения против обвинений;

  b) оспаривать доказательства, представляемые Прокурором; и

  с) представлять доказательства.

  7. Палата предварительного производства на основе слушания определяет,

  имеются  ли  достаточные  доказательства для установления существенных

  оснований  полагать, что данное лицо совершило каждое из преступлений,

  в  которых  оно  обвиняется.  Основываясь на своем определении, Палата

  предварительного производства:

  а)  утверждает  обвинения,  в отношении которых она определила наличие

  достаточных  доказательств,  и передает это лицо той или иной Судебной

  палате   для   проведения   судебного   разбирательства   в   связи  с

  утвержденными обвинениями;

  b)  не  утверждает  обвинения,  в  отношении  которых  она  определила

  отсутствие достаточных доказательств;

  с) откладывает слушание и просит Прокурора рассмотреть возможность:

  I)   предоставления   дополнительных   доказательств   или  проведения

  дальнейшего  расследования  в  отношении  того  или  иного конкретного

  обвинения; или

  II)  изменения обвинения, поскольку представленные доказательства, как

  представляется,  устанавливают  факт  совершения другого преступления,

  подпадающего под юрисдикцию Суда.

  8.  Если Палата предварительного производства не утверждает обвинения,

  это не препятствует Прокурору впоследствии вновь обратиться с просьбой

  об  утверждении  этого  обвинения,  когда такая просьба поддерживается

  дополнительными доказательствами.

  9.  После  утверждения обвинений и до начала судебного разбирательства

  Прокурор  может,  с  разрешения Палаты предварительного производства и

  после  уведомления  обвиняемого,  изменить  обвинения.  Если  Прокурор

  намеревается выдвинуть дополнительные обвинения или заменить обвинения

  более  серьезными обвинениями, то, в соответствии с настоящей статьей,

  должно  быть  проведено слушание для утверждения этих обвинений. После

  начала судебного разбирательства Прокурор может, с разрешения Судебной

  палаты, снять обвинения.

  10.  Действие  любого  ранее выданного ордера прекращается в отношении

  любых  обвинений,  которые не были утверждены Палатой предварительного

  производства или которые были сняты Прокурором.

  11.  После  утверждения обвинений, в соответствии с настоящей статьей,

  Президиум создает Судебную палату, которая, с учетом пункта 8 и статьи

  64,  пункт  4,  отвечает  за проведение последующего разбирательства и

  может осуществлять любую функцию Палаты предварительного производства,

  которая имеет отношение к такому разбирательству и может выполняться в

  ходе него.

  Часть 6. СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО

  Статья 62. Место судебного разбирательства.

  Если   не   будет   принято   решения   об   ином,   местом  судебного

  разбирательства является место пребывания Суда.

  Статья 63. Судебное разбирательство в присутствии обвиняемого.

  1. Обвиняемый присутствует на судебном разбирательстве.

  2.  Если  обвиняемый,  присутствующий  в Суде, продолжает нарушать ход

  судебного разбирательства, Судебная палата может удалить обвиняемого и

  предоставляет  ему  возможность  следить  за  ходом  разбирательства и

  давать  указания  защитнику,  находясь  за пределами зала заседаний, с

  использованием,  когда  это  необходимо, средств связи. Указанные меры

  принимаются  только  в  исключительных обстоятельствах после того, как

  иные  разумные  меры  были  признаны  непригодными, и только в течение

  такого периода времени, который является строго необходимым.

  Статья 64. Функции и полномочия Судебной палаты.

  1.  Функции  и полномочия Судебной палаты, предусмотренные в настоящей

  статье, осуществляются в соответствии с настоящим Статутом и Правилами

  процедуры и доказывания.

  2.   Судебная   палата   обеспечивает,   чтобы   разбирательство  было

  справедливым  и  быстрым  и  проводилось  при  полном  соблюдении прав

  обвиняемого  и  с  должным  учетом  необходимости защиты потерпевших и

  свидетелей.

  3. После того как дело назначено к слушанию в соответствии с настоящим

  Статутом, Судебная палата, назначенная для рассмотрения дела:

  а)  совещается  со  сторонами  и  принимает  такие  процедуры, которые

  необходимы   для   содействия   справедливому  и  быстрому  проведению

  разбирательства;

  b)  определяет  язык  или  языки,  которые будут использоваться в ходе

  судебного разбирательства; и

  с)  с  соблюдением  любых  иных  соответствующих  положений настоящего

  Статута,   предусматривает   раскрытие,   заблаговременно   до  начала

  судебного разбирательства, документов или информации, которые до этого

  не   были   раскрыты,  с  тем  чтобы  можно  было  надлежащим  образом

  подготовиться к судебному разбирательству.

  4.  Судебная  палата  может,  если  это  требуется  для эффективного и

  справедливого  выполнения ею своих функций, передавать предварительные

  вопросы в Палату предварительного производства или, при необходимости,

  иному  судье  Отделения  предварительного  производства,  имеющемуся в

  распоряжении.

  5.   Направив   уведомление   сторонам,   Судебная   палата  может,  в

  соответствующих  случаях,  распорядиться об объединении или разделении

  обвинений против более чем одного обвиняемого.

  6. При осуществлении своих функций до начала судебного разбирательства

  или   в   ходе   судебного   разбирательства   Судебная   палата   при

  необходимости:

  а)  осуществляет  любые  функции Палаты предварительного производства,

  упомянутые в пункте 11 статьи 61;

  b)  требует явки свидетелей и дачи ими показаний, а также предъявления

  документальных  и иных доказательств, прибегая, если это необходимо, к

  помощи государств, как это предусмотрено в настоящем Статуте;

  с) обеспечивает неразглашение конфиденциальной информации;

  d)  дает  распоряжение  о  предъявлении дополнительных доказательств к

  доказательствам,  которые уже собраны до судебного разбирательства или

  представлены сторонами в ходе судебного разбирательства;

  е) обеспечивает защиту обвиняемого, свидетелей и потерпевших; и

  f) выносит решение по любым иным имеющим отношение к делу вопросам.

  7.  Судебное разбирательство является открытым. Однако Судебная палата

  может  установить,  что  особые  обстоятельства  требуют  того,  чтобы

  некоторые  заседания  проводились  в  закрытом  заседании  для  целей,

  предусмотренных  в  статье 68, или в интересах защиты конфиденциальной

  или  чувствительной  информации,  которая  должна  быть представлена в

  качестве доказательства.

  8.

  а)  В  начале  разбирательства  Судебная палата зачитывает обвиняемому

  обвинения,  ранее  утвержденные Палатой предварительного производства.

  Судебная   палата   удостоверяется  в  том,  что  обвиняемый  понимает

  содержание  обвинений.  Она дает обвиняемому возможность признать свою

  вину в соответствии со статьей 65 или заявить о своей невиновности;

  b)  в  ходе судебного разбирательства председательствующий судья может

  давать  указания  относительно проведения разбирательства, в том числе

  для   обеспечения   того,   чтобы   оно   проводилось   справедливо  и

  беспристрастно.  С  соблюдением  любых  указаний председательствующего

  судьи  стороны  могут  представлять  доказательства  в  соответствии с

  положениями настоящего Статута.

  9.  Судебная  палата, в частности, имеет право по ходатайству одной из

  сторон или по своей инициативе:

  а) выносить решения о допустимости или относимости доказательств;

  b)  принимать  все  необходимые  меры  для  поддержания порядка в ходе

  слушаний.

  10.  Судебная  палата  обеспечивает  составление  подробного протокола

  судебного  разбирательства,  точно отражающего ход процесса, ведение и

  сохранение которого возлагается на Секретаря.

  Статья 65. Процедура, действующая в случае признания вины.

  1.  Когда  обвиняемый  признает свою вину согласно пункту 8 (а) статьи

  64, Судебная палата определяет:

  а)  осознает  ли  обвиняемый  характер  и  последствия  признания себя

  виновным;

  b)  сделано  ли это признание обвиняемым добровольно после достаточных

  консультаций с защитником; и

  с)   подтверждается   ли   признание   вины   обстоятельствами   дела,

  изложенными:

  I)  в  документах,  содержащих  обвинения,  предъявленные Прокурором и

  признанные обвиняемым;

  II) в любых материалах, представленных Прокурором, которые подкрепляют

  обвинения и которые принимает обвиняемый; и

  III)  в любых других доказательствах, таких, как показания свидетелей,

  представленных Прокурором или обвиняемым.

  2.  Если  Судебная  палата  приходит  к  выводу  о  том,  что условия,

  указанные  в  пункте  1,  соблюдены,  она рассматривает признание вины

  наряду   с   любыми  дополнительными  доказательствами,  которые  были

  представлены,    как    устанавливающее    все    существенно   важные

  обстоятельства,     необходимые    для    доказательства    совершения

  преступления,  в отношении которого сделано признание, и может осудить

  обвиняемого за совершение этого преступления.

  3.  Если  Судебная  палата  не  приходит  к выводу о том, что условия,

  указанные  в  пункте  1, соблюдены, она исходит из того, что признание

  вины  не имело места, и в этом случае она дает распоряжение продолжать

  судебное   разбирательство   в  соответствии  с  обычными  процедурами

  рассмотрения   дела,  предусмотренными  настоящим  Статутом,  и  может

  передать это дело другой Судебной палате.

  4.  Если  Судебная  палата  полагает,  что  в  интересах правосудия, в

  частности  в  интересах  потерпевших, требуется более полное изложение

  обстоятельств дела, Судебная палата может:

  а)  обратиться  к  Прокурору  с  просьбой  представить  дополнительные

  доказательства, включая показания свидетелей; или

  b)   дать   распоряжение   продолжить   судебное   разбирательство   в

  соответствии     с    обычными    процедурами    рассмотрения    дела,

  предусмотренными  настоящим  Статутом,  и в этом случае она исходит из

  того,  что  признание  вины  не имело места, и может передать это дело

  другой Судебной палате.

  5.  Любое  обсуждение  между Прокурором и защитой вопроса об изменении

  обвинений,  признании  вины  или  наказании, подлежащем назначению, не

  является обязательным для Суда.

  Статья 66. Презумпция невиновности.

  1. Каждый считается невиновным, пока его вина не будет доказана в Суде

  в соответствии с применимым законом.

  2. Бремя доказывания вины обвиняемого лежит на Прокуроре.

  3.   Для  осуждения  обвиняемого  Суд  должен  убедиться  в  том,  что

  обвиняемый виновен и это не подлежит сомнению на разумных основаниях.

  Статья 67. Права обвиняемого.

  1.   При  определении  любого  обвинения  обвиняемый  имеет  право  на

  публичное   слушание,   с  учетом  положений  настоящего  Статута,  на

  справедливое  слушание,  проводимое  беспристрастным  образом,  и  как

  минимум на следующие гарантии на основе полного равенства:

  а)  быть  в  срочном порядке и подробно уведомленным на языке, который

  обвиняемый  понимает  в  полной  мере  и  на  котором  он  говорит,  о

  характере, основании и содержании предъявленного ему обвинения;

  b)  иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты,

  а   также   свободно  сноситься  с  выбранным  защитником  в  условиях

  конфиденциальности:

  с) быть судимым без неоправданной задержки;

  d)  с  учетом  пункта  2  статьи  63, быть судимым в его присутствии и

  защищать  себя  лично либо через посредство назначенного им защитника,

  быть  уведомленным,  если  он не имеет защитника, об этом праве, иметь

  назначенного  ему  Судом  защитника в любом случае, когда того требуют

  интересы  правосудия, и безвозмездно для него в любом случае, когда он

  располагает достаточными средствами для оплаты услуг защитника;

  e)  допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на

  то, чтобы эти свидетели были допрошены, а также иметь право на вызов и

  допрос  свидетелей,  показывающих  в  его  пользу, на тех же условиях,

  какие  существуют для свидетелей, показывающих против него. Обвиняемый

  также  имеет  право  выдвигать  аргументы в свою защиту и представлять

  иные   доказательства,   являющиеся  допустимыми  согласно  настоящему

  Статуту;

  f)  бесплатно  пользоваться  помощью  квалифицированного переводчика и

  получать    переводы,    необходимые    для   того,   чтобы   судебное

  разбирательство  отвечало требованиям справедливости, в случаях, когда

  язык,  используемый  для рассмотрения дела в Суде либо при составлении

  документов,  представленных  Суду,  не  является  тем  языком, который

  обвиняемый понимает в полной мере и на котором он говорит;

  g)  не  быть  принуждаемым  к  даче  показаний  либо  к признанию себя

  виновным  и  иметь  право  хранить  молчание, причем такое молчание не

  должно влиять на выполнение решения о виновности или невиновности;

  h)   без   принятия   присяги  выступать  с  устными  или  письменными

  заявлениями в свою защиту; и

  i)  быть  свободным  от  бремени доказывания обратного или обязанности

  опровержения.

  2.    В    дополнение   к   любому   другому   раскрытию   информации,

  предусмотренному  в  настоящем  Статуте, Прокурор так скоро, насколько

  это  возможно, предъявляет защите имеющиеся в его распоряжении или под

  его  контролем доказательства, которые, по его мнению, свидетельствуют

  или должны свидетельствовать о невиновности обвиняемого, или о наличии

  обстоятельств, смягчающих вину, или способны повлиять на достоверность

  доказательств  обвинения.  Любые сомнения в отношении применения этого

  пункта разрешаются Судом.

  Статья   68.   Защита   потерпевших   и  свидетелей  и  их  участие  в

  разбирательстве.

  1.  Суд принимает надлежащие меры для защиты безопасности, физического

  и  психического  благополучия, достоинства и неприкосновенности личной

  жизни   потерпевших   и   свидетелей.   При  этом  Суд  учитывает  все

  соответствующие  факторы,  в  том числе возраст, гендерный фактор, как

  это  определено  в  пункте  3  статьи 2, и состояние здоровья, а также

  характер  преступления,  и,  в частности, но не ограничиваясь этим, то

  обстоятельство,   что   преступление   включало  сексуальное  насилие,

  гендерное  насилие  или  насилие в отношении детей. Прокурор принимает

  такие меры, в особенности при проведении расследования и осуществлении

  уголовного  преследования  за  эти  преступления. Такие меры не должны

  наносить  ущерб  правам  обвиняемого или быть несовместимыми с ними, а

  также  наносить  ущерб  проведению  справедливого  и  беспристрастного

  судебного разбирательства.

  2.   Как   исключение   из   принципа  проведения  открытых  слушаний,

  предусмотренного в статье 67, палаты Суда могут для защиты потерпевших

  и  свидетелей  или обвиняемого провести любую часть разбирательства in

  camera  или разрешить представить доказательства с помощью электронных

  или  иных  специальных  средств. В частности, такие меры принимаются в

  случае,  когда  речь  идет  о жертве секcуального насилия или ребенке,

  который  является потерпевшим или свидетелем, если Судом не предписано

  иное,  с  учетом  всех  обстоятельств,  в  особенности  мнения  такого

  потерпевшего или свидетеля.

  3.  На стадиях судебного разбирательства, которые Суд сочтет для этого

  подходящими,  Суд  разрешает  представлять  и  рассматривать  мнения и

  опасения   потерпевших,   когда   их   личные   интересы   оказываются

  затронутыми,  но  таким  образом,  чтобы  это  не наносило ущерба и не

  противоречило   правам   обвиняемого   и  проведению  справедливого  и

  беспристрастного  судебного  разбирательства.  В  случаях,  когда  Суд

  считает  это  оправданным,  такие  мнения  и опасения могут излагаться

  законными  представителями  потерпевших  в  соответствии  с  Правилами

  процедуры и доказывания.

  4.   Группа   по   оказанию  помощи  потерпевшим  и  свидетелям  может

  рекомендовать  Прокурору и Суду соответствующие меры защиты, процедуры

  обеспечения   безопасности,  предоставления  консультационной  и  иной

  помощи, упомянутой в пункте 6 статьи 43.

  5.  Когда  раскрытие  доказательств  или  информации  в соответствии с

  настоящим  Статутом  может  повлечь  за  собой  серьезную  угрозу  для

  безопасности любого свидетеля или членов его семьи, Прокурор может для

  целей  осуществления  любых  процессуальных действий, имеющих место до

  начала  слушания  по  делу,  не  раскрывать  такие  доказательства или

  информацию,  и  вместо  этого  представить  их  резюме. Указанные меры

  осуществляются  таким  образом, чтобы это не наносило ущерба и не было

  несовместимым  с  правами  обвиняемого  и  проведением справедливого и

  беспристрастного судебного разбирательства.

  6. Государство может обратиться с просьбой о принятии необходимых мер,

  обеспечивающих  защиту его служащих или представителей, а также мер по

  защите конфиденциальной и чувствительной информации.

  Статья 69. Доказательства.

  1.  Прежде  чем  приступить  к  даче  показаний,  каждый  свидетель  в

  соответствии  с  Правилами  процедуры  и доказывания принимает на себя

  обязательство давать правдивые показания.

  2.  Показания даются свидетелями в судебном заседании лично, поскольку

  иное  не  предусматривается  мерами,  изложенными  в  статье  68 или в

  Правилах  процедуры и доказывания. Суд может также разрешить дачу viva

  voce  (устных)  или  записанных  с  помощью  видео-  или  аудиотехники

  показаний  свидетеля, а также представление документов или записей при

  условии  соблюдения  положений  настоящего  Статута и в соответствии с

  Правилами  процедуры  и доказывания. Эти меры не должны наносить ущерб

  или противоречить правам обвиняемого.

  3.  Стороны  могут  представлять доказательства, относящиеся к делу, в

  соответствии  со  статьей  64,  Суд правомочен требовать представления

  всех  доказательств,  которые он считает необходимыми для установления

  истины.

  4.  Суд  может  в  соответствии  с  Правилами  процедуры и доказывания

  вынести  решение  об  относимости  и допустимости любых доказательств,

  принимая  при  этом во внимание наряду с прочим их силу, а также вред,

  который  такие доказательства могут причинить проведению справедливого

  судебного разбирательства или справедливой оценке показаний свидетеля.

  5.   Суд   уважает   и  соблюдает  привилегии  на  конфиденциальность,

  предусмотренные в Правилах процедуры и доказывания.

  6.  Суд  не требует доказывания общеизвестных фактов, но может принять

  их к сведению в судебном порядке.

  7.  Доказательства,  которые получены в результате нарушения положений

  настоящего  Статута  или  международно  признанных  прав  человека, не

  являются допустимыми, если:

  а)    нарушение   порождает   серьезные   сомнения   в   достоверности

  доказательств; или

  b)   допуск   доказательств   был   бы  несовместим  с  добросовестным

  проведением разбирательства и наносил бы ему серьезный ущерб.

  8.   Решая   вопрос  о  допустимости  или  относимости  доказательств,

  собранных  государством,  Суд  не должен выносить решения относительно

  применения национального законодательства этого государства.

  Статья 70. Преступления против отправления правосудия.

  1.  Суд обладает юрисдикцией в отношении следующих преступлений против

  отправления им правосудия, совершенных преднамеренно:

  а) дача ложных показаний после принятия обязательства в соответствии с

  пунктом 1 статьи 69 давать правдивые показания;

  b)    представление    заведомо    ложных    или   сфальсифицированных

  доказательств;

  с)  противоправное  оказание  воздействия на свидетеля, создание помех

  или   препятствий   присутствию   свидетеля  или  даче  им  показаний,

  воздействие на свидетеля в качестве возмездия за дачу им показаний или

  уничтожение доказательств, их фальсификация или препятствие их сбору;

  d) создание препятствий, запугивание или противоправное воздействие на

  должностное  лицо  Суда с целью принудить или убедить должностное лицо

  не выполнять или выполнять ненадлежащим образом его обязанности;

  е)  оказание воздействия на должностное лицо Суда в качестве возмездия

  за то, что это или иное должностное лицо выполняло свои обязанности;

  f)  вымогательство  или  получение взятки в качестве должностного лица

  Суда в связи со своими официальными обязанностями.

  2. Принципы и процедуры, регулирующие осуществление Судом юрисдикции в

  отношении преступлений на основании настоящей статьи, должны быть теми

  же,  что изложены в Правилах процедуры и доказывания. Условия оказания

  международного  содействия  Суду  в  отношении  его  разбирательств по

  настоящей    статье    регулируются    внутренним    законодательством

  запрашиваемого государства.

  3.  В  случае  вынесения решения о признании какого-либо лица виновным

  Суд  может назначать наказание в виде лишения свободы на срок не более

  пяти   лет   или   штрафа  в  соответствии  с  Правилами  процедуры  и

  доказывания, или того и другого одновременно.

  4.

  а)   Каждое   государство-участник   распространяет   свое   уголовное

  законодательство,  устанавливающее  меры  наказания  за  преступления,

  направленные   против   проведения   расследований   и   осуществления

  судопроизводства,   на  преступления  против  отправления  правосудия,

  указанные  в настоящей статье, совершенные его гражданином либо на его

  территории;

  b)  по  просьбе  Суда  государство-участник,  когда  оно  считает  это

  уместным,  передает  дело  своим  компетентным  органам  для судебного

  преследования.   Эти  органы  тщательно  рассматривают  такие  дела  и

  выделяют  достаточные  ресурсы  для  того, чтобы их рассмотрение могло

  быть проведено эффективным образом.

  Статья 71. Санкции за непозволительное поведение в Суде.

  1.   Суд   может   наказывать   лиц,   присутствующих   в   Суде,   за

  непозволительное  поведение,  в  том числе за срыв разбирательства или

  преднамеренный   отказ   выполнять   его   распоряжения,   посредством

  административных  мер, кроме лишения свободы, таких, как временное или

  постоянное  удаление  из  зала  суда,  штраф  или  иные подобные меры,

  предусмотренные в Правилах процедуры и доказывания.

  2.  Процедуры,  регулирующие  применение  мер,  указанных  в пункте 1,

  устанавливаются в Правилах процедуры и доказывания.

  Статья 72. Защита информации, затрагивающей национальную безопасность.

  1.  Настоящая  статья  применяется  в  любом  случае,  когда раскрытие

  информации  или  документов  государства  нанесло  бы, по мнению этого

  государства,  ущерб  интересам  его  национальной  безопасности. Такие

  случаи  включают  в себя случаи, на которые распространяются положения

  пунктов  2  и  3  статьи  56,  пункта 3 статьи 61, пункта 3 статьи 64,

  пункта  2  статьи  67, пункта 6 статьи 68, пункта 6 статьи 87 и статьи

  93,  а  также  случаи,  возникающие  на  любой другой стадии судебного

  разбирательства, на которой может вставать вопрос о таком раскрытии.

  2.  Настоящая  статья  применяется  также  в  случаях,  когда  лицо, к

  которому    была   обращена   просьба   представить   информацию   или

  доказательства,  отказалось  сделать  это  или  передало данный вопрос

  государству на том основании, что раскрытие нанесло бы ущерб интересам

  национальной  безопасности государства, и заинтересованное государство

  подтверждает,  что,  по  его  мнению, такое раскрытие нанесло бы ущерб

  интересам его национальной безопасности.

  3.   Ничто   в   настоящей   статье   не  наносит  ущерба  требованиям

  конфиденциальности,  применимым на основании пункта 3 (e) и (f) статьи

  54, либо применению статьи 73.

  4.  Если  какому-либо  государству  становится  известно  о  том,  что

  информация или документы государства раскрываются или, вероятно, будут

  раскрыты  на  какой-либо  стадии  судебного разбирательства, и, по его

  мнению,  их раскрытием был бы нанесен ущерб интересам его национальной

  безопасности,  такое  государство  вправе осуществить вмешательство, с

  тем  чтобы добиться решения данного вопроса в соответствии с настоящей

  статьей.

  5.  Если,  по  мнению  какого-либо  государства,  раскрытие информации

  нанесло   бы   ущерб  интересам  его  национальной  безопасности,  это

  государство  во  взаимодействии  с  Прокурором,  Защитой  или  Палатой

  предварительного  производства либо Судебной палатой, в зависимости от

  обстоятельств,  принимает  все  разумные  меры  для разрешения данного

  вопроса на началах сотрудничества. Такие меры могут включать в себя:

  а) модификацию или уточнение запроса;

  b)  вынесение  Судом  определения  по поводу относимости запрашиваемой

  информации   или   доказательств   либо   по  поводу  того,  могут  ли

  доказательства,  хотя  и  относящиеся  к  делу, быть получены из иного

  источника, помимо запрашиваемого государства;

  с)  получение  информации или доказательств из другого источника или в

  другой форме; или

  d)  договоренность  об  условиях, на которых может оказываться помощь,

  включая  среди  прочего  представление  обобщенной  или переработанной

  информации,   установление  ограничений  на  раскрытие,  использование

  разбирательства  in  camera  или  ex  parte  или  иные  защитные меры,

  допустимые в соответствии с настоящим Статутом и Правилами.

  6.  Если  были  приняты  все  разумные меры для урегулирования данного

  вопроса  на  началах  сотрудничества  и  государство  считает,  что не

  существует  таких  способов  или  таких  условий, которые позволяли бы

  представить  или  раскрыть  информацию  или  документы  без ущерба для

  интересов  его  национальной  безопасности,  оно  уведомляет  об  этом

  Прокурора  или Суд с указанием конкретных мотивов своего решения, если

  только  описание  таких  мотивов  само  по  себе  не повлечет за собой

  нанесения такого ущерба.

  7.  Затем,  если  Суд  определит,  что  данные доказательства являются

  относящимися   к   делу  и  необходимыми  для  установления  вины  или

  невиновности обвиняемого, им могут быть приняты следующие меры:

  а)   если   раскрытие   информации   или   документа  испрашивается  в

  соответствии  с просьбой о сотрудничестве согласно Части 9 или в связи

  с  обстоятельствами,  указанными  в  пункте  2,  и государство привело

  причины для отказа в соответствии с пунктом 4 статьи 93:

  I)  Суд  может,  прежде  чем  вынести какое-либо заключение, о котором

  говорится в подпункте (a) (II) пункта 7, направить запрос о проведении

  дальнейших  консультаций  в целях заслушивания аргументов государства,

  что может включать, в соответствующих случаях, слушания in camera и ex

  parte;

  II)  если  Суд  приходит  к заключению, что, ссылаясь на основания для

  отказа   по  пункту  4  статьи  93  в  обстоятельствах  данного  дела,

  запрашиваемое государство действует вопреки обязательствам по Статуту,

  Суд  может передать данный вопрос в соответствии с пунктом 7 статьи 87

  с указанием оснований для своего заключения; и

  III) Суд может сделать такой вывод в ходе судебного разбирательства по

  делу  обвиняемого  по  поводу  наличия  или  отсутствия того или иного

  факта, который может быть оправданным в данных обстоятельствах; или

  b) во всех других обстоятельствах:

  I) издать распоряжение о раскрытии; или

  II) поскольку распоряжение о раскрытии не принято Судом, сделать такой

  вывод  в  ходе судебного разбирательства по делу обвиняемого по поводу

  наличия  или  отсутствия  того  или  иного  факта,  который может быть

  оправданным в данных обстоятельствах.

  Статья 73. Информация или документы третьих сторон.

  Если  Суд  обращается  к государству-участнику с просьбой предоставить

  документ или информацию, которая находится в его ведении, распоряжении

  или  под  его  контролем  и  которая  была  раскрыта  ему  на условиях

  конфиденциальности   каким-либо   государством,   межправительственной

  организацией     или     международной     организацией,     то    это

  государство-участник заручается согласием стороны, раскрывшей документ

  или  информацию,  на  раскрытие  такого документа или информации. Если

  такой   стороной  является  государство-участник,  то  оно  либо  дает

  согласие  на  раскрытие такой информации или документа, либо обязуется

  урегулировать   вопрос   о   раскрытии   документа  или  информации  с

  соблюдением  положений  статьи  72.  Если  в  качестве  такой  стороны

  выступает  государство, не являющееся участником настоящего Статута, и

  оно  отказывается дать согласие на раскрытие документа или информации,

  то  запрашиваемое  государство  уведомляет  Суд  о  том,  что оно не в

  состоянии  предоставить такой документ или информацию вследствие ранее

  взятого    на    себя    обязательства    в    отношении    соблюдения

  конфиденциальности перед такой стороной.

  Статья 74. Требования к принятию решения.

  1.  Все  судьи Судебной палаты присутствуют на каждой стадии судебного

  разбирательства  и  в ходе всех совещаний. Президиум может в отдельных

  случаях  назначать,  с учетом имеющихся возможностей, одного или более

  запасных   судей,   которые  будут  присутствовать  на  каждой  стадии

  судебного  разбирательства и замещать члена Судебной палаты, если этот

  член Палаты не может более присутствовать.

  2.   Решение   Судебной   палаты   принимается  на  основе  оценки  ею

  доказательств и всего производства по делу. Решение не должно выходить

  за  рамки  фактов  и обстоятельств, изложенных в документе, содержащем

  обвинения,  или  в любых поправках к документу, содержащему обвинения.

  Суд   может   основывать   свое  решение  только  на  доказательствах,

  представленных    ему    и   рассмотренных   им   в   ходе   судебного

  разбирательства.

  3.  Судьи  стремятся  достичь единодушия в своем решении, в отсутствие

  которого решение принимается большинством судей.

  4. Совещания Судебной палаты сохраняются в тайне.

  5.   Решение   выносится   в  письменном  виде  и  содержит  полное  и

  мотивированное   изложение   выводов   Судебной   палаты   на   основе

  доказательств  и  заключений. Выносимое решение является единственным.

  При  отсутствии  единодушия  решение  Судебной  палаты содержит мнение

  большинства  и  меньшинства.  Решение  или  его  резюме  оглашается  в

  открытом заседании.

  Статья 75. Возмещение ущерба потерпевшим.

  1.   Суд   устанавливает   принципы,   касающиеся   возмещения  ущерба

  потерпевшим   или   в   отношении   потерпевших,  включая  реституцию,

  компенсацию  и  реабилитацию.  На  этой  основе  Суд  может в ответ на

  поступившую   просьбу   или,   в   исключительных  случаях,  по  своей

  собственной  инициативе  определить  в своем решении масштабы и размер

  любого  ущерба,  убытков  и  вреда,  причиненных  потерпевшим или в их

  отношении, и заявляет о принципах, на основании которых он действует.

  2.  Суд  может  вынести  постановление  непосредственно по отношению к

  осужденному   о   возмещении   ущерба   потерпевшим  или  в  отношении

  потерпевших  в  надлежащей  форме,  включая  реституцию, компенсацию и

  реабилитацию.    В   соответствующих   случаях   Суд   может   вынести

  постановление  о  выплате  суммы в порядке возмещения ущерба в Целевой

  фонд, предусмотренный в статье 79.

  3.  Прежде  чем  выносить  постановление  в  соответствии  с настоящей

  статьей,  Суд  может запрашивать и принимает во внимание представления

  от  осужденного,  от  потерпевших,  прочих  заинтересованных  лиц  или

  заинтересованных государств или от их имени.

  4.  Осуществляя  свои  полномочия  в соответствии с настоящей статьей,

  Суд,  после  вынесения  решения о признании лица виновным в совершении

  преступления,  подпадающего  под  юрисдикцию  Суда,  может определить,

  существует  ли  необходимость  в  том, чтобы в целях исполнения любого

  постановления,  которое  он  может  вынести согласно настоящей статье,

  были приняты меры в соответствии с пунктом 1 статьи 93.

  5.  Государство-участник  исполняет  решение,  вынесенное на основании

  настоящей  статьи,  как  если бы положения статьи 109 были применимы к

  данной статье.

  6. Ничто в настоящей статье не должно толковаться как ущемляющее права

  потерпевших в соответствии с национальным или международным правом.

  Статья 76. Назначение наказания.

  1.  В  случае,  если  вина  обвиняемого  установлена,  Судебная палата

  рассматривает   вопрос   о  назначении  соответствующего  наказания  и

  принимает   во   внимание   представленные   в   ходе  разбирательства

  доказательства  и  сделанные  представления, которые имеют отношение к

  назначению наказания.

  2.  За исключением случаев, в которых применяются положения статьи 65,

  Судебная палата до завершения судебного разбирательства может по своей

  инициативе  - и должна по просьбе Прокурора или обвиняемого - провести

  дополнительное   судебное   слушание,  с  тем  чтобы  заслушать  любые

  дополнительные  доказательства  или представления, имеющие отношение к

  назначению   наказания,   в   соответствии  с  Правилами  процедуры  и

  доказывания.

  3.  В  случаях,  в  которых  применяется  пункт  2,  любые заявления и

  представления,  сделанные на основании статьи 75, заслушиваются в ходе

  дополнительного   слушания,   упомянутого   в   пункте   2,  или,  при

  необходимости, в ходе любого нового слушания.

  4.  Приговор  оглашается публично и, когда это возможно, в присутствии

  обвиняемого.

  Часть 7. МЕРЫ НАКАЗАНИЯ

  Статья 77. Применимые меры наказания.

  1.  С  учетом  статьи  110,  Суд может назначить одну из следующих мер

  наказания   лицу,  признанному  виновным  в  совершении  преступления,

  предусмотренного в статье 5 настоящего Статута:

  а) лишение свободы на определенный срок, исчисляемый в количестве лет,

  которое не превышает максимального количества в 30 лет, или

  b)  пожизненное  лишение  свободы  в  тех случаях, когда это оправдано

  исключительно   тяжким   характером   преступления  и  индивидуальными

  обстоятельствами лица, признанного виновным в его совершении.

  2. Помимо лишения свободы. Суд может назначить:

  а)  штраф  в  соответствии  с  критериями, предусмотренными в Правилах

  процедуры и доказывания;

  b)  конфискацию  доходов,  имущества  и  активов, полученных прямо или

  косвенно  в  результате  преступления,  без  ущерба для прав bona fide

  третьих сторон.

  Статья 78. Определение меры наказания.

  1.  При  определении  меры  наказания  Суд  в соответствии с Правилами

  процедуры  и  доказывания  принимает  во  внимание  такие факторы, как

  тяжесть преступления и личность осужденного.

  2.  При  назначении  наказания  в виде лишения свободы Суд засчитывает

  срок предварительного содержания под стражей по постановлению Суда при

  наличии  такого  срока.  Суд  может засчитать любой срок, иным образом

  отбытый под стражей в связи с деянием, лежащим в основе преступления.

  3. Если лицо осуждено за совершение более чем одного преступления, Суд

  назначает  наказание  за  каждое  преступление  и  общее  наказание  с

  указанием всего срока лишения свободы. Этот срок не должен быть меньше

  срока,  предусмотренного  самым  суровым отдельным наказанием, которое

  было  назначено, и не должен превышать 30 лет лишения свободы или меры

  наказания  в  виде  пожизненного  лишения  свободы  в  соответствии  с

  подпунктом (b) пункта 1 статьи 77.

  Статья 79. Целевой фонд.

  1. Решением Ассамблеи государств-участников учреждается Целевой фонд в

  интересах  потерпевших  от  преступлений,  подпадающих  под юрисдикцию

  Суда, и семей таких потерпевших.

  2.  Суд  может  распорядиться  передать  денежные  средства  и  другое

  имущество,  изъятые  посредством  штрафов  или  конфискации, в Целевой

  фонд.

  3. Целевой фонд управляется в соответствии с критериями, определяемыми

  Ассамблеей государств-участников.

  Статья  80.  Ненанесение  ущерба применению на национальном уровне мер

  наказания и национальных законов.

  Ничто   в   настоящей   части   Статута   не   затрагивает  применения

  государствами    мер    наказания,   установленных   их   национальным

  законодательством,  или законов государств, которые не предусматривают

  меры наказания, установленные в настоящей части.

  Часть 8. ОБЖАЛОВАНИЕ И ПЕРЕСМОТР

  Статья  81.  Обжалование  решения  об  оправдании, решения о признании

  виновным и приговора.

  1.  Решение,  принятое  согласно  статье  74,  может быть обжаловано в

  соответствии   с   Правилами   процедуры   и   доказывания,   как  это

  предусмотрено ниже:

  а) Прокурор может подать апелляцию по любым из следующих оснований:

  I) процессуальная ошибка,

  II) ошибка в факте или

  III) ошибка в праве;

  b)  лицо,  признанное виновным, или Прокурор от имени этого лица может

  подать апелляцию по любым из следующих оснований:

  I) процессуальная ошибка,

  II) ошибка в факте,

  III) ошибка в праве или

  IV)  любое  иное основание, которое влияет на справедливость судебного

  разбирательства  или решения либо доверие к такому разбирательству или

  решению.

  2.

  а)  Приговор может быть обжалован в соответствии с Правилами процедуры

  и  доказывания Прокурором или лицом, признанным виновным, на основании

  неадекватности вынесенного приговора совершенному преступлению;

  b)  если  при рассмотрении приговора в порядке обжалования Суд сочтет,

  что  имеются  основания, по которым решение о признании виновным может

  быть частично или полностью отменено, Суд может предложить Прокурору и

  лицу,  признанному  виновным,  представить основания согласно пункту 1

  (а)  или  (b) статьи 81 и может вынести решение о признании виновным в

  соответствии со статьей 83;

  с)  такая  же процедура применяется в случае, когда при рассмотрении в

  порядке  обжалования  только  решения о признании виновным Суд сочтет,

  что имеются основания для смягчения приговора согласно пункту 2 (а).

  3.

  а)  Поскольку Судебная палата не распорядится об ином, до рассмотрения

  апелляции лицо, признанное виновным, находится под стражей;

  b)  если период времени, в течение которого лицо, признанное виновным,

  находится  под  стражей,  превышает  срок назначенного ему наказания в

  виде   лишения  свободы,  он  подлежит  освобождению,  за  исключением

  случаев,  когда  Прокурором  также  подается  апелляция, в связи с чем

  освобождение  может  быть  осуществлено  только с соблюдением условий,

  предусмотренных в подпункте (с) ниже;

  с)  в  случае  вынесения  решения  об  оправдании  обвиняемый подлежит

  немедленному освобождению с соблюдением нижеследующего:

  I) в исключительных обстоятельствах, с учетом, в частности, конкретной

  опасности  побега,  серьезности предъявленного обвинения и вероятности

  успешного  исхода  апелляции,  Судебная  палата, по просьбе Прокурора,

  может  продлить  содержание  обвиняемого  под  стражей до рассмотрения

  апелляции;

  II)  решение  Судебной  палаты,  вынесенное на основании подпункта (с)

  (I),  может  быть  обжаловано  в  соответствии с Правилами процедуры и

  доказывания.

  4.  С  соблюдением  подпунктов  3  (а)  и  (b)  исполнение решения или

  приговора может быть приостановлено на период времени, предусмотренный

  для   подачи   апелляции   и   проведения  разбирательства  в  порядке

  обжалования.

  Статья 82. Обжалование прочих решений.

  1. Каждая из сторон в соответствии с Правилами процедуры и доказывания

  может обжаловать любое из следующих решений:

  а) решение в отношении юрисдикции или допустимости;

  b)  решение,  разрешающее  или  запрещающее освобождение лица, которое

  находится  под  следствием  или  в отношении которого ведется судебное

  разбирательство;

  с)  решение  Палаты предварительного производства действовать по своей

  собственной инициативе согласно пункту 3 статьи 56;

  d)  решение,  касающееся вопроса, который в значительной мере влиял бы

  на справедливое и быстрое ведение судебного разбирательства или на его

  результат   или   в   связи   с   которым   незамедлительное  принятие

  Апелляционной палатой решения может, по мнению Палаты предварительного

  производства   или   Судебной   палаты,  способствовать  существенному

  продвижению в разбирательстве дела.

  2.   Решение   Палаты  предварительного  производства,  вынесенное  на

  основании   пункта   3   (d)   статьи   57,   может   быть  обжаловано

  заинтересованным  государством  или  Прокурором  с  разрешения  Палаты

  предварительного производства. Такая апелляция подлежит рассмотрению в

  безотлагательном порядке.

  3. Обжалование само по себе не влечет приостановления разбирательства,

  если  Апелляционная палата не вынесет постановления об этом по просьбе

  в соответствии с Правилами процедуры и доказывания.

  4.  Законный  представитель  потерпевших,  осужденный  или  bona  fide

  собственник,  пострадавший  в  результате  решения, принятого согласно

  статье  73,  может  обжаловать  решение  о  возмещении ущерба, как это

  предусмотрено в Правилах процедуры и доказывания.

  Статья 83. Апелляционное производство.

  1.  Для  целей  производства  в соответствии со статьей 81 и настоящей

  статьей  Апелляционная  палата  обладает  всеми  полномочиями Судебной

  палаты.

  2.  Если  Апелляционная  палата  приходит к заключению, что обжалуемое

  судебное  разбирательство  было  несправедливым таким образом, что это

  ставит  под  сомнение  доверие  к  решению  или приговору, или что при

  вынесении обжалуемого решения или приговора были допущены существенные

  ошибки в факте или праве или процессуальное нарушение, она может:

  а) отменить или изменить решение или приговор; или

  b)  распорядиться о проведении нового судебного разбирательства другой

  судебной палатой.

  Для  этих целей Апелляционная палата может вернуть вопрос, связанный с

  фактической  стороной  дела,  в первоначальную Судебную палату в целях

  его   выяснения  и  последующего  представления  Апелляционной  палате

  соответствующего   заключения,  или  же  она  может  сама  затребовать

  доказательства  для  выяснения  вопроса.  Если  решение  или  приговор

  обжалуется  только  осужденным или Прокурором от имени такого лица, то

  такое  решение  или приговор не может быть изменен с ущербом для этого

  лица.

  3.  Если  при  обжаловании  приговора  Апелляционная палата приходит к

  заключению,   что   вынесенный   приговор   неадекватен   совершенному

  преступлению, она может изменить приговор в соответствии с частью 7.

  4. Решение Апелляционной палаты принимается большинством голосов судей

  и оглашается в открытом заседании. В решении указываются основания его

  вынесения.  В  случае  отсутствия  единогласия в решении Апелляционной

  палаты  излагаются  мнения  большинства  и  меньшинства, однако каждый

  судья  может  выступить  с  особым  или несогласным мнением по вопросу

  права.

  5. Апелляционная палата может оглашать свои решения в отсутствие лица,

  которое было оправдано или которое было признано виновным.

  Статья   84.  Пересмотр  обвинительного  приговора  или  наказания  по

  приговору.

  1.  Лицо, признанное виновным, или после его или ее смерти супруга или

  супруг,  родители  или  какое-то  одно  лицо,  живущее в момент смерти

  обвиняемого,  которому обвиняемым были даны четкие письменные указания

  в   отношении  подачи  такого  иска,  или  Прокурор  от  имени  такого

  признанного  виновным  лица  могут ходатайствовать перед Апелляционной

  палатой о пересмотре окончательного решения о вынесении обвинительного

  приговора или наказания по приговору по следующим основаниям:

  а) обнаружились новые доказательства, которые:

  I) отсутствовали во время судебного разбирательства, и ответственность

  за  такое их отсутствие не может быть полностью или частично возложена

  на сторону, обратившуюся с ходатайством; и

  II)  являются достаточно важными, так что если бы они были приведены в

  ходе  судебного  разбирательства,  то  это,  возможно,  привело  бы  к

  вынесению иного вердикта;

  b)  обнаружились  новые  факты,  свидетельствующие о том, что решающее

  доказательство,  которое  было  принято  во  внимание в ходе судебного

  разбирательства  и  от  которого  зависит обвинительный приговор, было

  ложным, сфабрикованным или фальсифицированным;

  с)   один   судья  или  несколько  судей,  участвовавших  в  вынесении

  обвинительного приговора или в утверждении обвинений, при рассмотрении

  данного  дела  совершили  серьезный  проступок или серьезное нарушение

  своих   обязанностей,   достаточно  тяжкие,  для  того  чтобы  служить

  основанием  для  отрешения  этого  судьи  или  этих судей от должности

  согласно статье 46.

  2.  Апелляционная  палата  отклоняет  ходатайство,  если  считает  его

  необоснованным.  Если  она  определяет,  что  ходатайство  по существу

  является обоснованным, то она может в случае необходимости:

  а) вновь собрать первоначальную Судебную палату;

  b) заново сформировать Судебную палату; или

  с)  сохранить  за  собой юрисдикцию в отношении данного вопроса, с тем

  чтобы,  заслушав  стороны  таким  образом,  как это указано в Правилах

  процедуры  и  доказывания,  принять решение о том, подлежит ли решение

  пересмотру.

  Статья 85. Компенсация арестованному или лицу, признанному виновным.

  1.  Каждый,  кто  стал  жертвой  незаконного ареста или содержания под

  стражей, имеет право на компенсацию, обладающую исковой силой.

  2.  Если какое-либо лицо окончательным решением было признано виновным

  за   уголовное   преступление  и  если  вынесенный  ему  приговор  был

  впоследствии  отменен на том основании, что какое-либо новое или вновь

  открывшееся  обстоятельство  неоспоримо  доказывает  наличие  судебной

  ошибки,  то  лицо,  понесшее  наказание  в результате такого признания

  виновным,  получает  законную компенсацию, если не будет доказано, что

  указанное  неизвестное  обстоятельство не было в свое время обнаружено

  исключительно или отчасти по его вине.

  3.   В   исключительных   обстоятельствах,   когда   Суд  обнаруживает

  неоспоримые факты, свидетельствующие о наличии грубой и явной судебной

  ошибки,   он  может  по  своему  усмотрению  присудить  компенсацию  в

  соответствии  с  критериями,  предусмотренными  в Правилах процедуры и

  доказывания,  лицу,  которое  было  освобождено  из-под  стражи  после

  окончательного  решения  об оправдании или прекращения производства по

  этой причине.

  Часть 9. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

  И СУДЕБНАЯ ПОМОЩЬ

  Статья 86. Общее обязательство сотрудничать.

  Государства-участники  в соответствии с положениями настоящего Статута

  всесторонне   сотрудничают  с  Судом  в  проведении  им  расследования

  преступлений,   подпадающих   под  юрисдикцию  Суда,  и  осуществлении

  уголовного преследования за эти преступления.

  Статья 87. Просьбы о сотрудничестве: общие положения.

  1.

  а)  Суд имеет право обращаться к государствам-участникам с просьбами о

  сотрудничестве.  Такие просьбы направляются по дипломатическим каналам

  или  по  любым  другим  соответствующим  каналам,  которые  могут быть

  определены  каждым  государством-участником при ратификации, принятии,

  утверждении или присоединении.

  Последующие   изменения   такого   определения   со   стороны  каждого

  государства-участника   производятся   в   соответствии   с  Правилами

  процедуры и доказывания.

  b)  Когда  это  целесообразно, без ущерба для положений подпункта (а),

  просьбы  могут  также  направляться  через  Международную  организацию

  уголовной полиции или любую соответствующую региональную организацию.

  2.  Просьбы  о  сотрудничестве  и  любые  документы, подкрепляющие эти

  просьбы,   либо   представляются   на   одном  из  официальных  языков

  запрашиваемого  государства  или  на  одном  из рабочих языков Суда по

  выбору,   объявленному   государством   при   ратификации,   принятии,

  утверждении  или  присоединении, либо сопровождаются переводом на один

  из таких языков.

  Последующие  изменения  такого  выбора  производятся  в соответствии с

  Правилами процедуры и доказывания.

  3.   Запрашиваемое   государство   сохраняет   в   тайне   просьбу   о

  сотрудничестве   и  любые  подкрепляющие  эту  просьбу  документы,  за

  исключением  случаев,  когда  - и в пределах, в которых - их раскрытие

  необходимо для исполнения просьбы.

  4.  В связи с любой просьбой о помощи, представленной в соответствии с

  частью  9,  Суд  может принимать такие меры, включая меры, связанные с

  защитой   информации,  которые  могут  потребоваться  для  обеспечения

  безопасности   и   физического  или  психического  благополучия  любых

  потерпевших, потенциальных свидетелей и их семей. Суд может обратиться

  с  просьбой  о  том, чтобы любая информация, которая предоставляется в

  соответствии  с частью 9, передавалась и использовалась таким образом,

  чтобы   при   этом   обеспечивались   безопасность  и  физическое  или

  психическое благополучие любых потерпевших, потенциальных свидетелей и

  их семей.

  5.  Суд может предложить любому государству, не являющемуся участником

  настоящего  Статута,  оказать помощь в соответствии с настоящей частью

  на  основе специальной договоренности, соглашения с таким государством

  или на любой другой соответствующей основе.

  В  тех случаях, когда государство, не являющееся участником настоящего

  Статута, которое заключило специальную договоренность или соглашение с

  Судом,  отказывается сотрудничать в выполнении просьб в соответствии с

  любой такой договоренностью или соглашением Суд может информировать об

  этом  Ассамблею государств-участников или, в тех случаях, когда данный

  вопрос передан Суду Советом Безопасности, - Совет Безопасности.

  6.   Суд   может   просить   любую   межправительственную  организацию

  предоставить  информацию  или  документы.  Суд  может также просить об

  оказании  сотрудничества  и помощи в других формах, которые могут быть

  согласованы с такой организацией и которые отвечают ее соответствующим

  полномочиям или мандату.

  7. В тех случаях, когда государство-участник не выполняет просьбу Суда

  о  сотрудничестве  вопреки положениям настоящего Статута, тем самым не

  позволяя  Суду  выполнить его функции и полномочия согласно настоящему

  Статуту,  Суд  может  вынести  заключение  по  этому поводу и передать

  вопрос  Ассамблее  государств-участников  или,  в  тех  случаях, когда

  данный   вопрос   передан   Суду   Советом   Безопасности,   -  Совету

  Безопасности.

  Статья 88. Наличие процедур, предусмотренных национальным правом.

  Государства-участники  обеспечивают  наличие процедур, предусмотренных

  их  национальным  правом,  для  всех  форм сотрудничества, указанных в

  настоящей Части.

  Статья 89. Передача лиц суду.

  1.  Суд  может препроводить просьбу об аресте и передаче лица вместе с

  подкрепляющими эту просьбу материалами, указанными в статье 91, любому

  государству,  на  территории  которого  может  находиться  это лицо, и

  обращается   к   этому  государству  с  просьбой  о  сотрудничестве  в

  производстве  ареста  и  передаче такого лица. Государства-участники в

  соответствии    с    положениями   настоящей   Части   и   процедурой,

  предусмотренной их национальным законодательством, выполняют просьбы о

  производстве ареста и передаче.

  2. В тех случаях, когда лицо, разыскиваемое для передачи, обращается с

  протестом  в  национальный  суд на основе принципа nе bis in idem, как

  это    предусмотрено    в   статье   20,   запрашиваемое   государство

  незамедлительно   консультируется   с   Судом  для  определения  того,

  существует  ли соответствующее постановление о приемлемости. Если дело

  признано   приемлемым,   то  запрашиваемое  государство  приступает  к

  исполнению  просьбы. Если постановление о приемлемости еще не принято,

  то  запрашиваемое  государство  может  отложить  исполнение  просьбы о

  передаче   соответствующего   лица   до   принятия   Судом  решения  о

  приемлемости.

  3.

  а)   Государство-участник   в  соответствии  со  своим  процессуальным

  законодательством  дает  разрешение на перевозку через свою территорию

  лица,  передаваемого Суду другим государством, за исключением случаев,

  когда  перевозка  через  это  государство  могла  бы воспрепятствовать

  передаче либо привести к ее задержке.

  b)  просьба Суда о транзите направляется в соответствии со статьей 87.

  В просьбе о транзите содержатся:

  I) описание перевозимого лица;

  II) краткое изложение обстоятельств дела и их правовая квалификация; и

  III) ордер на арест и передачу.

  с) При перевозке транзитом перевозимое лицо содержится под стражей.

  d)  Никакого  разрешения  не требуется, когда перевозка осуществляется

  воздушным  транспортом  и  не предполагается приземления на территории

  государства транзита.

  e)    Если    на    территории    государства    транзита   происходит

  незапланированное приземление, это государство может обратиться к Суду

  с  требованием  о том, чтобы ему в соответствии с положением подпункта

  (b)   была   направлена   просьба  о  транзите.  Государство  транзита

  задерживает  перевозимое  лицо  до  получения  просьбы  о  транзите  и

  возобновления  транзита,  но  при этом задержание для целей настоящего

  подпункта   не   может   продолжаться   более   96   часов  с  момента

  незапланированного  приземления,  если  в  течение  этого  времени  не

  получено такой просьбы.

  4.  Если  разыскиваемое лицо является объектом судебного преследования

  или  отбывает  наказание  в запрашиваемом государстве за преступление,

  иное,  чем  то,  в  связи  с которым возбуждено ходатайство о передаче

  Суду,  запрашиваемое  государство  после  вынесения  своего решения об

  удовлетворении просьбы консультируется с Судом.

  Статья 90. Коллидирующие просьбы.

  1.  Государство-участник, получающее от Суда просьбу о передаче лица в

  соответствии  со статьей 89, в случае, если оно получает также просьбу

  от  какого-либо  другого  государства  о выдаче этого же лица за то же

  самое  поведение,  образующее  основу  преступления,  за  которое  Суд

  ходатайствует  о  передаче  этого лица, уведомляет Суд и запрашивающее

  государство об этом факте.

  2.   В   тех   случаях,   когда   запрашивающее  государство  является

  государством-участником, запрашиваемое государство отдает предпочтение

  просьбе Суда:

  а)  если  Суд  в  соответствии со статьями 18 и 19 вынес определение о

  том,  что  дело,  в  связи с которым он ходатайствует о передаче лица,

  является  приемлемым  к производству, и в этом определении учитывается

  расследование  или  судебное  преследование, проведенное запрашивающим

  государством в связи с его просьбой о выдаче; или

  b)  если Суд выносит определение, о котором говорится в подпункте (а),

  на  основании  уведомления запрашиваемого государства в соответствии с

  пунктом 1.

  3.  В  том  случае,  если  определение в соответствии с подпунктом (а)

  пункта  2  не было вынесено, запрашиваемое государство может по своему

  усмотрению  до  вынесения Судом определения на основании подпункта (b)

  пункта  2 приступить к рассмотрению просьбы о выдаче от запрашивающего

  государства,  но  не  выдает  лицо  до  вынесения  Судом определения о

  неприемлемости дела. Определение Суда выносится в ускоренном порядке.

  4.  Если запрашивающее государство не является государством-участником

  настоящего  Статута,  то запрашиваемое государство, в том случае, если

  оно   не   связано   международным   обязательством   по  выдаче  лица

  запрашивающему  государству,  отдает  предпочтение просьбе о передаче,

  поступившей от Суда, если Суд признал это дело приемлемым.

  5.  Если  по  делу  в  соответствии с пунктом 4 Судом не было вынесено

  определения  о приемлемости, запрашиваемое государство может по своему

  усмотрению  приступить к рассмотрению просьбы о выдаче, поступившей от

  запрашивающегося государства.

  6.  В  тех случаях, когда применяется пункт 4, за исключением случаев,

  когда    запрашиваемое    государство    уже   связано   международным

  обязательством   по   выдаче   лица   запрашиваемому  государству,  не

  являющемуся  участником  настоящего Статута, запрашиваемое государство

  решает  вопрос  о  передаче  этого  лица  Суду  или  выдаче этого лица

  запрашивающему   государству.  Принимая  свое  решение,  запрашиваемое

  государство рассматривает все соответствующие факторы, в том числе, но

  не исключительно:

  а) соответствующие даты направления просьб;

  b) интересы запрашивающего государства, включая, когда это уместно, то

  обстоятельство,  было  ли  преступление совершено на его территории, а

  также  гражданство  потерпевших  и  самого  лица,  которое  оно просит

  выдать; и

  с)  возможность  последующей  передачи  между  Судом  и  запрашивающим

  государством.

  7. В том случае, если государство-участник, получающее от Суда просьбу

  о  передаче  лица, получает также просьбу от какого-либо государства о

  выдаче  этого же лица за иное поведение, чем поведение, представляющее

  собой  состав  преступления,  за которое Суд добивается передачи этого

  лица:

  а)  запрашиваемое  государство,  если  оно  не  связано  международным

  обязательством  по  выдаче  лица  запрашивающему  государству,  отдает

  предпочтение просьбе Суда;

  b)  запрашиваемое  государство,  если  оно  уже  связано международным

  обязательством  по  выдаче  лица  запрашивающему  государству,  решает

  вопрос о передаче этого лица Суду или выдаче этого лица запрашивающему

  государству.   Принимая   свое   решение,   запрашиваемое  государство

  рассматривает   все  соответствующие  факторы,  в  том  числе,  но  не

  исключительно,  факторы,  изложенные  в  пункте  6, но особо учитывает

  относительный характер и тяжесть данного поведения.

  8. В том случае, если, согласно уведомлению в соответствии с настоящей

  статьей,  Суд выносит определение о неприемлемости дела и впоследствии

  запрашивающее  государство  получает  отказ  в  выдаче,  запрашиваемое

  государство уведомляет Суд об этом решении.

  Статья   91.   Содержание   просьбы   об  аресте  и  предоставлении  в

  распоряжение.

  1.  Просьба  об  аресте и предоставлении в распоряжение направляется в

  письменном виде. В неотложных случаях просьба может направляться любым

  средством,  способным  обеспечить  доставку письменного сообщения, при

  условии  подтверждения  этой  просьбы  по  каналу,  предусмотренному в

  пункте 1 (а) статьи 87.

  2.  В случае просьбы об аресте и предоставлении в распоряжение лица, в

  отношении  которого  Палата предварительного производства выдала ордер

  на арест на основании статьи 58, просьба содержит или подкрепляется:

  а)  информацией  с  описанием  разыскиваемого  лица,  достаточной  для

  установления   личности   этого   лица,   и  информацией  относительно

  вероятного местонахождения этого лица;

  b) копией ордера на арест; и

  с)  такими  документами, заявлениями или информацией, какие могут быть

  необходимы   в  запрашиваемом  государстве  для  выполнения  процедуры

  предоставления в распоряжение, за исключением того, что эти требования

  не  должны быть более обременительными, нежели те, которые применяются

  в  отношении  просьб  о выдаче в соответствии с договорами или другими

  соглашениями между запрашиваемым государством и другими государствами,

  и  должны  быть,  если  это возможно, менее обременительными, с учетом

  особого характера Суда.

  3.  В  случае  просьбы об аресте и предоставлении в распоряжение лица,

  уже признанного виновным, просьба содержит или подкрепляется:

  а) копией любого ордера на арест этого лица;

  b) копией судебного решения о признании виновным;

  с)  информацией,  указывающей  на  то, что разыскиваемое лицо является

  именно  тем  лицом, о котором говорится в судебном решении о признании

  виновным; и

  d)  если  разыскиваемому лицу вынесен приговор, копией приговора и - в

  случае вынесения приговора в виде лишения свободы, - заявлением о том,

  какой срок наказания уже отбыт и какой срок еще остается отбыть.

  4. По просьбе Суда государство-участник консультируется с Судом - либо

  в   целом,   либо   в  связи  с  каким-нибудь  конкретным  вопросом  -

  относительно  любых  требований по его национальному законодательству,

  которые  могут  применяться  согласно  пункту  2  (с).  В  ходе  таких

  консультаций   государство-участник   уведомляет   Суд   о  конкретных

  требованиях его национального законодательства.

  Статья 92. Предварительный арест.

  1.   В   неотложных   случаях   Суд  может  обратиться  с  просьбой  о

  предварительном  аресте разыскиваемого лица до представления просьбы о

  предоставлении  в распоряжение и подкрепляющих эту просьбу документов,

  предусмотренных в статье 91.

  2.  Просьба  о  предварительном  аресте  направляется любым средством,

  способным обеспечить доставку письменного сообщения, и содержит:

  а)   информацию  с  описанием  разыскиваемого  лица,  достаточную  для

  установления   его  личности,  и  информацию  относительно  вероятного

  местонахождения этого лица;

  b)  краткое  изложение  преступлений, в связи с которыми испрашивается

  арест   данного   лица,  и  фактов,  предположительно  образующих  эти

  преступления,  включая,  по  возможности,  время  и  место  совершения

  преступления;

  с)  заявление  о  наличии  ордера  на  арест  или судебного решения об

  осуждении разыскиваемого лица; и

  d)  заявление  о  том,  что  просьба  о  предоставлении в распоряжение

  разыскиваемого лица будет представлена позднее.

  3.  Лицо,  которое  находится  под предварительным арестом, может быть

  освобождено  из-под стражи, если запрашиваемое государство не получило

  просьбы  о  предоставлении  в распоряжение и подкрепляющих эту просьбу

  документов,  предусмотренных в статье 91, в течение конкретного срока,

  указанного  в  Правилах процедуры и доказывания. Однако это лицо может

  дать  согласие  на  предоставление  в  распоряжение до истечения этого

  срока, если законодательство запрашиваемого государства допускает это.

  В   таком   случае   запрашиваемое   государство  в  кратчайшие  сроки

  предоставляет данное лицо в распоряжение Суда.

  4.  То  обстоятельство, что разыскиваемое лицо было освобождено из-под

  стражи  в  соответствии  с пунктом 3, не влияет на последующий арест и

  предоставление   в   распоряжение   этого  лица,  если  позднее  будет

  представлена  просьба  о предоставлении в распоряжение и подкрепляющие

  эту просьбу документы.

  Статья 93. Другие формы сотрудничества.

  1.  Государства-участники в соответствии с положениями настоящей Части

  и     согласно    процедурам,    предусмотренным    их    национальным

  законодательством, выполняют просьбы Суда об оказании помощи в связи с

  осуществлением расследований или уголовного преследования путем:

  а) идентификации и установления места нахождения лиц или предметов;

  b)  получения  доказательств,  включая  показания под присягой, и сбор

  доказательств,  включая  мнения  экспертов  или заключения экспертизы,

  необходимые Суду;

  с)    допроса   любого   лица,   находящегося   под   следствием   или

  подвергающегося судебному преследованию;

  d) вручения документов, включая судебные документы;

  е)  содействия добровольной явке лиц в качестве свидетелей и экспертов

  в Суд;

  f) временной передачи лиц, как это предусмотрено в пункте 7;

  g)  проведения  осмотра мест или объектов, включая эксгумацию и осмотр

  захоронений;

  h) производства обысков и наложения ареста;

  i)   предоставления   протоколов  и  документов,  включая  официальные

  протоколы и документы;

  j) защиты потерпевших и свидетелей и сохранения доказательств;

  k)  выявления,  отслеживания  и  замораживания  или  ареста вырученных

  средств,  имущества  и  доходов,  а также орудий преступлений для цели

  последующей  конфискации без ущерба для прав bona fide третьих сторон;

  и

  l)   предоставления   любых   других   видов  помощи,  не  запрещенных

  законодательством   запрашиваемого  государства,  с  целью  содействия

  осуществлению    расследования    и    уголовного   преследования   за

  преступления, подпадающие под юрисдикцию Суда.

  2.  Суд  уполномочен предоставить свидетелю или эксперту, явившемуся в

  Суд, гарантию того, что этот свидетель или эксперт не будет подвергнут

  преследованию,  заключению  под  стражу или любому другому ограничению

  личной  свободы  со  стороны  Суда  в  отношении  любого  действия или

  упущения,   которые   имели   место   до   отбытия   данного  лица  из

  запрашиваемого государства.

  3. Если принятие какой-либо конкретной меры в рамках помощи, указанной

  в  просьбе,  направленной согласно пункту 1, запрещено в запрашиваемом

  государстве  на  основе существующего основополагающего принципа права

  общего  применения, запрашиваемое государство незамедлительно проводит

  консультации  с  Судом  в  попытке  решить  этот  вопрос. В ходе таких

  консультаций  следует  рассмотреть вопрос о том, может ли такая помощь

  быть предоставлена иным образом или на каких-либо условиях. Если после

  таких  консультаций  этот  вопрос  решить не удастся, Суд вносит в эту

  просьбу необходимые изменения.

  4.  В соответствии со статьей 72 государство-участник может отказать в

  просьбе  о  помощи,  полностью или частично, только в том случае, если

  просьба  касается предъявления каких-либо документов или обнародования

  фактов, которые имеют отношение к его национальной безопасности.

  5.  Прежде  чем отказать в просьбе о помощи на основании пункта 1 (1),

  запрашиваемое  государство рассматривает вопрос о том, может ли помощь

  быть предоставлена на конкретно определенных условиях или же она может

  быть  предоставлена в более позднее время или каким-либо иным образом,

  при  этом подразумевается, что, если Суд или Прокурор принимают помощь

  на каких-то условиях, Суд или Прокурор должны соблюдать их.

  6.  Если  в  просьбе  о  помощи  отказано,  запрашиваемое  государство

  незамедлительно  информирует  Суд  или  Прокурора  о  причинах  такого

  отказа.

  7.  а)Суд  может  обратиться  с  просьбой  о  временной передаче лица,

  содержащегося  под стражей, для опознания, дачи показаний или оказания

  другой  помощи.  Такое  лицо  может  быть передано Суду при соблюдении

  следующих условий:

  I) лицо свободно дает свое осознанное согласие на такую передачу; и

  II)  запрашиваемое  государство  соглашается на передачу с соблюдением

  таких условий, на которые это государство и Суд могут согласиться;

  b)  передаваемое  лицо  остается  под  стражей. После выполнения целей

  передачи  Суд  без  задержки  возвращает  данное  лицо  запрашиваемому

  государству.

  8.

  а)  Суд  обеспечивает  конфиденциальность  документов и информации, за

  исключением   того,   что   требуется   для   целей   расследования  и

  разбирательства, о которых идет речь в просьбе.

  b)    запрашиваемое   государство   может,   когда   это   необходимо,

  препровождать   Прокурору   документы   или   информацию  на  условиях

  конфиденциальности.  В  этом  случае Прокурор может использовать такие

  документы   и  такую  информацию  только  для  целей  получения  новых

  доказательств;

  с) запрашиваемое государство может по своей собственной инициативе или

  по  просьбе  Прокурора  впоследствии  дать согласие на раскрытие таких

  документов  или  информации.  После  этого  они могут использоваться в

  качестве   доказательств   согласно  положениям  Частей  5  и  6  и  в

  соответствии с Правилами процедуры и доказывания.

  9.

  а)

  I)  Когда  какое-либо государство-участник получает встречные просьбы,

  отличные   от  просьб  о  передаче  или  выдаче,  от  Суда  и  другого

  государства  в соответствии с каким-либо международным обязательством,

  государство-участник  в  консультации  с  Судом  и другим государством

  принимает  меры по удовлетворению обеих просьб, в случае необходимости

  путем отсрочки или сопровождения условиями той или другой просьбы;

  II)   в   отсутствие   этого   встречные   просьбы  удовлетворяются  в

  соответствии с принципами, закрепленными в статье 90;

  b)  если,  однако, просьба Суда касается информации, собственности или

  людей, подпадающих под контроль третьего государства или международной

  организации    согласно    какому-либо    международному   соглашению,

  запрашиваемое  государство  информирует  об  этом Суд и Суд направляет

  свою просьбу третьему государству или международной организации.

  10.

  а) Суд может, по получении просьбы государства-участника, сотрудничать

  с   государством-участником,   ведущим   расследование   или  судебное

  разбирательство   в   отношении   деяния,   образующего  преступление,

  подпадающее   под   юрисдикцию   Суда,   или   образующего   серьезное

  преступление  согласно  национальному  законодательству запрашивающего

  государства, и оказывать ему помощь;

  b)

  I)  помощь,  оказываемая  в  соответствии с подпунктом (а), включает в

  себя среди прочего:

  (1)  передачу  заявлений,  документов  или других видов доказательств,

  которые  получены  в ходе расследования или судебного разбирательства,

  проведенного Судом; и

  (2) допрос любого лица, задержанного по распоряжению Суда;

  II) в случае оказания Судом помощи на основании подпункта (b) (I) (1):

  (1)  если  документы  или другие виды доказательств получены с помощью

  какого-либо государства, для передачи Судом таких материалов требуется

  согласие со стороны этого государства;

  (2)   если   заявления,   документы   или  другие  виды  доказательств

  представлены свидетелем или экспертом, передача Судом таких материалов

  регулируется положениями статьи 68;

  с) суд может на условиях, изложенных в настоящем пункте, удовлетворить

  в  соответствии  с  настоящим  пунктом  просьбу  об оказании помощи со

  стороны государства, не являющегося участником Статута.

  Статья   94.   Отсрочка   исполнения   просьбы  в  связи  с  ведущимся

  расследованием или судебным преследованием.

  1.   Если   немедленное   исполнение   просьбы   помешает   ведущемуся

  расследованию  или судебному преследованию по делу, отличному от дела,

  к   которому   относится   просьба,  запрашиваемое  государство  может

  отсрочить  исполнение  этой  просьбы  на  срок, согласованный с Судом.

  Однако  отсрочка  не должна превышать срок, необходимый для завершения

  соответствующего   расследования   или   судебного   преследования   в

  запрашиваемом   государстве.  Перед  вынесением  решения  об  отсрочке

  запрашиваемое  государство  должно  рассмотреть вопрос о том, может ли

  быть  немедленно  предоставлена  помощь  при  соблюдении  определенных

  условий.

  2.  В  случае  принятия решения об отсрочке в соответствии с пунктом 1

  Прокурор,  тем не менее, может потребовать принятия мер для сохранения

  доказательств в соответствии с пунктом 1 (j) статьи 93.

  Статья  95.  Отсрочка  исполнения  просьбы  в  связи с опротестованием

  приемлемости дела.

  Без   ущерба   для  пункта  2  статьи  53  в  тех  случаях,  если  Суд

  рассматривает  протест в отношении приемлемости дела в соответствии со

  статьями   18   или  19,  запрашиваемое  государство  может  отсрочить

  исполнение  просьбы  в  соответствии  с  настоящей частью до вынесения

  Судом определения, если только Суд не принял специального распоряжения

  о   том,  что  Прокурор  может  приступить  к  сбору  доказательств  в

  соответствии со статьями 18 или 19.

  Статья  96.  Содержание просьбы о других формах помощи согласно статье

  93.

  1.   Просьба   о   других  формах  помощи,  упомянутых  в  статье  93,

  направляется  в  письменном  виде.  В неотложных случаях просьба может

  быть   направлена   любым  средством,  способным  обеспечить  доставку

  письменного  сообщения,  при  том  условии,  что она подтверждается по

  каналу, предусмотренному в пункте 1 (а) статьи 87.

  2.   Такая   просьба,   в   соответствующих   случаях,   содержит  или

  подкрепляется:

  а) кратким изложением цели просьбы и запрашиваемой помощи, в том числе

  юридической основы и оснований такой просьбы;

  b)  как  можно  более  подробной  информацией  о  местонахождении  или

  личности  любого  лица  или о месте, которые необходимо установить или

  идентифицировать для того, чтобы оказать запрашиваемую помощь;

  с)   кратким   описанием   существенных   обстоятельств,   на  которых

  основывается просьба;

  d)  мотивами  и  детальным  изложением любой процедуры или требования,

  подлежащих исполнению;

  е)  такой  информацией,  какая  может  потребоваться  в соответствии с

  законодательством запрашиваемого государства для выполнения просьбы; и

  f)  любой  другой  относящейся  к  делу  информацией,  необходимой для

  оказания запрашиваемой помощи.

  3. По просьбе Суда государство-участник консультируется с Судом - либо

  в   целом,   либо   в  связи  с  каким-нибудь  конкретным  вопросом  -

  относительно   любых   требований,  предусмотренных  его  национальным

  законодательством,  которые могут применяться согласно пункту 2 (е). В

  ходе   таких   консультаций   государство-участник  уведомляет  Суд  о

  конкретных требованиях его национального законодательства.

  4.  Положения настоящей статьи, в соответствующих случаях, применяются

  также в отношении просьбы о помощи, направленной Суду.

  Статья 97. Консультации.

  Если,   получив   просьбу   в   соответствии   с   настоящей   частью,

  государство-участник  устанавливает,  что  в  связи  с данной просьбой

  возникают  проблемы, которые могут препятствовать ему выполнить данную

  просьбу    либо    исключают    ее   выполнение,   такое   государство

  безотлагательно  проводит  консультации  с  Судом  для  решения  этого

  вопроса. Такие проблемы могут включать, в частности:

  а) недостаток информации для выполнения просьбы;

  b)  в  случае  просьбы о предоставлении в распоряжение - невозможность

  установить,   несмотря  на  все  приложенные  усилия,  местонахождение

  требуемого   лица  или  если  результаты  проведенного  расследования,

  показывающие,  что  лицо,  находящееся  в  государстве  содержания под

  стражей, явно не является лицом, упомянутым в ордере; или

  с)  то  обстоятельство,  что  выполнение  просьбы  в  ее нынешнем виде

  потребовало  бы от запрашиваемого государства нарушения существовавших

  ранее договорных обязательств по отношению к другому государству.

  Статья  98. Сотрудничество в отношении отказа от иммунитета и согласия

  на передачу.

  1. Суд не должен обращаться с просьбой о предоставлении в распоряжение

  или  с  просьбой  о  помощи,  которая  требовала  бы от запрашиваемого

  государства    действий,    противоречащих   его   обязательствам   по

  международному праву в отношении государственного или дипломатического

  иммунитета  лица  или  имущества другого государства, до тех пор, пока

  Суд  не  заручится сотрудничеством этого другого государства в вопросе

  отказа от иммунитета.

  2.  Суд  не должен обращаться с просьбой о передаче, которая требовала

  бы  от  запрашиваемого  государства  действий,  не  совместимых  с его

  обязательствами   по   международным  соглашениям,  в  соответствии  с

  которыми  для  передачи  какого-либо  лица  суду  требуется  получение

  согласия   направляющего  государства,  если  только  Суд  сначала  не

  заручится  сотрудничеством  направляющего государства в деле получения

  согласия на передачу.

  Статья 99. Исполнение просьб, представленных согласно статьям 93 и 96.

  1.  Просьбы  о помощи исполняются в соответствии с предусмотренной для

  этого     случая     процедурой,    установленной    законодательством

  запрашиваемого   государства,   и,   если   это   не  запрещено  таким

  законодательством,  способом,  указанным в просьбе, включая соблюдение

  любой  процедуры,  указанной  в ней, или разрешение лицам, указанным в

  просьбе, присутствовать и оказывать помощь в процессе исполнения.

  2.    В   случае   представления   срочной   просьбы   документы   или

  доказательства, подготовленные в ответ по просьбе Суда, направляются в

  неотложном порядке.

  3.   Ответы   запрашиваемого   государства  препровождаются  на  языке

  оригинала и в их подлинном виде.

  4.  Без  ущерба для других статей настоящей Части, если это необходимо

  для  успешного  исполнения  просьбы,  которая может быть исполнена без

  каких-либо  принудительных  мер,  включая  конкретно  допрос  лица или

  получение  от  него  доказательств на добровольной основе, в том числе

  без  присутствия  властей  запрашиваемого государства, если это крайне

  важно  для  исполнения  просьбы,  и  осмотр  без изменений какого-либо

  общественного  объекта  или  иного общественного места, Прокурор может

  исполнить  такую  просьбу  непосредственно  на  территории государства

  следующим образом:

  а) если запрашиваемое государство является государством, на территории

  которого,  как  предполагается,  было  совершено  преступление, и была

  определена  приемлемость  дела  в  соответствии со статьями 18 или 19,

  Прокурор   может   непосредственно   исполнить   такую  просьбу  после

  проведения всевозможных консультаций с запрашиваемым государством;

  b)  в  других  случаях  Прокурор  может  исполнить такую просьбу после

  консультаций  с  запрашиваемым  государством и с учетом любых разумных

  условий  или  озабоченностей,  высказанных  данным  государством. Если

  запрашиваемое  государство-участник указывает на проблемы, связанные с

  исполнением  просьбы  согласно  этому  подпункту,  оно безотлагательно

  проводит консультации с Судом для решения этого вопроса.

  5.  Положения,  разрешающие  лицу,  заслушиваемому  или допрашиваемому

  Судом  согласно  статье 72,  ссылаться на ограничения, предназначенные

  для  недопущения  разглашения  конфиденциальной информации, касающейся

  национальной  обороны  или  безопасности,  могут  также  применяться к

  исполнению  просьб об оказании помощи, представленных в соответствии с

  настоящей статьей.

  Статья 100. Расходы.

  1.  Обычные  расходы,  связанные  с  исполнением  просьб на территории

  запрашиваемого   государства,   покрываются   этим   государством,  за

  исключением нижеследующих расходов, которые покрываются Судом:

  а)   расходы,   связанные  с  поездками  и  обеспечением  безопасности

  свидетелей  и  экспертов  или  передачей,  согласно  статье  93,  лиц,

  находящихся под стражей;

  b) расходы на письменный и устный перевод и составление стенограмм;

  с)   путевые   расходы   и  суточные  судей,  Прокурора,  заместителей

  Прокурора,  Секретаря,  заместителя  Секретаря  и  сотрудников  любого

  органа Суда;

  d)  расходы  на  подготовку любого заключения эксперта или экспертизы,

  запрошенных Судом;

  е)  расходы, связанные с перевозкой лица, передаваемого в распоряжение

  Суда государством места содержания под стражей; и

  f) после консультаций - любые чрезвычайные расходы, которые могут быть

  вызваны исполнением просьбы.

  2.  Положения  пункта  1,  в  соответствующих  случаях,  применяются в

  отношении  просьб  к  Суду  со  стороны  государств-участников. В этом

  случае Суд покрывает обычные расходы, связанные с исполнением.

  Статья 101. Норма о неизменности условий.

  1.  Лицо,  передаваемое  Суду согласно настоящему Статуту, не подлежит

  процессуальным  действиям,  наказанию  или  содержанию  под стражей за

  любое  поведение,  допущенное  до  передачи,  кроме того поведения или

  линии  поведения,  образующих основу преступлений, за которые это лицо

  передается.

  2.  Суд может просить государство, передавшее лицо Суду, отказаться от

  требований,  установленных  в пункте 1, и, в случае необходимости, Суд

  представляет  дополнительную  информацию в соответствии со статьей 91.

  Государства-участники  правомочны удовлетворять просьбу Суда об отказе

  от требований и должны стремиться делать это.

  Статья 102. Употребление терминов.

  Для целей настоящего Статута:

  а) "передача" означает доставку лица государством в Суд в соответствии

  с настоящим Статутом;

  b)  "выдача"  означает  доставку  лица  одним  государством  в  другое

  государство  в  соответствии  с  положениями  международного договора,

  конвенции или национального законодательства.

  Часть 10. ИСПОЛНЕНИЕ

  Статья  103.  Роль  государств  в  исполнении наказания в виде лишения

  свободы.

  1.

  а)   Наказание  в  виде  лишения  свободы  отбывается  в  государстве,

  определяемом  Судом  из  перечня  государств,  уведомивших Суд о своей

  готовности принять лиц, которым вынесен приговор:

  b)  в  то  время  когда  государство  делает  заявление  о  готовности

  принимать лиц, которым вынесен приговор, это государство может указать

  условия  такого  принятия  по  согласованию с Судом и в соответствии с

  настоящей частью;

  с)  государство,  назначенное  для  отбытия  наказания  в виде лишения

  свободы  в  конкретном  деле,  незамедлительно  информирует Суд о том,

  соглашается ли оно с произведенным Судом назначением.

  2.

  а)   Государство   исполнения   приговора   уведомляет   Суд  о  любых

  обстоятельствах,  включая  выполнение  любых  условий, согласованных в

  соответствии  с пунктом 1, которые могут физически повлиять на условия

  и  продолжительность лишения свободы. Суд уведомляется не менее чем за

  45  дней  о  наличии  любых  таких  обстоятельств,  которые могут быть

  известны  или  которые  можно было предвидеть. В течение этого периода

  времени  государство  исполнения  приговора не предпринимает действий,

  которые  могли  бы  нанести  ущерб  выполнению  им  своих обязательств

  согласно статье 110;

  b)  если  Суд  не  может  согласиться  с  обстоятельствами,  о которых

  говорится в подпункте (а), он уведомляет данное государство исполнения

  приговора и действует в соответствии с пунктом 1 статьи 104.

  3.  При  осуществлении  своих  полномочий  по назначению государства в

  соответствии с пунктом 1 Суд принимает во внимание следующее:

  а)   принцип,   согласно   которому   государства-участники  разделяют

  ответственность  за  исполнение  наказаний  в  виде  лишения свободы в

  соответствии   с   принципами  справедливого  распределения,  как  это

  предусматривается в Правилах процедуры и доказывания;

  b)  применение  широко  признанных международных договорных стандартов

  обращения с заключенными;

  с) мнение лица, которому вынесен приговор; и

  d) гражданство лица, которому вынесен приговор;

  е)  такие  другие факторы, которые касаются обстоятельств преступления

  или  лица,  которому  вынесен  приговор,  или  эффективного исполнения

  наказания   и   которые   могут  оказаться  уместными  при  назначении

  государства исполнения приговора.

  4.  Если  ни одно из государств не назначено, в соответствии с пунктом

  1,  наказание в виде лишения свободы отбывается в тюремном учреждении,

  предоставляемом  государством  пребывания, в соответствии с условиями,

  предусмотренными  в  соглашении о штаб-квартире, упомянутом в пункте 2

  статьи  3. В таком случае расходы, связанные с исполнением наказания в

  виде лишения свободы, несет Суд.

  Статья 104. Изменение государства исполнения приговора.

  1.  Суд  может в любое время принять решение о переводе лица, которому

  вынесен приговор, в тюрьму другого государства.

  2.  Лицо,  которому вынесен приговор, может в любое время обратиться в

  Суд с ходатайством о его переводе из государства исполнения приговора.

  Статья 105. Исполнение приговора.

  1.  С  соблюдением  условий,  которые  государство  могло оговорить на

  основании  пункта  I (b) статьи 103, приговор о назначении наказания в

  виде  лишения свободы является обязательным для государств-участников,

  которые ни при каких обстоятельствах не могут изменять его.

  2.  Только  Суд имеет право принимать решение по любому ходатайству об

  обжаловании   и   пересмотре.   Государство  исполнения  приговора  не

  препятствует лицу, которому вынесен приговор, обращаться с любым таким

  ходатайством.

  Статья  106.  Надзор  за  осуществлением приговора и условиями лишения

  свободы.

  1.  Исполнение  наказания  в  виде  лишения свободы осуществляется под

  надзором Суда и должно соответствовать широко признанным международным

  договорным стандартам обращения с заключенными.

  2.  Условия лишения свободы регулируются законодательством государства

  исполнения   приговора  и  должны  соответствовать  широко  признанным

  международным  договорным  стандартам  обращения  с  заключенными; эти

  условия ни в каком случае не будут более или менее благоприятными, чем

  те,   в  которых  содержатся  заключенные,  осужденные  в  государстве

  исполнения приговора за совершение аналогичных преступлений.

  3.  Переписка между лицом, которому вынесен приговор, и Судом является

  беспрепятственной и конфиденциальной.

  Статья 107. Передача лица после отбытия наказания.

  1.  По  отбытии  наказания лицо, не являющееся гражданином государства

  исполнения   приговора,   может  в  соответствии  с  законодательством

  государства  исполнения  приговора  быть передано государству, которое

  обязано  принять  это  лицо, или другому государству, которое согласно

  принять  это лицо, учитывая при этом любые пожелания лица, подлежащего

  передаче   такому  государству,  если  только  государство  исполнения

  приговора  не  дает  этому  лицу  разрешения  на  пребывание  на своей

  территории.

  2.  Если  ни  одно  государство  не берет на себя расходы, связанные с

  передачей  лица  в соответствии с пунктом 1, бремя этих расходов несет

  Суд.

  3.  При условии соблюдения положений статьи 108 государство исполнения

  приговора может также в соответствии со своим законодательством выдать

  или  иным  образом  предоставить  соответствующее  лицо в распоряжение

  государству,  обратившемуся  с  просьбой о выдаче или предоставлении в

  распоряжение   этого   лица  для  целей  судебного  преследования  или

  исполнения приговора.

  Статья  108.  Ограничение  в  отношении  уголовного  преследования или

  наказания за другие правонарушения.

  1.  Лицо,  которому вынесен приговор и которое находится под стражей в

  государстве исполнения приговора, не подлежит уголовному преследованию

  или  наказанию  либо  выдаче  третьему  государству  за  любые деяния,

  совершенные   этим   лицом  до  его  передачи  государству  исполнения

  приговора,  если  только  такое уголовное преследование, наказание или

  выдача  не  были  утверждены  Судом  по просьбе государства исполнения

  приговора.

  2.  Суд  принимает  решение  по  данному  вопросу  после  того, как им

  заслушано мнение лица, которому вынесен приговор.

  3.   Пункт  1  перестает  применяться,  если  лицо,  которому  вынесен

  приговор,  по  собственной  воле  находится  на территории государства

  исполнения  приговора  более  30  дней  после  отбытия им своего срока

  наказания  по  приговору,  вынесенному  Судом,  либо  возвращается  на

  территорию этого государства после того, как покинуло ее.

  Статья 109. Исполнение решений о штрафах и конфискационных мерах.

  1.  Государства-участники  обеспечивают исполнение решений о штрафах и

  конфискационных  мерах,  вынесенных  Судом  на  основании Части 7, без

  ущерба   для  прав  bona  fide  третьих  сторон  и  в  соответствии  с

  процедурой, предусмотренной их национальным законодательством.

  2.   Если   государство-участник   не   может   обеспечить  решения  о

  конфискации,  оно  принимает  меры  к взысканию доходов, имущества или

  активов,  подлежащих  конфискации по решению Суда, без ущерба для прав

  bona fide третьих сторон.

  3.  Имущество  или  доходы  от  продажи  недвижимого  имущества или, в

  соответствующих  случаях, от продажи иного имущества, которое получено

  государством-участником  в  результате  исполнения  им  решения  Суда,

  передаются Суду.

  Статья  110.  Рассмотрение Судом вопроса об уменьшении срока наказания

  по приговору.

  1.  Государство  исполнения  приговора  не  может  освободить  лицо до

  истечения срока наказания по приговору, вынесенному Судом.

  2.  Только  Суд  имеет право принимать решение о каком-либо уменьшении

  срока  наказания  и  выносит  постановление по этому вопросу, заслушав

  лицо.

  3.  Когда  лицо  отбыло  две трети срока наказания или 25 лет в случае

  пожизненного   лишения  свободы,  Суд  осуществляет  обзор  приговора,

  вынесенного  им  данному  лицу,  с  тем  чтобы  определить, следует ли

  уменьшить  назначенный  по этому приговору срок наказания. Такой обзор

  не будет осуществляться до наступления установленного выше периода.

  4.  При  осуществлении  обзора на основании пункта 3 Суд может вынести

  решение  об  уменьшении срока наказания, если он устанавливает наличие

  одного или нескольких из следующих факторов:

  а)  выраженная на раннем этапе неизменная готовность лица сотрудничать

  с Судом в проводимых им расследованиях и уголовном преследовании;

  b)  добровольная  помощь  со  стороны  лица  в  обеспечении исполнения

  решений  и  приказов  Суда  в  других случаях и, в частности, оказание

  помощи   с   целью   выявления  местонахождения  активов,  на  которые

  распространяется  действие  постановлений  о  штрафе,  конфискации или

  возмещении   ущерба   и   которые  могут  использоваться  в  интересах

  потерпевших; или

  с) другие факторы, предусмотренные в Правилах процедуры и доказывания,

  которые    свидетельствуют    о   явном   и   существенном   изменении

  обстоятельств,  достаточном  для  того, чтобы послужить основанием для

  уменьшения наказания.

  5.  Если  при  первоначальном  обзоре согласно пункту 3 Суд приходит к

  выводу  о  нецелесообразности уменьшения срока наказания, то вопрос об

  уменьшении срока наказания рассматривается им впоследствии через такие

  промежутки   времени   и   с   применением   таких   критериев,  какие

  предусмотрены в Правилах процедуры и доказывания.

  Статья 111. Побег.

  Если  лицо,  признанное  виновным,  совершает  побег  из-под  стражи и

  покидает  государство  исполнения  приговора, то это государство может

  после  консультации  с  Судом  обратиться с просьбой о передаче лица к

  государству,   в   котором   это  лицо  находится,  в  соответствии  с

  действующими  двусторонними  или многосторонними договоренностями либо

  может обратиться к Суду с просьбой ходатайствовать о передаче лица. Он

  может  отдать  распоряжение  о  том,  чтобы  лицо  было  доставлено  в

  государство,   в   котором   оно  отбывало  наказание,  или  в  другое

  государство, назначенное Судом.

  Часть 11. АССАМБЛЕЯ ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ

  Статья 112. Ассамблея государств-участников.

  1.  Настоящим  учреждается  Ассамблея государств-участников настоящего

  Статута.   Каждое   государство-участник   имеет  в  Ассамблее  одного

  представителя,  которого  могут  сопровождать заместители и советники.

  Государства,  подписавшие  Статут  или  Заключительный акт, могут быть

  наблюдателями в Ассамблее.

  2. Ассамблея:

  а)  рассматривает и, в соответствующих случаях, принимает рекомендации

  Подготовительной комиссии;

  b)  представляет  Президиуму,  Прокурору  и Секретарю административный

  обзор по вопросам управления делами Суда;

  с) рассматривает доклады и обсуждает деятельность Бюро, учреждаемого в

  соответствии  с  пунктом 3, и принимает в связи с этим соответствующие

  меры;

  d) рассматривает и принимает бюджет Суда;

  е) решает, есть ли необходимость изменить в соответствии со статьей 36

  число судей;

  f)  рассматривает  во исполнение пунктов 5 и 7 статьи 87 любой вопрос,

  касающийся отсутствия сотрудничества;

  g) осуществляет любые другие функции, совместимые с настоящим Статутом

  или Правилами процедуры и доказывания.

  3.

  а)  Ассамблея  имеет  Бюро, в состав которого входят Председатель, два

  заместителя  Председателя и 18 членов, избираемых Ассамблеей сроком на

  три года;

  b)  Бюро  имеет  представительный  характер, учитывающий, в частности,

  критерии  справедливого  географического  распределения  и надлежащего

  представительства основных правовых систем мира;

  с)  заседания  Бюро  проводятся  так часто, как необходимо, но не реже

  одного  раза  в  год.  Оно  оказывает помощь Ассамблее в выполнении ее

  обязанностей.

  4.  Ассамблея  может  учреждать  такие вспомогательные органы, которые

  могут  оказаться необходимыми, включая создание независимого механизма

  надзора  для  целей  повышения  эффективности и экономичности Суда при

  проведении инспекций, оценок и расследований.

  5.  Председатель  Суда, Прокурор, Секретарь или их представители могут

  участвовать по мере необходимости в заседаниях Ассамблеи и Бюро.

  6.   Сессии  Ассамблеи  проводятся  в  месте  пребывания  Суда  или  в

  Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций один раз в год;

  и  когда  этого  требуют обстоятельства, проводятся специальные сессии

  Ассамблеи. Если иное не предусмотрено в настоящем Статуте, специальные

  сессии  созываются  Бюро  по его собственной инициативе или по просьбе

  одной трети государств-участников.

  7.  Каждое  государство-участник имеет один голос. Предпринимаются все

  усилия   для   достижения  решений  по  вопросам  существа  на  основе

  консенсуса   в  Ассамблее  и  в  Бюро.  При  невозможности  достижения

  консенсуса, если иное не предусмотрено в Статуте:

  а) решения по вопросам существа должны утверждаться большинством в две

  трети присутствующих и участвующих в голосовании государств-участников

  при   условии,   что   абсолютное   большинство  государств-участников

  обеспечивает кворум для голосования;

  b)  решения  по  вопросам  процедуры  принимаются простым большинством

  присутствующих и участвующих в голосовании государств-участников.

  8.  Государство-участник, имеющее задолженность по выплате взносов для

  покрытия  расходов  Суда,  не имеет права голоса в Ассамблее и в Бюро,

  если   сумма   его   задолженности   равняется   или  превышает  сумму

  причитающихся  с него взносов за предыдущие два полных года. Ассамблея

  тем  не  менее  может разрешить такому государству-участнику принимать

  участие  в  голосовании в Ассамблее и в Бюро, если она убедится в том,

  что    неуплата    вызвана    обстоятельствами,   не   зависящими   от

  государства-участника.

  9. Ассамблея принимает собственные правила процедуры.

  10.   Официальными   и   рабочими  языками  Ассамблеи  являются  языки

  Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.

  Часть 12. ФИНАНСИРОВАНИЕ

  Статья 113. Финансовые положения.

  За  исключением  случаев, когда предусматривается иное, все финансовые

  вопросы,  касающиеся  Суда  и  сессий Ассамблеи государств-участников,

  включая  заседания  ее  Бюро  и  вспомогательных органов, регулируются

  настоящим  Статутом  и  Финансовыми положениями и правилами, принятыми

  Ассамблеей государств-участников.

  Статья 114. Покрытие расходов.

  Расходы  Суда  и Ассамблеи государств-участников, включая заседания ее

  Бюро и вспомогательных органов, покрываются за счет средств Суда.

  Статья 115. Средства Суда и Ассамблеи государств-участников.

  Расходы  Суда  и  Ассамблеи  государств-участников,  включая ее Бюро и

  вспомогательные   органы,   предусмотренные   в  бюджете,  принимаемом

  Ассамблеей   государств-участников,   покрываются  за  счет  следующих

  источников:

  а) начисленные взносы, производимые государствами-участниками;

  b)   средства,   предоставленные   Организацией   Объединенных  Наций,

  подлежащие  утверждению  Генеральной Ассамблеей, в частности в связи с

  расходами,   понесенными   в   связи   с  передачей  ситуаций  Советом

  Безопасности.

  Статья 116. Добровольные взносы.

  Без ущерба для положений статьи 115, Суд может получать и использовать

  в  качестве  дополнительных  средств добровольные взносы правительств,

  международных   организаций,   отдельных   лиц,  корпораций  и  других

  образований  согласно  соответствующим  критериям, принятым Ассамблеей

  государств-участников.

  Статья 117. Установление взносов.

  Взносы   государств-участников   устанавливаются   в   соответствии  с

  согласованной   шкалой   начисленных  взносов,  основанной  на  шкале,

  принятой Организацией Объединенных Наций для ее регулярного бюджета, и

  скорректированной  в  соответствии  с принципами, на которых эта шкала

  основывается.

  Статья 118. Ежегодная ревизия.

  Документы,   книги  и  счета  Суда,  включая  его  годовые  финансовые

  ведомости, подвергаются ежегодной ревизии независимым ревизором.

  Часть 13. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  Статья 119. Урегулирование споров.

  1   Любой   спор   относительно   судебных   функций   Суда   подлежит

  урегулированию решением Суда.

  2.  Любой  другой спор между двумя или более государствами-участниками

  относительно  толкования или применения настоящего Статута, который не

  урегулирован  путем  переговоров  в течение трех месяцев с момента его

  возникновения,  передается  Ассамблее государств-участников. Ассамблея

  может  сама  предпринять  усилия  для  разрешения  спора  или  вынести

  рекомендации  в  отношении  последующего применения средств разрешения

  данного   спора,   включая   передачу  спора  в  Международный  Суд  в

  соответствии с его Статутом.

  Статья 120. Оговорки.

  Никакие оговорки к настоящему Статуту не могут делаться.

  Статья 121. Поправки.

  1.  По  истечении  семи  лет  с  момента  вступления в силу настоящего

  Статута  любое  государство-участник может предложить поправки к нему.

  Текст   любой   предлагаемой   поправки   представляется  Генеральному

  секретарю   Организации   Объединенных   Наций,   который   немедленно

  распространяет его среди всех государств-участников.

  2.  Не  ранее  чем  через  три  месяца  с  даты  уведомления следующая

  Ассамблея  государств-участников большинством голосов присутствующих и

  участвующих в голосовании решает, рассматривать ли данное предложение.

  Ассамблея  может  рассмотреть  предложение непосредственно или созвать

  Обзорную конференцию, если этого потребует затрагиваемый вопрос.

  3.   Для  принятия  поправки,  по  которой  не  может  быть  достигнут

  консенсус,  совещанием  Ассамблеи  государств-участников  или Обзорной

  конференцией    требуется    большинство    в    две   трети   голосов

  государств-участников.

  4.  За  исключением  предусмотренного  в пункте 5, поправка вступает в

  силу  в  отношении всех государств-участников через год после сдачи на

  хранение   Генеральному   секретарю   Организации  Объединенных  Наций

  ратификационных  грамот  или  документов  о принятии семью восьмыми из

  них.

  5.  Любая  поправка  к статье 5 настоящего Статута вступает в силу для

  государств-участников,  принявших  эту поправку, через год после сдачи

  на  хранение  их  ратификационных  грамот или документов о принятии. В

  отношении   государства-участника,  не  принявшего  поправку,  Суд  не

  осуществляет  своей  юрисдикции  в  том,  что  касается  преступления,

  охватываемого  такой поправкой, когда оно совершается гражданами этого

  государства-участника или на его территории.

  6.  Если  поправка  принята  семью  восьмыми  государств-участников  в

  соответствии  с  пунктом  4,  любое  государство-участник,  которое не

  приняло   ее,   может  выйти  из  Статута  с  немедленной  силой,  вне

  зависимости  от  положений  пункта  1 статьи 127, однако с соблюдением

  положений  пункта  2  статьи  127, направив уведомление не позднее чем

  через год после вступления в силу такой поправки.

  7. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций распространяет

  среди  всех  государств-участников любую поправку, принятую совещанием

  Ассамблеи государств-участников или Обзорной конференцией.

  Статья 122. Поправки к положениям институционального характера.

  1   Поправки   к   положениям  Статута,  которые  имеют  исключительно

  институциональный  характер,  а  именно,  к  статье  35, пунктам 8 и 9

  статьи 36, статье 37, статье 38, пунктам 1 (первые два предложения), 2

  и  4  статьи  39,  пунктам  4-9 статьи 42, пунктам 2 и 3 статьи 43 и к

  статьям  44,  46,  47  и  49, могут быть предложены в любое время, вне

  зависимости    от    положений    пункта    1    статьи   121,   любым

  государством-участником.

  Текст   любой   предлагаемой   поправки   представляется  Генеральному

  секретарю  Организации Объединенных Наций или иному лицу, назначенному

  Ассамблеей государств-участников, который немедленно распространяет ее

  среди всех государств-участников.

  2.  Поправки  к  настоящей  статье, по которым не может быть достигнут

  консенсус,  принимаются  Ассамблеей государств-участников или Обзорной

  конференцией  большинством  в две трети голосов государств-участников.

  Такие  поправки вступают в силу в отношении всех государств-участников

  через шесть месяцев после их принятия Ассамблеей или, в зависимости от

  случая, Конференцией.

  Статья 123. Пересмотр Статута.

  1.  По  истечении  семи лет после вступления в силу настоящего Статута

  Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций созывает Обзорную

  конференцию по рассмотрению любых поправок к настоящему Статуту. Такое

  рассмотрение  может  включать  в  себя  -  но  не ограничивается им, -

  перечень  преступлений,  содержащийся  в статье 5. Конференция открыта

  для участников Ассамблеи государств-участников и на тех же условиях.

  2.    В    любое    время   после   этого   по   просьбе   одного   из

  государств-участников  и  для  целей, указанных в пункте 1 Генеральный

  секретарь  Организации  Объединенных  Наций  с  одобрения  большинства

  государств-участников        созывает       Обзорную       конференцию

  государств-участников.

  3. Положения пунктов 3-7 статьи 121 применяются в отношении принятия и

  вступления  в силу любой поправки к Статуту, рассмотренной на Обзорной

  конференции.

  Статья 124. Временное положение.

  Несмотря  на  положения  пункта  1  статьи  12, государство, становясь

  участником  настоящего  Статута, может заявить, что в течение семи лет

  после  вступления  настоящего  Статута  в  силу  для  соответствующего

  государства  оно  не  признает  юрисдикцию  Суда в отношении категории

  преступлений,  упоминаемых  в  статье  8,  когда,  как предполагается,

  преступление совершено его гражданами или на его территории. Заявление

  по  смыслу  настоящей статьи может быть снято в любое время. Положения

  настоящей статьи рассматриваются на Обзорной конференции, созываемой в

  соответствии с пунктом 1 статьи 123.

  Статья   125.   Подписание,  ратификация,  принятие,  утверждение  или

  присоединение.

  1.  Настоящий Статут будет открыт для подписания всеми государствами в

  Риме   в   штаб-квартире   Продовольственной   и  сельскохозяйственной

  организации  Объединенных  Наций  17  июля  1998  года. Затем он будет

  открыт  для подписания в Министерстве иностранных дел Италии в Риме до

  17  октября  1998  года.  После  этой  даты  Статут  будет  открыт для

  подписания  в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в

  Нью-Йорке до 31 декабря 2000 года.

  2.  Настоящий  Статут  подлежит  ратификации, принятию или утверждению

  государствами,   подписавшими   Статут.  Ратификационные  грамоты  или

  документы  о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному

  секретарю Организации Объединенных Наций.

  3.   Настоящий   Статут  открыт  для  присоединения  всех  государств.

  Документы  о  присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю

  Организации Объединенных Наций.

  Статья 126. Вступление в силу.

  1.  Настоящий  Статут вступает в силу в первый день месяца, следующего

  после  60-го  дня  после  сдачи  на  хранение  Генеральному  секретарю

  Организации   Объединенных  Наций  60-й  ратификационной  грамоты  или

  документа о принятии, утверждении или присоединении.

  2.   Для   каждого   государства,   которое  ратифицирует,  принимает,

  утверждает  Статут  или  присоединяется к нему после сдачи на хранение

  60-й ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или

  присоединении. Статут вступает в силу в первый день месяца, следующего

  после  60-го  дня после сдачи таким государством своей ратификационной

  грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении.

  Статья 127. Выход.

  1.  Любое  государство-участник  может  выйти  из  настоящего Статута,

  направив   Генеральному   секретарю   Организации  Объединенных  Наций

  соответствующее  письменное  уведомление.  Выход вступает в силу через

  год  после  даты  получения  такого уведомления, если в уведомлении не

  указывается более поздний срок.

  2.   Выход   из  настоящего  Статута  не  освобождает  государство  от

  выполнения  обязательств,  вытекающих  из  настоящего Статута, которые

  возникли  в  период  участия  этого  государства  в настоящем Статуте,

  включая   любые   финансовые   обязательства.   Выход  государства  из

  настоящего  Статута  не влияет также на осуществление сотрудничества с

  Судом  в  проведении  расследований  и разбирательств, применительно к

  которым выходящее государство было обязано сотрудничать и которые были

  начаты  до  даты  вступления  выхода в силу, а также никоим образом не

  наносит  ущерба  продолжающемуся  рассмотрению любого вопроса, который

  находился на рассмотрении Суда до даты вступления выхода в силу.

  Статья 128. Аутентичные тексты.

  Подлинник настоящего Статута, тексты которого на английском, арабском,

  испанском,  русском  и французском языках являются равно аутентичными,

  сдается  на  хранение  Генеральному секретарю Организации Объединенных

  Наций,  который  рассылает  заверенные  копии  настоящего Статута всем

  государствам.

  В   УДОСТОВЕРЕНИЕ   ЧЕГО  нижеподписавшиеся,  должным  образом  на  то

  уполномоченные   своими  соответствующими  правительствами,  подписали

  настоящий Статут.

  СОВЕРШЕНО в Риме 17 июля 1998 года.

  17   июля   1998   года  на  Дипломатической  конференции  полномочных

  представителей под эгидой ООН

  по учреждению Международного Уголовного Суда был принят его Статут.

  Таким образом, Международный Уголовный Суд учрежден.

  На апрель 1999 года Статут подписали 78 государств.

  Российская Федерация, как, кстати, и США, Статут не подписали.

Статут Международного суда ООН

 

Статья 1

Международный Суд, учрежденный Уставом Объединенных Наций в качестве главного судебного органа Объединенных Наций, образуется и действует в соответствии с нижеследующими постановлениями настоящего Статута.

ГЛАВА I: Организация Суда

Статья 2

Суд состоит из коллегии независимых судей, избранных, вне зависимости от их гражданства, из числа лиц высоких моральных качеств, удовлетворяющих требованиям, предъявляемым в их странах для назначения на высшие судебные должности, или являющихся юристами с признанным авторитетом в области международного права.  

Статья 3

1. Суд состоит из пятнадцати членов, причем в его составе не может быть двух граждан одного и того же государства.  

2. Лицо, которое можно рассматривать, в применении к составу Суда, как гражданина более чем одного государства, считается гражданином того государства, в котором он обычно пользуется своими гражданскими и политическими правами.  

Статья 4

1. Члены Суда избираются Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности из числа лиц, внесенных в список по предложению национальных групп Постоянной Палаты Третейского Суда, согласно нижеследующим положениям.  

2. Что касается Членов Объединенных Наций, не представленных в Постоянной Палате Третейского Суда, то кандидаты выставляются национальными группами, назначенными для этой цели их правительствами, с соблюдением условий, установленных для членов Постоянной Палаты Третейского Суда статьей 44 Гаагской Конвенции 1907 года о мирном решении международных столкновений.  

3. Условия, на которых государство — участник настоящего Статута, но не входящее в состав Объединенных Наций, может участвовать в избрании членов Суда, определяются, при отсутствии особого соглашения, Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности.  

Статья 5

1. Не позднее чем за три месяца до дня выборов Генеральный Секретарь Объединенных Наций обращается к членам Постоянной Палаты Третейского Суда, принадлежащим к государствам — участникам настоящего Статута, и к членам национальных групп, назначенных в порядке пункта 2 статьи 4, с письменным предложением о том, чтобы каждая национальная группа указала, в течение определенного срока, кандидатов, могущих принять на себя обязанности членов Суда.  

2. Никакая группа не может выставить более четырех кандидатов, причем не более двух кандидатов могут состоять в гражданстве государства, представляемого группой. Число кандидатов, выставленных группой, ни в коем случае не может превышать более чем вдвое число мест, подлежащих заполнению.  

Статья 6

Рекомендуется , чтобы каждая группа до выставления кандидатур запрашивала мнение высших судебных установлений, юридических факультетов, правовых высших учебных заведений и академий своей страны, а также национальных отделений международных академий, занимающихся изучением права.  

Статья 7

1. Генеральный Секретарь составляет в алфавитном порядке список всех лиц, чьи кандидатуры были выставлены. Кроме случая, предусмотренного в пункте 2 статьи 12, только лица, внесенные в этот список, могут быть избраны.  

2. Генеральный Секретарь представляет этот список Генеральной Ассамблее и Совету Безопасности.  

Статья 8

Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности приступают к выборам членов Суда независимо друг от друга.  

Статья 9

При избрании избиратели должны иметь в виду, что не только каждый избранный в отдельности должен удовлетворять всем предъявляемым требованиям, но и весь состав судей в целом должен обеспечить представительство главнейших форм цивилизации и основных правовых систем мира.  

Статья 10

1. Избранными считаются кандидаты, получившие абсолютное большинство голосов и в Генеральной Ассамблее, и в Совете Безопасности.  

2. Любое голосование в Совете Безопасности как при выборах судей, так и при назначении членов согласительной комиссии, предусмотренной статьей 12, производится без всякого различия между постоянными и непостоянными членами Совета Безопасности.  

3. В случае, если бы абсолютное большинство голосов было подано и в Генеральной Ассамблее, и в Совете Безопасности более чем за одного гражданина того же государства, избранным считается лишь старший по возрасту.  

Статья 11

Если после первого заседания, созванного для выборов, одно или несколько мест окажутся незаполненными, состоится второе, а в случае надобности, и третье заседание.  

Статья 12

1. Если после третьего заседания одно или несколько мест окажутся незаполненными, то в любое время, по требованию либо Генеральной Ассамблеи, либо Совета Безопасности, может быть созвана согласительная комиссия в составе шести членов: трех по назначению Генеральной Ассамблеи и трех по назначению Совета Безопасности, для избрания абсолютным большинством голосов одного лица на каждое еще свободное место и представления его кандидатуры на усмотрение Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.  

2. Если согласительная комиссия единогласно остановится на кандидатуре какого-либо лица, удовлетворяющего предъявляемым требованиям, его имя может быть включено в список, хотя бы оно и не было внесено в кандидатские списки, предусмотренные статьей 7.  

3. Если согласительная комиссия придет к убеждению, что выборы не могут состояться, тогда члены Суда, уже избранные, приступают в срок, определяемый Советом Безопасности, к заполнению свободных мест путем избрания членов Суда из числа кандидатов, за которых были поданы голоса либо в Генеральной Ассамблее, либо в Совете Безопасности.  

4. В случае равенства голосов судей голос старшего по возрасту дает перевес.  

Статья 13

1. Члены Суда избираются на девять лет и могут быть переизбраны, с тем, однако, что срок полномочий пяти судей первого состава Суда истекает через три года, а срок полномочий еще пяти судей — через шесть лет.  

2. Генеральный Секретарь немедленно по окончании первых выборов определяет по жребию, кто из судей считается избранным на указанные выше первоначальные сроки в три года и в шесть лет.  

3. Члены Суда продолжают исполнять свою должность впредь до замещения их мест. Даже после замещения они обязаны закончить начатые дела.  

4. В случае подачи членом Суда заявления об отставке это заявление адресуется Председателю Суда для передачи Генеральному Секретарю. По получении последним заявления место считается вакантным.  

Статья 14

Открывшиеся вакансии заполняются тем же порядком, который установлен для первых выборов, с соблюдением нижеследующего правила: в течение месяца после открытия вакансии Генеральный Секретарь приступает к посылке приглашений, предусмотренных статьей 5, а день выборов устанавливается Советом Безопасности.  

Статья 15

Член Суда, избранный взамен члена, срок полномочий которого еще не истек, остается в должности до истечения срока полномочий своего предшественника.  

Статья 16

1. Члены Суда не могут исполнять никаких политических или административных обязанностей и не могут посвящать себя никакому другому занятию профессионального характера.  

2. Сомнения по настоящему вопросу разрешаются определением Суда.  

Статья 17

1. Никто из членов Суда не может исполнять обязанностей представителя, поверенного или адвоката ни в каком деле.  

2. Никто из членов Суда не может участвовать в разрешении какого-либо дела, в котором он ранее участвовал в качестве представителя, поверенного или адвоката одной из сторон, или члена национального или международного суда, следственной комиссии или в каком-либо ином качестве.  

3. Сомнения по настоящему вопросу разрешаются определением Суда.  

Статья 18

1. Член Суда не может быть отрешен от должности, кроме случая, когда, по единогласному мнению прочих членов, он перестает удовлетворять предъявляемым требованиям.  

2. Об этом Генеральный Секретарь официально уведомляется Секретарем Суда.  

3. По получении этого уведомления место считается вакантным.  

Статья 19

Члены Суда при исполнении ими судебных обязанностей пользуются дипломатическими привилегиями и иммунитетами.  

Статья 20

Каждый член Суда обязан до вступления в должность сделать в открытом заседании Суда торжественное заявление, что он будет отправлять свою должность беспристрастно и добросовестно.  

Статья 21

1. Суд избирает Председателя и Вице-Председателя на три года. Они могут быть переизбраны.  

2. Суд назначает своего Секретаря и может принять меры для назначения таких других должностных лиц, которые могут оказаться необходимыми.  

Статья 22

1. Местопребыванием Суда является Гаага. Это, однако, не препятствует Суду заседать и выполнять свои функции в других местах во всех случаях, когда Суд найдет это желательным.  

2. Председатель и Секретарь Суда должны проживать в месте пребывания Суда.  

Статья 23

1. Суд заседает постоянно, за исключением судебных вакаций, сроки и длительность которых устанавливаются Судом.  

2. Члены Суда имеют право на периодический отпуск, время и продолжительность которого определяются Судом, причем принимается во внимание расстояние от Гааги до постоянного местожительства каждого судьи на родине.  

3. Члены Суда обязаны быть в распоряжении Суда во всякое время, за исключением времени нахождения в отпуске и отсутствия по причине болезни или по иным серьезным основаниям, должным образом объясненным Председателю.  

Статья 24

1. Если по какой-либо особой причине член Суда считает, что он не должен участвовать в разрешении определенного дела, он сообщает об этом Председателю.  

2. Если Председатель находит, что какой-либо из членов Суда не должен по какой-либо особой причине участвовать в заседании по определенному делу, он предупреждает его об этом.  

3. Если при этом возникает разногласие между членом Суда и Председателем, то оно разрешается определением Суда.  

Статья 25

1. Кроме случаев, специально предусмотренных в настоящем Статуте, Суд заседает в полном составе.  

2. При условии, что число судей, имеющихся налицо для образования Суда, не меньше одиннадцати, Регламент Суда может предусмотреть, что один или несколько судей могут быть, в зависимости от обстоятельств, освобождены по очереди от участия в заседаниях.  

3. Кворум в девять судей достаточен для образования судебного присутствия.  

Статья 26

1. Суд может, по мере надобности, образовать одну или несколько камер, в составе трех или более судей, по усмотрению Суда, для разбора определенных категорий дел, например, трудовых дел и дел, касающихся транзита и связи.  

2. Суд может в любое время образовать камеру для разбора отдельного дела. Число судей, образующих такую камеру, определяется Судом с одобрения сторон.  

3. Дела заслушиваются и разрешаются камерами, предусмотренными настоящей статьей, если стороны об этом просят.  

Статья 27

Решение, постановленное одной из камер, предусмотренных в статьях 26 и 29, считается вынесенным самим Судом.  

Статья 28

Камеры, предусмотренные статьями 26 и 29, могут, с согласия сторон, заседать и выполнять свои функции в других местах, помимо Гааги.  

Статья 29

В целях ускорения разрешения дел Суд ежегодно образует камеру в составе пяти судей, которая, по просьбе сторон, может рассматривать и разрешать дела в порядке упрощенного судопроизводства. Для замены судей, которые признают для себя невозможным принять участие в заседаниях, выделяются дополнительно два судьи.  

Статья 30

1. Суд составляет Регламент, определяющий порядок выполнения им своих функций. Суд, в частности, устанавливает правила судопроизводства.  

2. В Регламенте Суда может быть предусмотрено участие в заседаниях Суда или его камер асессоров без права решающего голоса.  

Статья 31

1. Судьи, состоящие в гражданстве каждой из сторон, сохраняют право участвовать в заседаниях по производящемуся в Суде делу.  

2. Если в составе судебного присутствия находится судья, состоящий в гражданстве одной стороны, любая другая сторона может избрать для участия в присутствии в качестве судьи лицо по своему выбору. Это лицо избирается преимущественно из числа тех лиц, которые выдвигались в качестве кандидатов, в порядке, предусмотренном в статьях 4 и 5.  

3. Если в составе судебного присутствия нет ни одного судьи, состоящего в гражданстве сторон, то каждая из этих сторон может избрать судью в порядке, предусмотренном в пункте 2 настоящей статьи.  

4. Постановления настоящей статьи применяются к случаям, предусмотренным в статьях 26 и 29. В таких случаях Председатель просит одного или, в случае надобности, двух членов Суда из состава камеры уступить свое место членам Суда, состоящим в гражданстве заинтересованных сторон, либо, при отсутствии таковых или в случае невозможности присутствовать, судьям, специально избранным сторонами.  

5. Если у нескольких сторон имеется общий интерес, то они, поскольку это касается применения предыдущих постановлений, рассматриваются как одна сторона. В случае сомнений по этому вопросу они разрешаются определением Суда.  

6. Судьи, избранные согласно изложенному в пунктах 2, 3 и 4 настоящей статьи, должны удовлетворять условиям, требуемым статьей 2 и пунктом 2 статьи 17 и статьями 20 и 24 настоящего Статута. Они участвуют в принятии решений на равных правах с их коллегами.  

Статья 32

1. Члены Суда получают годовой оклад.  

2. Председатель получает особую годовую прибавку.  

3. Вице-Председатель получает особую прибавку за каждый день, когда он исполняет обязанности Председателя.  

4. Избранные в порядке статьи 31 судьи, не являющиеся членами Суда, получают вознаграждение за каждый день выполнения ими своих функций.  

5. Эти оклады, прибавки и вознаграждение устанавливаются Генеральной Ассамблеей. Они не могут быть уменьшены в течение срока службы.  

6. Оклад Секретаря Суда устанавливается Генеральной Ассамблеей по представлению Суда.  

7. Правила, установленные Генеральной Ассамблеей, определяют условия, на которых членам Суда и Секретарю Суда назначаются пенсии при выходе их в отставку, равно как и условия, на которых члены и Секретарь Суда получают возмещение своих путевых расходов.  

8. Указанные выше оклады, прибавки и вознаграждение освобождаются от всякого обложения.  

Статья 33

Объединенные Нации несут расходы Суда в порядке, определяемом Генеральной Ассамблеей.    

ГЛАВА II: Компетенция Суда

Статья 34

1. Только государства могут быть сторонами по делам, разбираемым Судом.  

2. На условиях своего Регламента и в соответствии с ним, Суд может запрашивать у публичных международных организаций информацию, относящуюся к делам, находящимся на его рассмотрении, а также получает подобную информацию, представляемую указанными организациями по их собственной инициативе.  

3. Когда по делу, разбираемому Судом, ему надлежит дать толкование учредительному документу какой-либо публичной международной организации или международной конвенции, заключенной в силу такого документа, Секретарь Суда уведомляет данную публичную международную организацию и препровождает ей копии всего письменного производства.  

Статья 35

1. Суд открыт для государств, являющихся участниками настоящего Статута.  

2. Условия, на которых Суд открыт для других государств, определяются Советом Безопасности, с соблюдением особых постановлений, содержащихся в действующих договорах; эти условия ни в коем случае не могут поставить стороны в неравное положение перед Судом.  

3. Когда государство, не состоящее Членом Объединенных Наций, является стороной в деле, Суд определяет сумму, которую эта сторона должна внести на покрытие расходов Суда. Это постановление не применяется, если данное государство уже участвует в расходах Суда.  

Статья 36

1. К ведению Суда относятся все дела, которые будут переданы ему сторонами, и все вопросы, специально предусмотренные Уставом Объединенных Наций или действующими договорами и конвенциями.  

2. Государства — участники настоящего Статута могут в любое время заявить, что они признают без особого о том соглашения, ipso facto, в отношении любого иного государства, принявшего такое же обязательство, юрисдикцию Суда обязательной по всем правовым спорам, касающимся:  

a) толкования договора;

b) любого вопроса международного права;  

c) наличия факта, который, если он будет установлен, представит собой нарушение международного обязательства;  

d) характера и размеров возмещения, причитающегося за нарушение международного обязательства.

3. Вышеуказанные заявления могут быть безусловными, или на условиях взаимности со стороны тех или иных государств, или же на определенное время.  

4. Такие заявления сдаются на хранение Генеральному Секретарю, который препровождает копии таковых участникам настоящего Статута и Секретарю Суда.  

5. Заявления, сделанные на основании статьи 36 Статута Постоянной Палаты Международного Правосудия, продолжающие оставаться в силе, считаются, в отношениях между участниками настоящего Статута, признанием ими юрисдикции Международного Суда для себя обязательной на неистекший срок действия этих заявлений и в соответствии с условиями, в них изложенными.  

6. В случае спора о подсудности дела Суду вопрос разрешается определением Суда.  

Статья 37

Во всех случаях, когда действующие договор или конвенция предусматривают передачу дела Суду, который должен был быть учрежден Лигой Наций, или Постоянной Палате Международного Правосудия, дело между сторонами — участниками настоящего Статута должно передаваться в Международный Суд.  

Статья 38

1. Суд, который обязан решать переданные ему споры на основании международного права, применяет:  

а) международные конвенции, как общие, так и специальные, устанавливающие правила, определенно признанные спорящими государствами;  

b) международный обычай как доказательство всеобщей практики, признанной в качестве правовой нормы;  

с) общие принципы права, признанные цивилизованными нациями;  

d) с оговоркой, указанной в статье 59, судебные решения и доктрины наиболее квалифицированных специалистов по публичному праву различных наций в качестве вспомогательного средства для определения правовых норм.

2. Это постановление не ограничивает право Суда разрешать дело ex aequo et bono, если стороны с этим согласны.  

ГЛАВА III: Судопроизводство

Статья 39

1. Официальными языками Суда являются французский и английский. Если стороны согласны на ведение дела на французском языке, то решение выносится на французском языке. Если стороны согласны на ведение дела на английском языке, то решение выносится на английском языке.  

2. При отсутствии соглашения относительно того, какой язык будет применяться, каждая сторона может в судоговорении пользоваться тем языком, который она предпочитает; решение Суда выносится на французском или английском языках. В этом случае Суд одновременно определяет, какой из двух текстов рассматривается в качестве аутентичного.  

3. Суд обязан по ходатайству любой стороны предоставить ей право пользоваться другим языком, помимо французского и английского.  

Статья 40

1. Дела возбуждаются в Суде, в зависимости от обстоятельств, или нотификацией специального соглашения, или письменным заявлением на имя Секретаря. В обоих случаях должны быть указаны предмет спора и стороны.  

2. Секретарь немедленно сообщает заявление всем заинтересованным лицам.  

3. Он также извещает Членов Объединенных Наций, через посредство Генерального Секретаря, а также другие государства, имеющие право доступа к Суду.  

Статья 41

1. Суд имеет право указать, если, по его мнению, это требуется обстоятельствами, любые временные меры, которые должны быть приняты для обеспечения прав каждой из сторон.  

2. Впредь до окончания решения сообщение о предлагаемых мерах немедленно доводится до сведения сторон и Совета Безопасности.  

Статья 42

1. Стороны выступают через представителей.  

2. Они могут пользоваться в Суде помощью поверенных или адвокатов.  

3. Представители, поверенные и адвокаты, представляющие стороны в Суде, пользуются привилегиями и иммунитетами, необходимыми для самостоятельного выполнения ими своих обязанностей.  

Статья 43

1. Судопроизводство состоит из двух частей: письменного и устного судопроизводства.  

2. Письменное судопроизводство состоит из сообщения Суду и сторонам меморандумов, контрмеморандумов и, если потребуется, ответов на них, а равно всех подтверждающих их бумаг и документов.  

3. Эти сообщения производятся через Секретаря, в порядке и в сроки, установленные Судом.  

4. Всякий документ, предъявляемый одной из сторон, должен быть сообщен другой в засвидетельствованной копии.  

5. Устное судопроизводство состоит в заслушании Судом свидетелей, экспертов, представителей, поверенных и адвокатов.  

Статья 44

1. Для передачи всех извещений иным лицам, кроме представителей, поверенных и адвокатов, Суд обращается непосредственно к правительству государства, на территории которого извещение должно быть вручено.  

2. То же правило применяется в случаях, когда необходимо принять меры к получению доказательств на месте.  

Статья 45

Слушание дела ведется под руководством Председателя или, если он не может председательствовать, Вице-Председателя; если ни тот, ни другой не могут председательствовать, председательствует старший из присутствующих судей.  

Статья 46

Слушание дела в Суде производится публично, если не последовало иного решения Суда или если стороны не требуют, чтобы публика не была допущена.  

Статья 47

1. Каждому судебному заседанию ведется протокол, подписываемый Секретарем и Председателем.  

2. Лишь этот протокол аутентичен.  

Статья 48

Суд распоряжается о направлении дела, определяет формы и сроки, в которые каждая сторона должна окончательно изложить свои доводы, и принимает все меры, относящиеся к собиранию доказательств.  

Статья 49

Суд может, даже до начала слушания дела, требовать от представителей предъявления любого документа или объяснений. В случае отказа составляется акт.  

Статья 50

Суд может во всякое время поручить производство расследования или экспертизы всякому лицу, коллегии, бюро, комиссии или другой организации по своему выбору.  

Статья 51

При слушании дела все относящиеся к делу вопросы предлагаются свидетелям и экспертам с соблюдением условий, определяемых Судом в Регламенте, упомянутом в статье 30.  

Статья 52

После получения доказательств в установленные для этого сроки Суд может отказать в принятии всех дальнейших устных и письменных доказательств, которые одна из сторон пожелала бы предъявить без согласия другой.  

Статья 53

1. Если одна из сторон не явится в Суд или не представит своих доводов, другая сторона может просить Суд о разрешении дела в свою пользу.  

2. Суд обязан, до удовлетворения этого ходатайства, удостовериться не только в подсудности ему дела, согласно статьям 36 и 37, но также и в том, имеет ли это притязание достаточное фактическое и правовое обоснование.  

Статья 54

1. Когда представители, адвокаты и поверенные закончили под руководством Суда свои объяснения по делу, Председатель объявляет слушание законченным.  

2. Суд удаляется для обсуждения решений.  

3. Совещания Суда происходят в закрытом заседании и сохраняются в тайне.  

Статья 55

1. Все вопросы разрешаются большинством голосов присутствующих судей.  

2. В случае разделения голосов поровну, голос Председателя или замещающего его Судьи дает перевес.  

Статья 56

1. В решении должны быть приведены соображения, на которых оно основано.  

2. Решение содержит имена судей, участвовавших в его принятии.  

Статья 57

Если решение, в целом или в части, не выражает единогласного мнения судей, то каждый судья имеет право представить свое особое мнение.  

Статья 58

Решение подписывается Председателем и Секретарем Суда. Оно оглашается в открытом заседании Суда после надлежащего уведомления представителей сторон.  

Статья 59

Решение Суда обязательно лишь для участвующих в деле сторон и лишь по данному делу.  

Статья 60

Решение окончательно и не подлежит обжалованию. В случае спора о смысле или объеме решения толкование его принадлежит Суду по требованию любой стороны.  

Статья 61

1. Просьба о пересмотре решения может быть заявлена лишь на основании вновь открывшихся обстоятельств, которые по своему характеру могут оказать решающее влияние на исход дела и которые при вынесении решения не были известны ни Суду, ни стороне, просящей о пересмотре, при том непременном условии, что такая неосведомленность не была следствием небрежности.  

2. Производство по пересмотру открывается определением Суда, в котором определенно устанавливается наличие нового обстоятельства с признанием за последним характера, дающего основание к пересмотру дела, и объявляется о принятии, в силу этого, просьбы о пересмотре.  

3. Суд может потребовать, чтобы условия решения были выполнены, прежде чем он откроет производство по пересмотру дела.  

4. Просьба о пересмотре должна быть заявлена до истечения шестимесячного срока после открытия новых обстоятельств.  

5. Никакие просьбы о пересмотре не могут быть заявлены по истечении десяти лет с момента вынесения решения.  

Статья 62

1. Если какое-нибудь государство считает, что решение по делу может затронуть какой-либо его интерес правового характера, то это государство может обратиться в Суд с просьбой о разрешении вступить в дело.  

2. Решение по такой просьбе принадлежит Суду.  

Статья 63

1. В случае возникновения вопроса о толковании конвенции, в которой, кроме заинтересованных в деле сторон, участвуют и другие государства, Секретарь Суда немедленно извещает все эти государства.  

2. Каждое из государств, получивших такое извещение, имеет право вступить в дело, и, если оно воспользуется этим правом, толкование, содержащееся в решении, равным образом обязательно и для него.  

Статья 64

При отсутствии иного определения Суда каждая сторона несет свои собственные судебные издержки.    

ГЛАВА IV: Консультативные заключения

Статья 65

1. Суд может давать консультативные заключения по любому юридическому вопросу, по запросу любого учреждения, уполномоченного делать такие запросы самим Уставом Объединенных Наций или согласно этому Уставу.  

2. Вопросы, по которым испрашивается консультативное заключение Суда, представляются Суду в письменном заявлении, содержащем точное изложение вопроса, по которому требуется заключение; к нему прилагаются все документы, могущие послужить к разъяснению вопроса.  

Статья 66

1. Секретарь Суда немедленно сообщает о заявлении, содержащем просьбу о консультативном заключении, всем государствам, имеющим право доступа к Суду.  

2. Кроме того, Секретарь Суда посылкою особого и непосредственного уведомления сообщает любому имеющему доступ к Суду государству, а также любой международной организации, которые могут, по мнению Суда (или его Председателя, если Суд не заседает), дать сведения по данному вопросу, что Суд готов принять, в течение устанавливаемого Председателем срока, относящиеся к вопросу письменные доклады или же выслушать такие же устные доклады на открытом заседании, назначаемом с этой целью.  

3. Если такое государство, имеющее право доступа к Суду, не получит особого уведомления, упомянутого в пункте 2 настоящей статьи, то оно может выразить желание представить письменный доклад или быть выслушанным; Суд принимает решение по этому вопросу.  

4. Государства и организации, которые представили письменные или устные доклады, или и те и другие, допускаются к обсуждению докладов, сделанных другими государствами или организациями, в формах, пределах и в сроки, устанавливаемые в каждом отдельном случае Судом или, если он не заседает, Председателем Суда. Для этой цели Секретарь Суда сообщает в надлежащее время все такие письменные доклады государствам и организациям, которые сами представили подобные доклады.  

Статья 67

Суд выносит свои консультативные заключения в открытом заседании, о чем предупреждаются Генеральный Секретарь и представители непосредственно заинтересованных членов Объединенных Наций, других государств и международных организаций.  

Статья 68

При осуществлении своих консультативных функций Суд, помимо указанного, руководствуется постановлениями настоящего Статута, относящимися к спорным делам, в той мере, в какой Суд признает их применимыми.    

ГЛАВА V: Поправки

Статья 69

Поправки к настоящему Статуту вводятся тем же порядком, какой предусмотрен Уставом Объединенных Наций для поправок к этому Уставу, при соблюдении, однако, всех правил, какие могут быть установлены Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности относительно участия государств, не состоящих Членами Объединенных Наций, но являющихся участниками Статута.  

Статья 70

Суд имеет право предлагать поправки к настоящему Статуту, какие он признает необходимыми, сообщая их письменно Генеральному Секретарю для дальнейшего рассмотрения сообразно с правилами, изложенными в статье 69.

Устав

Международный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года (именуемый в дальнейшем «Международный трибунал»), учрежденный Советом Безопасности, действующим на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций, функционирует в соответствии с положениями настоящего Устава.

Статья 1

Юрисдикция Международного трибунала

Международный трибунал полномочен в соответствии с положениями настоящего Устава осуществлять судебное преследование лиц, ответственных эа серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года.

Статья 2

Серьезные нарушения Женевских конвенций 1949 года

Международный трибунал полномочен осуществлять судебное преследование лиц, которые совершают или отдают приказ о совершении серьезных нарушений Женевских конвенций от 12 августа 1949 года, а именно следующих действий, направленных против лиц или имущества, пользующихся защитой положений соответствующей Женевской конвенции:

а) умышленное убийство;

b) пытки и бесчеловечное обращение, включая биологические эксперименты;

с) умышленное причинение тяжелых страданий или серьезного увечья или нанесение ущерба здоровью;

d) незаконное, произвольное и проводимое в большом масштабе разрушение и присвоение имущества, не вызываемые военной необходимостью;

е) принуждение военнопленного или гражданского лица служить в вооруженных силах неприятельской державы;

f) умышленное лишение прав военнопленного или гражданского лица на беспристрастное и нормальное судопроизводство;

g) незаконное депортирование, перемещение или арест гражданского лица;

h) взятие гражданских лиц в качестве заложников.

Статья 3

Нарушения законов или обычаев войны

Международный трибунал полномочен подвергать судебному преследованию лиц, нарушающих законы и обычаи войны. Такие нарушения включают перечисленные ниже, однако этот перечень не является исчерпывающим:

а) применение отравляющих веществ или других видов оружия, предназначенных для причинения излишних страданий;

b) бессмысленное разрушение городов, поселков или деревень или разорение, не оправданное военной необходимостью;

с) нападение на незащищенные города, деревни, жилища или здания либо их обстрел с применением каких бы то ни было средств;

d) захват, разрушение или умышленное повреждение культовых, благотворительных, учебных, художественных и научных учреждений, исторических памятников и художественных и научных произведений;

e) разграбление общественной или частной собственности.

Статья 4

Геноцид

1. Международный трибунал полномочен осуществлять судебное преследование лиц, совершающих геноцид, как он определен в пункте 2 настоящей статьи, или совершающих любые другие деяния, перечисленные в пункте 3 настоящей статьи.

2. Под геноцидом понимаются следующие действия, совершаемые с намерением уничтожить, полностью или частично, какую-либо национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую:

а) убийство членов такой группы;

b) причинение серьезных телесных повреждений или умственного расстройства членам такой группы;

с) умышленное создание для какой-либо группы таких жизненных условий, которые рассчитаны на полное или частичное физическое уничтожение ее;

d) меры, рассчитанные на предотвращение деторождения в среде такой группы;

е) насильственная передача детей из одной человеческой группы в другую.

3. Наказуемы следующие деяния:

а) геноцид;

b) заговор с целью совершения геноцида;

с) прямое и публичное подстрекательство к совершению геноцида;

d) покушение на совершение геноцида;

е) соучастие в геноциде.

Статья 5

Преступления против человечности

Международный трибунал полномочен осуществлять судебное преследование лиц, ответственных за следующие преступления, когда они совершаются в ходе вооруженного конфликта, будь то международного или внутреннего характера, и направлены против любого гражданского населения:

а) убийства;

b) истребление;

с) порабощение;

d) депортация;

е) заключение в тюрьму;

f) пытки;

g) изнасилования;

h) преследование по политическим, расовым или религиозным мотивам;

i) другие бесчеловечные акты.

Статья 6

Персональная юрисдикция

Юрисдикция Международного трибунала распространяется на физических лиц в соответствии с положениями настоящего Устава.

Статья 7

Личная уголовная ответственность

1. Лицо, которое планировало, подстрекало, приказывало, совершало или иным образом содействовало или подстрекало к планированию, подготовке или совершению преступления, указанного в статьях 2-5 настоящего Устава, несет личную ответственность за это преступление.

2. Должностное положение обвиняемого в качестве главы государства или правительства или ответственного чиновника не освобождает это лицо от уголовной ответственности и не является основанием для смягчения наказания.

3. Тот факт, что любое из деяний, упомянутых в статьях 2-5 настоящего Устава, было совершено подчиненным, не освобождает его начальника от уголовной ответственности, если он знал или должен был знать, что подчиненный собирается совершить или совершил такое деяние, и если начальник не принял необходимых и разумных мер по предотвращению таких деяний или наказанию совершивших их лиц.

4. Тот факт, что обвиняемый действовал по приказу правительства или начальника, не освобождает его от уголовной ответственности, однако может рассматриваться как основание для смягчения наказания, если Международный трибунал признает, что этого требуют интересы правосудия.

Статья 8

Территориальная и временная юрисдикция

Территориальная юрисдикция Международного трибунала распространяется на территорию бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, включая ее сухопутную территорию, воздушное пространство и территориальные воды. Временная юрисдикция Международного трибунала распространяется на период, начинающийся 1 января 1991 года.

Статья 9

Параллельная юрисдикция

1. Международный трибунал и национальные суды имеют параллельную юрисдикцию в отношении судебного преследования лиц за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1 января 1991 года.

2. Юрисдикция Международного трибунала имеет приоритет по отношению к юрисдикции национальных судов. На любом этапе судебного разбирательства Международный трибунал может официально просить национальные суды передать производство по делу Международному трибуналу в соответствии с настоящим Уставом и правилами процедуры и доказывания Международного трибунала.

Статья 10

Non bis in idem

1. Ни одно лицо не может быть судимо национальным судом за деяния, представляющие собой серьезные нарушения международного гуманитарного права в соответствии с настоящим Уставом, за которые оно уже было судимо Международным трибуналом.

2. Лицо, которое было осуждено национальным судом за деяния, представляющие собой серьезные нарушения международного гуманитарного права, может быть впоследствии судимо Международным трибуналом только в случае, если:

а) деяние, за которое оно было осуждено, было квалифицировано как обычное преступление; или

b) судебное разбирательство в национальном суде не было беспристрастным и независимым, предназначалось для того, чтобы оградить обвиняемого от международной уголовной ответственности, или же дело не было расследовано обстоятельным образом.

3. При определении меры наказания для лица, осужденного за преступление в соответствии с настоящим Уставом, Международный трибунал принимает во внимание степень отбытия любого наказания, определенного национальным судом для этого же лица за совершение того же деяния.

Статья 11

Организация Международного трибунала

Международный трибунал состоит из следующих органов:

а) камер, включающих две Судебные камеры и Апелляционную камеру;

b) Обвинителя; и

с) Секретариата, обслуживающего как камеры, так и Обвинителя.

Статья 12

Состав камер

1. Камеры состоят из шестнадцати постоянных независимых судей, причем среди них не может быть двух граждан одного и того же государства, и в любой период времени максимум девяти независимых судей ad litem, назначаемых в соответствии с пунктом 2 статьи 13 тер Устава, причем среди них не может быть двух граждан одного и того же государства.

2. Трое постоянных судей и в любой период времени максимум шесть судей ad litem входят в состав каждой из Судебных камер. Каждая Судебная камера, в которую распределяются судьи ad litem, может быть поделена на секции по трое судей в каждой, состоящие как из постоянных судей, так и из судей ad litem. Секция Судебной камеры имеет те же полномочия и обязанности, что и Судебная камера в соответствии с Уставом, и выносит решения в соответствии с теми же правилами.

3. Семеро из постоянных судей входят в состав Апелляционной камеры. При рассмотрении каждой апелляции Апелляционная камера заседает в составе пяти из своих членов.

4. Лицо, которое для целей членства в составе камер Международного трибунала может рассматриваться как гражданин более чем одного государства, считается гражданином государства, в котором это лицо обычно осуществляет гражданские и политические права.

Статья 13

Квалификация судей

В качестве постоянных судей и судей ad litem избираются лица, обладающие высокими моральными качествами, беспристрастностью и добросовестностью, которые удовлетворяют требованиям, предъявляемым в их странах для назначения на высшие судебные должности. При определении общего состава камер и секций судебных камер должным образом учитывается опыт судей в области уголовного права, международного права, в том числе международного гуманитарного права и норм в области прав человека.

Статья 13 бис

Выборы постоянных судей

1. Четырнадцать из постоянных судей Международного трибунала избираются Генеральной Ассамблеей из представляемого Советом Безопасности списка следующим образом:

a) Генеральный секретарь предлагает государствам — членам Организации Объединенных Наций и государствам, не являющимся членами Организации Объединенных Наций, которые имеют постоянные миссии наблюдателей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, выдвигать кандидатуры на должности судей Международного трибунала;

b) в течение шестидесяти дней после предложения Генерального секретаря каждое государство может выдвинуть не более двух кандидатур, отвечающих требованиям, изложенным в статье 13 Устава, причем среди них не может быть двух граждан одного и того же государства и ни один из них не может быть гражданином того же государства, что и судья, который является членом Апелляционной камеры и который был избран или назначен в качестве судьи Международного уголовного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подобные нарушения, совершенные на территории соседних государств, в период с 1 января 1994 года по 31 декабря 1994 года (ниже именуемого «Международный трибунал по Руанде») в соответствии со статьей 12 Устава этого Трибунала;

c) Генеральный секретарь препровождает полученные кандидатуры Совету Безопасности. Из числа полученных кандидатур Совет Безопасности составляет список, в который включается не менее двадцати восьми и не более сорока двух кандидатов, при этом должным образом учитывается надлежащее представительство основных правовых систем мира;

d) Председатель Совета Безопасности препровождает список кандидатов Председателю Генеральной Ассамблеи. Из этого списка Генеральная Ассамблея избирает четырнадцать постоянных судей Международного трибунала. Избранными объявляются кандидаты, получившие абсолютное большинство голосов государств — членов Организации Объединенных Наций и государств, не являющихся членами Организации Объединенных Наций, которые имеют постоянные миссии наблюдателей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. Если два кандидата из одного и того же государства получают необходимое большинство голосов, избранным считается кандидат, который получил большее число голосов.

2. В случае вакансии в камерах среди постоянных судей, избранных или назначенных в соответствии с настоящей статьей, Генеральный секретарь после консультации с Председателем Совета Безопасности и Председателем Генеральной Ассамблеи назначает на соответствующий оставшийся срок полномочий лицо, отвечающее требованиям, изложенным в статье 13 Устава.

3. Постоянные судьи, избранные в соответствии с настоящей статьей, избираются на четыре года. Условия их службы являются такими же, как и у судей Международного Суда. Они могут быть переизбраны.

Статья 13 тер

Выборы и назначение судей ad litem

1. Судьи ad litem Международного трибунала избираются Генеральной Ассамблеей из представляемого Советом Безопасности списка следующим образом:

a) Генеральный секретарь предлагает государствам — членам Организации Объединенных Наций и государствам, не являющимся членами Организации Объединенных Наций, которые имеют постоянные миссии наблюдателей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, выдвигать кандидатуры на должности судей ad litem Международного трибунала;

b) в течение шестидесяти дней после предложения Генерального секретаря каждое государство может выдвинуть не более четырех кандидатур, отвечающих требованиям, изложенным в статье 13 Устава, учитывая при этом важность справедливой представленности женщин и мужчин среди кандидатов;

c) Генеральный секретарь препровождает полученные кандидатуры Совету Безопасности. Из числа полученных кандидатур Совет Безопасности составляет список, в который включается не менее пятидесяти четырех кандидатов, при этом должным образом принимается во внимание надлежащее представительство основных правовых систем мира и учитывается важность справедливого географического распределения;

d) Председатель Совета Безопасности препровождает список кандидатов Председателю Генеральной Ассамблеи. Из этого списка Генеральная Ассамблея избирает двадцать семь судей ad litem Международного трибунала. Избранными объявляются кандидаты, получившие абсолютное большинство голосов государств — членов Организации Объединенных Наций и государств, не являющихся членами Организации Объединенных Наций, которые имеют постоянные миссии наблюдателей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций;

e) судьи ad litem избираются на четыре года. Они не могут быть переизбраны.

2. В течение своего срока полномочий судьи ad litem будут назначаться Генеральным секретарем, по просьбе Председателя Международного трибунала, для исполнения функций в Судебных камерах в ходе одного или нескольких судебных разбирательств общей продолжительностью до трех лет, но не включая три года. При представлении просьбы о назначении того или иного конкретного судьи ad litem Председатель Международного трибунала учитывает критерии, изложенные в статье 13 Устава в отношении состава камер и секций судебных камер, соображения, изложенные в пунктах 1(b) и (c) выше, и количество голосов, полученных этим судьей ad litem в Генеральной Ассамблее.

Статья 13 кватер

Статус судей ad litem

1. В течение периода, на который они назначаются для исполнения функций в Международном трибунале, судьи ad litem:

a) пользуются mutatis mutandis теми же условиями службы, что и постоянные судьи Международного трибунала;

b) обладают, с учетом пункта 2 ниже, теми же полномочиями, что и постоянные судьи Международного трибунала;

c) пользуются привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами судей Международного трибунала;

d) обладают полномочиями выносить судебные решения в ходе досудебного разбирательства не только по делам, для рассмотрения которых они были назначены, но и по другим делам.

2. В течение периода, на который они назначаются для исполнения функций в Международном трибунале, судьи ad litem:

a) не имеют права быть избранными на должность Председателя Трибунала или председательствующего судьи Судебной камеры и не имеют права голосовать при их выборах согласно статье 14 Устава;

b) не имеют полномочий:

i) принимать правила процедуры и доказывания согласно статье 15 Устава. Однако до принятия таких правил с ними проводятся консультации;

ii) участвовать в рассмотрении обвинительного заключения согласно статье 19 Устава;

iii) консультировать Председателя в отношении распределения судей согласно статье 14 Устава или в отношении помилования или смягчения приговора согласно статье 28 Устава.

Статья 14

Должностные лица и члены камер

1. Постоянные судьи Международного трибунала выбирают Председателя из числа своих членов.

2. Председатель Международного трибунала является членом Апелляционной камеры и председательствует при ее разбирательствах.

3. После консультаций с постоянными судьями Международного трибунала Председатель распределяет четырех из постоянных судей, избранных или назначенных в соответствии со статьей 13 бис Устава в Апелляционную камеру и девять судей — в Судебные камеры.

4. Двое из судей, избранных или назначенных в соответствии со статьей 12 Устава Международного трибунала по Руанде, назначаются Председателем этого Трибунала в консультации с Председателем Международного трибунала в качестве члена Апелляционной камеры и постоянных судей Международного трибунала.

5. После консультаций с постоянными судьями Международного трибунала Председатель распределяет таких судей ad litem, которые могут время от времени назначаться для исполнения функций в Международном трибунале, в Судебные камеры.

6. Каждый судья работает лишь в той камере, в которую он или она были распределены.

7. Постоянные судьи каждой Судебной камеры избирают председательствующего судью из числа своих членов, который наблюдает за работой Судебной камеры в целом.

Статья 15

Правила процедуры и доказывания

Судьи Международного трибунала принимают Правила процедуры и доказывания для проведения досудебного этапа разбирательства, разбирательства и обжалования, принятия доказательств, защиты потерпевших и свидетелей и других соответствующих вопросов.

Статья 16

Обвинитель

1. Обвинитель отвечает за расследование дел и обвинение лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1 января 1991 года.

2. Обвинитель действует независимо в качестве отдельного органа Международного трибунала. Он или она не должны запрашивать или получать указания от какого бы то ни было правительства или из какого-либо другого источника.

3. Канцелярия Обвинителя состоит из Обвинителя и таких других квалифицированных сотрудников, которые могут потребоваться.

4. Обвинитель назначается Советом Безопасности по рекомендации Генерального секретаря. Он или она должны обладать высокими моральными качествами и наивысшим уровнем профессиональной компетенции и опытом в расследовании и обвинении по уголовным делам. Обвинитель назначается на четыре года и может быть назначен повторно. Условия службы Обвинителя являются аналогичными условиям службы заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

5. Сотрудники Канцелярии Обвинителя назначаются Генеральным секретарем по рекомендации Обвинителя.

Статья 17

Секретариат

1. Секретариат отвечает за выполнение административных функций и обслуживание Международного трибунала.

2. Секретариат состоит из Секретаря и такого другого персонала, который может оказаться необходимым.

3. Секретарь назначается Генеральным секретарем после консультаций с Председателем Международного трибунала. Он или она назначаются на четыре года и могут быть назначены повторно. Условия службы Секретаря должны быть такими же, как у помощника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

4. Персонал Секретариата назначается Генеральным секретарем по рекомендации Секретаря.

Статья 18

Расследование и составление обвинительного заключения

1. Обвинитель начинает расследование ex-officio или на основе информации, полученной из любого источника, прежде всего от правительств, органов Организации Объединенных Наций, межправительственных и неправительственных организаций. Обвинитель оценивает полученную или найденную информацию и принимает решение в отношении того, достаточно ли оснований для разбирательства.

2. Обвинитель полномочен допрашивать подозреваемых, жертв и свидетелей, собирать доказательства и проводить расследование на месте. При осуществлении этих функций Обвинитель может, при необходимости, обращаться за помощью к соответствующим государственным властям.

3. В случае допроса подозреваемый имеет право пользоваться услугами избранного им адвоката, включая право на юридическую помощь, предоставляемую ему бесплатно, в том случае, когда он не располагает достаточными средствами для ее оплаты, а также на обеспечение необходимого перевода на язык, на котором он говорит и который он понимает, и с этого языка.

4. Если будет установлено, что имеются основания prima facie для судебного разбирательства, Обвинитель составляет обвинительное заключение, в котором кратко излагаются факты и преступление или преступления, в совершении которых обвиняется в соответствии с Уставом обвиняемый. Обвинительное заключение направляется судье Судебной камеры.

Статья 19

Рассмотрение обвинительного заключения

1. Судья Судебной камеры, которому было направлено обвинительное заключение, рассматривает его. Если он убедится в том, что Обвинитель выявил основания prima facie для судебного разбирательства, он утверждает обвинительное заключение. Если он не убедится в этом, обвинительное заключение отклоняется.

2. После утверждения обвинительного заключения судья может, по просьбе Обвинителя, отдавать такие приказы и выдавать такие ордера на арест, задержание, выдачу или передачу лиц и любые другие распоряжения, которые могут быть необходимы для проведения судебного разбирательства.

Статья 20

Начало и ведение судебного разбирательства

1. Судебные камеры обеспечивают справедливое и оперативное судебное разбирательство и осуществление судопроизводства в соответствии с правилами процедуры и доказывания при полном уважении прав обвиняемого и надлежащем обеспечении защиты жертв и свидетелей.

2. Лицо, в отношении которого утверждено обвинительное заключение, в соответствии с приказом или ордером на арест Международного трибунала заключается под стражу, незамедлительно информируется о предъявляемых ему обвинениях и направляется в место нахождения Международного трибунала.

3. Судебная камера оглашает обвинительное заключение, удостоверяется в том, что права обвиняемого соблюдаются, подтверждает, что обвиняемый понимает содержание обвинительного заключения, и предлагает обвиняемому сделать заявление. Затем Судебная камера назначает дату судебного разбирательства.

4. Слушания должны быть публичными, если только Судебная камера не примет решение о проведении закрытого разбирательства в соответствии с ее правилами процедуры и доказывания.

Статья 21

Права обвиняемого

1. Все лица равны перед Международным трибуналом.

2. Обвиняемый имеет право при рассмотрении уголовного обвинения, предъявляемого ему, на справедливое и публичное разбирательство дела в соответствии со статьей 22 Устава.

3. Обвиняемый считается невиновным, пока виновность его не будет доказана согласно положениям настоящего Устава.

4. Обвиняемый имеет право при рассмотрении любого предъявляемого ему обвинения в соответствии с настоящим Уставом как минимум на следующие гарантии на основе полного равенства:

а) быть в срочном порядке и подробно уведомленным на языке, который он понимает, о характере и основании предъявляемого ему обвинения;

b) иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты и сноситься с выбранным им самим защитником;

с) быть судимым без неоправданной задержки;

d) быть судимым в его присутствии и защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника; если он не имеет защитника, быть уведомленным об этом праве и иметь назначенного ему защитника в любом таком случае, когда интересы правосудия того требуют, безвозмездно для него в любом таком случае, когда у него нет достаточно средств для оплаты этого защитника;

е) допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос его свидетелей на тех же условиях, какие существуют для свидетелей, показывающих против него;

f) пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в Международном трибунале, или не говорит на этом языке;

g) не быть принуждаемым к даче показаний против самого себя или к признанию себя виновным.

Статья 22

Защита потерпевших и свидетелей

Международный трибунал предусматривает в своих правилах процедуры и доказывания защиту потерпевших и свидетелей. Такие меры защиты включают проведение закрытых разбирательств и сохранение в тайне личности потерпевшего, но не ограничиваются ими.

Статья 23

Решение

1. Судебные камеры выносят решения и приговоры и назначают наказания в отношении лиц, обвиняемых в серьезных нарушениях международного гуманитарного права.

2. Решение выносится большинством судей Судебной камеры и объявляется Судебной камерой публично. Оно сопровождается обоснованным мнением в письменной форме, к которому могут прилагаться отдельные или особые мнения.

Статья 24

Меры наказания

1. Наказание, назначаемое Судебной камерой, ограничивается тюремным заключением. При определении сроков тюремного заключения Судебные камеры руководствуются общей практикой вынесения приговоров о тюремном заключении в судах бывшей Югославии.

2. При вынесении приговоров Судебные камеры учитывают такие факторы, как тяжесть преступления и конкретные обстоятельства, касающиеся личности подсудимого.

3. Помимо тюремного заключения, Судебные камеры могут отдавать приказ о возвращении любого имущества и доходов, приобретенных в результате преступного поведения, в том числе путем принуждения, их законным владельцам.

Статья 25

Разбирательство в Апелляционной камере

1. Апелляционная камера рассматривает апелляции, поданные лицами, осужденными Судебными камерами, или Обвинителем на следующих основаниях:

а) в случае ошибки в вопросе права, в результате которой решение утрачивает силу; или

b) в случае ошибки в вопросе факта, которая привела к вынесению неправосудного решения.

2. Апелляционная камера может подтверждать, отменять или пересматривать решения, принятые Судебными камерами.

Статья 26

Процедура пересмотра судебного решения

Если открылось обстоятельство, о котором не было известно во время разбирательства в Судебных камерах или в Апелляционной камере и которое может явиться решающим фактором при вынесении решения, осужденный или Обвинитель могут обратиться в Международный трибунал с ходатайством о пересмотре решения.

Статья 27

Исполнение приговора

Тюремное заключение отбывается в государстве, определенном Международным трибуналом на основе перечня государств, которые заявили Совету Безопасности о своей готовности принять осужденных лиц. Такое тюремное заключение отбывается в соответствии с применимым законодательством соответствующего государства, при надзоре со стороны Международного трибунала.

Статья 28

Помилование или смягчение приговоров

Если в соответствии с применимым законодательством государство, в котором отбывает тюремное заключение осужденное лицо, он или она имеет право на помилование или смягчение приговора, то соответствующее государство надлежащим образом уведомляет об этом Международный трибунал. Председатель Международного трибунала, в консультации с судьями, принимает решение по этому вопросу исходя из интересов правосудия и общих принципов права.

Статья 29

Сотрудничество и судебная помощь

1. Государства сотрудничают с Международным трибуналом в вопросах расследования и судебного преследования лиц, обвиняемых в совершении серьезных нарушений международного гуманитарного права.

2. Государства без каких-либо неоправданных задержек выполняют любые просьбы об оказании помощи или приказы Судебной камеры, включая следующие действия, перечень которых не является исчерпывающим:

а) опознание и установление местонахождения лиц;

b) снятие свидетельских показаний и производство действий по собиранию доказательств;

с) вручение документов;

d) арест или задержание лиц;

е) выдача или передача обвиняемых Международному трибуналу.

Статья 30

Статус, привилегии и иммунитеты Международного трибунала

1. Конвенция о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций от 13 февраля 1946 года применяется в отношении Международного трибунала, Судей, Обвинителя и его персонала и Секретаря и его персонала.

2. Судьи, Обвинитель и Секретарь пользуются привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами, предоставляемыми, согласно международному праву, дипломатическим представителям.

3. Персонал Обвинителя и Секретаря пользуется привилегиями и иммунитетами, предоставляемыми должностным лицам Организации Объединенных Наций в соответствии со статьями V и VII Конвенции, упомянутой в пункте 1 настоящей статьи.

4. Другим лицам, включая обвиняемых, присутствие которых требуется в местопребывании Международного трибунала, предоставляется такой режим, какой необходим для должного функционирования Международного трибунала.

Статья 31

Местопребывание Международного трибунала

Местопребыванием Международного трибунала является Гаага.

Статья З2

Расходы Международного трибунала

Расходы Международного трибунала относятся на счет регулярного бюджета Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 17 Устава Организации Объединенных Наций.

Статья 33

Рабочие языки

Рабочими языками Международного трибунала являются английский и французский.

Статья 34

Ежегодный доклад

Председатель Международного трибунала представляет ежегодный доклад Международного трибунала Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее.

Устав

Международный уголовный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подобные нарушения, совершенные на территории соседних государств, в период с 1 января 1994 года по 31 декабря 1994 года (именуемый в дальнейшем «Международный трибунал по Руанде»), учрежденный Советом Безопасности, действующим на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций, функционирует в соответствии с положениями настоящего Устава.

Статья 1

Юрисдикция Международного трибунала по Руанде

Международный трибунал по Руанде полномочен в соответствии с положениями настоящего Устава осуществлять судебное преследование лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за подобные нарушения, совершенные на территории соседних государств, в период с 1 января 1994 года по 31 декабря 1994 года.

Статья 2

Геноцид

1. Международный трибунал по Руанде полномочен осуществлять судебное преследование лиц, совершающих геноцид, как он определен в пункте 2 настоящей статьи, или совершающих любые другие деяния, перечисленные в пункте 3 настоящей статьи.

2. Под геноцидом понимаются следующие действия, совершаемые с намерением уничтожить, полностью или частично, какую-либо национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую:

а) убийство членов такой группы;

b) причинение серьезных телесных повреждений или умственного расстройства членам такой группы;

с) умышленное создание для группы таких условий жизни, которые рассчитаны на ее полное или частичное физическое уничтожение;

d) меры, рассчитанные на предотвращение деторождения в среде такой группы;

е) насильственная передача детей из такой группы в другую.

3. Наказуемы следующие деяния:

а) геноцид;

b) заговор с целью совершения геноцида;

с) прямое и публичное подстрекательство к совершению геноцида;

d) покушение на совершение геноцида;

е) соучастие в геноциде.

Статья 3

Преступления против человечности

Международный трибунал по Руанде полномочен осуществлять судебное преследование лиц, ответственных за следующие преступления, когда они совершаются в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население по национальным, политическим, этническим, расовым или религиозным мотивам:

а) убийство;

b) истребление;

с) порабощение;

d) депортация;

е) заключение в тюрьму;

f) пытки;

g) изнасилования;

h) преследование по политическим, расовым или религиозным мотивам;

i) другие бесчеловечные акты.

Статья 4

Нарушения статьи 3, общей для Женевских конвенций и Дополнительного протокола II

Международный трибунал по Руанде полномочен осуществлять судебное преследование лиц, которые совершают или отдают приказ о совершении серьезных нарушений статьи 3, общей для Женевских конвенций от 12 августа 1949 года о защите жертв войны и Дополнительного протокола II к ним от 8 июня 1977 года. Такие нарушения включают перечисленные ниже, однако этот перечень не является исчерпывающим:

а) посягательство на жизнь, здоровье и физическое или психическое благополучие лиц, в частности убийство, а также жестокое обращение, как, например, пытки, увечья или любые формы телесного наказания;

b) коллективные наказания;

с) взятие заложников;

d) акты терроризма;

е) посягательство на человеческое достоинство, в частности оскорбительное и унижающее обращение, изнасилование, принудительная проституция и любые формы непристойного нападения;

f) мародерство;

g) осуждение и применение наказания без предварительного судебного решения, вынесенного надлежащим образом учрежденным судом, при наличии судебных гарантий, признанных необходимыми цивилизованными нациями;

h) угрозы совершения любого из вышеперечисленных деяний.

Статья 5

Персональная юрисдикция

Юрисдикция Международного трибунала по Руанде распространяется на физических лиц в соответствии с положениями настоящего Устава.

Статья 6

Личная уголовная ответственность

1. Лицо, которое планировало, подстрекало, приказывало, совершало или иным образом содействовало или подстрекало к планированию, подготовке или совершению преступления, указанного в статьях 2–4 настоящего Устава, несет личную ответственность за это преступление.

2. Должностное положение обвиняемого в качестве главы государства или правительства или ответственного государственного чиновника не освобождает это лицо от уголовной ответственности и не является основанием для смягчения наказания.

3. Тот факт, что любое из деяний, упомянутых в статьях 2–4 настоящего Устава, было совершено подчиненным, не освобождает его начальника от уголовной ответственности, если он знал или должен был знать, что подчиненный собирается совершить или совершил такое деяние, и если начальник не принял необходимых и разумных мер по предотвращению таких деяний или наказанию совершивших их лиц.

4. Тот факт, что обвиняемое лицо действовало по приказу правительства или начальника, не освобождает его от уголовной ответственности, однако может рассматриваться как основание для смягчения наказания, если Международный трибунал по Руанде признает, что этого требуют интересы правосудия.

Статья 7

Территориальная и временная юрисдикция

Территориальная юрисдикция Международного трибунала по Руанде распространяется на территорию Руанды, включая ее сухопутную территорию и воздушное пространство, а также на территорию соседних государств в отношении серьезных нарушений международного гуманитарного права, совершенных гражданами Руанды. Временная юрисдикция Международного трибунала по Руанде распространяется на период, начинающийся 1 января 1994 года и заканчивающийся 31 декабря 1994 года.

Статья 8

Параллельная юрисдикция

1. Международный трибунал по Руанде и национальные суды имеют параллельную юрисдикцию в отношении судебного преследования лиц за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и судебного преследования граждан Руанды за подобные нарушения, совершенные на территории соседних государств, в период с 1 января 1994 года по 31 декабря 1994 года.

2. Юрисдикция Международного трибунала по Руанде имеет приоритет по отношению к юрисдикции национальных судов всех государств. На любом этапе судебного разбирательства Международный трибунал по Руанде может официально просить национальные суды передать ему производство по делу в соответствии с настоящим Уставом и правилами процедуры и доказывания Международного трибунала по Руанде.

Статья 9

Non bis in idem

1. Ни одно лицо не может быть судимо национальным судом за деяния, представляющие собой серьезные нарушения международного гуманитарного права в соответствии с настоящим Уставом, за которые оно уже было судимо Международным трибуналом по Руанде.

2. Лицо, которое было осуждено национальным судом за деяния, представляющие собой серьезные нарушения международного гуманитарного права, может быть впоследствии судимо Международным трибуналом по Руанде только в случае, если:

а) деяние, за которое оно было осуждено, было квалифицировано как обычное преступление; или

b) судебное разбирательство в национальном суде не было беспристрастным и независимым, предназначалось для того, чтобы оградить обвиняемого от международной уголовной ответственности, или же дело не было расследовано обстоятельным образом 3. При определении меры наказания для лица, осужденного за преступление в соответствии с настоящим Уставом, Международный трибунал по Руанде принимает во внимание степень отбытия любого наказания, определенного национальным судом для этого же лица за совершение того же деяния.

Статья 10

Организация Международного трибунала по Руанде  

Международный трибунал по Руанде состоит из следующих органов:

a) камер, включающих три Судебные камеры и Апелляционную камеру;

b) Обвинителя;

c) Секретариата.

Статья 11

Состав камер

1. Камеры состоят из шестнадцати постоянных независимых судей, причем среди них не может быть двух граждан одного и того же государства, и в любой период времени максимум четырех независимых судей ad litem, назначаемых в соответствии с пунктом 2 статьи 12 тер настоящего Устава, причем среди них не может быть двух граждан одного и того же государства.

2. Трое постоянных судей и в любой период времени максимум четверо судей ad litem входят в состав каждой из Судебных камер. Каждая Судебная камера, в которую распределяются судьи ad litem, может быть поделена на секции по трое судей в каждой, состоящие как из постоянных судей, так и из судей ad litem. Секция Судебной камеры имеет те же полномочия и обязанности, что и Судебная камера в соответствии с настоящим Уставом, и выносит решения в соответствии с теми же правилами.

3. Семеро из постоянных судей входят в состав Апелляционной камеры. При рассмотрении каждой апелляции Апелляционная камера заседает в составе пяти из своих членов.

4. Лицо, которое для целей членства в составе камер Международного трибунала по Руанде может рассматриваться как гражданин более чем одного государства, считается гражданином государства, в котором это лицо обычно осуществляет гражданские и политические права.

Статья 12

Квалификация судей

В качестве постоянных судей и судей ad litem избираются лица, обладающие высокими моральными качествами, беспристрастностью и добросовестностью, которые удовлетворяют требованиям, предъявляемым в их странах для назначения на высшие судебные должности. При определении общего состава камер и секций Судебных камер должным образом учитывается опыт судей в области уголовного права, международного права, в том числе международного гуманитарного права и норм в области прав человека.

Статья 12 бис

Выборы постоянных судей

1. Одиннадцать из постоянных судей Международного трибунала по Руанде избираются Генеральной Ассамблеей из представляемого Советом Безопасности списка следующим образом:

a) Генеральный секретарь предлагает государствам — членам Организации Объединенных Наций и государствам, не являющимся членами Организации Объединенных Наций, которые имеют постоянные миссии наблюдателей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, выдвигать кандидатуры на должности постоянных судей Международного трибунала по Руанде;

b) в течение шестидесяти дней после предложения Генерального секретаря каждое государство может выдвинуть не более двух кандидатур, отвечающих требованиям, изложенным в статье 12 настоящего Устава, причем среди них не может быть двух граждан одного и того же государства и ни один из них не может быть гражданином того же государства, что и судья, который является членом Апелляционной камеры и который был избран или назначен в качестве постоянного судьи Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года (именуемого далее «Международный трибунал по бывшей Югославии») в соответствии со статьей 13 бис Устава этого Трибунала;

c) Генеральный секретарь препровождает полученные кандидатуры Совету Безопасности. Из числа полученных кандидатур Совет Безопасности составляет список, в который включается не менее двадцати двух и не более тридцати трех кандидатов, при этом должным образом учитывается надлежащее представительство в Международном трибунале по Руанде основных правовых систем мира;

d) Председатель Совета Безопасности препровождает список кандидатов Председателю Генеральной Ассамблеи. Из этого списка Генеральная Ассамблея избирает одиннадцать постоянных судей Международного трибунала по Руанде. Избранными объявляются кандидаты, получившие абсолютное число голосов государств — членов Организации Объединенных Наций и государств, не являющихся членами Организации Объединенных Наций, которые имеют постоянные миссии наблюдателей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. Если два кандидата из одного и того же государства получают необходимое большинство голосов, избранным считается кандидат, который получил большее число голосов.

2. В случае вакансии в камерах среди постоянных судей, избранных или назначенных в соответствии с настоящей статьей, Генеральный секретарь после консультации с Председателем Совета Безопасности и Председателем Генеральной Ассамблеи назначает на соответствующий оставшийся срок полномочий лицо, отвечающее требованиям статьи 12 настоящего Устава.

3. Постоянные судьи, избранные в соответствии с настоящей статьей, избираются на четыре года. Условия их службы являются такими же, как и у постоянных судей Международного трибунала по бывшей Югославии. Они могут быть переизбраны.

Статья 12 тер

Выборы и назначение судей ad litem

1. Судьи ad litem Международного трибунала по Руанде избираются Генеральной Ассамблеей из представляемого Советом Безопасности списка следующим образом:

a) Генеральный секретарь предлагает государствам — членам Организации Объединенных Наций и государствам, не являющимся членами Организации Объединенных Наций, которые имеют постоянные миссии наблюдателей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, выдвигать кандидатуры на должности судей ad litem Международного трибунала по Руанде;

b) в течение шестидесяти дней после предложения Генерального секретаря каждое государство может выдвинуть не более четырех кандидатур, отвечающих требованиям, изложенным в статье 12 настоящего Устава, учитывая при этом важность справедливой представленности женщин и мужчин среди кандидатов;

c) Генеральный секретарь препровождает полученные кандидатуры Совету Безопасности. Из числа полученных кандидатур Совет Безопасности составляет список, в который включается не менее тридцати шести кандидатов, при этом должным образом принимается во внимание надлежащее представительство основных правовых систем мира и учитывается важность справедливого географического распределения;

d) Председатель Совета Безопасности препровождает список кандидатов Председателю Генеральной Ассамблеи. Из этого списка Генеральная Ассамблея избирает восемнадцать судей ad litem Международного трибунала по Руанде. Избранными объявляются кандидаты, получившие абсолютное большинство голосов государств — членов Организации Объединенных Наций и государств, не являющихся членами Организации Объединенных Наций, которые имеют постоянные миссии наблюдателей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций;

е) судьи ad litem избираются на четыре года. Они не могут быть переизбраны.

2. В течение своего срока полномочий судьи ad litem будут назначаться Генеральным секретарем, по просьбе Председателя Международного трибунала по Руанде, для исполнения функций в Судебных камерах в ходе одного или нескольких судебных разбирательств общей продолжительностью до трех лет, но не включая три года. При представлении просьбы о назначении того или иного конкретного судьи ad litem Председатель Международного трибунала по Руанде учитывает критерии, изложенные в статье 12 настоящего Устава в отношении состава камер и секций Судебных камер, соображения, изложенные в пунктах 1(b) и (c) выше, и количество голосов, полученных этим судьей ad litem в Генеральной Ассамблее.

Статья 12 кватер

Статус судей ad litem

1. В течение периода, на который они назначаются для исполнения функций в Международном трибунале по Руанде, судьи ad litem:

а) пользуются mutatis mutandis теми же условиями службы, что и постоянные судьи Международного трибунала по Руанде;

b) обладают, с учетом пункта 2 ниже, теми же полномочиями, что и постоянные судьи Международного трибунала по Руанде;

с) пользуются привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами судей Международного трибунала по Руанде;

d) обладают полномочиями участвовать помимо судебного разбирательства по делам, для рассмотрения которых они были назначены, в предварительном производстве по другим делам.

2. В течение периода, на который они назначаются для исполнения функций в Международном трибунале по Руанде, судьи ad litem:

а) не имеют права быть избранными на должность Председателя Международного трибунала по Руанде или председательствующего судьи Судебной камеры и не имеют права голосовать при их выборах согласно статье 13 настоящего Устава;

b) не имеют полномочий:

i) принимать правила процедуры и доказывания согласно статье 14 настоящего Устава. Однако до принятия таких правил с ними проводятся консультации;

ii) участвовать в рассмотрении обвинительного заключения согласно статье 18 настоящего Устава;

iii) консультировать Председателя Международного трибунала по Руанде в отношении распределения судей согласно статье 13 настоящего Устава или в отношении помилования или смягчения приговора согласно статье 27 настоящего Устава.

Статья 13

Должностные лица и члены камер

1. Постоянные судьи Международного трибунала по Руанде выбирают Председателя из числа своих членов.

2. Председатель Международного трибунала по Руанде является членом одной из его судебных камер.

3. После консультаций с постоянными судьями Международного трибунала по Руанде Председатель распределяет двух из постоянных судей, избранных или назначенных в соответствии со статьей 12 бис настоящего Устава в Апелляционную камеру Международного трибунала по бывшей Югославии и восемь судей — в Судебные камеры Международного трибунала по Руанде.

4. Члены Апелляционной камеры Международного трибунала по бывшей Югославии также исполняют функции членов Апелляционной камеры Международного трибунала по Руанде.

5. После консультации с постоянными судьями Международного трибунала по Руанде Председатель распределяет таких судей ad litem, которые могут время от времени назначаться для исполнения функций в Международном трибунале по Руанде, в Судебные камеры.

6. Каждый судья работает лишь в той камере, в которую он или она были распределены.

7. Постоянные судьи каждой Судебной камеры выбирают председательствующего судью из числа своих членов, который наблюдает за работой этой Судебной камеры в целом.

Статья 14

Должностные лица и члены камер

1. Постоянные судьи Международного трибунала выбирают Председателя из числа своих членов.

2. Председатель Международного трибунала является членом Апелляционной камеры и председательствует при ее разбирательствах.

3. После консультаций с постоянными судьями Международного трибунала Председатель распределяет четырех из постоянных судей, избранных или назначенных в соответствии со статьей 13 бис Устава в Апелляционную камеру и девять судей — в Судебные камеры.

4. Двое из судей, избранных или назначенных в соответствии со статьей 12 Устава Международного трибунала по Руанде, назначаются Председателем этого Трибунала в консультации с Председателем Международного трибунала в качестве члена Апелляционной камеры и постоянных судей Международного трибунала.

5. После консультаций с постоянными судьями Международного трибунала Председатель распределяет таких судей ad litem, которые могут время от времени назначаться для исполнения функций в Международном трибунале, в Судебные камеры.

6. Каждый судья работает лишь в той камере, в которую он или она были распределены.

7. Постоянные судьи каждой Судебной камеры избирают председательствующего судью из числа своих членов, который наблюдает за работой Судебной камеры в целом.

Статья 15

Обвинитель

1. Обвинитель отвечает за расследование дел и судебное преследование лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за подобные нарушения, совершенные на территории соседних государств, в период с 1 января 1994 года по 31 декабря 1994 года.

2. Обвинитель действует независимо в качестве отдельного органа Международного трибунала по Руанде. Он или она не должны запрашивать или получать указания от какого бы то ни было правительства или из какого-либо другого источника.

3. Канцелярия Обвинителя состоит из Обвинителя и таких других квалифицированных сотрудников, которые могут потребоваться.

4. Обвинитель назначается Советом Безопасности после выдвижения кандидатуры Генеральным секретарем. Он или она должны обладать высокими моральными качествами и высшим уровнем профессиональной компетентности и опыта в расследовании и ведении уголовных дел. Обвинитель назначается на срок в четыре года и может быть назначен повторно. Условия службы Обвинителя являются аналогичными условиям службы заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

5. Сотрудники Канцелярии Обвинителя назначаются Генеральным секретарем по рекомендации Обвинителя.

Статья 16

Секретариат

1. Секретариат отвечает за выполнение административных функций и обслуживание Международного трибунала по Руанде.

2. Секретариат состоит из Секретаря и такого другого персонала, который может оказаться необходимым.

3. Секретарь назначается Генеральным секретарем после консультаций с Председателем Международного трибунала по Руанде. Он или она назначаются на четыре года и могут быть назначены повторно. Условия службы Секретаря должны быть такими же, как у помощника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

4. Персонал Секретариата назначается Генеральным секретарем по рекомендации Секретаря.

|

Статья 17

Расследование и составление обвинительного заключения

1. Обвинитель начинает расследование ex-officio или на основе информации, полученной из любого источника, прежде всего от правительств, органов Организации Объединенных Наций, межправительственных и неправительственных организаций. Обвинитель оценивает полученную или найденную информацию и принимает решение в отношении того, достаточно ли оснований для разбирательства.

2. Обвинитель полномочен допрашивать подозреваемых, жертв и свидетелей, собирать доказательства и проводить расследование на месте. При осуществлении этих функций Обвинитель может, при необходимости, обращаться за помощью к соответствующим государственным властям.

3. В случае допроса подозреваемое лицо имеет право пользоваться услугами избранного им адвоката, включая право на юридическую помощь, предоставляемую ему бесплатно, в том случае, когда он или она не располагает достаточными средствами для ее оплаты, а также на обеспечение необходимого перевода на язык, на котором он или она говорит и который он или она понимает, и с этого языка.

4. Если будет установлено, что имеются основания prima facie для судебного разбирательства, Обвинитель составляет обвинительное заключение, в котором кратко излагаются факты и преступление или преступления, в совершении которых обвиняется в соответствии с Уставом обвиняемый. Обвинительное заключение направляется судье Судебной камеры.

Статья 18

Рассмотрение обвинительного заключения

1. Судья Судебной камеры, которому было направлено обвинительное заключение, рассматривает его. Если он или она убедится в том, что Обвинитель выявил основания prima facie для судебного разбирательства, он или она утверждает обвинительное заключение. Если он не убедится в этом, обвинительное заключение отклоняется.

2. После утверждения обвинительного заключения судья может, по просьбе Обвинителя, отдавать такие приказы и выдавать такие ордера на арест, задержание, предоставление в распоряжение или передачу лиц и любые другие распоряжения, которые могут быть необходимы для проведения судебного разбирательства.

Статья 19

Начало и ведение судебного разбирательства

1. Судебные камеры обеспечивают справедливое и оперативное судебное разбирательство и осуществление судопроизводства в соответствии с правилами процедуры и доказывания при полном уважении прав обвиняемого и надлежащем обеспечении защиты жертв и свидетелей.

2. Лицо, в отношении которого утверждено обвинительное заключение, в соответствии с приказом или ордером на арест Международного трибунала по Руанде заключается под стражу, незамедлительно информируется о предъявляемых ему обвинениях и направляется в место нахождения Международного трибунала по Руанде.

3. Судебная камера оглашает обвинительное заключение, удостоверяется в том, что права обвиняемого соблюдаются, подтверждает, что обвиняемый понимает содержание обвинительного заключения, и предлагает обвиняемому сделать заявление. Затем Судебная камера назначает дату судебного разбирательства.

4. Слушания должны быть публичными, если только Судебная камера не примет решение о проведении закрытого разбирательства в соответствии с ее правилами процедуры и доказывания.

Статья 20

Права обвиняемого

1. Все лица равны перед Международным трибуналом по Руанде.

2. Обвиняемое лицо имеет право при рассмотрении предъявляемого ему уголовного обвинения на справедливое и публичное разбирательство дела в соответствии со статьей 21 Устава.

3. Обвиняемый считается невиновным, пока виновность его не будет доказана согласно положениям настоящего Устава.

4. Обвиняемый имеет право при рассмотрении любого предъявляемого ему обвинения в соответствии с настоящим Уставом как минимум на следующие гарантии на основе полного равенства:

а) быть в срочном порядке и подробно уведомленным на языке, который он или она понимает, о характере и основании предъявляемого ему или ей обвинения;

b) иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты и сноситься с выбранным им или ею защитником;

с) быть судимым без неоправданной задержки;

d) быть судимым в его присутствии и защищать себя лично или через посредство выбранного им или ею защитника; если он или она не имеет защитника, быть уведомленным об этом праве и иметь назначенного ему или ей защитника в любом таком случае, когда интересы правосудия того требуют, безвозмездно для него или нее в любом таком случае, когда у него или у нее нет достаточных средств для оплаты этого защитника;

е) допрашивать показывающих против него или нее свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос его или ее свидетелей на тех же условиях, какие существуют для свидетелей, показывающих против него или нее;

f) пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он или она не понимает языка, используемого в Международном трибунале по Руанде, или не говорит на этом языке;

g) не быть принуждаемым к даче показаний против самого себя или самой себя или к признанию себя виновным.

Статья 21

Защита потерпевших и свидетелей

Международный трибунал по Руанде предусматривает в своих правилах процедуры и доказывания защиту потерпевших и свидетелей. Такие меры защиты включают проведение закрытых разбирательств и сохранение в тайне личности потерпевшего, но не ограничиваются ими.

Статья 22

Решение

1. Судебные камеры выносят решения и приговоры и назначают наказания в отношении лиц, обвиняемых в серьезных нарушениях международного гуманитарного права.

2. Решение выносится большинством судей Судебной камеры и объявляется Судебной камерой публично. Оно сопровождается обоснованным мнением в письменной форме, к которому могут прилагаться отдельные или особые мнения.

Статья 23

Меры наказания

1. Наказание, назначаемое Судебной камерой, ограничивается тюремным заключением. При определении сроков тюремного заключения Судебные камеры руководствуются общей практикой вынесения приговоров о тюремном заключении в судах Руанды.

2. При вынесении приговоров Судебные камеры учитывают такие факторы, как тяжесть преступления и конкретные обстоятельства, касающиеся личности подсудимого.

3. Помимо тюремного заключения, Судебные камеры могут отдавать приказ о возвращении любого имущества и доходов, приобретенных в результате преступного поведения, в том числе путем принуждения, их законным владельцам.

Статья 24

Разбирательство в Апелляционной камере

1. Апелляционная камера рассматривает апелляции, поданные лицами, осужденными Судебными камерами, или Обвинителем на следующих основаниях:

а) в случае ошибки в вопросе права, в результате которой решение утрачивает силу; или

b) в случае ошибки в вопросе факта, которая привела к вынесению неправосудного решения. 2. Апелляционная камера может подтверждать, отменять или пересматривать решения, принятые Судебными камерами.

Статья 25

Процедура пересмотра судебного решения

Если открылось обстоятельство, о котором не было известно во время разбирательства в Судебных камерах или в Апелляционной камере и которое может явиться решающим фактором при вынесении решения, осужденный или Обвинитель могут обратиться в Международный трибунал по Руанде с ходатайством о пересмотре решения.

Статья 26

Исполнение приговора

Тюремное заключение отбывается в Руанде или в любом из государств, включенных в перечень государств, которые заявили Совету Безопасности о своей готовности принять осужденных лиц, в соответствии с определением Международного трибунала по Руанде. Такое тюремное заключение отбывается в соответствии с применимым законодательством соответствующего государства, при надзоре со стороны Международного трибунала по Руанде.

Статья 27

Помилование или смягчение приговоров

Если в соответствии с применимым законодательством государства, в котором отбывает тюремное заключение осужденное лицо, он или она имеет право на помилование или смягчение приговора, то соответствующее государство надлежащим образом уведомляет об этом Международный трибунал по Руанде. Помилование или смягчение приговора возможно лишь в том случае, если такое решение принимается Председателем Международного трибунала по Руанде, в консультации с судьями, исходя из интересов правосудия и общих принципов права.

Статья 28

Сотрудничество и судебная помощь

1. Государства сотрудничают с Международным трибуналом по Руанде в вопросах расследования и судебного преследования лиц, обвиняемых в совершении серьезных нарушений международного гуманитарного права.

2. Государства без каких-либо неоправданных задержек выполняют любые просьбы об оказании помощи или приказы Судебной камеры, включая следующие действия, перечень которых не является исчерпывающим:

а) опознание и установление местонахождения лиц;

b) снятие свидетельских показаний и производство действий по собиранию доказательств;

с) вручение документов;

d) арест или задержание лиц;

е) предоставление в распоряжение или передача обвиняемых Международному трибуналу по Руанде.

Статья 29

Статус, привилегии и иммунитеты Международного трибунала по Руанде

1. Конвенция о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций от 13 февраля 1946 года применяется в отношении Международного трибунала по Руанде, судей, Обвинителя и его или ее персонала и Секретаря и его или ее персонала.

2. Судьи, Обвинитель и Секретарь пользуются привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами, предоставляемыми, согласно международному праву, дипломатическим представителям.

3. Персонал Обвинителя и Секретаря пользуется привилегиями и иммунитетами, предоставляемыми должностным лицам Организации Объединенных Наций в соответствии со статьями V и VII Конвенции, упомянутой в пункте 1 настоящей статьи.

4. Другим лицам, включая обвиняемых, присутствие которых требуется в местопребывании Международного трибунала по Руанде или в других местах, где он будет заседать, предоставляется такой режим, какой необходим для должного функционирования Международного трибунала по Руанде.

Статья 30

Расходы Международного трибунала по Руанде

Расходы Международного трибунала по Руанде рассматриваются как расходы Организации в соответствии со статьей 17 Устава Организации Объединенных Наций.

Статья 31

Рабочие языки

Рабочими языками Международного трибунала являются английский и французский.

Статья 32

Ежегодный доклад

Председатель Международного трибунала по Руанде представляет ежегодный доклад Международного трибунала по Руанде Совету Безопасности и Генеральной

Устав Международного Военного Трибунала

    для суда и наказания главных военных преступников европейских стран оси.

    Лондон, 8 августа 1945 г.

I. Организация Международного Военного Трибунала

Статья 1

    В соответствии с Соглашением, заключенным 8 августа 1945 года между Правительствами Союза Советских Социалистических Республик, Соединенных Штатов Америки и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Временным Правительством Французской Республики, учреждается Международный Военный Трибунал (в дальнейшем именуемый "Трибунал") для справедливого и быстрого суда и наказания главных военных преступников европейских стран оси.

Статья 2

    Трибунал состоит из 4 членов и их заместителей. Каждая из Подписавшихся Сторон назначает по одному члену и одному заместителю. Заместители будут, поскольку они могут, присутствовать на всех заседаниях Трибунала. В случае болезни кого-либо из членов Трибунала или невозможности для него нести свои обязанности по какой-либо другой причине его место занимает его заместитель.

Статья 3

    Ни Трибунал, ни его члены, ни их заместители не могут быть отведены обвинителем, подсудимыми или зашитой. Каждая из Подписавшихся Сторон может заменить назначенного ею члена Трибунала или его заместителя по болезни или по другим уважительным причинам. Во время судебного процесса член Трибунала может быть заменен только его заместителем.

Статья 4

    а) Для наличия кворума необходимо присутствие всех четырех членов Трибунала или заместителей, заменяющих отсутствующих членов Трибунала.

    b) Члены Трибунала до начала судебного процесса договариваются между собой о выборе одного из их числа председателем; председатель выполняет свои обязанности в течение этого судебного процесса или так, как будет решено голосами не менее трех членов Трибунала. Устанавливается принцип очередности председательствования на последующих судебных процессах. Однако, если заседание Трибунала происходит на территории одной из четырех Подписавшихся Сторон, то председательствует представитель этой Стороны в Трибунале.

    с) За исключением вышеуказанного, решения принимаются Трибуналом большинством голосов, а при разделении голосов голос председательствующего является решающим; однако признание виновности и определение наказания выносятся всегда большинством голосов не менее 3 членов Трибунала.

Статья 5

    В случае необходимости и в зависимости от количества требующих рассмотрения дел могут быть учреждены другие трибуналы; порядок учреждения, функции и процедура каждого из трибуналов будут тождественны и будут регулироваться настоящим Уставом.

II. Юрисдикция и общие принципы

Статья 6

    Трибунал, учрежденный Соглашением, упомянутым в статье 1 настоящего Устава для суда и наказания главных военных преступников европейских стран оси, имеет право судить и наказывать лиц, которые, действуя в интересах европейских стран оси индивидуально или в качестве членов организации, совершили любое из следующих преступлений.

    Следующие действия или любые из них являются преступлениями, подлежащими юрисдикции Трибунала и влекущими за собой индивидуальную ответственность:

    а) преступления против мира, а именно: планирование, подготовка, развязывание или ведение агрессивной войны или войны в нарушение международных договоров, соглашений или заверений, или участие в общем плане или заговоре, направленных к осуществлению любого из вышеизложенных действий;

    b) военные преступления, а именно: нарушения законов или обычаев войны. К этим нарушениям относятся убийства, истязания или увод в рабство или для других целей гражданского населения оккупированной территории; убийства или истязания военнопленных или лиц, находящихся в море; убийства заложников; ограбление общественной или частной собственности; бессмысленное разрушение городов или деревень; разорение, не оправданное военной необходимостью, и другие преступления;

    О военных преступлениях см. также Дополнительный протокол к Женевским конвенциям, от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол I)

    с) преступления против человечности, а именно: убийства, истребление, порабощение, ссылка и другие жестокости, совершенные в отношении гражданского населения до или во время войны, или преследования по политическим, расовым или религиозным мотивам в целях осуществления или в связи с любым преступлением, подлежащим юрисдикции Трибунала, независимо от того, являлись ли эти действия нарушением внутреннего права страны, где они были совершены, или нет.

    Руководители, организаторы, подстрекатели и пособники, участвовавшие в составлении или в осуществлении общего плана или заговора, направленного к совершению любых из вышеупомянутых преступлений, несут ответственность за все действия, совершенные любыми лицами в целях осуществления такого плана.

Статья 7

    Должностное положение подсудимых, их положение в качестве глав государства или ответственных чиновников различных правительственных ведомств не должно рассматриваться как основание к освобождению от ответственности или смягчению наказания.

Статья 8

    Тот факт, что подсудимый действовал по распоряжению правительства или приказу начальника, не освобождает его от ответственности, но может рассматриваться как довод для смягчения наказания, если Трибунал признает, что этого требуют интересы правосудия.

Статья 9

    При рассмотрении дела о любом отдельном члене той или иной группы или организации Трибунал может (в связи с любым действием, за которое это лицо будет осуждено) признать, что группа или организация, членом которой подсудимый являлся, была преступной организацией.

    После получения обвинительного акта Трибунал сделает такое объявление, какое он найдет нужным, о том, что обвинение намеревается ходатайствовать перед Трибуналом о вынесении определения о признании организации преступной. Любой член организации будет вправе обратиться в Трибунал за разрешением быть выслушанным Трибуналом по вопросу о преступном характере организации. Трибунал будет вправе удовлетворить или отклонить эту просьбу. В случае удовлетворения такой просьбы Трибунал может определить, каким образом эти лица будут представлены и выслушаны.

Статья 10

    Если Трибунал признает ту или иную группу или организацию преступной, компетентные национальные власти каждой из Подписавшихся Сторон имеют право привлекать к суду национальных, военных или оккупационных трибуналов за принадлежность к этой группе или организации. В этих случаях преступный характер группы или организации считается доказанным и не может подвергаться оспариванию.

Статья 11

    Любое лицо, осужденное Международным Военным Трибуналом, может обвиняться на суде национального, военного или оккупационного трибунала, упомянутого в статье 10 настоящего Устава, в совершении другого преступления, помимо принадлежности к преступной группе или организации; по осуждении такой трибунал может наложить на это лицо новое наказание в дополнение к тому, которое было наложено Международным Военным Трибуналом за участие в преступной деятельности этой группы или организации.

Статья 12

    Трибунал вправе рассматривать дела лиц, обвиняемых в преступлениях, предусмотренных статьей 6 настоящего Устава, в отсутствие обвиняемых, или обвиняемый не разыскан, или если Трибунал по любым основаниям признает необходимым в интересах правосудия слушать дело заочно.

Статья 13

    Трибунал устанавливает регламент своей работы. Этот регламент не должен противоречить положениям настоящего Устава.

III. Комитет по расследованию дел и обвинению главных  военных преступников

Статья 14

    Каждая из Подписавшихся Сторон назначит главного обвинителя для расследования дел и обвинения главных военных преступников.

    Главные обвинители будут действовать в качестве Комитета для следующих целей:

    а) согласования плана индивидуальной работы каждого из главных обвинителей и их штата;

    b) окончательного определения лиц, подлежащих суду Трибунала;

    с) составления и рекомендации Трибуналу для его утверждения проекта регламента его работы, предусмотренного статьей 13 настоящего Устава. Трибунал вправе утвердить с поправками или без поправок или вовсе отвергнуть этот регламент.

    Во всех вышеуказанных случаях Комитет принимает решения большинством голосов; Комитет выделяет из своего состава председателя, как это будет удобно и в соответствии с принципом очередности. Однако при разделении голосов по вопросу об определении лиц, подлежащих суду Трибунала, или преступлений, в которых они будут обвиняться, будет принято предложение той стороны, которая предложила предать обвиняемого суду или предъявить ему определенные обвинения.

Статья 15

    Главные обвинители, действуя индивидуально и в сотрудничестве друг с другом, выполняют следующие обязанности:

    а) расследуют, собирают и представляют до или во время судебного процесса все необходимые доказательства;

    О доказательствах см. статьи 19 - 21 настоящего Устава

    b) подготовляют обвинительный акт для утверждения Комитетом в соответствии с п. "с" статьи 14;

    с) производят предварительный допрос всех необходимых свидетелей и подсудимых;

    d) выступают в качестве обвинителей на суде;

    е) назначают уполномоченных для выполнения таких обязанностей, какие будут им поручены;

    f) производят другие действия, которые окажутся необходимыми в целях подготовки дела и производства суда.

    Устанавливается, что ни один свидетель или подсудимый, содержащийся под стражей какой-либо из Подписавшихся Сторон, не будет взят из-под власти этой Стороны без ее согласия.

IV. Процессуальные гарантии для подсудимых

Статья 16

    Для обеспечения справедливого суда над подсудимыми устанавливается следующий порядок:

    а) в обвинительный акт включаются все подробности, детально излагающие обвинение против подсудимого.

    Копии обвинительного акта и всех документов, направляемых вместе с обвинительным актом, переведенные на язык, который подсудимый понимает, передаются ему заблаговременно до начала суда;

    b) при любом предварительном допросе и на суде подсудимый имеет право давать любые объяснения по обстоятельствам выдвинутых против него обвинений;

    с) предварительный допрос подсудимого и судебное заседание будут вестись или переводиться на язык, который подсудимый понимает;

    d) подсудимый имеет право защищаться на суде лично или при помощи защитника;

    е) подсудимый имеет право лично или через защитника представлять на суде доказательства в свою защиту и подвергать перекрестному допросу любого свидетеля, вызванного обвинением.

V. Права Трибунала и судебное заседание

Статья 17

    Трибунал имеет право:

    а) вызывать свидетелей на суд, требовать их присутствия и показаний и задавать им вопросы;

    b) допрашивать подсудимого;

    с) требовать предъявления документов и других материалов, используемых как доказательства;

    d) приводить к присяге свидетелей;

    е) назначать должностных лиц для выполнения указанных Трибуналом задач, включая собирание доказательств по полномочию Трибунала.

Статья 18

    Трибунал должен:

    а) строго ограничивать судебное разбирательство быстрым рассмотрением вопросов, связанных с обвинением;

    b) принимать строгие меры для предотвращения любых выступлений, которые могут вызвать неоправдываемую задержку процесса, исключать какие бы то ни было не относящиеся к делу вопросы и заявления;

    с) принимать решительные меры во всех случаях неподчинения требованиям суда и налагать надлежащие взыскания, включая лишение любого подсудимого или его защитника права присутствовать на всех или некоторых заседаниях, однако без ущерба для расследования обвинений.

Статья 19

    Трибунал не должен быть связан формальностями в использовании доказательств. Он устанавливает и применяет возможно более быструю и не осложненную формальностями процедуру и допускает любые доказательства, которые, по его мнению, имеют доказательную силу.

Статья 20

    Трибунал может потребовать, чтобы ему сообщили о характере любых доказательств перед тем, как они будут представлены, с тем чтобы Трибунал мог определить, относятся ли они к делу.

Статья 21

    Трибунал не будет требовать доказательств общеизвестных фактов и будет считать их доказанными. Трибунал также будет принимать без доказательств официальные правительственные документы и доклады Объединенных Наций, включая акты и документы комитетов, созданных в различных союзных странах для расследования военных преступлений, протоколы и приговоры военных или других трибуналов каждой из Объединенных Наций.

Статья 22

    Постоянное местонахождение Трибунала - Берлин. Первые заседания членов Трибунала и Главных Обвинителей состоятся также в Берлине, в том месте, которое будет определено Контрольным Советом в Германии. Первый процесс состоится в Нюрнберге, а последующие процессы состоятся в местах по определению Трибунала.

Статья 23

    В каждом судебном процессе участвуют один или несколько главных обвинителей. Функции главного обвинителя могут выполняться им лично, или любым лицом, или лицами по его полномочию.

    Функции защитника могут выполняться по ходатайству подсудимого любым адвокатом, имеющим право выступать на суде в его родной стране, или любым другим лицом, которое будет специально уполномочено на это Трибуналом.

Статья 24

    Судебное заседание проходит в следующем порядке:

    а) оглашается обвинительный акт на суде;

    b) Трибунал опрашивает подсудимых, признают ли они себя виновными;

    с) обвинитель произносит вступительную речь;

    d) Трибунал опрашивает обвинителей и защитников, имеются ли у них и какие ходатайства о представлении доказательств, после чего Трибунал выносит определение по этим ходатайствам;

    е) допрашиваются свидетели обвинения, а затем свидетели защиты, после чего обвинители или защитники представляют такие доказательства в опровержение доказательств, представленных другой стороной, какие Трибунал признает допустимыми;

    f) Трибунал может в любое время задавать любые вопросы любому из свидетелей и подсудимых;

    g) обвинение и защита допрашивают и могут подвергать перекрестному допросу любого свидетеля и любого подсудимого, который дает показания;

    h) защитник произносит защитительную речь;

    i) обвинитель произносит обвинительную речь;

    j) каждый из подсудимых вправе выступать с последним словом;

    k) Трибунал выносит приговор.

Статья 25

    Все официальные документы представляются и все судебные заседания ведутся на русском, английском и французском языках и на языке подсудимого. На язык той страны, в которой заседает Трибунал, может быть переведена такая часть протоколов судебного заседания, какую Трибунал признает желательной в интересах правосудия и общественного мнения.

VI. Приговор

Статья 26

    Приговор Трибунала должен содержать мотивы, на основании которых он вынесен; приговор является окончательным и не подлежит пересмотру.

Статья 27

    Трибунал имеет право приговорить виновного к смертной казни или другому наказанию, которое Трибунал признает справедливым.

Статья 28

    Трибунал вправе в дополнение к определенному им наказанию постановить об отобрании у осужденного награбленного имущества и распорядиться о передаче этого имущества Контрольному Совету в Германии.

Статья 29

    В случае осуждения приговор приводится в исполнение согласно приказу Контрольного Совета в Германии; Контрольный Совет может в любое время смягчить или каким-либо образом изменить приговор, но не может повысить наказание. Если после осуждения подсудимого и вынесения приговора Контрольный Совет получит новые доказательства, которые, по его мнению, дают основание для возбуждения нового обвинения против подсудимого, он сообщит об этих доказательствах Комитету, учрежденному в соответствии со статьей 14 настоящего Устава. Комитет поступит, как он найдет нужным в интересах правосудия.

VII. Расходы

Статья 30

    Расходы по содержанию Трибунала и проведению судебных процессов будут покрываться Подписавшимися Сторонами за счет фондов, выделенных на содержание Контрольного Совета в Германии.

    /подписи/

1 См. Правоведение. Учебник для вузов /П 68 СПб.: ООО «Ид  ПРАВО», 2010.-608 с. С.550

2 См. А.В.Стремоухов Правовая защита человека.-СПб: Изд-во СПбГУ, 2007- 312 с (ново в гуманитарных науках; Вып.23). С.289.




1. Техника воображения Глава 2
2. Неолитическая революция- переход к аграрной культуре Аграрная культура- ее сущность и периодизация
3. Гражданское право 2008
4. реферат по правоведению Фамилияимяотчество студента -Кряквина Алла Геннадьевна факуль
5. всего 16815 19265 8814 7907 9167 9300 94501
6.  Ни в коем случае не делать дополнительных упражнений трицепс бицепс и другие
7. тематизацію досліджень економічних явищ та процесів; В Виділення окремих елементів системи для більш глиб
8. Парменид Запутавшись в метафизическом дуализме и придя к невозможным выводам собеседники диалога вст
9. Работа с регулярными выражениями в SQL Server
10. Общетеоретические и организационные вопросы судебной психиатрии
11. КАК КУЗНЕЧИК ПОМОГАЛ СЛАБЫМ
12. Вексель и проблемы взысканий по векселю
13. управління компенсацією
14. Вместе с тем постепенно в практике большинства государств получила признание концепция ограниченного имму
15. Теоретическая часть Электрические заряды вносят определенные изменения в окружающее их пространст
16. The Earth was made for you and me
17. докладов курсовых и дипломных работ
18. Тема 3. Філософське розуміння світу семінар Буття і його основні форми
19. Контрольная работа по дисциплине Теория организации Жизненный цикл организации как инструмент упр
20. 322 до нэ древнегреческий философ и педагог родился в Стагире в 384 или 383 до н