У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

предков и потому являющуюся исконной

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2015-07-05

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 28.4.2025

№20 Заимствованная лексика в русском языке.

Слова, заимствованные из других языков в результате языковых контактов, составляют 10 % от всего словарного состава русского языка.

 На протяжение всей истории своего развития русский язык заимствовал слова из других языков и продолжает заимствовать их сейчас. В то же время от заимствованной следует отличать лексику, вошедшую в наш язык из языков-предков и потому являющуюся исконной.

 Из какого языка происходит заимствование лексики, какие именно слова входят в язык – зависит от особенностей конкретного исторического периода. 

Так, самыми распространенными и органично вошедшими в русский язык заимствованиями стали старославянизмы. Они пришли в древнерусский язык в X в. вместе с церковными книгами, которые писали и переводили с греческого в Моравии и Болгарии.

 В период татаро-монгольского ига в русский язык пришло значительное количество лексики из тюркских языков.

 В эпоху правления Петра I активно заимствовались слова из голландского, немецкого языков, связанные с мореходством, судостроением, военным делом: штурм, орден, верфь, гавань и др.

 В XVIII–XIX вв., благодаря светским и культурным связям с Францией, принятому в высшем свете общению на французском языке, самое большое количество слов было заимствовано из этого языка: будуар, вуаль, визави и др.

 В XX в. основным источником заимствований стал английский язык, причем к концу века этот процесс активизировался.

 Заимствование иноязычных слов происходит двумя путями: устным – через разговорное общение и письменным – через книги, периодическую литературу, официальные документы.

 О том, каким образом пришло заимствованное слово в русский язык, можно узнать из словарей иностранных слов.

  Многие иноязычные слова, полностью освоенные русским языком, можно узнать по характерным приметам. Вот некоторые из них:

  1.  начальные а (амбар, артист, авария) и э (эра, эмаль, этюд); 
  2.  сочетание гласных в корне (поэт, театр); 
  3.  удвоенные согласные кк, лл, мм, рр, пп, тт, фф; 
  4.  буква ю после б, п, в, м, к; 
  5.  суффиксы иностранного происхождения циj (станция, лекция), инг (митинг), ос (космос), ент (студент), ум (пленум), ус (градус), ор (лектор), ура (цензура);
  6.  приставки суб (субтропики), ин (интернат) и др. 




1. Лабораторная работа 9 Двухфакторный дисперсионный анализ
2. Экономика природопользования и экономический инструментарий охраны окружающей среды
3.  Вещество с наиболее выраженными окислительными свойствами 1 HNO3 2 N2O3 3 NO
4. Учебная деятельность
5. промышленных объектах до двух десятков новых методов воздействия на пласт обеспечивающих увели.
6. Недобросовісна конкуренція
7. тематика VI IV веков до н
8. Курсовая работа- Економічне виховання молодших школярів
9. Конституция соответствующая требованиям конституционализма отличается от простых основных законов опред
10. Причины и этапы вступления России в Болонский процесс