Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Пояснительная записка
10Б класс 6-ой год обучения. Успехи учащихся за предыдущий учебный год (9Б,Г -27 учащихся): «5» -5, «4» - 11 , «3» - 11 , «2» - 0 . Средний балл: 3,8 .Успеваемость: 100 %, качество: 59,2 %, СОУ: 59,2 %. Выполнение программы: 99 %
Данная рабочая программа составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и примерной программ по английскому языку 2009 года.
Учебно-методический комплект Кузовлев В.П. «Английский язык» 10-11 классы рекомендован Министерством образования РФ и входит в федеральный перечень учебников на 2011/2012 учебный год.
Программа рассчитана на 3 учебных часа в неделю, что предусмотрено БУП 2011 года.
Программа конкретизирует содержание предметных тем, даёт распределение учебных часов по темам, последовательность изучения языкового материала с учётом логики учебного процесса.
Учебно-методический комплект
Федеральный компонент направлен на реализацию следующих основных целей:
• формирование у обучающихся гражданской ответственности и правового самосознания, духовности и культуры, самостоятельности, инициативности, способности к успешной социализации в обществе;
• дифференциация обучения с широкими и гибкими возможностями построения старшеклассниками индивидуальных образовательных программ в соответствии с их способностями, склонностями и потребностями;
• обеспечение обучающимся равных возможностей для их последующего профессионального образования и профессиональной деятельности, в том числе с учетом реальных потребностей рынка труда.
Изучение иностранного языка на базовом уровне среднего (полного) общего образования направлено на достижение следующих целей:
“English 10-11” ставит своей целью закрепить, обобщить и систематизировать знания, умения и навыки, приобретённые учащимися в рамках базового курса, а также овладеть определённым количеством нового материала в соответствии с требованиями государственного стандарта к надбазовому уровню владения иностранным языком.
УМК продолжает и развивает коммуникативный подход к овладению всеми аспектами иноязычной культуры.
Процессу «обучения иностранным языкам» противопоставляется «иноязычное образование», которое принципиально отлично и по цели, и по содержанию. Целью «обучения» является овладение утилитарными навыками и умениями, а содержанием те же навыки и умения. Целью же «образования» является формирование человека как индивидуальности: развитие его духовных сил, способностей, воспитание его морально ответственным и социально полезным человеком. Содержанием образования, однако, является культура как система духовных и материальных ценностей, накопленных обществом во всех сферах, от быта до философии.
Таким образом, обучение лишь один аспект, технологическая сторона образования. Образование же есть фактически передача культуры. Отсюда логично вытекает, что «иноязычное образование» есть передача «иноязычной культуры». Иноязычная культура как содержание иноязычного образования есть та часть культуры (духовного богатства), которую способен дать человеку процесс иноязычного образования в социокультурном, развивающем (психологическом), воспитательном (педагогическом) и обучающем (социальном) аспектах.
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ
Страноведческое содержание УМК призвано завершить формирование у учащихся представления о менталитете и культуре ведущих англоязычных стран, в первую очередь Великобритании и США. В материал УМК включены самые разнообразные сведения о тех сферах культуры англоязычных стран, которые не получили достаточного освещения в базовом курсе: о государственно-политическом устройстве, молодёжной субкультуре, о положении молодёжи и её правах, о географическом положении и его влиянии на образ жизни и менталитет народа, о социальной защищённости граждан, о вкладе учёных и деятелей литературы и искусства в мировой научно-технический прогресс и мировую культуру в целом.
Страноведческие знания составляют содержательную основу учебника. Сведения о культуре страны пронизывают каждый текст, высказывания и даже экспозиции к учебным заданиям.
Знакомство с культурой страны изучаемого языка происходит путём сравнения имевшихся ранее знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями о своей стране, о себе самих. Иными словами, имеет место своеобразный диалог культур. Сравнивая зарубежного сверстника и самих себя, чужую страну и свою, учащиеся выделяют общее и специфичное, что способствует объединению, сближению, развитию понимания и доброго отношения к стране, её людям и традициям. Сравнение также требует от учащихся проявления собственного мнения, собственной активной жизненной позиции по любому вопросу, что, в свою очередь, стимулирует и мотивирует стремление постоянно увеличивать и углублять объём знаний о собственной стране и других странах. Таким образом, социокультурный аспект способствует созданию мотивации.
УЧЕБНЫЙ АСПЕКТ
Главной задачей учебного аспекта на завершающем этапе овладения английским языком в рамках надбазового курса является систематизация, обобщение и дальнейшее закрепление материала, пройденного ранее, а также подготовка учащихся к ЕГЭ в соответствии с требованиями государственного стандарта.
Лексические навыки: формируются как на базе материала, усвоенного ранее, так и нового, общий объем которого около 2235ЛЕ (1930ЛЕ в 5-9 классах + 305 в 10-11 классах)
Грамматические навыки формируются на основе грамматического материала, усвоенного в предыдущих классах, а также на основе новых грамматических явлений: Причинно- следственные связи, косвенные вопросы, модальные глаголы, страдательный залог, предлог like, союз as, структура to+infinitive после enough and too, сложного дополнения (V+Object+ (to) Infinitive); субстантивированные прилагательные The + Adjective, числительные и проценты (two per cent), придаточные предложения с союзами и предлогами, эмфатические предложения, восклицательные предложения, прошедшее совершенное время в страдательном залоге (Past Perfect Passive (had been +Participle II)
Продолжается работа над обеими формами чтения: вслух и про себя. Чтение вслух выступает как средство для совершенствования техники чтения и произносительной стороны речи, и как вспомогательной коммуникативной функции: учащиеся ставятся в ситуации, когда они должны прочитать известный им текст другим людям, чтобы ознакомить их с неизвестным содержанием, или найти предложение из текста для аргументации своей точки зрения. Чтение про себя является основной формой чтения. Продолжается работа по совершенствованию и развитию умений, необходимых для понимания прочитанного как на уровне значения, так и на уровне смысла.
В плане формирования грамматических навыков чтения ставится задача увеличить количество легко распознаваемых грамматических явлений, совершенствуя на этой базе механизм структурной антиципации.
Расширение рецептивного словаря до 4136ЛЕ (в 10-11 классах 546НЛЕ).
Вместе с тем аудирование является одной из основных целей обучения. В 10-11 классах развиваются и совершенствуются сформированные ранее навыки и умения в данном виде речевой деятельности. В каждом цикле уроков имеются специальные тексты для аудирования, которые постепенно усложняются за счёт включения нового лексического и грамматического материала.
На данном году обучения в соответствии с требованием к базовому уровню владения иностранным языком ведётся работа над тремя видами аудирования: а) аудирование с полным пониманием воспринимаемого на слух текста; б) аудирование с общим охватом содержания, т. е. с пониманием лишь основной информации; в) аудирование с целью извлечения нужной или интересующей информации.
В 10-11 классах осуществляется совершенствование умения говорить как в диалогической, так и в монологической форме. В плане совершенствования диалогической формы речи ведётся работа над всеми видами диалога, определёнными Госстандартом, но акцент сделан на диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, диалог-обмен мнениями. В плане обучения монологической речи ставится задача овладеть умениями, указанными в требованиях к базовому и надбазовому уровням владения иностранным языком. При обучении основным типам речевых задач большой удельный вес занимает работа над рассуждением, выражением своего отношения, сравнительной оценкой родной культуры с культурой страны изучаемого языка.
РАЗВИВАЮЩИЙ АСПЕКТ
Согласно концепции коммуникативного обучения интеллектуальное развитие учащихся является одной из главных задач обучения иноязычной культуре. Интеллектуальная нагруженность достигается за счёт информативной насыщенности уроков. Каждый раздел цикла познавательный и содержит альтернативные мнения, создавая тем самым условия для взаимообогащающего общения.
Процесс обучения становится развивающим для учащихся, если он организован как речемыслительный поиск. Учебный процесс строится как процесс решения постоянно усложняющихся речемыслительных задач, требующих от учащихся интеллектуальных поисковых усилий. Учебник создаёт условия для активного «добывания» информации. В одних случаях речемыслительные задачи апеллируют к личному опыту, знаниям учащихся, в центре предметного содержания других речемыслительных задач могут быть реалии родной культуры. Решая речемыслительные задачи, учащиеся вынуждены пользоваться приёмами продуктивной творческой деятельности (высказывать предположения, устанавливать логические связи…).
УМК предусматривает развитие речевых способностей, психических функций, связанных с речевой деятельностью, и мыслительных операций, например, способность к догадке, различению, способность логически излагать, самостоятельно обобщать и формулировать грамматические правила, умения сравнивать, анализировать, предвосхищать события…
Развивающее обучение достигается в учебнике за счёт личностной вовлечённости учащихся в учебную деятельность. Использованная в учебнике технология направлена на развитие личностной активности. В каждом разделе содержатся специальные упражнения, в которых осуществляется перенос усвоенного материала на личность обучаемых.
Работа над проектами развивает воображение, фантазию, творческое мышление, самостоятельность и другие качества личности. Необходимо помнить, что резервы развивающего обучения раскрываются наиболее полно, если этому способствуют благоприятный психологический климат на уроке и адекватное поведение учителя как речевого партнёра и старшего помощника.
ВОСПИТАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ
Согласно концепции коммуникативного обучения иноязычной культуре воспитание должно пронизывать весь процесс обучения. Воспитывает всё: и содержание текстов, и то, как они напечатаны, и то, что говорит учитель, и то, как он это говорит