Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

Подписываем
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
Подписываем
O Pequeno Pianista
de Brij Kothari
Маленький пианист.
Бридж Котхари
Era uma vez um menininho chamado Azul.
Жил себе когда-то маленький мальчик по имени Азул.
Ele adorava (обожал) tocar piano e sonhava em algum dia ser um pianista.
Он любил играть на пианино и мечтал стать пианистом.
Todos os domingos, Azul ia para sua aula de piano, e todas as noites ele praticava em casa, um pouco antes de ir pra cama.
Каждое воскресенье Азул ходил на урок пианино, а также каждый вечер играл дома, перед тем как ложиться спать.
Azul começou a tocar muito bem, pois ele era bem sincero.
Азул стал хорошо играть, потому что был искренен.
Ele esquecia de escovar os dentes, mas ele nunca esquecia de praticar ao piano!
Он мог забыть почистить зубы, но он никак не мог забыть поиграть на пианино!
Um dia, Vicki, sua professora de piano lhe disse:
― Azul, amanhã você tocará em frente a uma grande audiência. (перед большой аудиторией)
Однажды, Вики, его учитель игры на пианино, сказала ему: “Азул, завтра у тебя концерт, будет много зрителей.
Você está se tornando um pianista e tanto!
Ты становишься настоящим пианистом!
Seus dedos se mexem (шевелятся) como um esquilo (белка) nas teclas do piano.
Твои пальцы бегают, как белка по клавиатуре.
Mas tem uma coisa faltando.
Но всё же чего-то не хватает.”
― O que? (что или чего?) Azul realmente queria saber.
(Азул действительно хотелось бы знать)
“Чего же это не хватает?” - спросил Азул.
Ele queria muito (Ему очень бы хотелось), muito ser não apenas (лишь)um bom pianista, mas um grande pianista.
Он совершенно искренне хотел быть не просто хорошим, но великим пианистом.
Vicki sorriu.
Вики улыбнулась.
Ela disse baixinho(сказала тихонько) no ouvido de Azul um segredo de professor de piano.
Она прошептала ему на ухо свой секрет учителя пианино.
― Toque com o seu coração (играй (com /с(участием)) тво(им(ого)) серда(ем)) , não com os seus dedos (не твоми пальцами).
“Играй сердцем, а не пальцами.”
Como sempre, Vicki pegou sua caixa de adesivos.
Как всегда Вики достала свою шкатулку с наклейками.
Azul estendeu a sua mão e Vicki colou nela um lindo adesivo de uma borboleta.
Азул протянул свою руку и Вики наклеила на неё картинку с яркой бабочкой
― Veja bem, pense nesta borboleta quando você quiser tocar com o seu coração ― ela disse.
“Вот, думай об этой бабочке, если захочешь играть сердцем,”– сказала она.
Naquele dia, enquanto as outras crianças brincavam no parque (между тем(в то время как) друге дети играли в парке), Azul ficou contemplando a sua borboleta (Азул был(оставался) созерцающий на свою бабочку).
В тот день, когда все дети играли в парке, Азул лишь смотрел на эту бабочку.
Ele ficou pensando: ― Eu posso tocar com meus dedos, pois eu posso movê-los.
Он размышлял в недоумении: “Пальцами я могу играть, потому что я могу ими двигать.
Eu posso tocar (играть)as teclas(клавишам) do piano.
Я могу ударять по клавишам.
Como posso tocar com meu coração?
Но как играть сердцем?
Eu não posso ver meu coração.(я не могу видеть моего сердца)
Я же не вижу моего сердца.”
Pela primeira vez, em um tempão, Azul foi dormir (спал) sem tocar (без играть/ не играя (на)) piano.
Впервые за долгое время, Азул пошёл спать, не играв на пианино.
Na véspera (на кануне) de seu(своего) recital (сольного концерта) de piano, ele não praticou, pois ele não sabia como tocar com seu coração!
В ночь перед концертом он даже не практиковал, потому что не знал, как играть сердцем!
Quando Azul acordou ele procurou o adesivo da borboleta.
Когда Азул проснулся, он взглянул на свою бабочку.
Não! O adesivo havia desaparecido (стала исчезнувшей/ исчезла)!
О, нет! Наклейки не было на руке!
Agora Azul estava ficando (стал) nervoso.
Теперь Азул разволновался
Bem nervoso.(очень нервный)
По-настоящему разволновался.
Ele tentou tocar piano, mas seus dedos simplesmente não se moviam.
Он попытался играть, но его пальцы просто не двигались!
Porém, o ponteiro do relógio não parou de se mover.(однако, стрелка часов не останавливалась от (двигаться) движения)
Что, однако, никак не влияло на часы: они продолжали тикать.
E logo estava na hora do recital.
Вскоре подошло время и самого концерта.
O piano estava no centro de um palco redondo, cercado de fileiras de pessoas.
В центре круглой сцены стоял рояль, окружённый рядами зрителей.
Azul entrou no palco, sentou no banco do piano e fechou seus olhos por um segundo.
Азул вышел на сцену, сел за рояль и на мгновение закрыл глаза.
Lembrando das palavras de Vicki ele pensou na borboleta.
Вспоминая слова Вики, он думал о бабочке.
Na quietude do auditório Azul ouviu um bater de asas.
В тишине зала Азул услышал похлопывание крылышками.
Uma borboleta pousou no seu ombro e cantou baixinho uma melodia.
Бабочка села ему на плечo и стала напевать мелодию
Seus dedos começaram a se mexer sozinhos.(Его пальцы начали двигаться одинокие (сами по себе))
Его пальцы побежали по клавишам сами.
Seu coração começou a tocar a canção da borboleta.
Его сердце заиграло песню бабочки.