Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

лекциях отсутствуют например рассказы.html

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 24.11.2024

Сколь бы гениален ни был Пушкин, все же был он человек, а не механизм, и ничто человеческое не было ему чуждо. В том числе и повторение полюбившихся пословиц, фраз, образов, картин. И как основатель современной русской словесности начал он употреблять сочетания слов (т.н. "смысловые коагулянты"), которые писатели часто используют до сих пор. В повторениях Пушкин был аккуратен, штампами не злоупотреблял. К сожалению, на WWW сейчас нет полного собрания сочинений Пушкина. В коллекциях отсутствуют, например, рассказы "Станционный смотритель" и "Барышня-крестьянка". Рассмотрим часто встречающиеся у Пушкина фразы в порядке убывания их длины - от самых многословных к самым коротким.

Сочетания из 6 слов, не входящие в состав сочетаний из 7 слов.
Здесь обнаруживаем поговорку: "В животе и смерти бог волен" и прошение "Не откажите мне в моей просьбе". .

"в животе и смерти бог волен": 

Василиса Егоровна, присмиревшая под пулями, взглянула на степь, на которой заметно было большое движение; потом оборотилась к мужу и сказала ему: "Иван Кузмич, в животе и смерти бог волен: благослови Машу.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Он очень плох, иногда заговаривается, и весь день сидит как дитя глупое . а в животе и смерти бог волен. Приезжай ты к нам, соколик мой ясный мы тебе и лошадей вышлем на Песочное.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"не откажите мне в моей просьбе": 

Вероятно, вид мой поразил его он заботливо осведомился о причине моего поспешного прихода. - Ваше превосходительство, - сказал я ему, - прибегаю к вам, как к отцу родному; ради бога, не откажите мне в моей просьбе: дело идет о счастии всей моей жизни.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Графиня молчала; Германн стал на колени. - Если когда-нибудь, - сказал он, - сердце ваше знало чувство любви, если вы помните ее восторги, если вы хоть раз улыбнулись при плаче новорожденного сына, если что-нибудь человеческое билось когда-нибудь в груди вашей, то умоляю вас чувствами супруги, любовницы, матери, - всем, что ни есть святого в жизни, - не откажите мне в моей просьбе! - откройте мне вашу тайну!
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

сказал он ей тихим и печальным голосом, . что вы не отказали мне в моей просьбе. Я был бы в отчаянии, если бы на то не согласились.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Поговорку "В животе и смерти бог волен" употребляет нянька Орина Егоровна Бузырева в письме молодому Владимиру Дубровскому по поводу возможной скорой кончины Дубровского-отца. Ее же произносит Василиса Егоровна, супруга коменданта Белогорской крепости, капитана Миронова, глядя на степь, усеянную конными повстанцами Пугачева. А вот прошение "Не откажите мне в моей просьбе" оба раза произносит главный герой -- Петруша Гринев, Германн, Дубровский. Петруша Гринев в "Капитанской Дочке", испрашивает у генерала Андрея Карловича Р. роту солдат и полсотни казаков для освобождения Маши Мироновой. В чем Петруше было отказано. Без ответа остались и мольбы Германна назвать три карты. Старуха-графиня умерла, унеся с собой тайну в преисподнюю. Повезло только Дубровскому. В любом случае, фразу такую Пушкин, видимо, считал очень проникновенной.

9 раз герои действуют в обстоятельствах, не допускающих множественных решений:

"делать было нечего": 

Готовый ко услугам IИван Зурин". Делать было нечего. Я взял на себя вид равнодушный, и обратясь к Савельичу, который был и денег и белья и дел моих рачитель, приказал отдать мальчику сто рублей.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

" - Савельич был прав. Делать было нечего. Снег так и валил.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Постоялый двор, или, по тамошнему, умет, находился в стороне, в степи, далече от всякого селения, и очень походил на разбойническую пристань. Но делать было нечего. Нельзя было и подумать о продолжении пути.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Завтра посмотрим, что с ним сделаем". Я рад был отказаться от предлагаемой чести, но делать было нечего. Две молодые казачки, дочери хозяина избы, накрыли стол белой скатертью, принесли хлеба, ухи и несколько штофов с вином и пивом, и я вторично очутился за одною трапезою с Пугачевым и с его страшными товарищами.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

" - Камер-лакей объявил, что государыне угодно было, чтоб Марья Ивановна ехала одна, и в том, в чем ее застанут. Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец, сопровождаемая советами и благословениями Анны Власьевны.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Если б Григорий Иванович мог предвидеть эту встречу, то конечно б он поворотил в сторону; но он наехал на Берестова вовсе неожиданно, и вдруг очутился от него в расстоянии пистолетного выстрела. Делать было нечего: Муромский, как образованный европеец, подъехал к своему противнику и учтиво его приветствовал.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

"Ага," сказал Петр, увидя Корсакова, "попался, брат, изволь же, мосье, пить и не морщиться". Делать было нечего. Бедный щеголь, не переводя духу, осушил весь кубок и отдал его маршалу.
(
" Арап Петра Великого.")

пока до нее дотащились, да отыскали кузнеца, да все кое-как уладили, прошли ровно 3 часа . делать было нечего. Ехать ближним путем через Кистеневской лес я нe осмелился, а пустился в объезд МНОГОТОЧИЕ.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Но, подъезжая к городу, услышал он колокольный звон и увидел передовые толпы мятежников, вступающие в город, и духовенство, вышедшее к ним навстречу с образами и хлебом. Он поехал вперед с есаулом и двумя казаками, и видя, что более делать было нечего, пустился с ними обратно к Саратову. Отряд его остался на дороге, ожидая Пугачева.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

Большинство частых сочетаний Пушкина используются для обозначения одновременности. По-видимому, это связано с отсутствием в русском языке специального слова для обозначения действия, совершаемого в тот же день (час, миг). Слово "одновременно" есть. Хотя и его можно усилить: "в то самое время как" 

Я решился сделать из нее змей, и пользуясь сном Бопре, принялся за работу. Батюшка вошел в то самое время, как я прилаживал мочальный хвост к Мысу Доброй Надежды. Увидя мои упражнения в географии, батюшка дернул меня за ухо, потом подбежал к Бопре, разбудил его очень неосторожно, и стал осыпать укоризнами.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Они пошли садиться. В то самое время, как два лакея проподняли старуху и просунули в дверцы, Лизавета Ивановна у самого колеса увидела своего инженера; он схватил ее руку; она не могла опомниться от испугу, молодой человек исчез: письмо осталось в ее руке.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

"в это самое время": 

МНОГОТОЧИЕ. В это самое время меня сильно кольнуло в грудь пониже правого плеча; я упал и лишился чувств. ГЛАВА V.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

кто-то положил на пяльцы письмо и скрылся, прежде чем Марья Кириловна успела образумиться. В это самое время слуга к ней вошел и позвал ее к Кирилу Петровичу. Она с трепетом спрятала письмо за косынку, и поспешила к отцу .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"в ту самую минуту как":(2,2,2) 

Для сего, приехав однажды к нему, потребовал я хозяйственные книги, призвал плута старосту и в присутствии Ивана Петровича занялся рассмотрением оных. Молодой хозяин сначала стал следовать за мной со всевозможным вниманием и прилежностию; но как по счетам оказалось, что последние двагода число крестьян умножилось, число же дворовых птиц и домащнего скота нарочито уменьшилось, то Иван Петрович довольствовался сим первым сведением и далее меня не слушал, и в ту самую минуту, как я своими разысканиями и строгими допросами плута старосту в кайнее замешательство привел и к совершенному безмолвию принудил, с великою моею досадою услышал я Ивана Петровича крепко храпящего на своем стуле. С тех пор перестал я вмешиваться в его хозяйственные распоряжения и передал его дела ( ак и он са ) распоряжению всевышнего.
(
"Повести покойного Ивана Петровича Белкина.")

Встали из-за стола уже поздно вечером. При разборке фуражек Сильвио, со всеми пощаясь, взял меня за руку и остановил в ту самую минуту, как собирался я выйти. "Мне нужно с вами поговорить", - сказал он тихо.
(
"Выстрел.")

Запечатав оба письма тульской печаткою, на которой изображены были два пылающие сердца с приличной надписью, она бросалась на постель перед самым рассветом и задремала; но и тут ужасные мечтания поминутно ее пробуждали. То казалось ей, что в самую минуту, как она садилась в сани, чтоб ехать венчаться, отец ее останавливал ее, с мучительной быстротою тащил ее по снегу и бросал в темное, бездонное подземелие МНОГОТОЧИЕ. и она летела стремглав с неизъяснимым замиранием сердца; то видела она Владимира, лежащего на траве, бледного, окровавленного.
(
" МЕТЕЛЬ.")

Одновременность, по-видимому, оживляет повестование, придает ему динамизм. С самых первых упражнений со штампомером я обнаружил, что у беллетриста Владимира Кунина ("Интердевочка", "Русские на Мариенплац") практически в каждой книжке встречается вариант выражения "в ту же секунду", однако, не более одного или двух раз. Для Пушкина, так же как и для Гоголя "секунды" были еще чересчур скоротечны, но "в ту же минуту" встречается 6 раз. "в ту же минуту": 

- Я ударил по ней саблею и он упал, заградив вход. В ту же минуту батюшка выстрелил в дверь из пистолета. Толпа, осаждавшая нас, отбежала с проклятиями.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Он отсчитал девяносто четыре тысячи и передал Германну. Германн принял их с хладнокровием и в ту же минуту удалился. В следующий вечер Германн явился опять у стола.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Дубровский затрепетал . бледное лицо покрылось багровым румянцем, и в ту же минуту стало бледнее прежнего. Он долго молчал .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Позвать ее сюда". Несколько слуг бросились было в разные стороны, но в ту же минуту старая женщина, набеленная и нарумяненая, убранная цветами и мишурою, в Штофном робронде, с открытой шеей и грудью, вошла припевая и подплясывая. Ее появление произвело общее удовольствие.
(
" Арап Петра Великого.")

Несчастная красавица открыла глаза и, не видя уже никого около своей постели, подозвала служанку и послала ее за карлицею. Но в ту же минуту круглая, старая крошка как шарик подкатилась к ее кровати. Ласточка (так называлась карлица) во всю прыть коротеньких ножек, вслед за Гаврилою Афанасьевичем и Ибрагимом, пустилась вверх по лестнице и притаилась за дверью, не изменяя любопытству, сродному прекрасному полу.
(
" Арап Петра Великого.")

Она открыла форте-пьяно, пропела несколько нот, но Дубровский под предлогом головной боли извинился, перервал урок и, закрывая ноты, подал ей украдкою записку. Марья Кириловна, не успеводуматься, приняла ее и раскаялась в ту же минуту, но Дубровского не было уже в зале. Марья Кириловна пошла в свою комнату, развернула записку и прочла следующ "Будьте сегодня в 7 часов в беседке у ручья .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Дубровский затрепетал . бледное лицо покрылось багровым румянцем, и в ту же минуту стало бледнее прежнего. Он долго молчал .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"в эту минуту в" 

Били в набат. По двору скакали конные люди; в эту минуту в узкое отверстие, прорубленное в стене, просунулась седая голова Савельича, и мой бедный дядька произнес жалостным голосом: - Андрей Петрович, Авдотья Васильевна, батюшка ты мой, Петр Андреич, матушка Марья Ивановна, беда!
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

каков он? В эту минуту в залу вошел, насилу передвигая ноги, старик высокого роста, бледный и худой, в халате и колпе. Здравствуй, Володька!
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

хорош гусь! " - В самую эту минуту дверь отворилась, и Марья Ивановна вошла с улыбкою на бледном лице. Она оставила свое крестьянское платье и одета была по-прежнему просто и мило.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Мисс Жаксон, свидетельница этой сцены, не знала, что подумать. В эту минуту дверь отворилась, и Григорий Иванович вошел. "Ага!
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

"В одну минуту", то есть "мгновенно", встречается 5 раз. А дверь отворяется с последующим событием 10 раз. Судя по частоте выражения "в ту же минуту", Пушкина можно считать одним из первых русских приключенческих авторов. Нельзя, однако, не пожалеть об отсутствии в языке специального слова "в_ту_же_минуту_". Похоже, оно необходимо. Впрочем, тогда пришлось бы ввести аналогичные конструкции для "секунды" и "часа". "в тот же час" 

Петр в воинском совете положил сделать пролом с Иван-городской стороны в бастионе, именуемом Виктория. В тот же час построены батареи и кетели. Прибывшему из под Дерпта ф.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Он уверил Чернышева в своем усердии, представя в доказательство свою депутатскую медаль, и советовал немедленно итти к Оренбургу, вызываясь провести его безопасными местами. Чернышев ему поверил, и в тот же час, без барабанного бою, выступил из Чернореченской. Падуров вел его горами, уверяя, что передовые караулы Пугачева далеки, и что если на рассвете они его и увидят, то опасность уже минуется, и он беспрепятственно успеет вступить в Оренбург.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

"в то же самое время": 

Его подняли. В то же самое время Лизавету Ивановну вынесли в обмороке на паперть. Этот эпизод возмутил на несколько минут торжественность мрачного обряда.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

В одно ясное, холодное утро ( з тех, какими богата наша русская осен ) Иван Петрович Берестов выехал прогуляться верхом, на всякой случай взяв с собою пары три борзых, стремянного и несколько дворовых мальчишек с трещотками. В то же самое время Григорий Иванович Муромский, соблазнясь хорошею погодою, велел оседлать куцую свою кобылку и рысью поехал около своих англизированных владений. Подъезжая к лесу, увидел он соседа своего, гордо сидящего верьхом, в чекмене, подбитом лисьим мехом, и поджидающего зайца, которого мальчишки криком и трещотками выгоняли из кустарника.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

Пугачев повесил Чернышева, тридцать шесть офицеров, одну прапорщицу и калмыцкого полковника,20 оставшегося верным своему несчастному начальнику. В то же самое время бригадир Корф вступал в Оренбург с двумя тысячами четырьмя стами человек войска и с двадцатью орудиями. Пугачев напал и на него:
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

Нагнетает поэт.
"но в это время" 

восстали печенеги! Но в это время вещий Финн, Духов могучий властелин, В своей пустыне безмятежной, С спокойным сердцем ожидал, Чтоб день судьбины неизбежной, Давно предвиденный, восстал. В немой глуши степей горючих, За дальной цепью диких гор, Жилища ветров, бурь гремучих, Куда и ведьмы смелый взор Проникнуть в поздний час боится, Долина чудная таится, И в той долине два ключа:
(
"Руслан и Людмила.")

Он повалил Сашу на земь и схватил его за горло. Но в это время сильная рука вцепилась в его рыжие и щетинистые волосы и садовник Степан приподнял его на пол-аршина от земли МНОГОТОЧИЕ. .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

В исторических трудах, "Истории Петра" и "Истории Пугачева" Пушкин употребляет и архаизм "в самое сие время" (4 раза). Пушкин употребляет также выражение "от времени до времени" в значении "время от времени", которое потом встречается потом только у Бунина:
"от времени до времени" 

Молодые затворницы, в положеные часы, сходили в сад и прогуливались под надзором двух старух. От времени до времени Кирила они были ему преданы: они тщеславились богатством и славою своего господина и в свою очередь позволяли себе многое в отношении к их соседам, надеясь на Всегдашние занятия Троекурова состояли в разъездах около пространных его владений, в продолжительных пирах, и в проказах, ежедневно при том изобретаемых и жертвою коих бывал обыкновенно какой-нибудь новый знакомец; хотя и старинные приятели не всегда их избегали за исключением одного Андрея Гавриловича Дубровского.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"Ахан, опущенный в море под лед, вешается в перпендикулярном к поверхности положении и придерживается на обоих краях и на средине тремя веревками или петлями, для коих делаются три проруба, и в кои вдевают палки или шестики на льду над прорубами лежащие. "Установленные таким образом аханы требуют только того, чтоб промышленник от времени до времени подходил к ним, за средину подымал каждый из среднего проруба, или, как здесь говорят, наслушивал, и если по тяжести почувствует, что в нем уже запуталась какая-нибудь рыба, то вытаскивал бы его, снимал добычу и потом опять попрежнему устанавливал. Сей способ ловли чрезвычайно выгоден для тех, которые занимаются оным; но, не допуская рыбы вверх Урала, он делает подрыв багренным промышленникам.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

А вот слова "в_тот_же_день" нет. Поэтому используется сочетание "в тот же день", в общей сложности 35 раз.

"в тот же день" 

Семь бед, один ответ. Батюшка за ворот приподнял его с кровати, вытолкал из дверей, и в тот же день прогнал со двора, к неописанной радости Савельича. Тем и кончилось мое воспитание.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Петр избран был 10 мая 1682 г. , и в тот же день ему присягнули: царипа Наталья Кирилловна наречена была правительницею, но чрез три недели все рушилось.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Король Вильгельм в тот же день его посетил. Петр осматривал однажды Грегвигской госпиталь - и, в тот же день обедая у короля, сказал ему: "Советую вам переменить дворец ваш на госпиталь, а госп.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Ал. и в тот же день с нею отправился в Польшу по почте. Он взял с собою Феофана Прокоповича, любя его разговор.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Петр ехал через Суасон, Реме, Шарлемонт, Намур и Лиеж. -го приехал он в Спа, и в тот же день приехал к нему Румянцев - с донесением о открытии местопребывания царевича в Тироле. - Петр тогда же отправил к цесарю Толстова и Румянцева с просьбой о выдаче ослушного сына и с ними писал и к самому царевичу ( м.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Однако, "одного дня" Пушкину мало. Он задействует и "ночь" тоже (10 раз):

"и в ту же ночь": 

Я сел в кибитку с Савельичем, и отправился в дорогу, обливаясь слезами. В ту же ночь приехал я в Симбирск, где должен был пробыть сутки для закупки нужных вещей, что и было поручено Савельичу. Я остановился в трактире.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Он вспыхнул и дал мне пощечину. Мы бросились к саблям; дамы попадали в обморок; нас растащили, и в ту же ночь поехали мы драться. Это было на рассвете.
(
"Выстрел.")

Прости, Леонора - отрываюсь от этого письма, как будто из твоих объятий; прости, будь счастлива - и думай иногда о бедном негре, о твоем верном Ибрагиме". В ту же ночь он отправился в Россию. Путешествие не показалось ему столь ужасно, как он того ожидал.
(
" Арап Петра Великого.")

Первый приехал в Преображенское ( огда ), расставил в тайных местах и в буераках стражу и сам ( о праву звания своег ) явился к государю и, прошедши до спальни, вышел. В полночь загорелось одно строение, но вскоре было утушено; в ту же ночь пожар возобновился и снова был утушен. Люди придворные и народ возымели подозрение, целую ночь стерегли и не расходились.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Шафиров ). В ту же ночь посланный от Бутурлина предлагал шведам перемирие и на следующий день, и требовал свободного отступления. Следующие условия утверждены были Карлом:
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

дек. прибыл в Киев -и в ту же ночь отправился в Острог и в Дубну, где стоял кн. Репнин.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

с остальным войском пошел прямо на неприятеля, стоявшего за Ворсклою в укреплении. В ту же ночь были сделаны 3 моста. Беллинг должен был, когда Меншиков переправится, наступить на Опошню.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

гетман Поцей. 30 мая Петр простился с Августом и прибыл в ту же ночь в Яворово. Петр меж тем писал в Сенат о 12 подьячих, нужных Шер.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

В совете положено отступать для соединения всей армии, а потом дать сражение. Вечером выступил обоз, потом и полки - и в ту же ночь соединились с помянут. дивизиями ( го июл ).
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Кожевников согласился. Зарубин уехал, и в ту же ночь перед светом возвратился с Тимофеем Мясниковым и с неведомым человеком, все трое верхами. Незнакомец был росту среднего, широкоплеч и худощав.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

События начинаются у Пушкина "на другой день утром" (6 раз, "на другой же день" встречается 5 раз, а "на другой день" -- самое частое у Пушкина выражение из 3-х слов. Оно встречается 86 раз). "на другой день утром": 

Я замолчал и вскоре последовал его примеру. На другой день утром пришел я к Марье Ивановне. Я сообщил ей свои предположения.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Это известие меня сильно встревожило. Мы должны были переправиться на другой день утром. Нетерпение овладело мной.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Как быть! смотритель уступил ему свою кровать, и положено было, если больному не будет легче, на другой день утром послать в С*** за лекарем. На другой день гусару стало хуже.
(
" СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ.")

Мисс Жаксон, удостоверясь, что Лиза не думала поднять ее насмех, успокоилась, поцаловала Лизу и в залог примирения подарила ей баночку английских белил, которую Лиза и приняла с изъявлением искренней благодарности. Читатель догадается, что на другой день утром Лиза не замедлила явиться в роще свиданий. "Ты был, барин, вечор у наших господ?
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

ГЛАВА II. Приехав в город Андрей Гаврилович остановился у знакомого купца, ночевал у него и на другой день утром явился в присутствие уездного суда. Никто не обратил на него внимания.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Но, заключив из того, что немец сошел с ума, ямщик поблагодарил его усердным поклоном, и не рассудив за благо въехать в город, отправился в известное ему увеселительное заведение, коего хозяин был весьма ему . Там провел он целую ночь, а на другой день утром на порожней тройке отправился во-свояси . без брички и без чамодана, с пухлым лицом и красными глазами.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

С Пушкина начинается хождение героев взад и вперед по комнате или зале (8 раз), впоследствии характерное и для Достоевского, и для Чехова: "взад и вперед по комнате": 

Прискакав в город, я отправился прямо к генералу и опрометью к нему вбежал. Генерал ходил взад и вперед по комнате, куря свою пенковую трубку. Увидя меня, он остановился.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Я негодовал на Савельича, не сомневаясь, что поединок мой стал известен родителям через него. Шагая взад и вперед по тесной моей комнате, я остановился перед ним и сказал, взглянув на него грозно: - Видно тебе не довольно, что я, благодаря тебя, ранен и целый месяц был на краю гроба:
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Посмотрим, так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями! При этих словах Сильвио встал, бросил об пол свою фуражку и стал ходить взад и вперед по комнате, как тигр по своей клетке. Я слушал его неподвижно; странное противуположные чувства волновали меня.
(
"Выстрел.")

Но мысли его вскоре приняли другое направление. Расхаживая тяжелыми шагами взад и вперед по зале, он взглянул нечаянно в окно и увидел у ворот остановившуюся тройку . маленький человек в кожаном картузе и фризовой шинеле вышел из телеги и пошел во флигель к приказчику; Троекуров узнал заседателя Шабашкина, и велел его позвать.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Смотритель засуетился и кинулся торопить ямщиков. Молодой человек стал расхаживать взад и вперед по комнате, зашел за перегородку, и спросил тихо у смотрительши: кто такой проезжий.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Между тем француза не находили. Кирила Петрович ходил взад и вперед по зале, грозно насвистывая Гром победы раздавайся. Гости шептались между собою, исправник казался в дураках .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Дошедши до двух сосен, стоящих передовыми стражами рощи, он остановился, оглянулся во все стороны, свистнул свистом пронзительным и отрывисто и стал слуш; легкий и продолжительный свист послышался ему в ответ, кто-то вышел из рощи и приблизился к нему. ГЛАВА XVIII Кирила Петрович ходил взад и вперед по зале, громче обыкновенного насвистывая свою песню; весь дом был в движении . слуги бегали, девки суетились .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Осажденные понимали, что мятежники разбиты и бегут; но еще не смели радоваться; опасались отчаянного приступа. Жители бегали взад и вперед по улицам, как на пожаре. К вечеру ударили в соборный колокол, собрали круг, потом кучею пошли к крепости.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

Однако, герои Пушкина имеют также обыкновение запирать за собою дверь -- когда предстоит серьезный разговор: "и запер за собою дверь":(3,3,2) 

сделайте такую божескую милость! " Минский взглянул на него быстро, вспыхнул, взял его за руку, повел в кабинет и запер за собою дверь. "Ваше высокоблагородие!
(
" СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ.")

" сказал он хозяину: "Мне нужно с тобою поговорить на едине", и взяв его под руку, увел в гостиную и запер за собою дверь. Гости остались в столовой, шопотом толкуя об этом неожиданном посещении, и опасаясь быть нескромными, вскоре разъехались один за другим, не поблагодарив хозяина за его хлеб-соль.
(
" Арап Петра Великого.")

я здесь уже не хозяин. С этим словом он удалился в комнату отца своего, и запер за собою дверь.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

- Вас зовут, Гаврила Афанасьевич, - сказал Корсаков обратясь к нему и перебив речь Ибрагима. Гаврила Афанасьевич тотчас пошел к сестре и притворил за собою дверь. - Дивлюсь твоему терпению, - сказал Корсаков Ибрагиму.
(
" Арап Петра Великого.")

жди себе кого хочешь в избавители, а покаместь сиди в этой комнате, ты из нее не выдешь до самой свадьбы. С этим словом Кирила Петрович вышел и запер за собою двери. Долго плакала бедная девушка, воображая все, что ожидало ее, но бурное объяснение облегчило ее душу, и она спокойнее могла рассуждать о своей участи и о том, что надлежало ей делать.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

сказал наконец исправник. Кирила Петрович повел его в другую комнату и запер за собою дверь. Через полчаса они вышли опять в залу, где невольник ожидал решения своей участи.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

члены поспешно бросились в сени . и заперли за собою дверь. Ребята, вязать, .
[11608] (
" ДУБРОВСКИЙ.")

жди себе кого хочешь в избавители, а покаместь сиди в этой комнате, ты из нее не выдешь до самой свадьбы. Кирила Петрович вышел и запер за собою двери . Долго плакала бедная девушка, воображая все, что ожидало ее, но бурное объяснение облегчило ее душу, и она спокойнее могла рассуждать о своей участи и о том, что надлежало ей делать.
[12842] (
" ДУБРОВСКИЙ.")

Особенно аккуратны в деле запирания дверей, как мы видим, Кирилла Петрович Троекуров и другие герои "Дубровского". Почему-то представляется ухмыляющийся, похожий на Фамусова, Троекуров, довольно запирающий дверь за своей жествой. Мужчины прерывают свою речь, дабы набить трубочку:

"он остановился и стал набивать": 

ибо мнение сие основано на всех правилах здравой тактики, которая всегда почти наступательные движения оборонительным предпочитает". Тут он остановился, и стал набивать свою трубку. Самолюбие мое торжествовало.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

мне было бы тягостно оставить в вашем уме несправедливое впечатление. Он остановился и стал набивать выгоревшую свою трубку; я молчал, потупя глаза. - Вам было странно, - продолжал он, - что я не требовал удовлетворения от этого пьяного сумасброда Р***.
(
"Выстрел.")

Мой дом -- моя крепость. "сидела в своей комнате": 

Переписка. Лизавета Ивановна сидела в своей комнате, еще в бальном своем наряде, погруженная в глубокие размышления. Приехав домой, она спешила отослать заспанную девку, нехотя предлагавшую ей свою услугу, - сказала, что разденется сама, и с трепетом вошла к себе, надеясь найти там Германна и желая не найти его.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

ГЛАВА XIV. Марья Кириловна сидела в своей комнате, вышивая в пяльцах, перед открытым окошком. Она не путалась шелками, подобно любовнице Конрада, которая в любовной рассеянности вышила розу зеленым шелком.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Главные героини не расхаживают взад и вперед по комнате, они туда убегают (4 раза). В те времена у девушек из хороших семей было -- куда. "побежала в свою комнату": 

Это, матушка, несносно. Лиза побежала в свою комнату. Не прошло двух минут, графиня начала звонить изо всей мочи.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Лизавета Ивановна ее не слушала. Возвратясь домой, она побежала в свою комнату, вынула из-за перчатки письмо: оно было не запечатано.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Марья Кириловна жадно воспользовалась позволением удалиться. Она побежала в свою комнату, заперлась и дала волю своим слезам, воображая себя женою старого кн; он вдруг показался ей отвратительным и ненавистным . брак пугал ее как плаха, как могила МНОГОТОЧИЕ.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

- Сейчас! - отвечала тихо барышня и побежала в переднюю. Слуга вошел и подал графине книги от князя Павла Александровича.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

" закричал смотритель, "поставь самовар, да сходи за сливками". При сих словах вышла из-за перегородки девочка лет четырнадцати, и побежала в сени. Красота ее меня поразила.
(
" СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ.")

и Марья Кириловна тихонько вышла на крыльцо . огляделась во все стороны и побежала в сад. Ночь была темна, небо покрыто тучами .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Всего же герои "бегут", "возвращаются", "удаляются", "приходят", "уходят" и получают указание "Ступай в свою комнату" 13 раз. Заинтригованные красавицы таращатся на героя: "смотрела на него с" 

Между им и ею учредились неусловленные сношения. Сидя на своем месте за работой, она чувствовала его приближение, - подымала голову, смотрела на него с каждым днем долее и долее. Молодой человек, казалось, был за то ей благодарен:
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Корсаков к ней разлетелся и просил сделать честь пойти с ним танцевать. Молодая красавица смотрела на него с замешательством, и казалось не знала, что ему сказать. Мужчина, сидевший подле нее, нахмурился еще более.
(
" Арап Петра Великого.")

но я всегда ношу при себе пистолеты, потому что не намерен терпеть обиду, за которую, по моему званью, не могу требовать удовлетворения. Маша смотрела на него с изумлением, и перевела слова его Кирилу Петровичу. Кирила Петрович ничего не отвечал, велел вытащить медведя и снять с него шкуру; потом обратясь к своим людям сказал:
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

И вообще, нервы и другие части тела у них не железные: "сидела как на иголках" 

наказал нас ими господь за прегрешения наши. Марья Ильинична сидела как на иголках; язык у нее так и свербел; наконец она не вытерпела и, обратясь к мужу, спросила его с кисленькой улыбкою, что находит он дурного в ассамблеях? - А то в них дурно, - отвечал разгоряченный супруг, - что с тех пор, как они завелись, мужья не сладят с женами.
(
" Арап Петра Великого.")

Тут Кирила Петрович начал рассказывать повесть о сво франц-учителе. Марья Кириловна сидела как на иголках, Верейский выслушал с глубоким вниманием, нашел все это очень странным, и переменил разговор. Возвратясь он велел подавать свою карету, и не смотря на усильные просьбы Кирила Петровича остаться ночевать, уехал тотчас после чаю.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

И вообще, женщины -- существа нерешительные:
"не зная что начать" 

Но вот Людмила вновь одна. Не зная, что начать, она К окну решетчату подходит, И взор ее печально бродит В пространстве пасмурной дали. Все мертво.
(
"Руслан и Людмила.")

Когда ж падучая звезда По небу темному летела И рассыпалася, - тогда В смятенье Таня торопилась, Пока звезда еще катилась, Желанье сердца ей шепнуть. Когда случалось где-нибудь Ей встретить черного монаха Иль быстрый заяц меж полей Перебегал дорогу ей, Не зная, что начать со страха, Предчувствий горестных полна, Ждала несчастья уж она. VII Что ж?
(
"Евгений Онегин.")

Одинокие и беззащитные: "у ней не было": 

Нельзя было думать и об Оренбурге, претерпевающем все бедствия осады. У ней не было на свете ни одного родного человека. Я предложил ей ехать в деревню к моим родителям.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

- отвечать ли холодно и решительно? Ей не с кем было посоветоваться, у ней не было ни подруги, ни наставницы. Лизавета Ивановна решилась отвечать.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Волнение: "ни жива ни мертва": 

- "Здесь не бабье дело; уведи Машу; видишь: девка ни жива, ни мертва". Василиса Егоровна, присмиревшая под пулями, взглянула на степь, на которой заметно было большое движение; потом оборотилась к мужу и сказала ему:
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

был опять ответ. Кирила Петрович начинал беспокоиться, Марья Кириловна была ни жива, ни мертва. Ты бледна, Маша, .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"весь ужас ее положения": 

Мы говорили и не могли наговориться. Марья Ивановна рассказала мне все, что с нею ни случилось с самого взятия крепости; описала мне весь ужас ее положения, все испытания, которым подвергал ее гнусный Швабрин. Мы вспомнили и прежнее счастливое время МНОГОТОЧИЕ.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

ГЛАВА ХVII. Она проснулась, и с первой мыслью представился ей весь ужас ее положения. Она позвонила, девка вошла и на вопросы ее отвечала, что Кирила Петрович вечером ездил в и возвратился поздно, что он дал строгое приказание не выпускать ее из ее комнаты и смотреть за тем, чтоб никто с нею не говорил .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"закрыла лицо обеими руками": 

Марья Ивановна быстро взглянула на него и догадалась, что перед нею убийца ее родителей. Она закрыла лицо обеими руками и упала без чувств. Я кинулся к ней, но в эту минуту очень смело в комнату втерлась моя старинная знакомая Палаша и стала ухаживать за своею барышнею.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Князь, не теряя присутствия духа, вынул из бокового кармана дорожный пистолет и выстрелил в маскированного разбойника. Княгиня вскрикнула, и с ужасом закрыла лицо обеими руками. Дубровский был ранен в плечо, кровь показалась.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"взглянула на него и" 

Я государь". Марья Ивановна быстро взглянула на него и догадалась, что перед нею убийца ее родителей. Она закрыла лицо обеими руками и упала без чувств.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

- И кажется, - продолжал Германн, - я причиною ее смерти. Лизавета Ивановна взглянула на него и слова Томского раздались у нее в душе: у этого человека по крайней мере три злодейства на душе!
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Но хитрость и бытовое лицемерие им отнюдь не чужды: "у меня голова болит" 

Как вы побледнели! - У меня голова болит МНОГОТОЧИЕ. Что же говорил вам Германн, - или как бишь его?
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

отвечала Маша, . у меня голова болит. Поди, Маша, в свою комнату и не беспокойся.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"под предлогом головной боли": 

Наконец она согласилась: в назначенный день она должна была не ужинать и удалиться в свою комнату под предлогом головной боли. Девушка ее была в заговоре; обе они должны были выдти в сад через заднее крыльцо, за садом найти готовые сани, садиться в них и ехать за пять верст от Ненарадова в село Жадрино, прямо в церковь, где уж Владимир должен был их ожидать.
(
" МЕТЕЛЬ.")

Однажды, пришед в залу, где ожидал ее учитель, Марья Кириловна с изумлением заметила смущение на бледном его лице. Она открыла форте-пьяно, пропела несколько нот, но Дубровский под предлогом головной боли извинился, перервал урок и, закрывая ноты, подал ей украдкою записку. Марья Кириловна, не успеводуматься, приняла ее и раскаялась в ту же минуту, но Дубровского не было уже в зале.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"сердце ее сильно билось": 

Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец, сопровождаемая советами и благословениями Анны Власьевны. Марья Ивановна предчувствовала решение нашей судьбы; сердце ее сильно билось и замирало. Чрез несколько минут карета остановилась у дворца.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Здесь она должна была ожидать Алексея. Сердце ее сильно билось, само не зная, почему; но боязнь, сопровождающая молодые наши проказы, составляет и главную их прелесть. Лиза вошла в сумрак рощи.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

Она была чуть жива; она втайне прощалась со всеми особами, со всеми предметами, ее окружавшими. Подали ужинать; сердце ее сильно забилось. Дрожащим голосом объявила она, что ей ужинать не хочется, и стала прощаться с отцом и матерью.
(
" МЕТЕЛЬ.")

Григорий Иванович пожал плечами и более с нею не спорил, ибо знал, что противоречием с нее ничего не возьмешь, и пошел отдыхать от своей достопримечательной прогулки. Лизавета Григорьевна ушла в свою комнату и призвала Настю. Обе долго рассуждали о завтрашнем посещении.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

у меня голова болит. Поди, Маша, в свою комнату и не беспокойся. Маша поцаловала у него руку и ушла скорее в свою комнату, там она бросилась на постелю и зарыдала в истерическом припадке.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Алексей знал, что если отец заберет что себе в голову, то уж того, по выражению Тараса Скотинина, у него и гвоздем не вышибешь; но Алексей был в батюшку, и его столь же трудно было переспорить. Он ушел в свою комнату и стал размышлять о пределах власти родительской, о Лизавете Григорьевне, о торжественном обещании отца сделать его нищим, и наконец об Акулине. В первый раз видел он ясно, что он в нее страстно влюблен; романическая мысль жениться на крестьянке и жить своими трудами пришла ему в голову, и чем более думал он о сем решительном поступке, тем более находил в нем благоразумия.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

Ну а "самое интересное" выглядит так: "взаимную склонность и": 

Я понял упорное злоречие, которым Швабрин ее преследовал. Вероятно, замечал он нашу взаимную склонность и старался отвлечь нас друг от друга. Слова, подавшие повод к нашей ссоре, показались мне еще более гнусными, когда, вместо грубой и непристойной насмешки, увидел я в них обдуманную клевету.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Дело в том, что Алексей, не смотря на роковое кольцо, на таинственную переписку и на мрачную разочарованность, был добрый и пылкой малый и имел сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности. Если бы слушался я одной своей охоты, то непременно и во всей подробности стал бы описывать свидания молодых людей, возрастающую взаимную склонность и доверчивость, занятия, разговоры; но знаю, что большая часть моих читателей не разделила бы со мною моего удовольствия. Эти подробности вообще должны казаться приторными, итак я пропущу их, сказав вкратце, что не прошло еще и двух месяцев, а мой Алексей был уже влюблен без памяти, и Лиза была не равнодушнее, хотя и молчаливее его.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

В присутствии Ибрагима, графиня следовала за всеми его движениями, вслушивалась во все его речи; без него она задумывалась и впадала в обыкновенную свою рассеянность МНОГОТОЧИЕ. Мервиль первый заметил эту взаимную склонность, и поздравил Ибрагима. Ничто так не воспламеняет любви, как ободрительное замечание постороннего.
(
" Арап Петра Великого.")

"схватил ее руку и" 

Не могу выразить сладостного чувства, овладевшего мною в эту минуту. Я схватил ее руку и прильнул к ней, обливая слезами умиления. Маша не отрывала ее МНОГОТОЧИЕ.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Они пошли садиться. В то самое время, как два лакея проподняли старуху и просунули в дверцы, Лизавета Ивановна у самого колеса увидела своего инженера; он схватил ее руку; она не могла опомниться от испугу, молодой человек исчез: письмо осталось в ее руке.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

и Дубровский умолк. Он схватил ее руку и прижал к пылающим устам. Свист повторился.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"ее руку и": 

Не могу выразить сладостного чувства, овладевшего мною в эту минуту. Я схватил ее руку и прильнул к ней, обливая слезами умиления. Маша не отрывала ее МНОГОТОЧИЕ.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Она оставила свое крестьянское платье и одета была по-прежнему просто и мило. Я хватил ее руку и долго не мог вымолвить ни одного слова. Мы оба молчали от полноты сердца.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

и Дубровский умолк. Он схватил ее руку и прижал к пылающим устам. Свист повторился.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Она молчала. Князь к ней подошел, взял ее руку и с видом тронутым спросил: согласна ли она сделать его счастие.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Дубровский как будто очнулся от усыпления. Он взял ее руку и надел ей на палец кольцо. Если решитесь прибегнуть ко мне, .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Князь нашел сие весьма благоразумным, пошел к своей невесте, сказал ей, что письмо очень его опечалило, но что он надеется современем заслужить ее привязанность, что мысль ее лишиться слишком для него тяжела, и что он не в силах согласиться на свой смертный приговор. За сим он почтительно поцеловал ее руку и уехал, не сказав ей ни слова о решении Кирила Петровича. Но едва успел он выеха со двора, как отец ее вошел, и напрямик велел ей быть готовой на завтрашний день.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"с нее не сводит": 

Не веря сам своим очам, Нежданным счастьем упоенный, Наш витязь падает к ногам Подруги верной, незабвенной, Целует руки, сети рвет, Любви, восторга слезы льет, Зовет ее - но дева дремлет, Сомкнуты очи и уста, И сладострастная мечта Младую грудь ее подъемлет. Руслан с нее не сводит глаз, Его терзает вновь кручина МНОГОТОЧИЕ. Но вдруг знакомый слышит глас, Глас добродетельного Финна:
(
"Руслан и Людмила.")

LIV Так мысль ее далече бродит: Забыт и свет и шумный бал, А глаз меж тем с нее не сводит Какой-то важный генерал. Друг другу тетушки мигнули И локтем Таню враз толкнули, И каждая шепнула ей:
(
"Евгений Онегин.")

"к ее ногам...": 

лампа чуть горит И бледно спальню освещает; Хозяйка мирно почивает Иль притворяется, что спит. Он входит, медлит, отступает - И вдруг упал к ее ногам... . Она...
[1701] (
" Граф Нулин.")

" Бурмин побледнел... и бросился к ее ногам... . [ГРОБОВЩИК].
(
" МЕТЕЛЬ.")

До чеховских "целовал ее лицо, плечи, грудь" еще предстоят некоторые решительные шаги. А вот как реагируют на письма: "схватил его с трепетом": 

Наконец однажды утром Савельич вошел ко мне, держа в руках письмо. Я схватил его с трепетом. Адрес был написан рукою батюшки.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

велела звать тебя непременно, и вот тебе от нее письмо". Ибрагим схватил его с трепетом и смотрел на знакомый почерк надписи, не смея верить своим глазам. "Как я рад", продолжал Корсаков, "что ты еще не умер со скуки в этом варварском Петербурге!
(
" Арап Петра Великого.")

Решительные действия - побег. "вышла на заднее крыльцо": 

Скоро в доме все утихло и заснуло. Maшa окуталась шалью, надела теплый капот, взяла в руки шкатулку свою и вышла на заднее крыльцо. Служанка несла за нею два узла.
(
" МЕТЕЛЬ.")

Трофим, проходя перед Настей, отдал ей маленькие пестрые лапти и получил от нее полтину в награждение. Лиза тихонько нарядилась крестьянкою, шопотом дала Насте свои наставления касательно мисс Жаксон, вышла на заднее крыльцо и через огород побежала в поле. Заря сияла на востоке, и золотые ряды облаков, казалось, ожидали солнца, как царедворцы ожидают государя; ясное небо, утренняя свежесть, роса, ветерок и пение птичек наполняли сердце Лизы младенческой веселостию; боясь какой-нибудь знакомой встречи, она, казалось, не шла, а летела.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

Карьера родителя начинается службой, заканчивается деревней:

"в молодости своей служил":(2,2,2) 

Княжнин. Отец мой Андрей Петрович Гринев в молодости своей служил при графе Минихе, и вышел в отставку премьер-маиором в 17. году.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

В одной из отдаленных наших губерний находилось имение Ивана Петровича Берестова. В молодости своей служил он в гвардии, вышел в отставку в начале года, уехал в свою деревню и с тех пор он оттуда не выезжал. Он был женат на бедной дворянке, которая умерла в родах, в то время, как он находился в отъезжем поле.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

Обстоятельства...

Мы простились еще раз, и лошади поскакали. II Прошло несколько лет, и домашние обстоятельства принудили меня поселиться в бедной деревеньке Н ** уезда. Занимаясь хозяйством, я не переставал тихонько воздыхать о прежней моей шумной и беззаботной жизни.
(
"Выстрел.")

Много могу я насчитать поцалуев, с тех пор, как этим занимаюсь, но ни один не оставил во мне столь долгого, столь приятного воспоминания. Прошло несколько лет, и обстоятельства привели меня на тот самый тракт, в те самые места. Я вспомнил дочь старого смотрителя и обрадовался при мысли, что увижу ее снова.
(
" СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ.")

Выходу в отставку сопутствует бедность: "в отставку и поселиться в": 

Какая-то таинственность окружала его судьбу; он казался русским, а носил иностранное имя. Некогда он служил в гусарах, и даже счастливо; никто не знал причины, побудившей его выйти в отставку и поселиться в бедном местечке, где жил он вместе и бедно и расточительно: ходил вечно пешком, в изношенном черном сертуке, а держал открытый стол для всех офицеров нашего полка.
(
"Выстрел.")

Я обратился к секундантам, об'явив, что нынче стрелять не намерен, и поединок тем и кончился. Я вышел в отставку и удалился в это местечко. С тех пор не прошло ни одного дня, чтоб я не думал о мщении.
(
"Выстрел.")

Обстоятельства разлучили их надолго. Дубровский с расстроенным состоянием принужден был выдти в отставку и поселиться в остальной своей деревне. Кирила Петрович, узнав о том, предлагал ему свое покровительство, но Дубровский благодарил его и остался беден и независим.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

А наконец 17 года сентября -го дня отец его волей божиею помер, а между тем он проситель генерал-аншеф Троекуров с 17 года почти с малолетства находился в военной службе и по большой части был в походах за границами, почему он и не мог иметь сведения, как о смерти отца его, равно и об оставшемся после его имении. Ныне же по выходе совсем из той службы в отставку и по возвращении в имения отца его, состоящие и губерниях , и уездах, в разных селениях, всего до 3 000 душ, находит, что из числа таковых имений вышеписанными душами ( оих по нынешней ревизии значится в том сельце всего ду ) с землею и со всеми угодьями владеет без всяких укреплений вышеписанный поруч Ан Д, почему, представляя при оном прошении ту подлинную купчию, данную отцу его продавцом Спицыным, просит, отобрав помянутое имение из неправильного владения , отдать по принадлежности в полное его, Троек, распоряжение. А за несправедливое оного присвоение, с коего он пользовался получаемыми доходами, по учинении об оных надлежащего дознания, положить с него, , следующее по законам взыскание и оным его, , удовлетворить.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

В году вступил он в службу в пехотный егерский полк ( ислом не упомн ), в коем и находился до самого 1823 года. Смерть его родителей, почти в одно время приключившаяся, понудила его подать в отставку и приехать в сего Горюхино, свою отчину. Вступив в управление имения, Иван Петрович, по причине своей неопытности и мягкосердия, в скором времени запустил хозяйство и ослабил строгой порядок, заведенный пойным его родителем.
(
"Повести покойного Ивана Петровича Белкина.")

"в свою деревню": 

"Сосед наш неуч, сумасбродит, Он фармазон; он пьет одно Стаканом красное вино; Он дамам к ручке не подходит; Все да да нет; не скажет да-с Иль нет-с". Таков был общий глас, VI В свою деревню в ту же пору Помещик новый прискакал И столь же строгому разбору В соседстве повод подавал. По имени Владимир Ленский, С душою прямо геттингенской, Красавец, в полном цвете лет, Поклонник Канта и поэт.
(
"Евгений Онегин.")

XXXI Как он, она была одета Всегда по моде и к лицу; Но, не спросясь ее совета, Девицу повезли к венцу. И, чтоб ее рассеять горе, Разумный муж уехал вскоре В свою деревню, где она, Бог знает кем окружена, Рвалась и плакала сначала, С супругом чуть не развелась; Потом хозяйством занялась, Привыкла и довольна стала. Привычка свыше нам дана:
(
"Евгений Онегин.")

В четырех верстах от меня находилось богатое поместье, принадлежащее графине Б***; но в нем жил только управитель, а графиня посетила свое поместье только однажды, в первый год своего замужества, и то прожила там не более месяца. Однако ж во вторую весну моего затворничества разнесся слух, что графиня с мужем приедет на лето в свою деревню. В самом деле, они прибыли в начале июня месяца.
(
"Выстрел.")

В одной из отдаленных наших губерний находилось имение Ивана Петровича Берестова. В молодости своей служил он в гвардии, вышел в отставку в начале года, уехал в свою деревню и с тех пор он оттуда не выезжал. Он был женат на бедной дворянке, которая умерла в родах, в то время, как он находился в отъезжем поле.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

всем имением его управлял отставной маиор, и никакого сношения не существовало между Покровским и Арбатовом. Но в конце мая месяца князь возвратился из-за границы и приехал в свою деревню, которой от роду еще не видал. Привыкнув к рассеянности, он не мог вынести уединения, и на третий день по своем приезде отправился обедать к Троекурову, с которым был некогда знаком.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"жил он в своей" 

С тех пор жил он в своей Симбирской деревни, где и женился на девице Авдотьи Васильевне Ю. , дочери бедного тамошнего дворянина.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Императрица, строгим указом, повелела его исключить из службы. 22 С того времени жил он в своей деревне, где и умер в начале царствования Александра. Императрица видела необходимость взять сильные меры противу возрастающего зла.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

"до самой кончины своей": 

С своей стороны, Иван Петрович оказывал уважение к моим летам и сердечно был ко мне привержен. До самой кончины своей он почти каждый день со мною виделся, дорожа простою моею беседою, хотя ни привычками, ни образом мыслей, ни нравом, мы большею частию друг с другом не сходствовали. Иван Петрович вел жизнь самую умеренную, избегал всякого рода излишеств; никогда не случалось мне видеть его нАвеселе ( то в краю нашем за неслыханное чудо почесться може ); к женскому же полу имел он великую склонность, но стыдливость была в нем истинно девическая.
(
"Повести покойного Ивана Петровича Белкина.")

домом встретил его Иоанн. Оба брата обнялись и старший в доказательство своей невинности уступил меньшому все правление, и до самой кончины своей ( 696 г ) вел жизнь мирную и уединенную. Отселе царствование Петра единовластное и самодержавное.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

"выходил из своей комнаты" 

Прошло несколько времени, а здоровье бедного Дубровского все еще было плохо; правда припадки сумасшествия уже не возобновлялись, но силы его приметно ослабевали. Он забывал свои прежние занятия, редко выходил из своей комнаты, и задумывался по целым суткам. Егоровна, добрая старуха, некогда ходившая за его сыном, теперь сделалась и его нянькою.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

благополучно. Петр занемог и несколько дней не выходил из своей комнаты. Петр, слыша о болезни Августа, писал к гр.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Когда же герою становится совсем худо, посылают в город за лекарем. А иногда требуется помощь властей.

День прошел благополучно, но в ночь Маша занемогла. Послали в город за лекарем. Он приехал к вечеру и нашел больную в бреду.
(
" МЕТЕЛЬ.")

На другой день гусару стало хуже. Человек его поехал верхом в город за лекарем. Дуня обвязала ему голову платком, намоченным уксусом, и села с своим шитьем у его кровати.
(
" СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ.")

паралич его ударил. Скорей, скорей в город за лекарем! кричал Владимир.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

сказал с сердцем Владимир, . сейчас пошли Антона в город за лекарем. Егоровна вышла.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Степан отвел мальчишку на голубятню, запер его там, и приставил смотреть за ним старую птичницу Агафию. Сейчас ехать в город за исправником, . сказал Кирила Петрович, проводив мальчика глазами, .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"Вышел из себя" ассоциируется с человеком взрослым:

"он вышел из себя" 

Покойный дедушка, сколько я помню, был род бабушкиного дворецкого. Он ее боялся, как огня; однако, услышав о таком ужасном проигрыше, он вышел из себя, принес счеты, доказал ей, что в полгода они издержали полмиллиона, что под Парижем нет у них ни подмосковной, ни саратовской деревни, и начисто отказался от платежа. Бабушка дала ему пощечину и легла спать одна, в знак своей немилости.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Слух о сем происшестви в тот же день дошел до Кирила Петровича. Он вышел из себя и в первую минуту гнева хотел было со всеми своими дворовыми учинить нападение на Кистеневку ( ак называлась деревня его сосед ), разорить ее до-тла, и осадить самого помещика в его усадьбе. Таковые подвиги были ему не в диковину.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Потрясенные герои стоят "на том же месте" (2 раза). Причем, сильные события способны действовать на воображение "отрицательного" героя. "на его воображение и": 

Так, например, будучи в душе игрок, никогда не брал он в карты в руки, ибо рассчитал, что его состояние не позволяло ему ( ак сказывал о ) жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее, - а между тем целые ночи просиживал за карточными столами и следовал с лихорадочным трепетом за различными оборотами игры. Анекдот о трех картах сильно подействовал на его воображение и целую ночь не выходил из его головы. "Что, если, - думал он на другой день вечером, бродя по Петербургу, - что, если старая графиня откроет мне свою тайну!
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Троекуров вышел вслед за ним, сопровождаемый всем судом. Внезапное сумасшествие Дубровского сильно подействовало на его воображение и отравило его торжество. Судии, надеявшиеся на его благодарность, не удостоились получить от него ни единого приветливого слова.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Среди других характерных душевных движений невозможность удержаться (5 раз):

"не мог удержаться от":) 

Видя мое доброе согласие с Пугачевым, он думал употребить оное в пользу; но мудрое намерение ему не удалось. Я стал было его бранить за неуместное усердие, и не мог удержаться от смеха. "Смейся, сударь", - отвечал Савельич; - "смейся; а как придется нам сызнова заводиться всем хозяйством, так посмотрим, смешно ли будет".
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Один из них был старый чуваш, другой русский крестьянин, сильный и здоровый малый лет -ти. Но взглянув на третьего, я сильно был поражен и не мог удержаться от жалобного восклицания: это был Ванька, бедный мой Ванька, по глупости своей приставший к Пугачеву.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Он был горячий охотник. Его состояние позволяло ему держать только двух гончих и одну свору борз ; он не мог удержаться от некоторой зависти при виде сего великолепного заведения. "Что же ты хмуришься, брат", спросил его Кирила Петрович, "или псарня моя тебе не нравится?
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Ночуя в одной комнате с человеком, коего мог он почесть личным своим врагом и одним из главных виновников его бедствия, . Дубровский не мог удержаться от искушения. Он знал о существовании сумки, и решился ею завладеть.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

И подтверждал слова свои божбою ( о подлости своей, опять замечает Рычко ). Говоря о своем сыне, Рычков не мог удержаться от слез; Пугачев, глядя на него, сам заплакал. Наконец Пугачева отправили в Москву, где участь его должна была решиться.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

Так же как и последующие писатели, Пушкин столкнулся с необходимостью описать движение мысли, и тут у него возник свой штамп:

Где ж была хозяйка этой смиренной, девической кельи? Страшная мысль мелькнула в уме моем: я вообразил ее в руках у разбойников МНОГОТОЧИЕ.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Вдруг странная мысль мелькнула в голове моей: было: - Ну, Савельич, - сказал я ему, - отдай же мне теперь половину; а остальное возьми себе.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит? Злобная мысль мелькнула в уме моем. Я опустил пистолет.
(
"Выстрел.")

Но, подумал я, старый смотритель, может быть, уже сменен; вероятно Дуня уже замужем. Мысль о смерти того или другого также мелькнула в уме моем, и я приближался к станции *** с печальным предчувствием. Лошади стали у почтового домика.
(
" СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ.")

Дрожки остановились перед трехэтажным домом, у самого подъезда, и гусар вбежал на крыльцо. Счастливая мысль мелькнула в голове смотрителя. Он воротился, и поровнявшись с кучером:
(
" СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ.")

в рукописи было: Вдруг странная мысль мелькнула в голове моей:
[7320] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Мысль, как мы видим, может мелькать "разная", "странная", "счастливая", "страшная" и "злобная". Иногда она не мелькает, а приходит. "пришла ему в голову": 

Он ушел в свою комнату и стал размышлять о пределах власти родительской, о Лизавете Григорьевне, о торжественном обещании отца сделать его нищим, и наконец об Акулине. В первый раз видел он ясно, что он в нее страстно влюблен; романическая мысль жениться на крестьянке и жить своими трудами пришла ему в голову, и чем более думал он о сем решительном поступке, тем более находил в нем благоразумия. С некоторого времени свидания в роще были прекращены по причине дождливой погоды.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

Они расстались, и Алексей, оставшись наедине, не мог понять, каким образом простая деревенская девочка в два свидания успела взять над ним истинную власть. Его сношения с Акулиной имели для него прелесть новизны, и хотя предписания странной крестьянки казались ему тягостными, но мысль не сдержать своего слова не пришла даже ему в голову. Дело в том, что Алексей, не смотря на роковое кольцо, на таинственную переписку и на мрачную разочарованность, был добрый и пылкой малый и имел сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

Навстречу Дубровскому попался поп со всем причетом. Мысль о несчастлив о предзнаменовании пришла ему в голову. Он невольно пошел стороною и скрылся за деревом.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Дело стало тянуться. Уверенный в своей правоте Андрей Гаврилович мало о нем беспокоился, не имел ни охоты, ни возможности сыпать около себя деньги, и хоть он, бывало, всегда первый трунил над продажной совестью чернильного племени, но мысль соделаться жертвой ябеды не приходила ему в голову. С своей стороны Троекуров столь же мало заботился о выигрыше им затеянного дела .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Помимо хода мыслей потребовалось и описание одновременности речи и действия, "с этим словом он(а)|мы" употребляется 13 раз и "при сих словах он" -- 5 раз. Причем с выражения "С этим словом" зачастую начинается предложение.

"с этим словом он": 

Впрочем, слава богу, что все так кончилось". С этим словом он повернул домой, а Швабрин и я остались наедине. - Наше дело этим кончиться не может - сказал я ему.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

- "Мошенники как там ни шарили, а я все-таки успел утаить". И с этим словом он вынул из кармана длинный вязаный кошелек полный серебра. - Ну, Савельич, - сказал я ему, - отдай же мне теперь половину; а остальное возьми себе.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

- сказал он, стиснув зубы, - так я ж заставлю тебя отвечать МНОГОТОЧИЕ. С этим словом он вынул из кармана пистолет. При виде пистолета графиня во второй раз оказала сильное чувство.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

" - "Он всегда шутит, графиня,- отвечал ей Сильвио,- однажды дал он мне шутя пощечину, шутя прострелил мне вот эту фуражку, шутя дал сейчас по мне промах; теперь и мне пришла охота пошутить МНОГОТОЧИЕ. " С этим словом он хотел прицелиться МНОГОТОЧИЕ. при ней!
(
"Выстрел.")

"Ну, хорошо, хорошо; согласен, делай, что хочешь, черноглазая моя шалунья". С этим словом он поцаловал ее в лоб и Лиза побежала приготовляться. В два часа ровно коляска домашней работы, запряженная шестью лошадьми, въехала на двор и покатилась около густозеленого дернового круга.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

"Вижу", сказал он, "что тебе теперь не до меня; в другое время наговоримся до сыта; еду представляться государю". С этим словом он перевернулся на одной ножке и выбежал из комнаты. Ибрагим, оставшись наедине, поспешно распечатал письмо.
(
" Арап Петра Великого.")

я здесь уже не хозяин. С этим словом он удалился в комнату отца своего, и запер за собою дверь.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Какой бы ни был Пушкин сексист, но тут различий между мужчиной и женщиной не наблюдается.

"с этим словом она": 

Поберегите себя хоть для меня". С этим словом она ушла, оставя меня в упоении восторга. Счастие воскресило меня.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Я надеюсь, что вы недолго будете ждать ответа на ваше письмо". С этим словом она встала и вошла в крытую аллею, а. Марья Ивановна возвратилась к Анне Власьевне, исполненная радостной надежды.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Прощаю тебе мою смерть, с тем, чтоб ты женился на моей воспитаннице Лизавете Ивановне МНОГОТОЧИЕ. С этим словом она тихо повернулась, пошла к дверям и скрылась, шаркая туфлями. Германн слышал, как хлопнула дверь в сенях, и увидел, что кто-то опять поглядел к нему в окошко.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Так если ты меня любишь, сбегай туда поскорей, и положи в дупло вот это кольцо, да смотри же, чтоб никто тебя не видал. С этим словом она бросила ему кольцо и заперла окошко. Мальчик поднял кольцо, во весь дух пустился бежать .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

- спросил я с удивлением. - "Да вот она" - отвечал ямщик указывая на деревушку, и с этим словом мы в нее въехали. У ворот увидел я старую чугунную пушку; улицы были тесны и кривы; избы низки и большею частию покрыты соломою.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

" - спросила она, продолжая свое занятие. Я отвечал, что приехал на службу и явился по долгу своему к господину капитану, и с этим словом обратился-было к кривому старичку, принимая его за коменданта; но хозяйка перебила затверженную мною речь. "Ивана Кузмича дома нет" - сказала она; - "он пошел в гости к отцу Герасиму; да все равно, батюшка, я его хозяйка.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

- "Мошенники как там ни шарили, а я все-таки успел утаить". И с этим словом он вынул из кармана длинный вязаный кошелек полный серебра. ( ) - Ну, Савельич, - сказал я ему, - отдай же мне теперь половину; а остальное возьми себе.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

- "Нужды нет", возразил смотритель с неизъяснимым движением сердца, "спасибо, что надоумил, а я свое дело сделаю". И с этим словом пошел он по лестнице. Двери были заперты; он позвонил, прошло несколько секунд; в тягостном для него ожидании.
(
" СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ.")

"При сих словаях" встречается 11 раз. "при сих словах он": 

- Как ты мил! - При сих словах он осушил Стакан, соседке приношенье, Потом разговорился вновь Про Ольгу: такова любовь!
(
"Евгений Онегин.")

за ваше здоровье! " - При сих словах он взял стакан, перекрестился и выпил одним духом. Потом поклонился мне, и воротился на полати.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

- "Очень благодарен, ваше благородие", - отвечал он, поворачивая свою лошадь; - "вечно за вас буду бога молить". При сих словах он поскакал назад, держась одной рукою за пазуху, и через минуту скрылся из виду. Я надел тулуп и сел верьхом, посадив за собою Савельича.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

беда, да и только. - При сих словах он со вздохом посмотрел на свою Марью Ильиничну, которой, казалось, вовсе не нравились ни похвалы старине, ни порицания новейших обычаев. Проччие красавицы разделяли ее неудовольствие, но молчали, ибо скромность почиталась тогда необходимой принадлежностию молодой женщины.
(
" Арап Петра Великого.")

10000 могу я вам дать, мне нужно только ваше отсутствие и ваши бумаги. При сих словах он отпер шкатулку и вынул несколько кип ассигн. Француз вытаращил глаза.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

А негодяю герой отвечает презрительным молчанием. Молчанием отвечает Пугачев и на сентенции Петруши Гринева. "и ничего не отвечал": 

- Но жить убийством и разбоем значит по мне клевать мертвечину. Пугачев посмотрел на меня с удивлением и ничего не отвечал. Оба мы замолчали, погрузясь каждый в свои размышления.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Давно бы так! " - Я отворотился от него и ничего не отвечал. Сердце мое заныло, когда очутились мы в давно знакомой комнате где на стене висел еще диплом покойного коменданта, как печальная эпитафия прошедшему времени.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Наконец Шабашкин тихонько отпер двери, вышел на крыльцо и с униженными поклонами стал благодарить Дубровского за его милостивое заступление. Владимир слушал его с презрением и ничего не отвечал. Мы решили, .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Положительный герой беспечно режет правду-матку: "не заботясь о том": 

Однако ж я не терял ни бодрости, ни надежды. Я прибегнул к утешению всех скорбящих и, впервые вкусив сладость молитвы, излиянной из чистого, но растерзанного сердца, спокойно заснул, не заботясь о том, что со мною будет. На другой день тюремный сторож меня разбудил, с объявлением, что меня требуют в комиссию.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Бедному дворянину, каков он, лучше жениться на бедной дворяночке, да быть главою в доме, чем сделаться приказчиком избалованной бабенки". Все завидовали согласию, царствующему между надменным Троекуровым и бедным его соседом и удивлялись смелости сего последнего, когда он за столом у Кирила Петровича прямо высказывал свое мнение, не заботясь о том, противуречило ли оно мнениям хозяина. Некоторые пытались было ему подражать и выдти из пределов должного повиновения, но Кирила Петрович так их пугнул, что навсегда отбил у них охоту к таковым покушениям, и Дубровский один остался вне общего закона.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

И вообще бывает страшен:

"закричал я в бешенстве": 

- Что это значит? - закричал я в бешенстве. - Да разве он с ума сошел?
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

"Встань, Маша, стыдно! - закричал я в бешенстве; а вы, сударь, перестаните ли издеваться над бедной женщиной? Будете ли вы стрелять или нет?
(
"Выстрел.")

Повалить положительного героя способны только напитки: "с головною болью смутно": 

и уложи меня. На другой день я проснулся с головною болью, смутно припоминая себе вчерашние происшедствия. Размышления мои прерваны были Савельичем, вошедшим ко мне с чашкою чая.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

МНОГОТОЧИЕ. " но вскоре заснул крепким сном, не чувствовал, как он приехал домой, как его раздели и уложили; и проснулся на другой день с головною болью, смутно помня шарканья, приседания, табачный дым, господина с букетом и кубок большого орла. ГЛАВА IV.
(
" Арап Петра Великого.")

А выглядит положительный герой приблизительно таким образом: "волосы русые нос прямой" 

Он скончался на моих руках на -м году от рождения и похоронен в церкви села Горюхино близ покойных его родителей. Иван Петрович был росту среднего, глаза имел серые, волосы русые, нос прямой; лицом был бел и худощав. Вот, милостивый государь мой, все, что мог я припомнить касательно образа жизни, занятий, нрава и наружности покойного соседа и приятеля моего.
(
"Повести покойного Ивана Петровича Белкина.")

"Приметы Владимира Дубровского, составленные по сказкам бывших его дворовых людей. "От роду 2 года, роста середнего, лицом чист, бороду бреет, глаза имеет карие, волосы русые, нос прямой. Приметы особые:
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Правда, у Белкина глаза серые, а у Дубровского -- карие. Но на Пушкина оба не похожи. Как правило, главный герой у Пушкина - хоть куда.

"был в самом деле":(2,2,2) 

Se amor non и, che dunque? Бурмин был, в самом деле, очень милый молодой человек. Он имел именно тот ум, который нравится женщинам:
(
" МЕТЕЛЬ.")

Они друг другу не уступали, и молодой Алексей стал жить покаместь барином, отпустив усы на всякий случай. Алексей был, в самом деле, молодец. Право было бы жаль, если бы его стройного стана никогда не стягивал военный мундир, и если бы он, вместо того, чтобы рисоваться на коне, провел свою молодость согнувшись над канцелярскими бумагами.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

А вот старушки:
"с платком на голове": 

я влюблена". И между тем луна сияла И томным светом озаряла Татьяны бледные красы, И распущенные власы, И капли слез, и на скамейке Пред героиней молодой, С платком на голове седой, Старушку в длинной телогрейке И все дремало в тишине При вдохновительной луне. XXI И сердцем далеко носилась Татьяна, смотря на луну МНОГОТОЧИЕ.
(
"Евгений Онегин.")

В углу стоял шкаф с посудой; на стене висел диплом офицерский за стеклом и в рамке; около него красовались лубочные картинки, представляющие взятие Кистрина и Очакова, также выбор невесты и погребение кота. У окна сидела старушка в телогрейке и с платком на голове. Она разматывала нитки, которые держал, распялив на руках, кривой старичок в офицерском мундире.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")


Старики - герои комические. "Колпак и китайчатый халат" или шлафорк:
"в колпаке и в китайчатом" 

Старики проснулись и вышли в гостиную. Гаврила Гаврилович в колпаке и байковой куртке, Прасковья Петровна в шлафорке на вате. Подали самовар, и Гаврила Гаврилович послал девчонку узнать от Марьи Гавриловны, каково ее здоровье и как она почивала.
(
" МЕТЕЛЬ.")

Они изображали историю блудного сына: в первой почтенный старик в колпаке и шлафорке отпускает беспокойного юношу, который поспешно принимает его благословение и мешок с деньгами. В другой яркими чертами изображено развратное поведение молодого человека:
(
" СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ.")

Они выстроены были во фрунт. Впереди стоял комендант, старик бодрый и высокого росту, в колпаке и в китайчатом халате. Увидя нас, он к нам подошел, сказал мне несколько ласковых слов и стал опять командовать.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Звуки флейты раздавались в этой смиренной обители. Пленный танцмейстер, уединенный ее житель в колпаке и в китайчатом шлафорке, услаждал скуку зимнего вечера, наигрывая старинные шведские марши, напоминающие ему веселое время его юности. Посвятив целые 2 часа на сие упражнение, швед разобрал свою флейту, вложил ее в ящик и стал раздеваться.
(
" Арап Петра Великого.")

Дрожь: "сказал он дрожащим голосом": 

Швабрин побледнел как мертвый. - Государь, - сказал он дрожащим голосом МНОГОТОЧИЕ. - Государь, она не под караулом МНОГОТОЧИЕ.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

"Ты не узнал меня, граф? "- сказал он дрожащим голосом. "Сильвио!
(
"Выстрел.")

Савельич заплакал. "Батюшка Петр Андреич", - произнес он дрожащим голосом - "не умори меня с печали. Свет ты мой!
[4208] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

" спросил он его. Сердце старика закипело, сльзы навернулись на глазах, и он дрожащим голосом произнес только: "Ваше высокоблагородие!
[9640] (
" СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ.")

"письмо дрожащею рукою и":(2,2,1) 

Она побледнела в свою очередь. Прочитав, она возвратила мне письмо дрожащею рукою и сказала дрожащим голосом: "Видно мне не судьба МНОГОТОЧИЕ.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Вот письмо, которое сами потрудитесь отвезти к будущему свекру". Марья Ивановна приняла письмо дрожащею рукою и, заплакав, упала к ногам императрицы, которая подняла ее и поцаловала. Государыня разговорилась с нею.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Узнавание:

"ты не узнал меня":(3,3,3) 

Я подошел к нему, стараясь припомнить его черты. "Ты не узнал меня, граф? "- сказал он дрожащим голосом.
(
"Выстрел.")

Клочки светлозеленого и красного сукна и ветхой холстины кой-где висели на нем, как на шесте, а кости ног бились в больших ботфортах, как пестики в ступах. "Ты не узнал меня, Прохоров", сказал скелет. "Помнишь ли отставного сержанта гвардии Петра Петровича Курилкина, того самого, которому, в 1799 году, ты продал первый свой гроб - и еще сосновый за дубовый?
(
" ГРОБОВЩИК.")

Удивленный швед встал испуганно. - Ты не узнал меня, Густав Адамыч, - сказал молодой посетитель тронутым голосом, - ты не помнишь мальчика, которого учил ты шведскому артикулу, с которым ты чуть наделал я пожара в этой самой комнатке, стреляя из детской пушечки. Густав Адамыч пристально всматривался...
(
" Арап Петра Великого.")

Шок:

"не мог опомниться": 

То же. Очнувшись, я несколько времени не мог опомниться и не понимал, что со мною сделалось. Я лежал на кровате, в незнакомой горнице, и чувствовал большую слабость.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Германн слышал, как хлопнула дверь в сенях, и увидел, что кто-то опять поглядел к нему в окошко. Германн долго не мог опомниться. Он вышел в другую комнату.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Германн принял свои деньги и отошел от стола. Нарумов не мог опомниться. Германн выпил стакан лимонаду и отправился домой.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Казалось, они более с удивлением, чем с удовольствием присутствовали на сих нововведенных игрищах, и с досадою косились на жен и дочерей голландских шкиперов, которые в канифасных юбках, и в красных кофточках вязали свой чулок, между собою смеясь и разговаривая как будто дома. Корсаков не мог опомниться. Заметя новых гостей, слуга подошел к ним с пивом и стаканами на подносе.
(
" Арап Петра Великого.")

так изволь же рассказать барыне, как все дело случилось, а я послушаю". Приказчик не мог опомниться. "Ну что же, .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"сказал ему на ухо": 

Тогда, к неописанному моему изумлению, увидел я среди мятежных старшин Швабрина, обстриженного в кружок и в казацком кафтане. Он подошел к Пугачеву и сказал ему на ухо несколько слов. "Вешать его!
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

он шутил, а я злобствовал. Наконец однажды на бале у польского помещика, видя его предметом внимания всех дам, и особенно самой хозяйки, бывшей со мною в связи, я сказал ему на ухо какую-то плоскую грубость. Он вспыхнул и дал мне пощечину.
(
"Выстрел.")


"приняв на себя вид" 

он был одет по-дорожному, в шубе и в киргизской шапке. Вчерашние собеседники окружали его, приняв на себя вид подобострастия, который сильно противуречил всему, чему я был свидетелем накануне. Пугачев весело со мною поздоровался, и велел мне садиться с ним в кибитку.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Ну! Мальчик не отвечал ни слова и стоял, потупя голову и приняв на себя вид настоящего дурачка. Добро, .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"дружески пожал ему руку": 

Нарумов представил ему Германна. Чекалинский дружески пожал ему руку, просил не церемониться и продолжал метать. Талья длилась долго.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Придворные окружили Ибрагима, всякой по своему старался обласкать нового любимца. Надменный князь Меншиков дружески пожал ему руку. Шереметев осведомился о своих парижских знакомых, а Головин позвал обедать.
(
" Арап Петра Великого.")

Впоследствии у Ю.Никитина героя будет отстранять на расстояние вытянутой руки генерал или князь, дабы получше в него вглядеться. Интересен мотив романтического единения "обычного" героя с необычным, аутсайдером: "для всех кроме одного меня" 

Я нашел его готового пуститься в дорогу. Не могу изъяснить то, что я чувствовал, расставаясь с этим ужасным человеком, извергом, злодеем для всех, кроме одного меня. Зачем не сказать истины?
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

МНОГОТОЧИЕ. - "Послушай, Ибрагим, ты человек одинокой, без роду и племени, чужой для всех, кроме одного меня. Умри я сегодня, завтра что с тобою будет, бедный мой арап?
(
" Арап Петра Великого.")

Знаменитого оборота семидесятых годов XX века "на самом деле" у Пушкина нет, но есть "и в самом деле" (6 раз). Зато "дело в том, что" уже есть.

Приехав, он прямым поэтом Пошел бродить с своим лорнетом Один над морем - и потом Очаровательным пером Сады одесские прославил. Все хорошо, но дело в том, Что степь нагая там кругом; Кой-где недавный труд заставил Младые ветви в знойный день Давать насильственную тень. * А где, бишь, мой рассказ несвязный?
[3885] (
"Евгений Онегин.")

Его сношения с Акулиной имели для него прелесть новизны, и хотя предписания странной крестьянки казались ему тягостными, но мысль не сдержать своего слова не пришла даже ему в голову. Дело в том, что Алексей, не смотря на роковое кольцо, на таинственную переписку и на мрачную разочарованность, был добрый и пылкой малый и имел сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности. Если бы слушался я одной своей охоты, то непременно и во всей подробности стал бы описывать свидания молодых людей, возрастающую взаимную склонность и доверчивость, занятия, разговоры; но знаю, что большая часть моих читателей не разделила бы со мною моего удовольствия.
[10028] (
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

в силу мирных договоров может от России отойти, а что, если ежа за ней останется, то Австрия принуждена будет вмешиваться во все споры и замешательства, могущие впредь произойти косательно княжества. Дело в том, что имп. чины боялись видеть между собою сильного северного царя.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Во времена Пушкина сочетание "несмотря на" писали раздельно "не смотря на" (9 раз). Потом "несмотря" стали писать слитно. (Прим. забыл другой пример).

Сам Кирила Петрович, казалось, любил ее более прочих, и черноглазый мальчик, шалун лет -ти. , напоминающий полуденные черты М-lle Мими, воспитывался при нем и признан был его сыном, не смотря на то, что множество босых ребятишек, как две капли воды похожих на Кирила Петровича, бегали перед его окнами и считались дворовыми. Кирила Петрович выписал из Москвы для своего маленького Саши француза-учителя, который и прибыл в Покровское во время происшедствий, нами теперь описываемых.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Шереметев, между тем, с таковым же великолепием путешествовал с своей стороны, и принят был везде с честию и торжеством. Папа и венецианский сенат оказали ему мало разницы в приеме с коронованными главами; а в Мальте принят он был в число кавалеров, не смотря на то, что он был греч. вероисповедания и женат.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

конниц ) поотдалилось от главного войска, повелел, с воинск. совета, не смотря на то, что стояло оно за двумя речками и за болотами, напасть на оное кн. Галицыну и ген.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Dans un autre pays tu ne verrais pas de si tot une excellence". Петр подарил Фридерику шпагу, которую носил он под Полтавою, и, не смотря на то, что она была тяжела, длинна и неловка, король во все время носил ее на себе. Петр не пьянствовал и умел себя воздерживать.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Есть раздельный вариант и к слову "тотчас": "тот же час": 

Оставалось одно средство: я решился тот же час отправиться в Оренбург, дабы торопить освобождение Белогорской крепости, и по возможности тому содействовать. Я простился с священником и с Акулиной Памфиловной, с жаром поручая ей ту, которую почитал уже своею женою.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Тут он остановился, задыхаясь, оглянулся во все стороны и положил колечко в дупло. Окончив дело благополучно, хотел он тот же час донести о том Марьи Кириловне, как вдруг рыжий и косой оборванный мальчишка мелькнул из-за беседки, кинулся к дубу и запустил руку в дупло. Что ты здесь делаешь?
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Петр осмотрел свою гвардию; и за верность ее наградил ее деньгами. Ночью был он в Кремле ( ), где свиделся со своим сыном, и тот же час возвратился в Преображенское: потом в доме Лефорта дал публ.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Петр в воинском совете положил сделать пролом с Иван-городской стороны в бастионе, именуемом Виктория. В тот же час построены батареи и кетели. Прибывшему из под Дерпта ф.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

часть правого своего крыла к Рорсдорфу, дабы, обойдя саксонцев, напасть на них с тыла. А сам напал на французов, которые тот же час и сдались. Рейншильд обратил взятые пушки противу русских.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Меншикову и Огильвию, давая им разные наставления, объявил он о скором своем к ним прибытии. Но узнав, что Карл пошел к Волыни, Петр тот же час решился отправиться в Украйну. июня осмотрел он Кроншлот и Котлин, дал различные повеления, до П.
(
" ИСТОРИЯ ПЕТРА.")

Он уверил Чернышева в своем усердии, представя в доказательство свою депутатскую медаль, и советовал немедленно итти к Оренбургу, вызываясь провести его безопасными местами. Чернышев ему поверил, и в тот же час, без барабанного бою, выступил из Чернореченской. Падуров вел его горами, уверяя, что передовые караулы Пугачева далеки, и что если на рассвете они его и увидят, то опасность уже минуется, и он беспрепятственно успеет вступить в Оренбург.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

Комендант, подполковник Демарин, отразил его нападение. Узнав о том, Пугачев сам поспешил на помощь Хлопуши и, соединясь с ним 26 ноября утром, подступил тот же час к крепости. Целый день пальба не умолкала.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

10 Мятежники, притаясь, подпустили их к самой крепости, и вдруг сделали сильную вылазку; но были удержаны двумя эскадронами, подкреплявшими первых. Полковник Бибиков тот же час послал егерей, которые, бегая на лыжах по глубокому снегу, заняли все выгодные высоты. Голицын разделил войска на две колонны, стал приближаться, и открыл огонь, на который из крепости отвечали столь же сильно.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

Хотя "ту же минуту", и "ту же секунду" не наблюдается. А вот другое, по-видимому, обычное выражение для пушкинских времен:
"все вошло в обыкновенный порядок": 

Таким образом публика, ожидавшая соблазнительного шума, обманулась в своей надежде и была принуждена утешаться единым злословием. Все вошло в обыкновенный порядок. Но Ибрагим чувствовал, что судьба его должна была перемениться, и что связь его рано или поздно могла дойти до сведения графа D.
(
" Арап Петра Великого.")

Не понимали, что с ним сделалось, и Кирила Петрович решил, что он объелся. После чаю и прощального завтрака прочие гости начали разъезжаться, вскоре Покровское опустело, и все вошло в обыкновенный порядок. ГЛАВА XII.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

- "Все это нас так ободрило" - говорит свидетель осады, претерпевший весь ее о ужас, - "как будто мы съели по куску хлеба". Мало-по-малу смятение утихло; все казалось, вошло в обыкновенный порядок. Уныние овладело осажденными пуще прежнего.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

Речь героев Пушкина довольно индивидуальна:
"слышь ты Василиса Егоровна" 

- "Кушанье давным-давно подано, а тебя не дозовешься". - А слышь ты, Василиса Егоровна, - отвечал Иван Кузмич, - я был занят службой: солдатушек учил.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

" Иван Кузмич вполне соглашался с своею супругою и приговаривал: "А слышь ты, Василиса Егоровна правду говорит. Поединки формально запрещены в воинском артикуле".
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Но как Иван Кузмич был человек самый прямодушный и правдивый то и не нашел другого способа, кроме как единожды уже им употребленного. "Слышь ты, Василиса Егоровна", - сказал он ей покашливая. - "Отец Герасим получил, говорят, из города МНОГОТОЧИЕ.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Иногда штампомер шустро отыскивает источники: "ты вор и самозванец": 

" Комендант, изнемогая от раны, собрал последние силы и отвечал твердым голосом: "Ты мне не государь, ты вор и самозванец, слышь ты! " Пугачев мрачно нахмурился и махнул белым платком.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

- "Ты нам не государь", отвечали пленники: "у нас в России государыня императрица Екатерина Алексеевна и государь цесаревич Павел Петрович, а ты вор и самозванец". Они тут же были повешены.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

"ты нам не государь": 

"Присягай" - сказал ему Пугачев - "государю Петру Феодоровичу! " - Ты нам не государь, - отвечал Иван Игнатьич, повторяя слова своего капитана. - Ты, дядюшка, вор и самозванец!
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

спросил победитель. - "Ты нам не государь", отвечали пленники: "у нас в России государыня императрица Екатерина Алексеевна и государь цесаревич Павел Петрович, а ты вор и самозванец".
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

"пугачев сидел в креслах": 

Народ повалил на площадь; нас погнали туда же. Пугачев сидел в креслах на крыльце комендантского дома. На нем был красный казацкий кафтан, обшитый галунами.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

и кинулись к ставке Пугачева. Пугачев сидел в креслах, принимая дары казанских татар, приехавших к нему с поклоном. Потом спрашивали:
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

Народ поет, причем, все одну и ту же песню: "не шуми мати зеленая" 

" - Сосед мой затянул тонким голоском заунывную бурлацкую песню, и все подхватили хором: Не шуми, мати зеленая дубровушка, Не мешай мне доброму молодцу думу думати. Что заутра мне доброму молодцу в допрос идти Перед грозного судью, самого царя.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

сел на пушку верхом и запел во все горло меланхолическую старую песню: Не шуми, мати зеленая дубр, Не мешай мне молодцу думу думати. В это время дверь одного из шалашей отворилась, и старушка в белом чепце, опрятно и чопорно одетая, показалась у порога.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Балы: "блеск и шум и": 

Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид, Невы державное теченье, Береговой ее гранит, Твоих оград узор чугунный, Твоих задумчивых ночей Прозрачный сумрак, блеск безлунный, Когда я в комнате моей Пишу, читаю без лампады, И ясны спящие громады Пустынных улиц, и светла Адмиралтейская игла, И, не пуская тьму ночную На золотые небеса, Одна заря сменить другую Спешит, дав ночи полчаса ( ). Люблю зимы твоей жестокой Недвижный воздух и мороз, Бег санок вдоль Невы широкой, Девичьи лица ярче роз, И блеск, и шум, и говор балов, А в час пирушки холостой - Шипенье пенистых бокалов И пунша пламень голубой. Люблю воинственную живость Потешных Марсовых полей, Пехотных ратей и коней Однообразную красивость, В их стройно зыблемом строю Лоскутья сих знамен победных, Сиянье шапок этих медных, Насквозь простреленных в бою.
(
"Медный Всадник.")

XLVI "А мне, Онегин, пышность эта, Постылой жизни мишура, Мои успехи в вихре света, Мой модный дом и вечера, Что в них? Сейчас отдать я рада Всю эту ветошь маскарада, Весь этот блеск, и шум, и чад За полку книг, за дикий сад, За наше бедное жилище, За те места, где в первый раз, Онегин, встретила я вас, Да за смиренное кладбище, Где нынче крест и тень ветвей Над бедной нянею моей МНОГОТОЧИЕ. XLVII "А счастье было так возможно, Так близко!
(
"Евгений Онегин.")

Трапеза:

"где стол был уже накрыт": 

Старый Берестов взошел на крыльцо с помощью двух ливрейных лакеев Муромского. Вслед за ним сын его приехал верьхом и вместе с ним вошел в столовую, где стол был уже накрыт. Муромский принял своих соседей как нельзя ласковее, предложил им осмотреть перед обедом сад и зверинец, и повел по дорожкам, тщательно выметенным и усыпанным песком.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

есть чем угостить, да что прикажешь делать По крайней мере, коли нет людей, так уж хоть вас уподчую, дорогие гости наши. Сие ласковое обещание и надежда найти лакомый пир ускорили шаги собеседников и они благополучно прибыли в барской дом, где стол был уже накрыт и водка подана. Между Владимир углублялся в чащу дерев, движением и усталостию стараясь заглушать душевную скорбь.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Там она переоделась, рассеянно отвечая на вопросы нетерпеливой наперсницы, и явилась в гостиную. Стол был накрыт, завтрак готов, и мисс Жаксон, уже набеленая и затянутая в рюмочку, нарезывала тоненькие тартинки. Отец похвалил ее за раннюю прогулку.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

Пошли в столовую. В ожидании государя стол был накрыт. Петр со всем семейством сел обедать, пригласив и Ибрагима.
(
" Арап Петра Великого.")

Хозяин встретил гостей у крыльца, и подал руку молодой красавице. Они вошли в великолепную залу, где стол был накрыт на три прибора. Князь подвел гостей к окну, и им открылся прелестный вид.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"мы сели за стол": 

Я с охотою согласился. Мы сели за стол. Зурин пил много и потчивал и меня, говоря, что надобно привыкать ко службе; он рассказывал мне армейские анекдоты, от которых я со смеху чуть не валялся, и мы встали изо стола совершенными приятелями.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Все его добро было уже уложено; оставались одни голые, простреленные стены. Мы сели за стол; хозяин был чрезвычайно в духе, и скоро веселость сделалась общею; пробки хлопали поминутно, и мы со всевозможным усердием желали от'езжающему доброго пути и всякого блага. Встали из-за стола уже поздно вечером.
(
"Выстрел.")

" "Погодите-с. Вот мы сели за стол, приказчица на первом месте, я подле нее МНОГОТОЧИЕ. а дочери и надулись, да мне наплевать на них МНОГОТОЧИЕ.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

Все захохотали, но гробовщик почел себя обиженным и нахмурился. Никто того не заметил, гости продолжали пить, и уже благовестили к вечерне, когда встали изо стола. Гости разошлись поздно, и по большей части навеселе.
(
" ГРОБОВЩИК.")

Его наружность, обличающая силу, а пуще храбрость, им оказанная при встрече с медведем, о коем бедный Антон Пафнутьич не мог вспомнить без содрагания, решили его выбор. Когда встали изо стола, Антон Пафнутьич стал вертеться около молодого француза, покрякивая и откашливаясь, и наконец обратился к нему с изъяснением. Гм, гм, нельзя ли, мусье, переночевать мне в вашей конурке, потому что извольте видеть .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Мы сели за стол. Зурин пил много и потчивал и меня, говоря, что надобно привыкать ко службе; он рассказывал мне армейские анекдоты, от которых я со смеху чуть не валялся, и мы встали изо стола совершенными приятелями. Тут вызвался он выучить меня играть на биллиарде.
[4124] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

С тех пор уж и не палим из проклятой пушки". Мы встали изо стола. Капитан с капитаншею отправились спать; а я пошел к Швабрину, с которым и провел целый вечер.
[4723] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Марья Ивановна явилась к ужину бледная и заплаканная. Мы отужинали молча, и встали изо стола скорее обыкновенного; простясь со всем семейством, мы отправились по домам. Но я нарочно забыл свою шпагу и воротился за нею:
[5428] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Их грозные лица, стройные голоса, унылое выражение, которое придавали они словам и без того выразительным, - все потрясало меня каким-то пиитическим ужасом. Гости выпили еще по стакану, встали изо стола и простились с Пугачевым. Я хотел за ними последовать, но Пугачев сказал мне:
[5839] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

ел за двоих, пил в свою меру, смеялся своему смеху и час от часу дружелюбнее разговаривал и хохотал. Наконец встали изо стола; гости уехали, и Григорий Иванович дал волю смеху и вопросам: "Что тебе вздумалось дурачить их?
[10120] (
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

"к себе на квартиру": 

" Попадья ушла. Несколько успокоенный, я отправился к себе на квартиру. Проходя мимо площади, я увидел несколько башкирцев, которые теснились около виселицы и стаскивали сапоги с повешенных; с трудом удержал я порыв негодования, чувствуя бесполезность заступления.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Казалось все в нем было тихо. Я пришел к себе на квартиру, и нашел Савельича, горюющего по моем отсутствии. Весть о свободе моей обрадовала его несказанно.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

" и сильной рукою схватив старика за ворот, вытолкнул его на лестницу. Старик пришел к себе на квартиру. Приятель его советовал ему жаловаться; но смотритель подумал, махнул рукой и решился отступиться.
(
" СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ.")

"вынул из кармана": 

увидишь, как я доносил на тебя". Тут он вынул из кармана письмо, и я прочел следующее: "Стыдно тебе, старый пес, что ты, не взирая на мои строгие приказания, мне не донес о сыне моем Петре Андреевиче и что посторонние принуждены уведомлять меня о его проказах.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Комендант со мною поздоровался с видом озабоченным. Он запер двери, всех усадил, кроме урядника, который стоял у дверей, вынул из кармана бумагу и сказал нам: "Господа офицеры, важная новость!
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

- "Мошенники как там ни шарили, а я все-таки успел утаить". И с этим словом он вынул из кармана длинный вязаный кошелек полный серебра. ( ) - Ну, Савельич, - сказал я ему, - отдай же мне теперь половину; а остальное возьми себе.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

- сказал он, стиснув зубы, - так я ж заставлю тебя отвечать МНОГОТОЧИЕ. С этим словом он вынул из кармана пистолет. При виде пистолета графиня во второй раз оказала сильное чувство.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

- Сделайте одолжение. Чекалинский вынул из кармана несколько банковых билетов и тотчас расчелся. Германн принял свои деньги и отошел от стола.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Нынче час мой настал МНОГОТОЧИЕ. Сильвио вынул из кармана утром полученное письмо и дал мне его читать. Кто- то ( азалось, его поверенный по дела ) писал ему из Москвы, что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой.
(
"Выстрел.")

Они сели. Алексей вынул из кармана карандаш и записную книжку, и Акулина выучилась азбуке удивительно скоро. Алексей не мог надивиться ее понятливости.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

Француз не смутился, не побежал, и ждал нападения. Медв приближился, Дефорж вынул из кармана маленькой пистолет, вложил его в ухо голодному зверю и выстрелил. Медведь повалился.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

прочти-ка, а мы послушаем, не худо нам знать его приметы, авось в глаза попадется, так не вывернется. Исправник вынул из кармана довольно замаранный лист бумаги, развернул его с важностию и стал читать нараспев. "Приметы Владимира Дубровского, составленные по сказкам бывших его дворовых людей.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

"увидел перед собою":(7,7,4) 

Я с досадою закрыл глаза и вскоре забылся сном. Проснувшись подозвал я Савельича, и вместо его увидел перед собою Марью Ивановну; ангельский голос ее меня приветствовал. Не могу выразить сладостного чувства, овладевшего мною в эту минуту.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Солнце давно уже освещало постелю, на которой лежал гробовщик. Наконец открыл он глаза и увидел перед собою работницу, раздувающую самовар. С ужасом вспомнил Адриян все вчерашние происшедствия.
(
" ГРОБОВЩИК.")

Он чувствовал, сквозь сон, что кто-то тихонько дергал его за ворот рубашки. Антон Пафнутьич открыл глаза, и при лунном свете осеннего утра увидел перед собою Дефоржа: француз в одной руке держал карманный пистолет, другою отстегивал заветную суму.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Михельсон пошел через лес, и перерезал ему дорогу. Пугачев в первый раз увидел перед собою того, кто должен был нанести ему столько ударов и положить предел кровавому его поприщу. Пугачев тотчас напал на его левое крыло, привел оное в расстройство, и отнял две пушки.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

Тогда-то Пугачев, опасаясь нечаянного нападения, отступил от крепости и приказал своим скорее выбираться из города, а сам, заняв выгодное местоположение, выстроился близ Царицына, в семи верстах от Казани. Михельсон, получив о том донесение, пустился через лес одною колонною и, вышед в поле, увидел перед собою мятежников, стоящих в боевом порядке. Михельсон отрядил Харина противу их левого крыла, Дуве противу правого, а сам пошел прямо на главную неприятельскую батарею.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

Михельсон ночью обошел его, и стал противу мятежников. Утром Пугачев опять увидел перед собою своего грозного гонителя; но не смутился, а смело пошел на Михельсона, отрядив свою пешую сволочь противу донских и чугуевских казаков, стоящих по обоим крылам отряда. Сражение продолжалось недолго.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

Михельсон ночью обошел его, и стал противу мятежников. Утром Пугачев опять увидел перед собою своего грозного гонителя; но не смутился, а смело пошел на Михельсона, отрядив свою пешую сволочь противу донских и чугуевских казаков, стоящих по обоим крылам отряда. Сражение продолжалось недолго.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

Иногда Пушкина "клинит" на одной фразе внутри одного произведения. Этохарактерно для всех писателей, Пушкин не избежал общей участи. "я взглянул на": 

"Здесь, ваше благородие", - отвечал мне голос сверху. Я взглянул на полати, и увидел черную бороду и два сверкающие глаза. - Что, брат, прозяб?
[4394] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Хорошо, коли найдется добрый человек; а то сиди себе в девках вековечной невестою". - Я взглянул на Марью Ивановну; она вся покраснела, и даже слезы капнули на ее тарелку. Мне стало жаль ее; и я спешил переменить разговор.
[4693] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Башкирец с трудом шагнул через порог ( н был в колодк ) и, сняв высокую свою шапку, остановился у дверей. Я взглянул на него и содрогнулся. Никогда не забуду этого человека.
[5337] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Казак, державший письмо, зашатался и свалился с лошади; другие поскакали назад. Я взглянул на Марью Ивановну. Пораженная видом окровавленной головы Юлая, оглушенная залпом, она казалась без памяти.
[5513] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Только в кабаке светился огонь и раздавались крики запоздалых гуляк. Я взглянул на дом священника. Ставни и вороты были заперты.
[5910] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Он вошел в избу. Я взглянул на Савельича; старик крестился, читая про себя молитву. Я дожидался долго; наконец мужик воротился и сказал мне:
[6370] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Савельич меня догнал: я взглянул на него; старик крестился, читая про себя молитву. Я дожидался долго; наконец вожатый воротился и сказал мне:
[7363] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Пространство и время. О верстах. Версты обычно "круглые": в двух верстах, в пяти верстах, в двадцати верстах, в сорока верстах. "В четырех" верстах не наблюдается. Также: через несколько дней, через два дня и т.п.

Архаизм, унаследованный Достоевским: "что касается до": 

оный прапорщик Гринев находился на службе в Оренбурге от начала октября прошлого года до 24 февраля нынешнего года, в которое число он из города отлучился, и с той поры уже в команду мою не являлся. А слышно от перебежчиков, что он был у Пугачева в слободе и с ним вместе ездил в Белогорскую крепость, в коей прежде находился он на службе; что касается до его поведения, то я могу МНОГОТОЧИЕ. " Тут он прервал свое чтение, и сказал мне сурово:
[7115] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Помещики и их дворовые люди толкуют о том месяца два прежде и года три спустя. Что касается до меня, то, признаюсь, известие о прибытии молодой и прекрасной соседки сильно на меня подействовало; я горел нетерпением ее увидеть, и потому в первое воскресение по ее приезде отправился после обеда в село *** рекомендоваться их сиятельствам, как ближайший сосед и всепокорнейший слуга. Лакей ввел меня в графский кабинет, а сам пошел обо мне доложить.
[8836] (
"Выстрел.")

Из их разговоров ( оими некстати пренебрегают господа проезжающи ) можно почерпнуть много любопытного и поучительного. Что касается до меня, то, признаюсь, я предпочитаю их беседу речам какого-нибудь чиновника -го класса, следующего по казенной надобности. Легко можно догадаться, что есть у меня приятели из почтенного сословия смотрителей.
[9490] (
" СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ.")

Это помирило его несколько с остальным ее нарядом. Что касается до белил и до сурьмы, то в простоте своего сердца, признаться, он их с первого взгляда не заметил, да и после не подозревал. Григорий Иванович вспомнил свое обещание и старался не показать и виду удивления; но шалость его дочери казалась ему так забавна, что он едва мог удержаться.
[10108] (
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

Бибикова" по всем отношениям очень замечательная книга, а в некоторых и авторитет. Что касается до преданий, то если оные, с одной стороны, драгоценны и незаменимы, то, с другой, я по опыту знаю, сколь много требуют они строгой поверки и осмотрительности. Г.
[28978] (
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

"надобно знать что":(5,5,4) 

Я был занят делом. Надобно знать, что для меня выписана была из Москвы географическая карта. Она висела на стене безо всякого употребления и давно соблазняла меня шириною и добротою бумаги.
[4029] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Савельич торжествовал. Надобно знать, что во время тревоги, произведенной нападением разбойников, он побежал в конюшню, где стояла Швабрина лошадь, оседлал ее, вывел тихонько и, благодаря суматохе, незаметным образом поскакал к перевозу. Он встретил полк, отдыхавший уже по сю сторону Волги.
[7705] (
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

- О, так послушайте: - Надобно знать, что бабушка моя, лет шестьдесят тому назад, ездила в Париж и была там в большой моде. Народ бегал за нею, чтобы увидеть la Venus moscovite; Ришелье за нею волочился, и бабушка уверяет, что он чуть было не застрелился от ее жестокости.
[7813] (
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Все с любопытством приготовились услышать ее рассказ. Надобно знать, что тому три недели послала я приказчика на почту с деньгами для моего Ванюши. Сына я не балую, да и не в состоянии баловать хоть бы и хотела; однако, сами изволите знать:
[12023] (
" ДУБРОВСКИЙ.")

- Я не ворон ( озразил Пугачев, играя словами и изъясняясь, по своему обыкновению, иносказательн ), я вороненок, а ворон-то еще летает. - Надобно знать, что яицкие бунтовщики, в опровержение общей молвы, распустили слух, что между ими действительно находился некто Пугачев, но что он с государем Петром III, ими предводительствующим, ничего общего не имеет. Панин, заметя, что дерзость Пугачева поразила народ, столпившийся около двора, ударил самозванца по лицу до крови, и вырвал у него клок бороды.
[27252] (
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

"несколько дней после": 

Я не мог не сожалеть о слабости почтенного воина, который, наперекор собственному убеждению, решался следовать мнениям людей несведущих и неопытных. Спустя несколько дней после сего знаменитого совета, узнали мы, что Пугачев, верный своему обещанию, приближился к Оренбургу. Я увидел войско мятежников с высоты городской стены.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Поймали несколько человек из его шайки и узнали от них, что уж Дубровского между ими не было. Несколько дней после он собрал всех своих сообщников, объявил им, что намерен навсегда их оставить, советовал и им переменить образ жизни. Вы разбогатели под моим начальством, каждый из вас имеет вид, с которым безопасно может пробраться в какую-нибудь отдаленную губернию и там провести остальную жизнь в честных трудах и в изобилии.
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

По окончании же войны Суворов получил повеление немедленно ехать в Москву, к князю Волконскому, для принятия дальнейших препоручений. Он свиделся с графом Паниным в его деревне, и явился в отряде Михельсона несколько дней после последней победы. Суворов имел от графа Панина предписание начальникам войск и губернаторам - исполнять все его приказания.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

Тогда начались торговые казни; народ разошелся; осталась малая кучка любопытных около столба, к которому, один после другого, привязывались преступники, присужденные к кнуту. Отрубленные члены четвертованных мятежников были разнесены по Московским заставам, и несколько дней после, сожжены вместе с телами. Палачи развеяли пепел.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

( аза )По словам других свидетелей, Перфильев на эшафоте одурел от ужаса; можно было принять его бесчувствие за равнодушие. ( АЗБОР СТАТЬИ, НАПЕЧАТАННОЙ В "СЫНЕ ОТЕЧЕСТВА" В ЯНВАРЕ 1835 ГОДА ) Несколько дней после выхода из печати "Истории Пугачевского бунта" явился в - "Сыне Отечества" разбор этой книги. Я почел за долг прочитать его со вниманием, надеясь воспользоваться замечаниями неизвестного критика.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

"глаза его сверкали":(4,4,4) 

У него не было ни носа ни ушей. Голова его была выбрита; вместо бороды торчало несколько седых волос; он был малого росту, тощ и сгорблен; но узенькие глаза его сверкали еще огнем. - "Эхе!
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Он стоял у самого подъезда, закрыв лицо бобровым воротником: черные глаза его сверкали из-под шляпы. Лизавета Ивановна испугалась, сама не зная чего, и села в карету с трепетом неизъяснимым.
(
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Однажды подали ему пакет, с которого он сорвал печать с видом величайшего нетерпения. Пробегая письмо, глаза его сверкали. Офицеры, каждый занатый своими письмами, ничего не заметили.
(
"Выстрел.")

Я не заметил в чертах лица его ничего свирепого. На взгляд он был сорока лет; роста среднего, лицом смугл и бледен; глаза его сверкали; нос имел кругловатый; волосы, помнится, черные и небольшую бороду клином. "Сани остановились против крыльца лобного места.
(
"ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВА.")

"с веселым видом": 

Хлопуша и Белобородов не сказали ни слова, и мрачно смотрели друг на друга. Я увидел необходимость переменить разговор, который мог кончиться для меня очень невыгодным образом, и, обратясь к Пугачеву, сказал ему с веселым видом: Ах!
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

"Да! " - сказал он с веселым видом. - "Я воюю хоть куда.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

" - спросил гробовщик. Дверь отворилась, и человек, в котором с первого взгляду можно было узнать немца ремесленника, вошел в комнату и с веселым видом приближился к гробовщику. "Извините, любезный сосед", сказал он тем русским наречием, которое мы без смеха доныне слышать не можем, "извините, что я вам помешал МНОГОТОЧИЕ.
(
" ГРОБОВЩИК.")

Он оставил бумаги и пошел бродить по невской набережной. Вдруг услышал он голос Петра; оглянулся и увидел государя, который, отпустив сани, шел за ним с веселым видом. - "Все, брат, кончено," - сказал Петр, взяв его под руку:
(
" Арап Петра Великого.")

Переписка. Лизавета Ивановна сидела в своей комнате, еще в бальном своем наряде, погруженная в глубокие размышления. Приехав домой, она спешила отослать заспанную девку, нехотя предлагавшую ей свою услугу, - сказала, что разденется сама, и с трепетом вошла к себе, надеясь найти там Германна и желая не найти его.
[8273] (
" ПИКОВАЯ ДАМА.")

Молодая девушка должна повиноваться воле родителей, а посмотрим, что скажет старый Гаврила Ржевский, когда я сам буду твоим сватом? " При сих словах государь велел подавать сани и оставил Ибрагима, погруженного в глубокие размышления. "Жениться!
[10881] (
" Арап Петра Великого.")

Владимир, оставшись один, написал просьбу об отпуске . закурил трубку и погрузился в глубокие размышления. Владимир Андреевич приближался к той станции, с которой должен он был своротить на Кистеневку.
[11312] (
" ДУБРОВСКИЙ.")

Дама пристально на нее смотрела; а Марья Ивановна, со своей стороны бросив несколько косвенных взглядов, успела рассмотреть ее с ног до головы. Она была в белом утреннем платье, в ночном чепце и в душегрейке. Ей казалось лет сорок.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

Лиза МНОГОТОЧИЕ. нет Акулина, милая смуглая Акулина, не в сарафане, а в белом утреннем платице, сидела перед окном и читала его письмо; она так была занята, что не слыхала, как он и вошел. Алексей не мог удержаться от радостного восклицания.
(
" БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА.")

И глаза его неподвижно остановились на портрете его матери. Живописец представил ее облокоченною на перилы, в белом утреннем платьи с алой розою в волосах. "И портрет этот достанется врагу моего семейства, .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")

Я побежал в светлицу. Двери были заперты. Я постучался.
(
" КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.")

И с этим словом пошел он по лестнице. Двери были заперты; он позвонил, прошло несколько секунд; в тягостном для него ожидании. Ключ загремел, ему отворили.
(
" СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ.")

Владимир с отвращением прошел мимо их в переднюю . двери были заперты . не нашел ключа, Владимир возвратился в залу, .
(
" ДУБРОВСКИЙ.")




1. Николай Георгиевич Гарин-Михайловский
2. Складні слова в фізичній термінології
3. Варианты периодизации экономической истории
4. Курсовая работа- Страхование от несчастных случаев на производстве
5. Новые методы преодоления бесплодия
6. Контрольная работа- Організація документування господарських операцій
7. 2014 1300 102 Українська мова за проф
8. . Ретинола ацетат ~ Retinoli cets Внутрь вм Драже по 3300МЕ; таб
9. слабой кислоты и еёсоли напр
10. Доклад- Орхидеи Kegeliella kupperi
11. .Так же хочу отметить что изучив горячие клавиши Ворд вы сможете их применять и в других программах
12. задание 1Исторические события 1 мировой войны Задание- заполнить таблицу
13. Маэста из сиенского собора жизненная убедительность бытовых деталей добивается звучной декоративности ц
14. лицо одутловатое красное с синюшным оттенком особенно после злоупотреблений алкоголем
15. Тема- Внешняя торговля и торговая политикаПрименение таможенных тарифов может стать причиной
16. Молодой единоросс или Юный жириновец
17. 20 г. ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ НАЧАЛЬНОГО П
18.  Представленная для участия в национальном отборочном конкурсе Евровидение2014
19. Реферат- Ливингстон Давид
20. Особенности функционирования украинских банков на современном этапе