Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

I like wrpping New Yer presents

Работа добавлена на сайт samzan.net:


Mixed

Мне нравится заворачивать новогодние подарки.

I like wrapping New Year presents.

1

Мне не нравится покупать обувь в сетевых магазинах.

I dislike buying footwear in chain stores.

1

Мой ребёнок любит ходить в магазин игрушек.

My child loves going to the toy store.

1

Мой муж терпеть не может ходить за покупками.

My husband can’t stand shopping.

1

Я предпочитаю составлять список покупок, перед тем как идти в супермаркет.

I prefer making a shopping list before going to the supermarket.

1

Моя сестра любит примерять дорогую одежду в бутиках.

My sister enjoys trying on expensive clothes in boutiques.

1

Продавцы заняты подготовкой ценников.

The shop assistants are busy preparing price tags.

2

Нет смысла заворачивать эту вазу.

It’s no use wrapping this vase.

2

Шопоголик не может не покупать много разных вещей.

A shopaholic can’t help buying a lot of different things.

2

Я занята составлением списка покупок.

I’m busy making a shopping list.

2

Я интересуюсь рекламой.

I am interested in advertising.

3

Я обожаю составлять список пожеланий перед днём рождения.

I’m fond of making a wish list before my birthday.

3

У неё хорошо получается работать с покупателями.

She is good at dealing with customers.

3

У них плохо получается продавать обувь.

They are bad at selling footwear.

3

Я устал стоять в очереди.

I’m tired of standing in line.

3

Я настаиваю на возврате денег.

I insist on getting a refund.

3

Мы с нетерпением ждём того, чтобы посетить рождественскую распродажу.

We are looking forward to visiting the Christmas sale.

4

Они не привыкли платить наличными.

They are not used to paying in cash.

4

Я не возражал против того, чтобы пойти в универмаг.

I didn’t object to going to the department store.

4

В дополнение к тому, что они дали мне скидку, они подарили мне бесплатный сувенир.

In addition to giving me a discount, they gave me a free souvenir.

4

Я привык покупать хлеб в этой булочной.

I am used to buying bread at this bakery.

4

Они отложили доставку нашего заказа.

They postponed delivering our order.

5

Ты зря тратишь деньги, покупая одежду, которая тебе не нужна.

You waste your money buying clothes you don’t need.

5

Я представляю, как покупаю новый музыкальный центр с большой скидкой.

I imagine buying a new stereo at a great discount.

5

Я предлагаю пойти в торговый центр.

I suggest going to the mall.

5

Он избегал стоять в очередях.

He avoided standing in queues.

5

like/dislike/love/hate/can’t stand/enjoy/fancy/prefer

Мне нравится делать покупки в этом магазине косметики.

I like doing shopping in this cosmetics store.

1

Всем покупателям нравится получать скидки.

All customers like receiving discounts.

1

Ему нравится выбирать подарки для своей семьи в книжном магазине.

He likes choosing presents for his family in a book store.

1

Мне нравится ходить и смотреть на витрины магазинов с подругой.

I like going window shopping with my friend.

1

Нам не нравится торговаться.

We dislike bargaining.

1

Нашему менеджеру не нравится давать скидки клиентам.

Our manager dislikes giving discounts to clients.

1

Этому продавцу не нравится работать с покупателями.

This shop assistant dislikes dealing with customers.

1

Им не нравилось покупать электротовары онлайн.

They disliked buying electrical goods online.

1

Мы любим покупать еду в этом продуктовом магазине.

We love buying food in this grocery store.

1

Мой брат любит торговаться на рынке.

My brother loves haggling at the market.

1

Мы любим смотреть на товары в ювелирном магазине.

We love looking at goods in the jeweler’s.

1

Моя мама любит выбирать туфли в дисконт центре.

My mother loves choosing shoes in a discount center.

1

Я ненавижу жаловаться на продавцов.

I hate complaining about shop assistants.

1

Она ненавидит стоять в очереди.

She hates standing in line.

1

Он ненавидит смотреть рекламу по телевизору.

He hates watching commercials on TV.

1

Мы ненавидим получать поврежденные товары, когда покупаем онлайн.

We hate getting damaged items when shop online.

1

Я терпеть не могу покупать вещи в кредит.

I can’t stand buying things on credit.

1

Она терпеть не может покупать напитки в киосках.

She can’t stand buying drinks from stalls.

1

Он терпеть не может просить возврата денег, но ему иногда приходится это делать.

He can’t stand asking for a refund but he has to do it sometimes.

1

Я терпеть не могу толкать тележку по супермаркету.

I can’t stand pushing a trolley around the supermarket.

1

Я люблю покупать одежду на распродажах.

I enjoy buying clothes on the sales.

1

Она любит покупать подержанные вещи на блошином рынке.

She enjoys buying second-hand goods at a flea market.

1

Моя свекровь любит сравнивать цены в нескольких аптеках.

My mother-in-law enjoys comparing prices in several drugstores.

1

Девушка любит продавать цветы на площади.

The girl enjoys selling flowers on the square.

1

Тебе очень хочется пойти в торговый центр сегодня вечером?

Do you fancy going to the mall tonight?

1

Мне совсем не хотелось идти в булочную так поздно.

I didn’t fancy going to the bakery so late.

1

Тебе очень хочется посмотреть на новые товары в онлайн магазине?

Do you fancy looking at the new items in the online shop?

1

Ей совсем не хочется работать кассиром.

She doesn’t fancy working as a cashier.

1

Нам очень хотелось получить скидку.

We fancied getting a discount.

1

Он предпочитает платить наличными в магазине электротоваров.

He prefers paying in cash in an electrical store.

1

Вы предпочитаете платить кредитной картой?

Do you prefer paying by credit card?

1

Они предпочитают снижать цены летом или осенью?

Do they prefer reducing prices in summer or in autumn?

1

After be busy/it’s no use/can’t help

Моя сестра занята тем, что выбирает подарок для нашей бабушки в антикварном магазине.

My sister is busy choosing a present for our Granny in an antique shop.

2

Менеджеры заняты обсуждением новой рекламной кампании.

The managers are busy discussing the new advertising campaign.

2

Она занята примеркой шерстяного костюма.

She is busy trying on a woolen suit.

2

Нет смысла торговаться из-за цены этой дешёвой рубашки.

It’s no use haggling over the price of this cheap shirt.

2

Нет смысла платить наличными, если у тебя есть кредитная карта.

It’s no use paying in cash if you have a credit card.

2

Нет смысла смотреть рекламу.

It’s no use watching commercials.

2

Нет смысла стоять в очереди за косметикой.

It’s no use standing in line for cosmetics.

2

Я не могу не купить что-нибудь в магазине галантереи.

I can’t help buying something at a haberdashery store.

2

Она не может не жаловаться на дорогие товары.

She can’t help complaining of the expensive goods.

2

Я не могу не возвратить этот поврежденный товар.

I can’t help returning this damaged item.

2

be interested IN/be fond OF/be good/bad AT/be tired OF/to (dis)approve of/insist on/what’s the use of…?

Она интересуется коллекционированием старинных кукол.

She is interested in collecting antique dolls.

3

Они заинтересованы продать как можно больше вещей.

They are interested in selling as many things as possible.

3

Вы интересуетесь заказом этих сувениров?

Are you interested in ordering these souvenirs?

3

Мне интересно посмотреть на товары в наличии.

I’m interested in looking at the goods in stock.

3

Она обожает примерять шляпы.

She is fond of trying on hats.

3

Он обожает ходить в магазин электротоваров.

He is fond of going to the electrical store.

3

Они обожают покупать перчатки, варежки и шарфы.

They are fond of buying gloves, mittens and scarves.

3

Они обожают торговаться на рынке.

They are fond of haggling at the market.

3

У него хорошо получается торговаться.

He is good at bargaining.

3

У неё хорошо получается заворачивать подарки.

She is good at wrapping presents.

3

У них хорошо получается продавать бытовые приборы.

They are good at selling home appliances.

3

У тебя хорошо получается работать на кассовом аппарате?

Are you good at working with the cash register?

3

У него плохо получается работать на кассе.

He is bad at working at the cash desk.

3

У неё плохо получается составлять список покупок.

She is bad at making a shopping list.

3

У меня плохо получается предлагать покупателям разные ненужные товары.

I am bad at offering customers different useless goods.

3

У тебя плохо получается реклама.

You are bad at advertising.

3

Мы устали ходить по торговому центру.

We are tired of walking around the mall.

3

Она устала искать хороший обувной магазин.

She is tired of looking for a good footwear shop.

3

Она устала выбирать галстук для мужа.

She is tired of choosing a tie for her husband.

3

Он устал ждать продавца.

He is tired of waiting for the shop assistant.

3

Я одобряю то, что вы выбрали это пальто.

I approve of your choosing this overcoat.

3

Он не одобряет то, что я купила это дорогое платье.

She doesn’t approve of my buying this expensive dress.

3

Я одобряю то, что ты сделал заказ в этом онлайн магазине.

I approve of your making an order in this online shop.

3

Мы одобряем то, что наш сын работает менеджером в магазине электротоваров.

We approve of our son’s working as a manager in an electrical store.

3

Он не одобряет то, что её дочь бросила работу кассиром.

She disapproves of her daughter’s quitting her job as a cashier.

3

Он не одобрил то, что она выбрала свадебное платье без рукавов.

He disapproved of her choosing a sleeveless wedding dress.

3

Они не одобрили то, что он носил кеды на работе.

They disapproved of his wearing trainers at work.

3

Мы не одобрили то, что девушка заказала слишком много товаров за один раз.

We disapproved of the girl’s ordering too many goods at a time.

3

Ваши родители не одобрят то, что вы ходите разглядывать витрины слишком часто.

Your parents will disapprove of your going window shopping too often.

3

Я настаиваю на продаже этого компьютера со скидкой.

I insist on selling this computer at a discount.

3

Менеджер настаивает на том, чтобы вы сохранили чек.

The manager insists on your keeping the receipt.

3

Они настаивают на покупке этого телевизора в кредит.

They insist on buying this TV set on credit.

3

Я настаиваю на том, чтобы вы дали на скидку на поврежденный товар.

I insist on your giving us a discount for the damaged item.

3

Он настаивал на возврате повреждённого товара в магазин.

He insisted on returning the damaged item to the store.

3

Какой смысл покупать заварочный чайник без упаковки?

What’s the use of buying this tea pot without package?

3

Какой смысл сохранять чек?

What’s the use of keeping the receipt?

3

Какой смысл покупать так много чулок, носков и колготок?

What’s the use of buying so many stockings, socks and tights?

3

Какой смысл приходить на рождественскую распродажу так поздно?

What’s the use of coming to the Christmas sale so late?

3

Какой смысл сохранять упаковку?

What’s the use of keeping the  package?

3

look forward to/be used to/object to/in addition to

Я с нетерпением жду того, чтобы пойти в магазин сегодня вечером.

I look forward to going to the shop tonight.

4

Они с нетерпением ждали того, чтобы купить новый ноутбук, но доставку задержали.

They looked forward to buying a new lap top but the delivery was delayed.

4

Он с нетерпением ждёт того, чтобы стать главой отдела обслуживания клиентов.

He is looking forward to becoming the head of the Customer Service.

4

Они с нетерпением ждут того, чтобы начать новую рекламную кампанию.

They are looking forward to beginning the new advertising campaign.

4

Она привыкла ходить по магазинам со своей мамой.

She is used to going shopping with her mother.

4

Мы привыкли платить кредитной картой.

We are used to paying by credit card.

4

Ты привык смотреть на ценник, перед тем, как что-нибудь покупаешь?

Are you used to looking at price tags before you buy something?

4

Я возражаю против того, чтобы покупать этот холодильник.

I object to buying this fridge.

4

Они возражают против того, чтобы дать ей скидку.

They object to giving her a discount.

4

Он возражал против того, чтобы она получила возврат денег.

He objected to her getting a refund.

4

Мы не возражаем против того, чтобы вы продавали футболки в нашем магазине.

We do not object to your selling T-shirts in our shop.

4

В дополнение к рекламе, я отвечаю за обслуживание клиентов.

In addition to advertising, I am responsible for custom service.

4

В дополнение к тому, что они открыли магазин деликатесов, они открыли продуктовый магазин.

In addition to opening a gourmet shop, they opened a grocery store.

4

В дополнение к тому, что я зашёл в аптеку, я зашёл в книжный магазин.

In addition to going to the drugstore, I went to the book store.

4

В дополнение к покупке стиральной машины, нам пришлось купить аксессуары.

In addition to buying a washing machine, we had to buy some accessories.

4

After these verbs – postpone / put off / avoid / mind/ suggest/ risk / spend / waste / loose / consider / discuss / imagine / mention / practice / prevent /quit

Владелец магазина отложил встречу с покупателями.

The owner of the shop postponed meeting with the customers.

5

Они никогда не откладывают выплату зарплаты своим работникам.

They never postpone paying their workers’ salary.

5

Он отложил покупку бытовой техники для своей кухни?

Did he postpone buying home appliances for his kitchen?

5

Почему они отложили начало рекламной кампании?

Why did they postpone the beginning of the advertising campaign?

5

Она отложила поход в булочную.

She put off going to the bakery.

5

Он отложил покупку стиральной машины.

He put off buying a washing machine.

5

Она никогда не откладывает заказ канцтоваров для офиса.

She never puts off ordering stationery for the office.

5

Они не отложили открытие магазина.

They didn’t put off opening the shop.

5

Почему вы отложили доставку моего заказа?

Why did you put off delivering my order?

5

Я избегаю заказывать еду онлайн.

I avoid ordering food online.

5

Мы избегаем давать скидки всем покупателям.

We avoid giving discounts to all customers.

5

Она избегала покупать подержанную одежду на блошином рынке.

She avoided buying second hand clothes at the flea market.

5

Она избегает оставлять покупки в машине.

She avoids leaving her purchases in her car.

5

Я не возражаю потратить немного денег в этом бутике.

I don’t mind spending some money in this boutique.

5

Мы не против купить обувь на распродаже.

We don’t mind buying shoes on the sales.

5

Она не против получить скидку.

She doesn’t mind getting a discount.

5

Ничего, если ты составишь список покупок?

Do you mind making a shopping list?

5

Ничего, если вы постоите в очереди?

Do you mind standing in line?

5

Она предлагает купить новый ноутбук в кредит.

She suggests buying a new lap top on credit.

5

Он предложил заказать электронную книгу онлайн.

He suggested ordering an e-book online.

5

Она предложила открыть магазин деликатесов в торговом центре.

She suggested opening a gourmet shop in the mall.

5

Я предлагаю постоять в очереди и купить билеты сегодня.

I suggest standing in line and buying the tickets today.

5

Он предлагает получить возврат денег.

He suggests getting a refund.

5

Они обдумывают рекламу магазина по телевидению.

They are considering advertising the store on TV.

5

Мы обдумываем покупку новой посудомоечной машины.

We are considering buying a new dishwasher.

5

Он обдумывает открытие магазина обуви.

He is considering opening a footwear shop.

5

Она обдумывает, дать ли покупателю скидку.

She is considering giving the customer a discount.

5

Мы обсудили покупку ещё одной машины.

We discussed buying one more car.

5

Они обсудили поход по магазинам вместе.

They discussed going shopping together.

5

Мы не обсуждали продажу нашей квартиры.

We didn’t discuss selling our flat.

5

Продавцы обсуждали изготовление новых ценников.

The shop assistants discussed making new price tags.

5

Она представляла себе, как примеряет чудесную дорогую одежду.

She imagined trying on wonderful expensive clothes.

5

Она представляла, как торгуется из-за цены шубы.

She imagined haggling over the price of a fur coat.

5

Я представляла, как работаю продавцом в бутике.

I imagined working as a shop assistant in a boutique.

5

Мы представляли, как купим много одежды на распродажах.

We imagined buying lots of clothes on the sales.

5

Мы рискуем потратить деньги зря?

Do we risk wasting our money?

5

Я думаю, она рискует купить платье, которое не подойдёт.

I think she risks buying a dress that will not fit.

5

Она попросила меня не рисковать купить испорченные продукты в местном продуктовом магазине.

She asked me not to risk buying spoilt food in the local grocery store.

5

Вы рискуете потратить слишком много денег, когда делаете покупки в супермаркете.

You risk spending too much money when you are shopping in a supermarket.

5

Они тратят слишком много времени, рассматривая витрины магазинов.

They spend too much time going window shopping.

5

Она потратила слишком много времени, выбирая подарок для ребёнка в магазине игрушек.

She spent too much time choosing a present for her child in a toy store.

5

Он потратил несколько часов, пытаясь найти старинную лампу на блошином рынке.

He has spent several hours trying to find an antique lamp at the flea market.

5

Я потратила час, пытаясь сделать заказ в этом онлайн магазине.

I spent an hour trying to make an order in this online shop.

5

Мы потратили час, жалуясь менеджеру на отложенную доставку.

We spent an hour complaining to the manager about the delayed delivery.

5

Вы зря потеряете время в поиске дешёвого вечернего платья.

You will waste your time looking for a cheap party dress.

5

Она не теряя времени отказалась от предложения продавца.

She wasted no time rejecting the shop assistant’s offer.

5

Она зря потратили много денег, делая покупки в самом дорогом универмаге нашего города.

They wasted a lot of money shopping in the most expensive department store of our city.

5

Она упомянула, что ходила в ювелирный магазин со своим другом.

She mentioned going to the jewelers’ with her boyfriend.

5

Я говорила, что видела роскошный клатч в бутике?

Did I mention seeing a gorgeous clutch in the boutique?

5

Ты не говорила, что купила еду для вечеринки в магазине деликатесов.

You didn’t mention buying food for the party in the gourmet shop.

5

Я говорила, что заплатила за свои покупки сама?

Did I mention paying for my purchases myself?

5

Она тренируется работать с кассовым аппаратом?

Does she practice working with a cash register?

5

Он тренируется работать с покупателями.

He practices dealing with customers.

5

Ты тренируешься быстро заворачивать подарки?

Do you practice wrapping presents quickly?

5

Она тренируется делать красивую упаковку для кексов.

She is practicing making beautiful package for muffins.

5

Они тренируются рассказывать о новом продукте.

They are practicing telling about their new product.

5

Она не дала мне купить ту дорогую сумку.

She prevented me from buying that expensive bag.

5

Они не дали нам заказать поврежденные товары.

They prevented us from ordering damaged goods.

5

Мама не дала ему купить машину в кредит.

His mother prevented him from buying a car on credit.

5

Они не давали покупателям уйти из их магазина.

They prevented the customers from leaving their store.

5

Она перестала искать лучшее предложение и купила тот свитер, который ей понравился.

She quit looking for a best deal and bought the sweater she liked.

5

Мы перестали ходить по торговому центру и пошли в кафе.

We quit walking around the mall and went to the café.

5

Он перестал работать кассиром.

He quit working as a cashier.

5

Они перестали рекламировать свой магазин на рекламных щитах.

They quit advertising their store on bill boards.

5

Когда она перестанет покупать вещи в кредит?

When will she quit buying things on credit?

5

Комментарии:

1 – V-ing после глаголов, обозначающих предпочтение (любить, ненавидеть, предпочитать и т.д.)

2 – V-ing после фраз be busy/it’s no use/can’t help

3 – V-ing после фраз с предлогом

4 – V-ing после фраз с предлогом to

5 – V-ing традиционно после некоторых глаголов




1. НК EN 473 Квалификация сертификация персонала НК Общие положения
2. ФИНАНСЫ И СТАТИСТИКА
3. Природа источник жизни материального и духовного благополучия 2.html
4. Лабораторная работа 508 Лазер Методические указания
5. МИХАЙЛОВХЛЕБОПРОДУКТЫ [3
6. АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ И
7. Экология вирусов
8. Реферат Отчет по Word97
9. Источником всех водных ресурсов Земли является ее гидросфера объединяющая в одно целое все свободные воды
10. ЗападноСибирский государственный колледж Специальность- Право и организация социального обеспечения Д
11. ТЕХНОМИР [7] 2
12. тема использования недр в РФ По дисциплине Горное Право Выполни
13. Проблема влияния патристики на становление и совершенствование восточной культуры
14. тематизация и расширение теоретических и практических знаний по специальности и применение этих знаний на п
15. поэтапно создано единое экономическое пространство ~ Европейский союз
16. ДЮЙМОВОЧКА 1 день 1 килограмм Любимые мои женщины и девушки Этот метод помог моему близкому человек
17. реферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата технічних наук Київ ~
18. розробити покращити
19. Реферат на тему- Народний танець як один із засобів естетичного виховання дошкільників Сьогодні одні
20. Реферат - Шизофрения