Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

Подписываем
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
Подписываем
red54;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;ВОПРОС 1)Предмет и задачи науки о языке. Многообразие языков мира.Специфическое и универсальное в языках мира. Языкознание (лингвистика, языковедение), наука о человеческом языке как средстве общения, общих законах строения и функционирования языка и обо всех языках мира.Язык может быть как объектом, так и предметом исследования. Объектом лингвистики является естественный язык человека. Закономерности устройства, развития, функционирования языка составляют предмет науки о языке. Эти закономерности могут быть присуще отдельным языкам или их группам. Но наряду с такими частными закономерностями в каждом языке мира могут быть вскрыты некоторые общие закономерности , присущие всем или большинству языкам чел-ва.
Задачи языкознания:
Ш Установление природы и сущности языка
Ш Изучение структуры языка
Ш Изучение языка как целостной системы
Ш Изучение вопроса развития языка
Ш Изучение вопроса возникновения и развития письма
Ш Классификация языков
Ш Выбор методов исследования: сравнительно-исторический, описательный, сравнительный, квантитативный
Ш Изучение связи языкознания с другими науками
Предмет языкознания - человеческий язык в его различных аспектах, а именно: язык как знаковая система, как отражение мышления, как обязательный признак общества (происхождение языка, его развитие и функционирование в обществе), язык и речь.
Многообразие языков мира .На земном шаре существуют около 6000 различных языков. При всех громадных различиях между языками они все в имеют между собой много общего. Каждый язык - достояние какого-то коллектива и тем самым - явление общественно-историческое. Каждый язык - непременное условие развития человеческой культуры, поразительное по тонкости и совершенству орудие общения, непревзойденное средство формирования мысли и передачи ее другим людям.
Каждый язык пользуется для выражения мысли звуками, произносимыми человеком. Каждый язык членоразделен: нормальное высказывание на любом из языков членится на элементы, повторяющиеся в других комбинациях в составе других высказываний. Каждый язык обладает обширным набором таких повторяющихся элементов и гибкой системы правил, по которым эти элементы соединяются в осмысленные высказывания
ВОПРОС 2)Языкознание общее и частное,теоретическое и прикладное.Основные проблемы общего языкознания. Языкознание как наука делится на общее и частное. В рамках общего языкознания выделяется типологическое языкознание, задачей которого является сопоставление неродственных языков. Частное языкознание - это наука об отдельных языках изучает отдельный язык или группу, напр., русистика - наука о русском языке, англистика - наука об английском языке. Изучается также внутреннее устройство, отличительные особенности условия, в оторванности от внешнего мира.
Теоретическое языкознание изучает теорию языка. Основные проблемы: природа и сущность языка, функции языка, вопросы классификации языков, системы и структуры языка, вопросы сущности и функционирования отдельных языковых единиц.
Прикладное языкознание - это применение лингвистических знаний к практической деятельности, (преподавание родного и неродного языков, перевод с одного языка на другой, разработка терминологии, совершенствование алфавита и орфографии, создание письменности для ранее бесписьменных народов, создание искусственных языков и т.п.) Основные проблемы общего яз-ния:
Проблема природы и сущности языка
Что такое язык? В чем его сущность? К явлениям какого порядка он относится общественного, биологического или психологического? Что общего у языка с другими общественными явлениями и в чем его специфика?
Проблема внутреннего устройства языка
Из каких сторон (частей, блоков, подсистем различных рангов) состоит язык? В чем специфика каждой из этих частей и в то же время что между ними общего с точки зрения их внутреннего строения? Какими единицами представлена каждая подсистема? Какие типы связей и отношений существуют между языковыми единицами различных подсистем и самими этими подсистемами? Что такое части речи и члены предложения? И т.д., и т.п.
Проблема структуры (строения) языкознания
Сложная структура современного языкознания является отражением сложного устройства самого языка, составляющих его подсистем и единиц различной степени абстракции, многообразия связей языка с обществом, мышлением, психикой, отношением к оси времени и т.п.
1)Объект лингвистики, его границы, отчленение от смежных объектов. 2)Проблемы структурного членения языка и внутренних связей языковой структуры. 3)Проблемы функционирования языка, его внешние связи. 4)Проблема исторического развития языка, внешние и внутренние условия его развития. 5)Проблема знакового характера языка, положение языка среди других знаковых систем. 6)Проблема языковых универсалий. 7)Проблема самой науки о языке.
ВОПРОС 3)Связь языкознания с другими дисциплинами.
Языкознание и история
Языкознание связано с историей, поскольку история языка является частью истории народа. Исторические данные обеспечивают историческое рассмотрение изменений языка. Данные языкознания являются одним из источников при изучении таких исторических вопросов, как происхождение народа, развитие культуры народа на разных этапах истории, контакты между народами.
Языкознание и этнография Языкознание тесно соприкасается с этнографией (наука о быте и культуре народов) при изучении диалектного словаря: названия крестьянских построек, утвари и одежды, предметов и орудий сельского хозяйства, ремёсел. Связь языкознания с этнографией проявляется и при классификации языков и народов, при исследовании отражения в языке народного самосознания. Это направление исследований получило название этнолингвистика. Язык в этом случае рассматривается как выражение представлений народа о мире.
Языкознание и психология
Языкознание связано также с психологией. Психологическое направление в языкознании изучает мыслительные и прочие психологические процессы и их отражение в речи, в категориях языка.
Языкознание и физиология
Теория Павлова о первой и второй сигнальной системах представляет особое значение для языкознания. «Первая сигнальная система действительности, общая у нас с животными» это впечатления, ощущения, и представления от окружающей внешней среды как общеприродной. Вторая сигнальная система связана с абстрактным мышлением, образованием общих понятий.
Языкознание и антропология
Антропология- наука о происхождении человека и человеческих рас, об изменчивости строения человека во времени и пространстве. В данном случае языкознание связано с антропологией при изучении вопроса о происхождении речи.
Языкознание и философия
Философия способствует выработке принципов и методов анализа в языкознании.
Языкознание и семиотика
Так как язык является знаковой системой, то он тесно связан с семиотикой наукой об общей теории знаков. Семиотика призвана исследовать любые знаковые системы как средства обозначения и передачи значения. Семиотика изучает все знаковые системы: как простейшие типа кодов (телеграфный код, приемы морской и воздушной сигнализации), так и более сложные (сигнализация животных, различные приемы письменности и шифров, знаковая природа географических карт, чертежей, а также пальцевая техника глухонемых) и, наконец, знаковую систему языка.
Языкознание и социология
Социология это наука о строении общества, его функционировании, эволюции и развитии. Языкознание связано с социологией при решении вопросов как тот или иной язык используется различными социальными объединениями (классами, представителями различных социальных прослоек, профессиональных групп), как отражается на языке разделение и объединение социальных общностей, переселение племен и народов, образование территориально-социальных групп в пределах одного языка (диалекты) или между разными языками.
Языкознание и логика
Язык неразрывно связан с мышлением, следовательно, сама наука о языке связана с логикой наукой о мышлении и законах, которому подчиняется мышление. Вопрос о соотношении мышления и языка возник еще в античной философии. Язык рассматривается как гибкий инструмент для выражения мысли, соответственно языковая система считается своего рода представлением мыслительной системы.
ВОПРОС 4)Язык как социальное явление. Язык и общество. Язык как социальное явление . Язык возникает, развивается и существует как коллективное достояние. Его основное назначение заключается в том, чтобы обслуживать нужды человеческого общества и прежде всего обеспечить общение между членами большого или малого социального коллектива, а также функционирование коллективной памяти этого сообщества. Понятие общества относится к одному из трудно определимых. Общество это не просто множество человеческих индивидов, а система разнообразных отношений между людьми, принадлежащими к тем или иным социальным, профессиональным, половым и возрастным, этническим, этнографическим, конфессиональным группам, к той этносоциокультурной среде, где каждый индивид занимает своё определённое место и в силу этого выступает носителем определённого общественного статуса, социальных функций и ролей, как личность. Индивид как член общества может быть идентифицирован на основе большого количества отношений, которые его связывают с другими индивидами. Особенности языкового поведения индивида и его поведения вообще оказываются в значительной мере обусловлены надличностными факторами
Язык и общество тесно связаны друг с другом. Как не может быть языка вне общества, так и общество не может существовать без языка. Их влияние друг на друга взаимное.Отметим основные направления влияния общества на язык:
Происхождение языка было вызвано общественной потребностью. Средство общения, а именно таким средством является язык, не могло возникнуть вне общения, вне общественных отношений. Главное в процессе происхождения языка - становление членораздельной речи, разграничение звуков и закрепление за ними четких смыслов.
ВОПРОС 5)Функции языка. 1. Важнейшим средством человеческого общения является язык. Предназначенность языка быть орудием общения называется его коммуникативной функцией. Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, волеизъявления, чувства и душевные переживания, воздействуют друг на друга в определенном направлении, добиваются общего взаимопонимания. Язык дает людям возможность понять друг друга и наладить совместную работу во всех сферах человеческой деятельности. Язык был и остается одной из сил, которые обеспечивают существование и развитие человеческого общества. коммуникативная ф-ция заключается в использовании языковых выражений с целью передачи и получения сообщений межличностной и массовой коммуникации ,с целью обмена информацией между людьми как участниками актов языковой коммуникации.
познавательная / когнитивная (обработка и хранение знаний в памяти индивида и общества, формирование картины мира)
эмоционально-экспрессивная (выражение своих эмоций, чувств, настроений, психологических установок, отношения к партнёрам по коммуникации и предмету общения
эстетическая (создание художественных произведений
этнокультурная (объединение в единое целое представителей данного этноса как носителей одного и того же языка в качестве родного)
метаязыковая (передача сообщений о фактах самого языка и речевых актах на нём
интерпретативная / толковательная (раскрытие глубинного смысла воспринятых языковых высказываний / текстов
регулятивная (языковое взаимодействие коммуникантов, имеющее целью обмен коммуникативными ролями, утверждение своего коммуникативного лидерства, воздействие друг на друга, организация успешного обмена информацией благодаря соблюдению коммуникативных постулатов и принципов). И др.
ВОПРОС 6)Язык как знаковая система особого рода. Экспонент и содержание знака.
Язык это исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе. Язык это также любая знаковая система (звуков, сигналов), передающих информацию. К этому понятию Ожегов относит язык животных, язык пчел, язык жестов, язык дорожных знаков, язык программирования, математический язык, язык кино и др.
Язык является одной из большого множества разнообразных знаковых систем, которыми люди пользуются в целях коммуникации, передавая сообщения о каких-то ситуациях в мире, о своих мыслях, чувствах, переживаниях, оценках, планах, целях, намерениях, делясь со своими собеседниками информацией о результатах познавательной деятельности. Само слово коммуникация восходит к лат. communico (делаю общим, делюсь). Знаки, из которых строятся сообщения, выполняют роль носителей определённых смысловых содержаний (значений). Знаки как бы замещают предметы, на которые они указывают и которые они называют. Знаки и образуемые ими знаковые системы изучает семиотика.
Под знаковыми системами понимается широкий круг явлений:
Жестовая речь.
Дорожные знаки.
Морские семафоры.
Азбука для глухонемых.
Все знаки обладают материальной, чувственно воспринимаемой «формой», которую иногда называют «означающим»В примерах экспоненты (поднятое или опущенное крыло сема- фора, красный, зеленый или желтый огонь светофора, то или иное изображение на куске жести) доступны зрительному восприятию. В других случаях экспонент воспринимается слухом (например, в те- лефоне непрерывный гудок низкого тона, частые гудки высокого тона и т. п.), осязанием (буквы шрифта для слепых), в принципе возможны системы, использующие обонятельные и вкусовые экспоненты. Существенно только то, чтобы экспонент был так или иначе доступен восприятию человека (либо «восприятию» заменяющего его автомата), т. е. чтобы экспонент был материальным. томата), т. е. чтобы экспонент был материальным . 2. Материальный, чувственно воспринимаемый объект (или материальное «событие» например, гудок в телефонной трубке) только в том случае является экспонентом какого-то знака, если с этим объектом (или событием) связывается в сознании общающихся та или иная идея, то или иное «означаемое», или содержание знака. Очень важным свойством знака является его противопоставленность другому или другим знакам в рамках данной системы. Противопоставленность предполагает чувственную различимость экспонентов (например, поднятое крыло опущенное крыло семафора) и противоположность или, во всяком случае, различность содержания знаков (в пашем примере: 'путь открыт' 'путь закрыт'). . Противопоставленность знаков ярко проявляется в случае так называемого н у л е в о го экспонента , когда материальное, чувственно воспринимаемое отсутствие чего-либо (объекта, события) служит экспонентом знака, поскольку это отсутствие противопоставлено наличию какого-то объекта или события в качестве экспонента другого знака. 4. Установленная для каждого данного знака связь между его экспонентом и содержанием является условной , основанной на сознательной договоренности. В других случаях связь между экспонентом и содержанием может быть в боль- шей или меньшей степени мотивированной , внутренне обоснованной, в частности, если экспонент имеет черты сходства с обозначаемым предметом или явлением. Элементы такой изобразительной, наглядной мотивированности находим в некоторых дорожных знака.Что касается содержания знака, то его связь с обозначаемой знаком действительностью носит принципиально иной характер. Со- держание знака есть отражение в сознании людей, использующих этот знак, предметов, явлений, ситуаций действительности, при- чем отражение обобщенное и схематичное .
ВОПРОС 7)Структура языка и его системный характер.Синтагматические и парадигматические отношения между единицами языка. Язык является материальным средством общения людей,или,конкретнее, вторичной материальной,или знаковой системой, которую используют как орудие или средство общения. Без языка не может быть общения, а без общения не может быть общества, а тем самым человека. Язык является продуктом целого ряда эпох, на протяжении которых он оформляется, обогащается, шлифуется. Язык связан с производственной деятельностью человека, а также со всякой иной деятельностью человека во всех сферах его работы. Одна из универсальных характеристик-системность языка. Система языка-это внутренняя организация его единиц и частей. Каждая единица языка входит в систему как часть в целое. Языковые единицы, различаются и количественно и качественно и функционально. Совокупности однородных единиц языка образуют подсистемы, называемые ярусами или уровнями. Уровни:
1) звуковой,фонетический(звук обладающий смыслоразделяющей функцией) фонема. 2) морфемный- значимые части слова(семасиологическую функцию) 3)лексический,слово-знак(словесная).(номинативнаяфункция) 4)синтаксический(коммуникативная ф-ция).
Под структурой следует понимать единство разнородных элементов в пределах целого. Звуковые знаки языка обладают двумя функциями:
1)перцептивной-быть объектом восприятия.
2) сигнификативной-иметь способность различать вышестоящие значимые элементы языка-морфемы,слова, предложения.
Парадигматическими называется отношения между единицами одного и того же уровня в силу которых эти единицы различаются и группируются. Единицы языка, находясь в парадигматических отношениях являются взаимопротивопоставленными, взаимосвязанными и тем самым взаимообусловленным. ПАРАДИГМА- система форм одного слова, отражающая видоизменения слова по присущим ему грамматическим категориям; образец типа склонения или спряжения. Понятие «парадигма» употребляется также в словообразовании, лексикологии и синтаксисе.ПАРАДИГМАТИКА, один из двух аспектов исследования языка, противопоставляемый синтагматике, изучение элементов языка и классов этих элементов, находящихся в отношениях противопоставления, выбора одного из взаимоисключающих элементов. Учение о строении и структуре парадигм разных типов, их классификации, а также объединении в более сложные единства.
Синтагматическими называются отношения между единицами одного и того же уровня в речевой цепи, в силу которых эти единицы связываются друг с другом,-это отношение между фонемами при их связи в слоге, между морфемами при их связи в слове, между словами при их связи в словосочетания. Синтагма - отношения, которые возникают в высказывании в результате взаимод его синтаксической структуры и реального содержания.В результате такого взаим-я высказывание членится на части, кот наз синтагмами. СИНТАГМАТИКА - один из двух аспектов исследований языка изучение языковых единиц в линейном ряду, в тех реальных отношениях, которыми они связаны в тексте; противополагается парадигматике.Понятие синтагматики тесно связано с понятием валентность. (способность, заложенная в слове сочетаться или не сочетаться с другими элементами).
ВОПРОС 8)Функционально-стилистическая дифференциация языка,его основные стилистические пласты.
Функционально-стилистическая дифференциация языка -выражается в появлении разновидностей языка, обусловленных его использованием в разных сферах человеческой деятельности с различными коммуникативными задачами - т. е. в появлении функциональных стилей и подстилей. Функциональные стили членятся, в свою очередь, на речевые жанры, каждый из которых обладает некоторыми специфическими языковыми характеристиками и общими, объединяющими чертами. Большая степень функционально-стилистической дифференциации языка соответствует более развитым в функциональном отношении языкам. В функциональном аспекте слово как единица языка рассматривается с точки зрения его роли в структуре и функционировании языка в целом, а также с точки зрения его соотношения с единицами других уровней. Особенно существенно взаимодействие лексики и грамматики: лексика накладывает ограничения на использование грамматических категорий, грамматические формы способствуют дифференциации значений слов. Лексические и грамматические средства с общим значением образуют лексико-грамматические поля (выражение количества, времени и т. п.).
В современном русском языке существует 5 функциональных стилей:
Собственно позиционные изменения |
Комбинаторные изменения |
а) редукция гласных в безударной позиции |
а) основные: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция |
б) апóкопа |
б) изменения, основанные на ассимиляции или на диссимиляции: эпентеза, синкóпа, диэреза, метатеза, гаплология |
в) оглушение звонких согласных в конце слова |
|
г) протеза, эпитеза |
|
Реду́кцией называется ослабление гласных в безударной позиции, при этом изменения бывают количественные и качественные. При количественной редукции гласные теряют часть своей долготы и ослабевают, но не изменяют своих основных признаков. Качественная редукция наблюдается тогда, когда безударные гласные изменяют артикуляционные признаки. Безударные гласные в конце слова могут редуцироваться до нуля, как это встречается в словах: чтобы > чтоб, или > иль; мама > мам (в разговорной речи при обращении); или происходит сокращение слова за счёт потери слогового сонорного: рубль > рупь. Такое отпадение конечного гласного или слогообразующиего сонорного называется апóкопа. К собственно позиционным изменениям относится такое явление, как проте́за появление в абсолютном начале слова согласного звука. Во французском языке в конце слова после сочетания согласных «tr» вставляется гласный «e», так называя эпите́за: théâtre [teatrә] театр. Одной из основных комбинаторных модификаций является аккомода́ция/от лат. accomodatio приспособление/ изменение в артикуляции согласных под влиянием соседних гласных и наоборот. ассимиляция /от лат. assimilatio уподобление/ это возникновение сходства между звуками одного и того же рода. Она бывает полной (уподобление по всем признакам) или частичной (уподобление происходит по одному признаку), прогрессивной или регрессивной, контактной или дистактной. Диссимиляция /от лат. dissimilatio расподобление/ это изменения, при которых из двух одинаковых или сходных по артикуляции звуков получаются разные или далекие в отношении артикуляции звуки. диэре́за выкидка звука или слога объясняемая удобством произношения, часто выкидке подвергаются согласные [д], [т]: лестница, поездка. гаплоло́гия опущение одного из двух одинаковых слогов: знаменосец (вместо знаменоносец), дикобраз (вместо дикообраз). эпенте́за вставка звуков в середине слова, это явление чаще встречается в детской речи или в просторечии: радиво вместо радио, компроментировать вместо компрометировать.
Существуют также звуковой процесс метате́за (перестановка), которая возникает, например, при заимствовании иноязычных слов:скурпулезный вместо скрупулезный от лат. scrupulōsus точный до мелочей; имя Фрол произошло от латинского слова flos, floris m цветок.
ВОПРОС 15)фонема и варианты фонем, аллофоны. Фонемы как единицы языковой системы в процессе речи реализуются в разных звуковых вариантах. В сильной позиции фонемы представлены основными вариантами, в слабой - видоизмененными, с частичной утратой дифференциальных признаков. Например, в конечном положении фонемы |б|, |д|, |г| и др. утрачивают звонкость (ср.: [столп], [лоп], [гот], [плук]), но сохраняют другие признаки - взрывность, твердость и т. д. В словах вода, нога и под. фонема |о| утрачивает лабиализованность, но сохраняет противопоставленность другим фонемам по ряду (непередний ряд в отличие от |е|, |и|) и подъему (неверхний подъем в отличие от |у|).
Отмечаются и более частные, менее заметные изменения в реализации фонем в процессе речи. Так, после мягких согласных у всех гласных, кроме [и|, в русском языке появляется особый i-образиый приступ: [патый], [л''уд'и]; в соседстве с носовыми согласными гласные приобретают слабую носовую окраску: [со"н], [до"м], [н"ос]; после губных согласных слегка лабиализуются: 1в°ать], [б°ыл'].
Таким образом, в разных условиях (позициях) фонема представлена одним из своих вариантов. Но во всех вариантах одной и той же фонемы есть нечто общее, что позволяет объединять все варианты одной фонемы в один класс.
Важнейшим признаком, объединяющим варианты в один класс, в одну фонему, является их функциональная общность. Варианты одной и той же фонемы не могут различать слова и формы слов, такой способностью обладают лишь разные фонемы. Именно поэтому твердые и мягкие согласные являются в русском языке разными фонемами (ср.: ток и тёк, стал и сталь, воз и вёз и под.), а в других языках возможные позиционные различия по степени твердости остаются вариантами.
Способность фонем различать, слова связана с наличием у них набора дифференциальных признаков, в основе которых лежат акустические, т. е. физические, материальные, воспринимаемые органами чувств, различия звуков. Таким образом, фонема не может быть изолирована от звуков, оторвана от материальной стороны языка.
На письме фонемы передаются графемами, которые реализуются в разнообразии конкретных начертаний букв. Буква может быть прописной (заглавной) или строчной (А и а, Е и е), иметь разные варианты начертания (т и т и т. п.), различаться в печатном и рукописном тексте, но во всех вариантах она сохраняет определенную общность.
Аллофо́н (греч. звук) реализация фонемы, её вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением.
В отличие от фонемы, является не абстрактным понятием, а конкретным речевым звуком. Основно́й аллофо́н такой аллофон, свойства которого минимально зависят от позиции и фонетического окружения. Основными аллофонами в русском языке считаются:
-гласные в изолированном произнесении;
-твёрдые согласные перед ударным [а];
-мягкие согласные перед ударным [и].
Основные аллофоны обычно реализуются в сильной позиции звука
Различаются комбинаторные и позиционные аллофоны.
Комбинато́рные аллофо́ны реализации фонем, связанные с коартикуляцией под влиянием фонетического окружения звуков
Позицио́нные аллофо́ны реализации фонем, связанные с их фонетической позицией в слове или слоге. В зависимости от степени предсказуемости реализации, аллофоны подразделяются на обязательные, то есть реализуемые в соответствии с правилами грамматики языка, и свободные, то есть реализуемые в соответствии с предпочтениями говорящих.
16.Чередования звуков и основные типы чередований. В языке различают чередования звуков, то есть взаимную их замену на тех же местах, в тех же морфемах. Важно различать виды чередований, так как одни из них относятся к области фонетики, а другие к области морфонологии, и должны, таким образом, изучаться соответствующими разделами языкознания. Фонетические чередования - это изменения звуков в потоке речи, которые вызваны современными фонетическими процессами. Эти чередования обусловлены позицией. При фонетических (живых) чередованиях чередуются варианты или вариации одной и той же фонемы, без изменения состава фонем в морфемах. Таковы чередования ударных и безударных гласных в русском языке, например, воды - вода - водовоз, где и варианты фонемы о.Фонетические чередования обычно остаются невыраженными в письменной речи. От живых чередований следует отличать нефонетические чередования, которые не являются предметом изучения фонетики. При нефонетических чередованиях изменение звучания не зависит от позиций звука в слове. При этом чередуются разные фонемы, благодаря чему одна и та же морфема получает разный фонемный состав, например, друга - друзей - дружеский. Среди нефонетических чередований различают чередования морфологические и грамматические.1) Морфологические. Такое чередование не обусловлено фонетической позицией, и не является само по себе выразителем грамматического значения. При морфологических чередованиях чередуются:а) гласная фонема с нулем, например, сон-сна, пень-пня.б) одна согласная фонема с другой согласной фонемой: к-ч г-ж х-ш, например, рука - ручка, нога - ножка, муха - мушка;в) две согласные фонемы с одной согласной фонемой: ск-щ ст-щ зг-ж зд-ж, например, плоскость - площадь, простой - упрощение, брюзга -брюзжать, запоздать - позже.2) Грамматические чередования очень схожи с морфологическими. Нередко их объединяют вместе. Однако существенное отличие грамматических чередований от морфологических (традиционных, исторических) состоит в том, что грамматические чередования не просто сопровождают различные словоформы, а самостоятельно выражают грамматические значения. Так, например, чередования парных л и л мягкого, н и н мягкого, а также чередования к-ч х-ш могут различать краткое прилагательное мужского рода и существительное категории собирательности, например, гол - голь, рван - рвань, дик - дичь, сух - сушь. Чередование г-ж может различать несовершенный и совершенный вид глаголов, напр. избегать, прибегать, убегать и избежать, прибежать, убежать.Фонетические чередования рассматриваются в фонетике. Все явления нефонетических чередований изучает морфонология, хотя изучение их функций, выражения тех или иных грамматических значений относится уже к грамматике.
17.Фонетическое членение речи Фонетически, речь представляет собой звуковой поток или цепь звучаний. Эта цепь распадается на соподчиненные звенья, которые являются особыми, чисто фонетическими единицами языка, следующими друг за другом во времени.
Фонетические единицы речи как звенья речевой цепи это: 1) фразы, 2) такты, 3) слоги и 4) звуки.Таким образом, звуки речи употребляются не изолированно, а в условиях слогов, тактов и фраз.
1. Фраза самая крупная фонетическая единица; фразы разделяются в речевой цепи паузами. Нельзя сравнивать грамматическую единицу (предложение) и фонетическую (фразу), так как одна фраза может охватывать несколько предложений и предложение может распадаться на несколько фраз. Объединяется фраза интонацией; каждая произнесенная фраза обладает определенной схемой интонации.
(Интонация) относится к просодическим элементам языка, и это явление сложное.
Она состоит:
а) из повышений и понижений голоса; это мелодика речи.
Различие «нормальной» мелодики легче всего проследить на интонации счета на разных языках.
б) из соотношений сильных и слабых, долгих и кратких слогов.Наиболее загруженной частью фразы в русском является ее конец, там сосредоточено «фразовое ударение»; перенос резкого понижения (реже повышения) с отступа в середину фразы обычно называют логическим ударением, т. е. смещенным фразовым ударением .
в) из скорости или медленности протекания речи во времени, из ускорений и замедлений, что образует темп речи;
г) из силы или слабости произнесения, из усиления и ослабления выдыхания, что образует интенсивность речи;
д) из наличия или отсутствия внутрифразовых пауз, которые могут выделять отдельные части фразы или делить фразу на полуфразы. Внутреннее паузирование отражается на ритмике фразы;
е) из общего тембра высказывания, который в зависимости от целевой установки высказывания может быть «мрачным», «веселым», «игривым», «испуганным» и т.д.
2. Фраза распадается на такты. Такт это часть фразы(один или несколько слогов),объединенная одним ударением. Такты, объединенные наиболее сильной точкой ударным слогом, разграничиваются минимумом интенсивности. В большинстве языков все знаменательные слова выделяются в отдельные такты, так как имеют свое ударение; слова незнаменательные, не имея своего ударения, примыкают спереди и сзади к слову, имеющему ударение, образуя с ним один такт. Примыкание спереди называется проклизой, а примкнувшее спереди безударное слово проклитикой (например, на дому', без шля'пы, три го'да), где безударные на, без, три, проклитики. Примыкание сзади называется энклизой,a примкнувшее сзади безударное слово энклитикой (например, ви'дел ли, ходи'л бы, кто'-то, где ли, был, то энклитики).Иногда и знаменательные слова могут становиться проклитиками и энклитиками.
3. Такты распадаются на слоги. Слог это часть такта, состоящая из одного или нескольких звуков; при этом не все звуки могут быть слоговыми (или слогообразующими). Для этого не годятся в составе слов звуки мгновенные т.е. взрывные и аффрикаты. Длительные могут быть слоговыми по степени сонорности, в первую очередь максимально сонорные гласные, во вторую сонорные согласные и, наконец, фрикативные.
Мгновенные звуки могут быть слоговыми в изолированном (искусственном) употреблении. В русском языке слоговые согласные надо рассматривать как факт, относящийся к вокализму, т. е. системе гласных и их способности организовать слог.Определение слога представляет большие трудности, хотя каждый говорящий может произносить по слогам. Л. В. Щерба предложил теорию пульсации, т. е. объяснял слоги как отрезки речи, соответствующие чередованиям нагнетания и разрядки мускульного напряжения речевого аппарата во время произношения.
Акустическая теория слога, признающая членение речевой цепи на отрезки с вершиной сонорности и менее сонорным окружением, не противоречит указанным выше артикуляционным теориям.
По своему звуковому строению слоги можно подразделить на открытые (кончается гласной) и закрытые (кончается согласной), при этом слоги, кончающиеся сонорными согласными, можно называть полуоткрытыми; неприкрытыми (начинающиеся гласной) и прикрытыми (начинающиеся согласной).
Бывают и такие слоги, в которых имеется более одной гласной; сочетание двух гласных в пределах слога называется дифтонгом( Дифтонг от греческого di(s) «дважды», «двойной» и phtongos «голос», «звук» «двоезвучие»), при этом одна из этих гласных будет слоговой, другая неслоговой. Слоговой будет та гласная, которая обладает большей длительностью и на которую может падать ударение, хотя последнее и не обязательно, так как дифтонги могут встречаться и в безударных слогах.
Заимствуя из других языков слова с дифтонгами, русские разлагают их на два слоговых монофтонга (Монофтонг от греческого mono(s) «один» и phtongos «голос», «звук».)
вследствие чего получается лишний слог, или превращают неслоговую гласную дифтонга в согласную, подгоняя под свои сочетания ай, ой, эй, ий, уй, ав
Слоги разграничиваются слогоразделами. Определение слогоразделов различно по языкам. Так, для русского языка слогораздел проходит обычно между наиболее контрастными по сонорности соседними звуками, учитывая невозможность внутри слова закрытых слогов
ВОПРОС 18) предмет лексикологии и ее основные разделы. ЛЕКСИКОЛОГИЯ-
раздел языкознания, изучающийсловарный состав, лексику языка. Предметом изучения лексикологии являются следующие аспекты словарного состава языка: проблема слова как основной единицы языка, типы лексических единиц; структура словарного состава языка; функционирование лексических единиц; пути пополнения и развития словарного состава; лексика и внеязыковая действительность. Особенности лексических единиц и отношения между ними отображаются в лексикологических категориях. В структурном аспекте основной задачей лексикологической теории слова является установление критериев его отдельности и тождества. В первом случае слово сопоставляется со словосочетанием, выявляются признаки его цельнооформленности и отдельности, разрабатывается проблема аналитической формы слова; во втором случае речь идет об установлении инварианта слова, лежащего в основе как его грамматических форм (в связи с этим определяется категория словоформы), так и его вариантов фонетических, морфологических, лексико-семантических (в связи с этим разрабатывается проблема варианта слова).
---Различаются общая, частная, историческая, сопоставительная и прикладная лексикология.
Разделы лексикологии:
ВОПРОС 19)слово как единица языка. Различные подходы к определению слова.
Слово это основная единица языка, представляющая собой звук или комплекс звуков, обладающая значение и служащая для наименования предметов, явлений и действий, их признаков, количеств, состояний и т.д.
Каждое слово имеет:
)звуковую оболочку 2),определённое морфологическое строение.
Из слов складываются словосочетания, из словосочетаний предложения. С помощью предложений человек выражает свои мысли и общается с другими людьми.
Совокупность всех слов русского языка образует его словарный состав, или лексику. Основные признаки слова грамматическая оформленность, непроницаемость (фонетическая оформленность), фразеологичность значения.
Вся совокупность Слов делится на два типа:
§ знаменательные обозначающие определённые понятия,
§ служебные служащие для связи слов между собой.
По грамматическому значению Слова классифицируются как части
речи:
§ знаменательные слова существительное, прилагательное, глагол, наречие;
§ подклассы числительные, местоимения и междометия;
§ служебные слова союз, предлог, частица, артикль и др. Существенные признаки слова: 1) фонетическая оформленность 2)цельнооформленность или непроницаемость 3)Семантическая валентность(Валентность- способность слова к распространению.Значит, слово может иметь несколько значений, готовность развивать значения) 4)Воспроизводимость 5)Одноударность 6)номинативность (ф-я называния) 7)Лексико-грамматическая оформленность, т.е. слова обязательно характеризуются как части речи.Лексикология изучает слово со стороны его значения.Слова в любом языке неоднородны по своему значению. С т.з. качества значения слова делятся на 2 группы:1) имеют характер автосемантический, т.е. у них есть собственное значение.Это знаменательные части речи.2)слова имеют синсемантический характер, т.е. это служебные ч речи. Проблема значения слова не решена до сих пор, существуют несколько гипотез на эту тему.1 ПРЕДМЕТНАЯ гипотеза.Значение слова - это предмет, кот обозначен словом. Данную гипотезу можно опровергнуть возражением: существуют абстрактные понятия слова, напр такие как любовь, красота, сила. 2 ПОНЯТИЙНАЯ гипотеза.Значение слова - это понятие. Понятие - это форма лексического мышления, состоящая в выражении существенных признаков предмета. Понятие вседа обобщает.Возражение:Значение слова - не всегда понятие. Например, междометие не может выражать понятие.Терминологическая лексика выражает только понятие.3Гипотеза ОТРАЖЕНИЯ.Она отличается от первой и второй гипотез тем, что предыдущие отвечают на вопрос:что есть по сути? А третья пытается объяснить механизм формирования значения.Значение слова - отображение предметов и явлений в человеческом сознании.Выделяют несколько видов значений: 1)Детонативное.Детонат - предмет, кот стоит за словом.(Н-р, Кошка любит молоко(любая кошка) и Кошка выпила молоко (конкр)Детонативное значение имеют прежде всего сущ., гл., прилаг.2)Сигнификативное значение(если слово означает понятие).(н-р, Утренняя звезда Венера)Сигнификат - понятие, кот. делится на научное(у него большой набор дифференциальных пр-ков) и бытовое (формальное, содержит немного дифференц пр-ков). 3)Структурное значение.Оно возникает, когда важным оказывается отношение между словами, место слова в системе языка. (брат:старший, младший, средний) 4)Прагматическое значение - значение, кот связано с практической деятельностью человека. (н-р, женщина: полная, толстая). 5)Коннотативное значение. Коннотация - дополнительный элемент значения, создающий окраску (н-р, запах:хороший, плохой).Заключенное в слове указание на «известное содержание, свойственное только ему одному», т. е. только данному слову в отличие от всех других слов, называется лексическим значением. Лексическое значение, как правило, остается одним и тем же во всех грамматических формах слова, в том числе и аналитических. Таким образом, оно принадлежит не той или иной словоформе, а лексеме в целом. В лексическом значении слова выделяются три стороны, или грани: 1) отношение к денотату это так называемая предметная отнесенность слова; 2) отношение к категориям логики, и прежде всего к понятию, понятийная отнесенность; 3) отношение к концептуальным и коннотативным значениям других слов в рамках соответствующей лексической системы этот аспект значения иногда называют значимостью
ВОПРОС 20)лексическое и грамматическое значение. виды и типы лексического значения. ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ-обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее в языке свое регулярное (стандартное) выражение. Те элементы содержания, которые стоят за грамматическими правилами, называют грамматическими значениями. Грамматические значения представлены, не только в отдельных словах и их формах, но в еще большей мере в осмысленных сочетаниях знаменательных слов и в целом предложении. Если в слове грамматические значения выражаются особенностями построения слова, его отдельными частями, чередованиями, Ударением и т. д., то в словосочетании и предложении к этим грамматическим средствам присоединяются другие порядок расположения слов, интонация, служебные слова, обслуживающие все предложение или словосочетание
лексическое значение это содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т. Д. Лексическое значение, как правило, остается одним и тем же во всех грамматических формах слова, в том числе и аналитических.. Обозначаемый словом предмет называют денотатом, а отображение денотата (класса денотатов) концептуальным значением слова. Кроме ядра в состав лексического значения входят так называемые коннотации, или созначения эмоциональные, экспрессивные, стилистические «добавки» к основному значению, придающие слову особую окраску. В лексическом значении слова выделяются три стороны, или грани: 1) отношение к денотату это так называемая предметная отнесенность слова; 2) отношение к категориям логики, и прежде всего к понятию, понятийная отнесенность; 3) отношение к концептуальным и коннотативным значениям других слов в рамках соответствующей лексической системы
По способу номинации, то есть по характеру связи значения слова с предметом объективной действительности, выделяются два типа лексических значений прямое, или основное, и непрямое, или переносное. Прямым значение названо потому, что слово, обладающее им, прямо указывает на предмет (явление, действие, качество и так далее), то есть непосредственно соотнесено с понятием или отдельными его признаками. Основным (или главным) значением слова называют обычно то, которое менее всех остальных значений обусловлено свойствами его сочетаемости. Непрямым (или переносным) значением слова называется то, появление которого обусловлено возникновением сравнений, ассоциаций, объединяющих один предмет с другим. Переносное значение появляется в результате переноса прямого (основного) обозначения предмета на новый предмет. Переносные значения являются частными, их называют вторичными. Переносные значения, в свою очередь, могут быть подразделены на переносные с потухшей образностью(нос корабля, крылья самолета) и переносно-образные (золотое сердце, каменное лицо).
По степени семантической мотивированности выделяются два вида значений слова: непроизводное(немотивированное, первичное) и производное (то есть мотивированное первичным, исходным значением, являющееся вторичным. По степени лексической сочетаемости выделяются значения свободные и несвободные. Если сочетаемость оказывается относительно широкой и независимой, то такие значения называются свободными. В другую группу значений включаются значения слов, лексическая сочетаемость которых ограничена уже не только предметно-логическими отношениями, но и собственно языковыми. Подобные значения называются несвободными. По характеру выполняемых назывных функций могут быть выделены два вида лексических значений слова: собственно номинативные и экспрессивно-синонимические.
Номинативными значениями слов могут быть названы такие, которые используются прежде всего для называни предметов, явлений, качеств, действий и так далее. В семантической структуре слов, обладающих подобным значением, как правило, не находят отражения дополнительные признаки (например, оценочные). Однако в процессе последующего употребления эти признаки, могут появиться. Экспрессивно-синонимическим значением называется такое, в котором основным является эмоционально-оценочный признаком.
ВОПРОС 21)слово и понятие. Системные связи между значениями слов.
СЛОВО основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для каждого языка. Понятие- мысль, отражающая в обобщённой форме предметы и явления действительности посредством фиксации их свойств и отношений; последние (свойства и отношения) выступают в понятии как общие и специфические признаки, соотнесенные с классами предметов и явлений. Концептуальное значение слова существует не изолированно, оно определенным образом соотносится с концептуальными значениями других слов, прежде всего слов того же самого “семантического поля”. С е м а н т и ч е с к о е п о л е это определенное количество слов, а вернее, их значений, связанных с одним и тем же фрагментом действительности. Слова одного семантического поля образуют “тематическую группу” более или менне широкого охвата: время и его единицы (время, час. неделя, пора, сутки и т.д.), термины родства, названия цветов и их оттенков, названия процессов чувственного восприятия, различных способов передвижения и т.д. В рамках тематической группы выделяются разные типы семантических связей: иерархическая связь по линии род -вид, т.е. обозначение более широкого множества (более общего, родового понятия) так называемым г и п е р о н и м о м и обозначение подчиненных ему подмножеств (видов) так называемым г и п о н и м о м. Гиперо-гипонимические связи слова определяют объем и содержание понятия, выражаемого в слове. Более подробный анализ всех смысловых связей, в которых участвует данное слово, достигается с помощью к о м п о н е н т н о г о а н а л и з а - т.е. расщепления его концептуального значения на мельчайшие составляющие - отдельные семы.
ВОПРОС 22)МНОГОЗНАЧНОСТЬ СЛОВА. МОНОСЕМИЯ И ПОЛЕСИМИЯ.
Большинство слов в языке многозначно, благодаря чему становится возможным за счёт ограниченного числа слов экономно выражать гораздо большее число значений.
Между значениями многозначных слов существует определённая связь. Среди них всегда выделяется одно главное, прямое. Это значение является воспроизводимым оно вспоминается первым, когда мы произносим слово отдельно, без контекста, и в словаре подаётся на первом месте. Другие значения слова обуславливаются контекстом.
Вторичные значения связаны с главным и между собой непосредственно или через главное. В зависимости от этого выделяют виды связи значений многозначных слов:
1. Радиальная связь это связь, при которой все значения слова непосредственно связаны с главным.
2. Цепочечная связь связь, при которой каждое новое значение слова связано с предшествующим, но «крайние» значения могут быть и не связаны между собой. Следует отметить, что этот вид связи встречается в языке редко.
3. Смешанная, или радиально-цепочечная связь.
Слова, в любом языке, могут быть моносемантическими и полисемантическими. В языке существует довольно много моносемантических, либо однозначных слов, которые имеют одно лексическое значение, устойчиво закрепленное за определенным звуковым комплексом, а свойство слов иметь одно значение, называется однозначностью или моносемией.
Полисеми́я (от греч. «многозначность») многозначность, многовариантность, то есть наличие у слова(единицы языка, термина) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению.
В современном языкознании выделяют грамматическую и лексическую полисемии. Так, форма 2 лица ед. ч. русскихглаголов может быть употреблена не только в собственно-личном, но и в обобщённо-личном значении. Ср.: «Ну, ты всех перекричишь!» и «Тебя не перекричишь». В подобном случае следует говорить о грамматической полисемии.
Часто, когда говорят о полисемии, имеют в виду прежде всего многозначность слов как единиц лексики. Лексическая полисемия это способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности, ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство. Именно наличие общего семантического признака отличает полисемию от омонимии и омофонии: так, например, числительное «три» и «три» - одна из форм повелительного наклонения глагола «тереть», семантически не связаны и являются омоформами (грамматическими омонимами).
моносемия (от греч. monos один + serna знак). То же, что однозначность.
Однозначность (моносемия). Наличие у слова только одного значения. Однозначны в большинстве своем термины, например: алфавит, аорист, буква.
ВОПРОС 23)ПРЯМОЕ И ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВ.ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ПЕРЕНОСНОГО ЗНАЧЕНИЯ.
Прямое значение слова является основным и отражает непосредственную соотнесенность слова с называемым предметом, признаком, действием, явлением.
Переносное значение слова возникает на основе прямого в результате переноса наименования одного предмета (признака, действия и т.д.) на другой, в чем-либо сходный с ним. Таким образом, переносное значение слова отражает связь между словом и называемым явлением действительности не прямо, а через сопоставление с другими словами.
В зависимости от того, по какому признаку производится перенос значения с одного предмета на другой, различают следующие типы переносных значений слова.
Перенос значений по какому-либо сходству между предметами, явлениями. Такие переносные значения называются метафорическими. Метафора (от греч. Metaphora - перенос) это перенос названия с одного предмета, действия, свойства, явления на другие действия, свойства, явления на основе сходства их признаков (например, форма, цвет, функция, расположение и др.).
2) Перенос названия с одного предмета на другой на основе смежности этих предметов. Такой перенос значений называется метонимией (от греч. Metonymia - переименование). Метонимические переносы значения нередко образуются по определенным регулярным типам:
а)материал изделие из этого материала. Например, слова золото, хрусталь могут обозначать изделия из этих материалов (у нее в ушах золото; на полках сплошной хрусталь);
б)сосуд содержимое сосуда (съел две тарелки, выпил чашку);
в)автор произведения этого автора (читаю Пушкина, знаю наизусть Неркасова);
г)действие объект действия (действия, направленные на издание книги, иллюстрированное издание книги как объект);
д)действие результат действия (сооружение памятника монументальное сооружение);
е)действие средство или инструмент действия (замазка щелей свежая замазка, крепление снастей лыжное крепление, передача движения велосипедная передача);
ж)действие место действия (выход из дома стоять у выхода, остановка движения автобусная остановка);
з) животное мех или мОдним из своеобразных видов метонимии является синекдоха .
Синекдоха (от греч. Sinekdoche соотношение) способность слова называть и часть чего-либо, и целое. Например, слова лицо, рот, голова, рука обозначают соответствующие части человеческого тела. Но каждое из них может употребляться для называния человека: посторонним лицам вход воспрещен; в семье пять ртов; Коля светлая голова.ясо животного (охотник поймал лису это какой мех, песец или лиса?).
ВОПРОС 24)Омонимия слов, ее отличие от полисемии. Типы омонимов. От полисемии, когда налицо разные значения того же слова, следует отличать омонимию;
омонимы это разные слова, имеющие одинаковый звуковой состав. В пределах омонимии в
широком смысле следует различать:1) Омофоны т. е. такие случаи, как пруд и прут, слова звучащие в именительном и
винительном падежах одинаково, но имеющие разный состав фонем, что обнаруживается в других формах этих слов и в производных: прута пруда, прутик прудик и т. п.
Омофон от греческого homos «одинаковый» и phone «звук».
2) Омоформы - это совпадающие грамматические формы разных слов, которые могут относиться как к одной части речи . Лексические омонимы имеют одинаковое произношение, написание и частеречную принадлежность, но не обнаруживают существенного сходства в значениях, поэтому являются разными словами.. Значения омонимичных слов не связаны между собой, не имеют общих смысловых компонентов, что отличает их от значений многозначного слова.
Значения омонимичных слов могут иметь общие, но не достаточные для установления близости их значений компоненты смысла. Например, значения слов котик морское млекопитающее и котик кот включают в себя смысловой компонент животное, но этот смысл присутствует в значениях огромного количества слов.
По степени совпадения грамматических форм омонимичных слов выделяют полные и неполные (частичные) лексические омонимы. У полных лексических омонимов совпадают все грамматические формы: лисичка1 (животное) и лисичка2 (гриб), личинка1 (насекомого) и личинка2 (замка). По своей структуре омонимы делятся на простые (непроизводные, корневые.
Омонимы классифицируются на основании того, как они появились в языке.
типы омонимов
1) по степени формального совпадения:
а) полные омонимы слова, совпадающие в звучании, написании и во всех грамматических формах;
б) неполные (частичные) омонимы;
2) по качеству формального совпадения неполные (частичные) омонимы подразделяются на:
а) омофоны слова, совпадающие в звучании (рок рог);
б) омографы слова, совпадающие в написании: мука´ му´ка;
в) омоформы слова, совпадающие только в отдельных грамматических формах: пила (сущ.) пила < пить.
ВОПРОС 25)МОТИВИРОВКА СЛОВА КАК ЦЕНТРАЛЬНОЕ ПОНЯТИЕ ОНОМАСИОЛОГИИ И ЭТИМОЛОГИИ
Составной частью внутреннего содержания многих слов является так называемая мотивировка заключенное в слове и осознаваемое говорящими «обоснование» звукового облика этого слова, т. е. его экспонента, указание на мотив, обусловивший выражение данного значения именно данным сочетанием звуков, как бы ответ на вопрос «Почему это так названо?». Например, в русском языке известная птица называется кукушкой потому, что кричит (приблизительно) «ку-ку!», а столяр называется столяром потому, что (в числе прочей мебели) делает столы. О таких словах мы скажем, что они «мотивированы в современном языке», или имеют в нем «(живую) мотивировку».
Мотивировка, опирающаяся на реальный мотивирующий признак, может быть названа реальной (ср. приведенные примеры). В иных случаях встречается фантастическая мотивировка, отражающая мифические представления, поэтические вымыслы и легенды. Так, в ряде языков названия дней недели связаны с именами богов языческой мифологии. Разными могут быть и способы языкового выражения мотивирующего признака. «Звуковая материя» языка создает возможность «изобразительной мотивированности», позволяя в той или иной мере имитировать характерное звучание предмета. Так возникают звукоподражательные слова вроде приведенного выше кукушка или пинг-понг, мяукать, мычать. Значительно чаще, чем «изобразительная», встречается «описательная мотивированность», т. е. «описание» мотивирующего признака с помощью обычного (незвукоподражательного) слова. Это можно наблюдать 1) при употреблении слова в переносном значении, 2) в производных и сложных словах. «Описательная мотивированность» относительна, ограничена: в конечном счете она всегда опирается на немотивированное слово. Так, столяр илистоловая мотивированы, но стол нет. И так во всех случаях: все незвукоподражательные слова, непроизводные с точки зрения современного языка, употребленные в своих прямых значениях, являются немотивированными.
Мотивировку слова, даже в тех случаях, когда она совершенно ясна и «прозрачна», следует строго отличать от концептуального значения. В процессе функционирования слова мотивировка имеет тенденцию забываться, утрачиваться. В результате мотивированное слово постепенно переходит в разряд немотивированных. Конкретные причины утраты мотивировки разнообразны. Естественно, что мотивировка утрачивается при заимствовании слов из другого языка (кроме случаев, когда заимствуется и слово, мотивирующее данное). Так, на почве древнегреческого языка слово atomos 'мельчайшая частица вещества' было мотивировано в слово атом. Выяснением забытых, утраченных мотивировок и, таким образом, исследованием происхождения соответствующих слов занимается специальная отрасль лексикологии, а именно: этимология. Этимологией называют также и каждую гипотезу о происхождении и первоначальной мотивировке того или иного слова
ВОПРОС 26)СВОБОДНОЕ и фразеологически связанное значение слова
Свободными, прямыми, или номинативными, называются такие значения, которые реализуются в сочетании со многими словами. Слова со свободными значениями практически могут сочетаться со всеми словами, которые выражают соотносительные понятия. В отличие от свободных несвободные лексические значения проявляются только в определённых условиях. Несвободные значения делятся на фразеологически связанные и синтаксически обусловленные. К фразеологически связанным относятся такие лексические значения, которые сочетаются со строго определёнными словами.
Значение свободного словосочетания складывается из значений составляющих его слов, которые можно поменять местами или заменить на близкие по смыслу: Бревно плывет по течению реки (плыть передвигаться по поверхности воды или в воде, течение поток воды, направление такого потока). Значение фразеологизма не складывается из значений составляющих его слов, компоненты фразеологизма обычно нельзя поменять местами, заменить на другие: Он привык все время плыть по течению и не умеет принимать самостоятельных решений (плыть по течению действовать так, как вынуждают обстоятельства). Значение имеет весь фразеологизм в целом. Фразеологизм эквивалентен слову не только по значению, но и по синтаксической роли: он всегда является одним членом предложения (Настоящий морской волк никогда не растеряется подлежащее; Он всегда выходит сухим из воды сказуемое; Он сделал это в мгновение ока обстоятельство).
Итак, фразеологизм отличается от свободного сочетания слов постоянством состава и единым значением, является одним членом предложения, воспроизводится «в готовом виде», а не создается в речи
ВОПРОС 27)ПРОБЛЕМА ФРАЗЕОЛОГИИ.ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ.
Проблемы фразеологии трактуются преимущественно в работах по семантике и грамматике, а также в предисловиях к фразеологическим словарям.
также значительные проблемы возникают при переводе фразеологических единиц с иностранного языка, так как фразеологизмы нельзя переводить дословно.
Выделяется три типа фразеологизмов.
1. Фразеологические сращения - устойчивые сочетания, обобщенно-целостное значение которых не выводится из значения составляющих их компонентов, т. е. не мотивировано ими с точки зрения современного состояния лексики: попасть впросак, бить баклуши, ничтоже сумняшеся, собаку съесть, с бухты-барахты, из рук вон, как пить дать, была не была, куда ни шло и под.
2. Фразеологические единства - устойчивые сочетания, обобщенно-целостное значение которых отчасти связано с семантикой составляющих их компонентов, употребленных в образном значении зайти в тупик, бить ключом, плыть по течению, держать камень за пазухой, брать в свои руки, прикусить язык.
3. Фразеологические сочетания - устойчивые обороты, значение которых мотивировано семантикой составляющих их компонентов, один из которых имеет фразеологически связанное значение: потупить взор (голову) (в языке нет устойчивых словосочетаний "потупить руку", "потупить ногу"). Разработка проблем системности связана с описанием фразеологизмов как особых языковых сущностей, обладающих специфич. структурио-семантич. организацией, с изучением типов их значения, в частности значения идентифицирующего или характеризующего типа (в их разновидностях), с анализом явления фразеологич. полисемии, омонимии, вариантности, с выявлением грамматич. классов фразеологизмов и с раскрытием их синтакснч. функций (с учетом гетерогенности единиц фразеологич. состава языка)
ВОПРОС 28)ЛЕКСИКОГРАФИЯ. ТИПЫ СЛОВАРЕЙ
Лексикогра́фия (др.-греч., lexikon «словарь» и grapho «пишу») раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкования.
Различаются словари двух типов: энциклопедические (например, Большая советская энциклопедия, Большой энциклопедический словарь, Литературная энциклопедия, Детская энциклопедия, философский словарь и т.п.) и филологические (лингвистические). В первых объясняются понятия, явления и сообщаются сведения о различных событиях, во вторых объясняются слова и толкуются их значения. Энциклопедическими могут быть и лингвистические словари. Лингвистические словари, в свою очередь, подразделяются на два типа: словари многоязычные (чаще всего, двуязычные, которыми мы пользуемся при изучении иностранного языка, в работе над переводом и т.д.) и одноязычные, в которых слова объясняются посредством слов этого же языка. Наконец, среди одноязычных словарей выделяются:
1) словари, включающие все слова данного языка (так называемые словари thesaurus (от гр.) - сокровищница, хранилище);
2) словари современного литературного языка (наиболее распространенный тип толкового словаря);
3) словари отдельных диалектов или их групп (областные словари, например, Донской словарь);
4) словари языка того или иного писателя;
5) словари языка отдельного произведения;
6) словари исторические, включающие слова определённого периода истории языка;
7) этимологические словари, объясняющие происхождение отдельных слов;
8) словари синонимов;
9) фразеологические словари;
10) словари неправильностей, включающие слова, в употреблении, произношении или написании которых часто наблюдаются отклонения от литературной нормы;
11) словари иностранных слов;
12) орфографические словари;
13) словари орфоэпические (словари литературного произношения и ударения);
14) словообразовательные словари;
15) обратные словари;
16) частотные словари;
17) словари сокращений;
18) жаргонные словари и т.д.
ВОПРОС 29)предмет грамматической науки. Грамматическое значение.грамматическая категория
Термин «грамматика» неоднозначен: он обозначает и науку раздел языковедения, и объект этой науки объективно существующий в каждом языке грамматический строй. Последний понимается либо в широком смыслекак совокупность законов функционирования единиц языка на всех уровнях его структуры, либо (в более узком смысле как совокупность правил построения: 1) лексических единиц, прежде всего слов из морфем, и 2) связных высказываний и их частей из лексических единиц, отбираемых в процессе речи каждый раз соответственно выражаемой мысли. Первыми правилами занимается морфология, вторыми синтаксис. Те элементы содержания, которые стоят за грамматическими правилами, называют грамматическими значениями. Грамматические значения представлены, конечно, не только в отдельных словах и их формах, но в еще большей мере в осмысленных сочетаниях знаменательных слов и в целом предложении. Если в слове грамматические значения выражаются особенностями построения слова, его отдельными частями, чередованиями, Ударением и т. д., то в словосочетании и предложении к этим грамматическим средствам присоединяются другие порядок расположения слов, интонация, служебные слова, обслуживающие все предложение или словосочетание, и т. д. Грамматические средства, применяемые в языках, являются формальными показателями соответствующих грамматических значений.Своеобразие грамматических значений состоит в том, что они, в отличие от лексических значений, не называются в нашей речи прямо, а выражаются попутно, как бы мимоходом. Они сопутствуют лексическим значениям, которые одни только и называются прямо в высказывании. Лексикология раздел науки о языке, изучающий лексику, т. е. словарный состав языка. Лексика состоит из слов и устойчивых словосочетаний, функционирующих в речи наподобие слов. Заключенное в знаменательном слове указание на те или иные «общие разряды», т. е. на определенные грамматические категории, называется грамматическим значением. Заключенное же в слове указание на «известное содержание, свойственное только ему одному», т. е. только данному слову в отличие от всех других слов, называется лексическим значением. Лексическое значение, как правило, остается одним и тем же во всех грамматических формах слова, в том числе и аналитических.. Обозначаемый словом предмет называют денотатом, а отображение денотата (класса денотатов) концептуальным значением слова. Кроме ядра в состав лексического значения входят так называемые коннотации, или созначения эмоциональные, экспрессивные, стилистические «добавки» к основному значению, придающие слову особую окраску. В лексическом значении слова выделяются три стороны, или грани: 1) отношение к денотату это так называемая предметная отнесенность слова; 2) отношение к категориям логики, и прежде всего к понятию,понятийная отнесенность; 3) отношение к концептуальным и коннотативным значениям других слов в рамках соответствующей лексической системы этот аспект значения иногда называют значимостью.Средства выраж грамматич значений - суффикс, служебные слова, чередование, ударение, порядок слов, редупликация, синтаксич способ, образование от др основы, Если объединить способы, то можно выдел 2 соединения: синтетический и аналитический способы.
ВОПРОС 30)ПОНЯТИЕ О МОРФЕМЕ. КЛАССИФИКАЦИЯ МОРФЕМ.
Морфема- (от греч. μορφή форма) одна из основных единиц языка, часто определяемая как минимальный знак, т. е. такая единица, в которой за определённой фонетической формой (означающим) закреплено определённое содержание (означаемое) и которая не членится на более простые единицы того же рода.
классификация морфем
1) по функции, выполняемой в языке:
а) словообразующие морфемы, несущие часть лексического значения и служащие для образования новых слов;
б) формообразующие (словоизменительные), несущие грамматическое значение и служащие для образования грамматических форм слова;
2) по роли и положению в структуре слова:
а) корень основная, обязательная морфема в слове, несущая главную часть его лексического значения;
б) аффиксы служебные, факультативные морфемы: постфиксы, префиксы, интерфиксы, конфиксы (циркумфиксы), трансфиксы, амбификсы;
3) по количеству фонем в плане выражения морфем:
а) однофонемные;
двухфонемные, многофонемные;
4) по количеству сем в плане содержания морфемы:
а) моносемные
б) полисемные
ВОПРОС 31)КОРНИ И АФФИКСЫ. НУЛЕВЫЕ МОРФЕМЫ
Корень основная значимая часть слова. Является обязательной частью любого слова не существует слов без корня (кроме редких вторичных образований с утраченным корнем типа русского «вы-ну-ть (префикс-суффикс-окончание)». . Главная морфема - корень, без него не может существовать слово. От значения корня зависит лексическое значение слова. Именно в корне заключено значение, общее для всех однокоренных слов.
Аффикс вспомогательная часть слова, присоединяемая к корню и служащая для словообразования и выражения грамматических значений. Не может самостоятельно образовывать слово (в русском языке) только в сочетании с корнями. В отличие от некоторых корней (как, например, почтамт, стеклярус), не бывают единичными, встречающимися только в каком-то одном слове.
Существуют нулевые окончания, суффиксы, иногда интерфиксы. Если некоторое значение, грамматическое или словообразовательное обычно выражается в языке аффиксом, то при отсутствии такого аффикса, данное значение выражено нулевым аффиксальным морфом.
^ - языковая единица, выделяемая при отсутствии аффикса в какой-либо ,иначе говоря форме, противопоставляемой формам с положительно выраженными аффиксами в той же парадигме или в пределах одной оппозиции
ВОПРОС 32)ОСНОВЫ ПРОИЗВОДНЫЕ И ПРОИЗВОДЯЩИЕ производная основа (мотивированная) - составное единство, членимое на отдельные морфемы. Это свойство производной основы наличествует в ней лишь тогда и до тех пор, пока в языке наличествует непроизводная основа, соответствующая данной производной
производная основа: 1) расчленяется на отдельные морфемы, 2) существует как производная до тех пор, пока наличествует соответственная ей непроизводная, 3) обозначает предметы действительности опосредствованно;
Производящая основа - это не особая разновидность основ, наличествующих в языке; таких разновидностей всего лишь две - производная и непроизводная. Термин производящая (или образующая) основа указывает на словообразовательную роль основы, а не на морфологические ее свойства. Производящей называется основа (производная и непроизводная), на базе которой при помощи того или иного приема образовано слово, т.е. производящая (мотивирующая) - та основа, от которой образовано производное (мотивированное) слов.
ВОПРОС 33) СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ.АНАЛИТИЗМ И СИНТЕТИЗМ.
В зависимости от того как выражается грамматические значения внутри самого слова или вне его. Все способы делятся на аналитические и синтетические. При синтетическом способе грамм. значение выражается с помощью связанной морфемы, образующей нерасчлененный форматив вместе с лексической морфемой. При аналитическом способе гр. значение выражается взаимодействием форматива, являющегося носителем лексического значения, и служебного форматива, выступающего отдельно от первого. К СИНТЕТИЧЕСКИМ СПОСОБАМ относятся: 1)аффиксация-способ образования слов с помощью аффиксов, т.е. присоединение аффиксов к корню или основе слова. Присоединение приставок к корням и основам слова называется префиксацией. Например, неметаллы, архимиллионер, контрпредложение, ультразвук, небольшой,антивоенный, пренеприятный, развесёлый, сверхзвуковой, ультрафиолетовый, экстраординарный, сварить, нарисовать, оседлать, отремонтировать,починить.Присоединение суффиксов к корням и основам называется суффиксацией или постфиксацией: газетчик, завистник, силач, учительница, жемчужина, варка;спесивый, глинистый, синенький, рыжеватый, десятеричный, успешнее, прыгнуть. 2) внутренняя флексия-это такой способ образования грамматической формы слова при помощи чередования морфем внутри корня. 3)ударение 4) супплетивизм-способ передачи грамматического значения с помощью разных корневых морфем. 5)повороты(редупликация)или (способ удвоения слова)- в индонезийском языке повтор служит способом передачи грамматического значения в частности значения множественного числа. 6) ударение 7)сложение(инкоркорация)- это выражения грамматического значения при помощи оформленного соединения определенным образом расположенных корней. 8) способ служебных слов 9)порядок слов 10)интонация.
К АНАЛИТИЧЕСКИМ СПОСОБАМ относятся: 1)интонация 2)порядок слов 3) способ служебных слов 4) смешанный спо
Аналитизм
Аналитизм раздельное выражение лексического и грамматического значений: первое передаётся в пределах слова, второе вне его, а именно с помощью вспомогательных слов и средствами контекста (степени сравнения прилагательных и наречий, будущее время и некоторые другие).
Например, буду жить морфологическое значение будущего времени, 1 лица, единственного числа выражено специальной формой от глагола быть.соб выражения значения. Синтетизм-
- типологическая черта языкового строя, состоящая в нерасчлененном выражении лексического и грамматического значений в пределах слова, морфемы.
ВОПРОС 34) ЧАСТИ РЕЧИ И ПРИНЦИПЫ ИХ ВЫДЕЛЕНИЯ.
части речи-классы слов языка, выделяемые на основании общности синтаксических, морфологических и семантических свойств. Отдельные части речи определяются исходя из лексического значения слов, названия предметов-существительные, названия действий-глаголы и т.п. В разных языках имеется разное количество, по разному соотносящихся друг с другом частей речи, определять их следует грамматически.
Части речи образуют в каждом языке взаимосвязанную расчлененную систему, где связи разных частей речи различны.
При квалификации того или иного слова ,как части речи следует юбратить внимание на его морфологические свойства в отношении словоизменения и словообразования.
Части речи это грамматические категории . состав и расположение которых в каждом языке особые, и определяются совокупностью морфологических и синтаксических отличий и возможностей.
Принципы выделения частей речи
|
Категориальные признаки части речи: |
2. Классификационный принцип |
а) знаменательные слова (слова-названия и местоимения); |
3. Историко-типологический принцип |
Подвижность и различие состава частей речи, их признаков в различных языках |
ВОПРОС 35)синтаксис как грамматическое учение о связной речи.
Синтаксис (гр. syntaxis - составление). - раздел грамматики, изучающий строй связной речи и включающий две основные части: учение о словообразовании и учение о предложении. Основными синтаксическими единицами являются: словоформа (т.е. слово в определённой форме), словосочетание, предложение, сложное синтаксическое целое. Синтаксис определятся как грамматическое учение о связной речи, о единицах более «высоких», чем слово. Синтаксис начинается там, где мы выходим за пределы слова или устойчивого сочетания слов, где начинается связная речь с ее свободной комбинацией лексических единиц в рамках переменного словосочетания и предложения. Конечно, эпитет «свободная» не означает отсутствия правил. Комбинация лексических единиц осуществляется по определенным законам и моделям, изучение которых и составляет задачу синтаксиса.
Центральным понятием синтаксиса является предложение основная ячейка, в которой формируется и выражается человеческая мысль и с помощью которой осуществляется речевое общение людей.
Специфика предложения по сравнению с «нижестоящими» языковыми единицами заключается в том, что оно есть высказывание, оно коммуникативно. Это значит, что оно 1) соотнесено с определенной ситуацией и 2) обладает коммуникативной установкой на утверждение (или отрицание), на вопрос или на побуждение к чему-либо. Коммуникативность предложения конкретизируется в синтаксических категориях модальности и времени. Эти последние выражаются в глагольных формах наклонения и времени, а также (особенно при отсутствии глагола) с помощью интонации, модальных слов, слов, обозначающих локализацию во времени.
По своей структуре предложения очень разнообразны.
ВОПРОС 36)ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ЕДИНИЦА ЯЗЫКА. ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ЯЗЫКЕ И РЕЧИ.
Центральным понятием синтаксиса является предложение основная ячейка, в которой формируется и выражается человеческая мысль и с помощью которой осуществляется речевое общение людей.
Предложе́ние (в языке) это единица языка, которая представляет собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой иинтонационной законченностью.[1] С точки зрения пунктуации, предложение как законченная единица речи оформляется в конце точкой, восклицательным иливопросительным знаками или многоточием.
Специфика предложения по сравнению с «нижестоящими» языковыми единицами заключается в том, что оно есть высказывание, оно коммуникативно. Это значит, что оно 1) соотнесено с определенной ситуацией и 2) обладает коммуникативной установкой на утверждение (или отрицание), на вопрос или на побуждение к чему-либо. Коммуникативность предложения конкретизируется в синтаксических категориях модальности и времени. Эти последние выражаются в глагольных формах наклонения и времени, а также (особенно при отсутствии глагола) с помощью интонации, модальных слов, слов, обозначающих локализацию во времени.
По своей структуре предложения очень разнообразны. Они могут реализоваться с помощью одного слова (Пожар! Воды! Светает. Иду! Великолепно! Домой?), в частности аналитической формы слова (По коням! Буду рад!), но чаще реализуются с помощью более или менее сложного сочетания слов.
От слова однословное предложение внешне отличается интонацией. По содержанию же между словом пожар и однословным предложением Пожар! громадное различие. Слово пожар есть просто название определенного класса реальных явлений (и соответствующего понятия), способное в речи обозначать и каждое отдельное явление этого класса. Предложение Пожар! уже не просто название, а утверждение о наличии данного явления, т. е. пожара, в данной конкретной ситуации, в данный момент времени, утверждение, сопровождаемое также теми или иными эмоциональными коннотациями и т. д. Аналогичным образом словоформа воды есть название известного вещества, поставленное в определенное отношение к другим словам потенциального контекста. Предложение Воды! есть просьба, требование, побуждение к реальному действию в данной конкретной ситуации.
Предложение, реализуемое сочетанием слов, чаще всего обладает предикативной структурой, т. е. содержит либо предикативную словоформу («Солнце взошло», «Летят журавли», также с неглагольным предикативом «Здесь жарко»), либо, и без подобной формы, два четко соотнесенных главных члена подлежащее и сказуемое (Он студент университета'. Снег бел', Факт налицо). Всюду здесь уже сама конструкция свидетельствует о том, что перед нами предложение. И все же по-настоящему эти конструкции становятся предложениями благодаря интонации, с которой они произносятся (ср. «Солнце взошло» с повествовательной и «Солнце взошло?» с вопросительной интонацией).
ВОПРОС 37)ПОНЯТИЕ ОБ АКТУАЛЬНОМ ЧЛЕНЕНИИ ПРЕДЛОЖЕНИИ. ТЕМА И РЕМА.
Актуа́льное члене́ние предложе́ния используемый в лингвистике принцип разделения предложения на:
ТЕМА И РЕМА виды информации об объекте научного исследования
Тема (в переводе с греческого языка "то, что положено в основу") называемая или подразумеваемая, не содержащая новизны, информация устного или письменного сообщения, логическое подлежащее суждения.
Рема (в переводе с греческого "слово", "изречение", "буквально сказанное") логическое сказуемое суждение, содержащее основную (новую) информацию о предмете сообщения. Рему выделяют с помощью наречий "именно", "только".
Научиться распознавать и выделять тему и рему необходимо для логически правильного построения текста, т.к. к одному из критериев научности текста относится его структурированность, а значит, и связность, логичность, цельность.
Многие биологи и лингвисты из числа сторонников идеи эволюции от простейших к человеку считают, что язык постепенно развился из звуков и шумов, издаваемых животными. По мере развития человеческого интеллекта людям удавалось произносить все больше звуков; постепенно эти звуки превращались в слова, за которыми закреплялись значения.
Некоторые ученые предположили, что люди неким образом создали язык благодаря своему разуму. Согласно их теории, по мере эволюции человека интеллектуальные способности людей непрерывно росли и в конце концов позволили людям начать общаться друг с другом.
Некоторые ученые считают, что язык появился у людей внезапно, без видимых предпосылок к его зарождению. Они полагают, будто бы язык был изначально заложен в человеке, и люди на определенном этапе эволюции просто обнаружили в себе эту особенность и стали использовать для общения и передачи информации слова и жесты, постепенно расширяя словарный запас. Приверженцы теории внезапного появления языка утверждают, что люди приобрели дар речи в результате случайной перегруппировки участков ДНК в процессе эволюции.
Выдвигали эту теорию Этьен Кондильяк, Жан Жак Руссо и немецкий психолог и философ Вильгельм Вундт (1832-1920), который полагал, что язык образуется произвольно и бессознательно.
Согласно данной теории, по мере того как люди эволюционировали, они постепенно разрабатывали знаковую систему, поскольку обнаружили, что использование знаков может приносить пользу. Поначалу они не стремились донести до других какие-либо идеи; человек просто производил некоторое действие, другой видел это и затем повторял это действие. Например, один человек пытается сдвинуть с места какой-либо предмет, но сам не в силах сделать это; другой видит эти усилия и приходит ему на помощь. В итоге человек уяснил себе: для того чтобы ему помогли переместить что-либо, достаточно жеста, изображающего толкание.
Теория звукоподражания
Данную гипотезу выдвинул в 1880 году Макс Мииллер (Miiller), но даже он сам считал ее не слишком правдоподобной. Согласно одной из гипотез, изначально слова имели звуковое сходство с понятиями, которые выражали (ономатопея). Например, понятие «собака» поначалу выражалось междометием «гав-гав» или «тяв-тяв», а звуки, напоминающие птичье чириканье или карканье, ассоциировались с издающими их пернатыми. Действия обозначались звуками, которые люди производили при выполнении этих действий; к примеру, принятие пищи передавалось с помощью чавканья, а поднятие тяжелого камня - с помощью натужного уханья.
Препятствия для возникновения языка эволюционным путем
Многим кажутся здравыми рассуждения о том, что люди могли придумать знаки и слова для обозначения простых предметов и действий, но как люди изобрели синтаксис? Человек никак не сможет сказать: «Дай мне еды», если все слова, которыми он располагает, - это «еда» и «я». Синтаксиснастолько сложная система, что люди не смогли бы «открыть» ее случайно. Для возникновения синтаксиса требовался разумный создатель, однако человек не мог быть этим создателем, поскольку не смог бы донести свое открытие до других. Мы же не мыслим нашу речь без метаязыкамножества служебных слов, которые не имеют лексического значения, но определяют значения других слов. Люди никак не могли бы по чистой случайности начать употреблять и понимать эти слова.
Теория сотворения языка
Предания, аналогичные истории о вавилонской башне, были отмечены среди самых изолированных народностей всех материков. Их можно разделить на три вида: первый говорит о большом строительстве, не упоминая о разделении языков (народности Африки, Индии, Мексики, Испании, Бирмы); устные хроники второго типа излагают свои версии происхождения языков, не упоминая о стройке (народы Древней Греции, Африки, Индии, Австралии, США, Центральной Америки), а истории третьего вида, подобно Библии, объединяют два этих события.
Из библейского описания Сотворения ясно, что язык существовал еще до того, как Бог начал творить этот мир. Язык был одним из способов общения Пресвятой Троицы - ипостасей Триединого Бога.
История человечества позволяет христианам утверждать, что язык существует столько, сколько существует Бог, а согласно Библии, Бог существует вечно.
Религиозные теории
Согласно Библии, потомков Адама за их попытку построить башню до небес Бог покарал разнообразием языков:
На всей земле был один язык и одно наречие… И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать. Сойдем лее, и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. Посему дано ему имя: Вавилон; ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
ВОПРОС 39)ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКА В СВЯЗИ С РАЗВИТИЕМ ФОРМ УСТОЙЧИВЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ ЯЗЫКА.
Развитие языков всегда было тесно связано с судьбами их носителей и, в частности, с развитием устойчивых социальных форм объединения людей.
Поскольку отдельные коллективы наших далёких предков были ещё слабо связаны между собой, закрепление в их языке определённого содержания за определённым экспонентом не было одинаковым даже в пределах сравнительно небольших территорий. Поэтому формировавшиеся родовые языки были изначально хотя и довольно сходными, но всё же разными. Однако в меру расширения брачных и иных контрактов между родами, а затем и хозяйственных связей между племенами начинается взаимодействие между языками. В последующем развитии языков прослеживаются процессы двух противоположных типов: процессы дивергенции, распадение единого языка на два или несколько различающихся между собой, хотя и родственных языков, и процессы конвергенции, сближения разных языков и даже замены двух или нескольких языков одним.
В реальной истории языков процессы дивергенции и конвергенции постоянно сочетаются и переплетаются друг с другом.
В эпоху разложения первобытнообщинного строя, с возникновением частнособственнических отношений и появлением классов на смену племенам приходят народности. Соответственно, складываются языки народностей. Взамен племенной организации формируется чисто территориальная. Поэтому диалектное членение языка народности обычно бывает лишь отчасти связано со старыми различиями племенных языков и диалектов; в большей степени оно отражает складывающиеся территориальные объединения и их границы.
С возникновением и распространением письма начинается формирование письменных языков. В условиях массовой неграмотности такой язык - достояние крайне узкого слоя, владение этим языком достигается лишь в результате специальной профессиональной выучки. Кроме того, письменный язык консервативен, он придерживается авторитетных образцов, нередко рассматриваемых как священные. Разговорный же язык народа развивается по своим законам. Постепенно разрыв между письменным и разговорным языком становится всё больше.
Свой письменный язык развивается не у всех народностей. В силу тех или иных причин функции языка литературы и деловой переписки выполняет в течение определённого времени другой язык - язык завоевателей, авторитетной чужой культуры, религии, получившей международное распространение и т.д. Так, в большинстве стран средневековой Европы языком науки, религии и в значительной мере языком деловой переписки и литературы была «средневековая латынь» - язык, по-своему продолжавший традиции классической
Устно-разговорный язык характеризуется значительной диалектной раздробленностью. Поэтому приближение литературного языка к народному чревато утратой единства литературного языка. Между потребностью в единстве языка и стремлением сблизить литературный язык с народным возникает противоречие. Во многих случаях оно разрешается таким образом, что в основу единой нормы ложится один из диалектов - тот, который ходом исторического развития выдвигается на первое место.
У некоторых народов формирование национальных языков протекало в условиях отсутствия объединяющего центра, в обстановке конкуренции или последовательной смены нескольких центров и длительного сохранения феодальной раздробленности. Так было в Европе у немцев, итальянцев.
Характерной чертой нового времени наряду с развитием наций и национальных языков является также неуклонный рост международных связей, всесторонних и всё более массовых контактов между народами, в том числе контактов языковых. Большое распространение получают в современном мире двуязычие и многоязычие больших групп населения. Велика и всё больше возрастает роль языков межнационального общения и международных организаций - английского, французского, испанского, русского, китайского, арабского (эти шесть языков являются официальными языками ООН). Во всех языках мира наблюдается непрерывный рост общих элементов - интернационализмов.
ВОПРОС 40) ИСТОРИЧЕСКАЯ ИЗМЕНЧИВОСТЬ ЯЗЫКА. ДИАХРОНИЯ И СИАХРОНИЯ.
между сосуществующими вещами, откуда исключено всякое вмешательство времени. Это как бы горизонтальный срез, т.е. состояние языка в данный момент как готовой системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов: лексических, грамматических и фонетических, кот обладают ценностью или значимость, независимо от их происхождения, а только в силу отношений между собой внутри целого - системы.Диахрония - ось последовательности, на кот никогда нельзя увидеть больше одной вещи зараз, по кот располагаются все явления оси со всеми их изменениями.Это путь во времени, кот проделывает каждый элемент языка в отдельности, видоизменяясь в истории. Группы причин развития языка - 1) экстралингвистические, т.е. те, кот происходят в обществе, явл-я контактов языков, вызванные контактами людей;2) собственно-лингвистические причины, т.е. причины, кот заложены в самой языковой системе, ее устройстве. Состояние языка зависит от общественно-экономич формации.Язык этнической общности, как правило, не является абсолютно единым на всей территории своего распространения и во всех сферах своего использования. В нем обнаруживаются определенные внутренние различия: более или менее единый литературный язык обычно противостоит заметно различающимся между собой местным диалектам, а также профессиональным и другим разновидностям языка, отражающим внутреннее членение данного языкового коллектива. Диалекты и групповые различия в языке изучает диалектология, а всю совокупность вопросов, связанных с воздействием общества на язык и с языковыми ситуациями, складывающимися в обществе,так называемая социолингвистика. Даже на сравнительно небольшой территории диалекты порой заметно отличаются друг от друга. Литературный язык вариант общенародного языка, понимаемый как образцовый. Он функционирует в письменной форме и в устной форме. Для него типично наличие сознательно применяемых правил. Обслуживая общество в самых различных областях его жизни и деятельности и как бы приноравливаясь к различным формам и случаям человеческого общения, язык, естественно, обнаруживает еще один тип внутренних различий различия функционально-стилистические. Имея в виду такого рода различия, говорят о языковых стилях, изучением которых занимается стилистика. Результаты языковых контактов: в тексте обнаруж неодинаковая роль языков.По роли, кот играют языки в текстах, различают:субстракт, суперстракт,адстракт.
ВОПРОС 41)ПРЕДПОСЫЛКИ ЗАРОЖДЕНИЯ СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОГО МЕТОДА.
Предпосылки возникновения сравнительно-исторического языкознания делятся на 1) экстралингвистические (внеязыковые) и 2) лингвистические.
1) К первым относятся географические открытия, которые ввели в круг исследования многочисленные, неизвестные до этого науке языки: азиатские, африканские, американские, а затем австралийские и полинезийские. Обнаружение новых земель и народов вскоре приводит к их покорению технически развитыми европейскими государствами и к началу колониальной экспансии Возникшая в связи с этим необходимость общаться с туземцами, влиять на них через религию приводит краспространению среди них христианства. Именно миссионерам-монахам принадлежат самые ранние словари (глоссарии) и грамматические описания различных языков мира (так называемые миссионерские грамматики).
Сравнительно-историческийметод- система исследовательских приемов, применяющихся в целях установления родства языков и изучения развития родственных языков.Это научный метод, с помощью которого путём сравнения выявляется общее и особенное в исторических явлениях, достигается познание различных исторических ступеней развития одного и того же явления или двух разных сосуществующих явлений; разновидность исторического метода. С.-и. м. позволяет выявить и сопоставить уровни в развитии изучаемого объекта, произошедшие изменения, определить тенденции развития. Можно вычленить различные формы С.-и. м.: сравнительно-сопоставительный метод, который выявляет природу разнородных объектов; сравнение историко-типологическое, которое объясняет сходство не связанных по своему происхождению явлений одинаковыми условиями генезиса и развития; историко-генетическое сравнение, при котором сходство явлений объясняется как результат их родства по происхождению; сравнение, при котором фиксируются взаимовлияния различных явлений.
ВОПРОС 42) ПОНЯТИЕ О СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОМ МЕТОДЕ.ОСНОВОПОЛОЖНИКИ ДАННОГО МЕТОДА.
СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД-ЭТО - исследования, позволяющие познавать различные историч. ступени одного и того же явления или двух разных явлений, существующих одновременно, но находящихся на разных этапах развития, а также реконструировать, прогнозировать тенденции развития и его ход.
Первые научные выводы, определившим пути сравнения языков, были сделаны во второй половине XVIII в. филологом и востоковедом Уильямом Джонсом. У. Джонс, познакомившись с санскритом и обнаружив его сходство в глагольных корнях и грамматических формах с греческим, латинским, готским и другими языками, в 1786 году предложил совершенно новую теорию лингвистического родства - о происхождении языков их общего праязыка.
Сравнительно-исторический метод основывается на ряде требований, соблюдение которых повышает надёжность выводов, получаемых этим методом.
При сравнении слов и форм в родственных языках предпочтение отдаётся более архаичным формам. Язык представляет собой совокупность частей, древних и новых, образованных в разное время.
Метод был создан в XIX в., его основоположники замечательные ученые Расмус Раек (Дания), Франц Бопп (Германия), Якоб Гримм (Германия) и Александр Востоков (Россия).
ВОПРОС 43)ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ
Генеалогическая классификация языков - изучение и группировка языков мира по признаку родства, т. е. общего происхождения из предполагаемого языка-основы (индоевропейская, тюркская, уральская семьи и др.). Генеалогическая классификация основана на определении родственных отношений между языками. При этом доказывается общность происхождения родственных языков и демонстрируется их развитие из единого, часто реконструируемого специальными способами, языка, который получает название праязык. Генеалогическая классификация тесно связана с исторической судьбой языков и народов. Она охватывает лексику и фонетику - словарный состав языка и сходство по звучанию. По генеалогической классификации, все народы мира распределяются по 20 языковым семьям и группам: индоевропейская семья, кавказские языки, баски, уральские языки, алтайские языки, афразийская (семито-хамитская) семья, нигероконголезская семья, нило-сахарская семья, китайско-тибетская семья, койсанская семья, китайско-тибетская семья, тайская семья, мяо-яо, дравидская семья, буриши (бурушаски), аустроазиатская (малайско-полинезийская) семья, австралийцы-аборигены, папуасские народы, палеоазиатские народы, индейские народы.
ВОПРОС 44)индоевропейская семья языков
Языки индоевропейской семьи происходят от единого праиндоевропейского языка, носители которого жили порядка 56 тыс. лет назад. Индоевропейская семья включает романскую, германскую, кельтскую, балтийскую, славянскую,тохарскую, индийскую, иранскую, армянскую, анатолийскую (хетто-лувийскую), греческую, албанскую ииталийскую языковые группы. При этом анатолийская, тохарская и италийская группы представлены лишь мёртвыми языками. Индоевропейские языки одна из наиболее крупных лингвистических семей Евразии. Состав семьи:
1. Хетто-лувийская (анатолийская) группа: хеттский клинописный, лувийский, иероглифический хеттский, ликийский, лидийский и др. все мертвые.
2. Индийская группа: санскрит мертвый; живые: хинди, урду, бенгали, пенджаби и др.
3. Иранская группа: авестийский и древне-персидский мертвые; живые: персидский, таджикский, курдский и др.
4. Армянский язык.
5. Фригийский язык мертвый.
6. Греческая группа: древнегреческий и современный греческий.
7. Фракийский язык; известен по нескольким кратким надписям.
8. Албанский язык; возможно, он продолжение фракийского.
9. Иллирийский язык мертвый.
10. Венетский язык мертвый.
11. Италийская группа: латинский, оскский, умбрский и др. все мертвые. Развившиеся из латинского романские языки: испанский, португальский, французский, провансальский, итальянский, сардинский, ретороманский, румынский, молдавский.
12. Кельтская группа: гальский, бретонский, валлийский, корнуэльский, ирландский, шотландский.
13. Германская группа: восточногерманский готский мертвый; северогерманские шведский, датский, норвежский, исландский, фарерский; западногерманские: английский, немецкий, нидерландский, фламандский, африкаанс, идиш.
14. Балтийская группа: литовский, латышский, а также вымершие в XIIXIII вв. го-лядский, в XVII в. прусский и ятвяжский.
15. Славянская группа (см. Славянские языки).
16. Тохарская группа: тохарский А и тохарский Б мертвые.
ВОПРОС 45)КАВКАЗСКИЕ ЯЗЫКИ
Кавказские языки- условное название совокупности около сорока автохтонных (коренных) языков Кавказа. Распространены на Северном Кавказе, в Закавказье, Турции. Мелкие группы носителей Кав.яз. представлены в Сирии, Иране и в некоторых других странах Ближнего Востока. Общее число говорящих около 7 млн. чел. Кав. яз. распадаются на 3 группы: абхазско-адыгские языки, картвельские языки и нахско-дагестанские языки. Абхазско-адыгские и нахско-дагестанские языки нередко именуются северокавказскими (или горскими иберийско-кавказскими), в отличие от картвельских, или южнокавказских, локализованных в Закавказье.
А. Западная группа: абхазско-адыгские языки
1. Абхазская подгруппа
Абхазский; диалекты: бзыбский - северный и абжуйский (или кадбрский) - южный; письменность до 1954 г. на основе грузинского алфавита, теперь - на русской основе.
Абазинский; письменность на основе русского алфавита.
2. Черкесская подгруппа
Адыгейский.
Кабардинский (кабардино- черкесский).
Убыхский (убыхи эмигрировали при царизме в Турцию).
Б. Восточная группа: нахско-дагестанские языки
1. Нахская подгруппа
Чеченский; имеют письменность на русской основе.
Ингушский
Бацбийский (цова-тушинский).
2. Дагестанская подгруппа
Аварский.
Даргинский.
Лакский.
Лезгинский.
Табасаранский.
Эти пять языков имеют письменность на русской основе. Остальные языки бесписьменные:
Андийский.
Каратинский.
Тиндйнский.
Чамалинский.
Багвалинский.
Ахвахский.
Ботлихскии.
Годоберинский.
Цезский.
Бетинский.
Хваршинский.
Гунзибский.
Гинухский.
Цахурский.
Рутульский.
Агульский.
Арчинский.
Будухекий.
Крызский.
Удинский.
Хиналугский.
. Южная группа: картвельские (иберийские) языки
) Мегрельский.
) Лазский (чанский).
) Грузинский: письменность на грузинском алфавите с V в. н.э., богатые литературные памятники средневековья; говоры: хевсурский, картлийский, имеретинский, гурийский, кахетинский, аджарский и др.
) Сванский.
Вопрос 46)тюркская языковая семья Тюркские языки входят в алтайскую языковую семью. Тюркские языки: около 30 языков, а с мертвыми языками и локальными разновидностями, статус которых как языков не всегда бесспорен, более 50; крупнейшие турецкий, азербайджанский, узбекский, казахский, уйгурский, татарский; общее число говорящих на тюркских языках составляет около 120 млн. человек. Центром тюркского ареала является Центральная Азия, откуда они в ходе исторических миграций распространились также, с одной стороны, на южную Россию, Кавказ и Малую Азию, а с другой на северо-восток, на восточную Сибирь вплоть до Якутии. Сравнительно-историческое изучение алтайских языков началось еще в 19 в. Тем не менее общепризнанной реконструкции алтайского праязыка не существует, одна из причин интенсивные контакты алтайских языков и многочисленные взаимные заимствования, затрудняющие применение стандартных компаративистских методов. Общепризнанным является противопоставление булгарской и собственно тюркской (общетюркской) группы их разделение произошло на рубеже н. э., вероятно, во II в. н. э. Собственно тюркские, учитывая по возможности все известные на сегодняшний момент идиомы, можно было бы разделить на:
языки рунических надписей;
горно-алтайские (центрально-восточные) языки;
карлукские языки карлукско-уйгурские и карлукско-хорезмийские;
кыпчакские языки;
огузские языки;
саянские (тобаские) языки;
хакасские (кыргызские) языки;
якутские языки
Вопрос 47) афразийские языки
Афразийская языки- (афроазиатские языки; устар. семито-хамитские, или хамито-семитские, языки) макросемья языков, распространённых в северной части Африки от Атлантического побережья и Канарских островов до побережья Красного моря, а также в Западной Азии и на острове Мальта. Группы говорящих на афразийских языках (главным образом на различныхдиалектах арабского языка) имеются во многих странах за пределами основного ареала. Общее число говорящих около 253 млн. Афразийские языки делятся на 5 (или 6) основных ветвей: семитские языки, древнеегипетский язык, берберо-ливийские языки, чадские языки, кушитские языки и омотские языки. чел.
ВОПРОС 48)ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ (МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ )СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ iii. Типологическая классификация языков. Морфологическая классификация
Типологические классификации языков систематизируются по языковым уровням.
Тип классификации |
Примеры |
Фонетико-фонологические |
1. По типу ударения: 2. По соотношению гласных и согласных:
|
Морфологическая |
1. По типу морфемных швов (см. ниже). 2. По способу выражения грамматических значений (см. ниже). |
Синтаксическая |
По типу порядка слов:
|
Морфологическая классификация наиболее разработанная из всех типологических классификаций языков.
Две основные классификации
1. По типу морфемных швов:
Агглютинативные |
Фузионные |
|
|
|
|
|
|
Киргизский: аталарымызда у наших отцов аталарымыз наши отцы аталар ? |
|
ВОПРОС 49)ПИСЬМО В ЕГО ОТНОШЕНИИ К ЯЗЫКУ. ЭТАПЫ ИСТОРИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ПИСЬМА.
Современная письменность прошла достаточно длительный период становления. Можно выделить следующие этапы её формирования:
Предметное письмо. Изначально люди не обладали никакой письменностью. Поэтому было достаточно трудно передавать информацию на большие расстояния. Первоначально люди пытались передавать информацию при помощи различных предметов. Известными историческими примерами предметного письма также являются вампум (ирокезское письмо, представленное разноцветными ракушками, нанизанными на веревку) и кипу (перуанское письмо, в котором информация передавалась цветом и количеством узелков на веревках). Конечно, предметное письмо не было самым удобным средством передачи информации и со временем люди придумали более универсальные инструменты.
ПИКТОГРАФИЧЕСКОЕ ПИСЬМО. Следующим этапом на пути формирования письменности стало письмо на основе изображений (пиктограмм). Сущность пиктографического письма заключается в том, что с помощью определенного знака выражается некоторое понятие. Например, понятие «человек» может быть передано изображением человека.
ИЕРОГЛИФИЧЕСКОЕ ПИСЬМО. В иероглифическом письме зачастую трудно различить исходное изображение, лежащее в его основе. В иероглифах появляются типичные конструктивные элементы, повторяющиеся в разных знаках
СЛОГОВОЕ ПИСЬМО. Значительным шагом на пути сближения устной и письменной речи стало формирование слоговой письменности. Наиболее известными слоговыми письменностями являются клинописные (древнеперсидская, аккадская и другие наследники шумерского письма), западносемитские (финикийская, арабская и другие наследники древнеегипетской иероглифики) и японские слоговые системы (катакана ихирагана). Финикийское письмо сыграло в жизни человечества очень важную роль. Именно оно легло в основу греческого письма, от которого произошли латиница,кириллица и соответственно большинство современных письменностей.
АЛФАВИТНОЕ ПИСЬМО. Когда финикийским письмом стали пользоваться греки, они столкнулись с проблемой полноценной передачи звучания слов с помощью слоговой финикийской системы. Дело в том, что в финикийском письме, по существу, отсутствовали буквы для обозначения гласных звуков. Для греков в силу специфики образования форм слов это оказалось неудобным. Поэтому появились специальные символы для обозначения гласных. В результате письмо перешло на ещё более универсальный уровень. Теперь используя порядка 30 знаков, которые с легкостью мог выучить любой человек, можно было передать практически любые слова устной речи. Алфавитное письмо в силу своей простоты быстро распространилось по всему миру (хотя в некоторых цивилизациях переход к нему не произошёл).
ВОПРОС 50) ТИПЫ ПИСЬМА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ.
Письмо в своих истоках не было связано с фиксацией языковых высказываний, но в дальнейшей истории общества оно становится второй формой языка, особой разновидностью языкового общения, преодолевающей пространство и время. Типы письменных знаков: пиктограммы, иероглифы, силлабограммы, буквы, лигатуры, пунктуационные знаки. ЛИГАТУРА - буква или знак фонетической транскрипции, образованный из соединения элементов двух букв или транскрипционных знаков, а также комбинация букв, передающих один звук или один знак, передающий сочетание букв, слог или слово .ИЕРОГЛИФЫ, древние рисуночные знаки египетского письма. Фонограммы такие письменные знаки, которые обозначают звуковые единицы или звуковые особенности языка
В основу русского письма положен звуковой принцип, т.е. для обозначения отдельных звуков и звукосочетаний используются определенные графические знаки, называемые буквами. Совокупность буквенных и других знаков, принятых в русском письме, в их отношении к звукам составляет систему русской графики.Основу русского письма составляет стабильная графическая система, в соответствии с которой каждый буквенный знак выполняет закрепленную за ним функцию в обозначении звуков, образующих речевой поток. Расположение всех русских букв в определенной последовательности образует русский алфавит.В графическом отношении буквы делятся на прписные и строчные.Существует целая система шрифтов, каждый из которых предусматривает определенную форму букв и соответствующие размеры. В русском алфавите 33 буквы. Каждая буква имеет свое название, которое нельзя смешивать с ее звуковым значением.Алфавитный порядок букв имеет большое практическое значение для составления словарей, книжных и других каталогов, всевозможных картотек, справочников, списков и т. д..