У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

б ^ ТАГАНРОГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ На правах рукописи БЕЛОБОРОДОВА И

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 28.12.2024

(/

1 и ¡Н "б ^

 

ТАГАНРОГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

На правах рукописи

БЕЛОБОРОДОВА ИННА ВАСИЛЬЕВНА

КОНЦЕПТ "ЦВЕТ" В ЛИНГВОКОГНИТИВНОМ

АСПЕКТЕ

(на материале автобиографической прозы) Специальность 10.02.01 -русский язык

ДИССЕРТАЦИИ на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научные руководители - доктор филологических наук,

профессор Л.Д.Чеснокова

доктор филологических наук, профессор Г.Г.Инфантова

\

Таганрог 2000

СОДЕРЖАНИЕ

Введение  

ГЛАВА I. Концепт "цвет" в языковой картине мира  

  1.  Подходы к определению понятия "цвет":  
  2.  Проблема цветообозначений в лингвистической литературе:  
  3.  Классификация цветообозначений
  4.  Вопрос о полисемии цветообозначений
  5.  Факторы формирования коннотативных значений у цвето- вых прилагательных
  6.  Цвет как концепт  
  7.  Понятие "концепт" в когнитивной лингвистике
  8.  Специфика вербализации цветовой картины мира в нацио- нально-культурном аспекте
  9.  Антропоцентрический подход к изучению концепта "цвет
  10.  Личностная интерпретация восприятия цвета в художест- венных текстах

Выводы    

ГЛАВА II. Репрезентация концепта "цвет" в автобиографической трилогии Льва Толстого "Детство. Отрочество. Юность"...

  1.  Концептуальные особенности трилогии    
    1.  Система функционально-семантического поля (ФСП) концепта "цвет" в произведении Льва Толстого "Детство. Отрочество. Юность":  
      1.  Микрополе красного цвета   31
      2.  Микрополе белого цвета  
      3.  Микрополе черного цвета ..  
      4.  Микрополе синего цвета  
      5.  Микрополе зеленого цвета    72
      6.  Микрополе смешанных цветов  79
      7.  Микрополё желтого цвета  
      8.  Микрополе серого цвета  
      9.  Микрополе фиолетового цвета  105

Выводы  

ГЛАВА III. Penpe3eHta4HH концепта "цвет" в автобиографической

повести А.Н.Толстого "Детство Никиты"  

  1.  Концептуальные особенности повести  
    1.  Система функционально-семантического поля (ФСП) концепта "цвет" в произведейии А.Н.Толстого "Детство Никиты"
      1.  Микрополе синего цвета  
        1.  Микрополе белого цвета  
          1.  Микрополе красного цвета  137
          2.  Микрополе серого цвета  
          3.  Микрополе желтого цвета  
          4.  Микрополе черного цвета  
          5.  Микрополе зеленого цвета  172
          6.  Микрополе смешанных цветов  ! 77
          7.  Микрополе фиолетового цвета  183

Выводы  

Заключение   

Список сокращений  

Библиография  

Приложение  

ВВЕДЕНИЕ

Человечество издавна разрабатывает теорию личности, которая представляет собой "зону пересечения исследований социального и интеллектуального развития, психопатологии и самореализации, научения и межличностных отношений и многих других проблем" [Зиглер, Хьелл, 9]. В сфере э тих проблем немалое место занимает изучение процесса познания - человеческой когниции. Всю жизнь индивид приобретает, хранит, использует и передает знания. Этот сложный процесс невозможен без концептуализации, то есть "выделения минимальных единиц человеческого опыта в их идеальном содержании" [СКТ, 100]. Такие единицы составляют ментальный лексикон человека и "в совокупности образуют концептосферу языка" [Лихачев, 1993]. Как представлены концепты на языковом уровне? Некоторые ученые считают, что "идеи", или "модули", существуют независимо от языка, на более высоком уровне, противопоставляя концептуальное и семантическое значение [В1еглчзЬ, 124]; другие полагают, что язык не может существовать вне познания, и речевая деятельность - разновидность когнитивной [Хомский, 36]; третьи предполагают существование обратной зависимости - влияние языка на формирование концепта "мы бессознательно переносим установленные языком нормы в область опыта..." [Зари-, 74]. Точнее было бы говорить о паритетных отношениях между языковой и когнитивной сферами человеческой деятельности. Концептосфера вербализуется, находя отражение в языке, но происходит это весьма специфично.

Одна из основных задач языка - передача информации, воспринимаемой с помощью органов чувств, в частности, зрительной. В языке этой информации отведено значительное место. Прежде всего это касается цветоощущений. Интерес к словам, обозначающим цвет, не иссякает на протяжении десятилетий. Почему? Человек живет в цветовом мире и цвет тысячью невидимых нитей связан с каждым из нас, но "взаимоотношения человека с цветом - одна из самых больших загадок" [Кукушин, 18]. Астрологи фетишизируют цвет, говоря о гармонии цвета и личности, о счастливых и несчастливых цветах для каждого знака Зодиака [Каиро, 415]. Эта фетишизация имеет свое реальное обоснование. Путем лабораторных исследований был установлен характер психофизиологического воздействия отельных цветов и их сочетаний на человека (работы А.Топоркова, М.Люшера). Психологи утверждают, что по индивидуальной реакции человека на цвет можно судить о его характере и проблемах [Мамардашвили, 28]. Несомненно то, что цвет - "мощнейшее средство манипуляции общественным сознанием, например, в политической и коммерческой рекламе" [Белов, 57]. Неоспорима "эстетическая роль цвета в национальной фольклорной и поэтической традиции" [Ковешникова, 3]. Цвета, безусловно, связаны и с национальной картиной мира (цвета герба, флага). Все это позволяет говорить о цвете не только как о факте реальной действительности, о части зрительных ощущений, но и как о концепте, ибо "всякая вещь не только вещь, но и отношение к ней" [Рахили- на, 48]. В слове обычно выражается нечто большее, чем простое понятие. Цветообозначение передает не только "наглядный образ цвета" [Шемякин, 76], но и "определенные эмоционально экспрессивные оттенки" [Чесноков, 1967, 3]. В лингвистической литературе последних ле/наметилась явная тенденция к изучению когнитивного аспекта языковой деятельности, проведению концептуального анализа языковых явлений (А.Вежбицкая, Е.И.Диб- рова, С.В.Ионова, В.Б.Касевич, Е.В.Рахилина, В.М.Шаклеин др.). Исследователи уделяют внимание не только "понятийному ядру" слова [Ярцева, 262], но и дополнительным значениям, проявляющимся на всех уровнях языковой системы. Цветообозначения становятся предметом интереса этнопсихолин- гвистики. В ходе ряда экспериментов были составлены билингвистические словари ассоциативных норм (Н.П.Бутенко, Н.О.Золотова, А.А.Залевская, Л.Н.Титова и др.). Но в ассоциативных связях проявляется национально- культурная специфика восприятия испытуемых, а не концептуальные особенности цветообозначений. Описание слов со значением цвета на синтаксическом и фразеологическом уровне (Л.Г.Виниченко, В.Г.Гак, А.Н.Казейкина, В.В.Краснянский) также оказалось малопродуктивным, так как не давало объективной целостной картины при этноцентрическом подходе. Для того, чтобы выявить концептуальные особенности цветообозначений, необходимо изучить реализацию концепта "цвет" в языковой картине мира. При антропоцентрическом подходе, когда в качестве объекта исследования выступает художественное произведение, становится возможным не только выявить предметно-понятийное или денотативное значение слов-цветообозначений, но и проследить факторы формирования дополнительных значений, или коннотацию. Коннотация - это "эмоциональная, оценочная или стилистическая окраска языковой единицы узуального или окказионального характера" [Ярцева, 236], то есть любой "эмотивно окрашенный элемент содержания" [Блум- фильд, 134]. Проявление коннотации возможно лишь в ходе активного человеческого познания, причем "активность проявляется в избирательности отображения свойств объекта" [Чесноков, 2000, 42]. Процесс познания начинается с раннего детства, в процессе взросления происходит модификация концептов, в том числе и концепта "цвет". Продуктивно было бы проследить восприятие цвета в онтогенезе, поскольку этот концепт "не относится к разряду врожденных" [Вежбицкая, 1999, 20], являясь культуроспецифическим. Специальных работ, посвященных восприятию цвета детьми, нет, в лингвистике изучены лишь отдельные детали специфики детской устной и письменной речи (Ж.Пиаже, К.Ф.Седов, Е.Е.Дебердеева, С.А.Сейфулина и др.). 13 работе Г.Н.Кобяковой "Категория качества в русском языке и речи" представлены данные, отражающие использование цветообозначений детьми разного возраста, но в задачу автора не входило прослеживание того, как ребенок овладевает концептом,"цвет".

Актуальность данного исследования в том, что оно выполнено на основе когнитивного подхода к объекту изучения, который предполагает использование логики, философии, психологии, информатики и других дисциплин для того, чтобы решать проблему концепта и его вербализации.

Новизна работы в том, что анализ репрезентации концепта "цвет" в художественном тексте позволяет вскрыть новые аспекты и компоненты самого понятия "концепт".

Цель исследования - представить цвет как концепт, то есть как целостную систему знаний, понятий, ассоциаций, фантазий, эмоций.

Предметом исследования послужила репрезентация концепта "цвет" в тексте художественной прозы, представленная в виде функционально- семантического поля (ФСП). Все цветообозначение объединены в ФСП, то есть в "упорядоченное множество единиц, обладающих общим цветовым значением, расположенное вокруг семы, представленной прилагательными основных (абстрактных) цветообозначений, не связанных с производной основой, имеющих широкую сочетаемость и стилистически нейтральных" [Ко- бякова, 117].

В работе решаются следующие конкретные задачи:

  1.  Проанализировать различные подходы к понятию "цвет", определить его роль и место в языковой картине мира.
  2.  Провести сплошную выборку слов с семантикой цвета из текстов художественных произведений, составить картотеку цветообозначений и словари кореллятов цвета, использованных в анализируемых текстах.
  3.  Провести экспликацию цветообозначений по признаку сходства, вычленить систему микрополей слов-кореллятов основных цветов, определить их соотношение в структуре функционально-семантического поля цветообозначений.
  4.  Охарактеризовать ФСП цветообозначений, реализованное в изучаемых текстах:
  •  определить частотность использования цветообозначений и ситуации, в которых они употреблены;
  •  проследить роль цветообозначений в создании смыслового континиума текста; выяснить, могут ли они являться средством когезии;
  •  установить, какова связь цветового восприятия и интерпретации событий в соответствии с мировоззренческими установками автора;
  •  вычленить инвариантную и вариативную части концепта "цвет".

5. Сопоставить вариативные (индивидуально-авторские) части концепта "цвет" в анализируемых текстах.

При выполнении исследования использовались следующие методы: метод сплошной выборки; описательный метод; сравнительный метод, который использован при сопоставлении цветовых картин двух авторов, а также при сопоставлении авторского и узуального восприятия, зафиксированного в словарях; разновидность когнитивного анализа - "метод реконструкции намерений автора" [СКТ, 125].

На защиту выносятся следующие основные положения:

  1.  Цвет - не только предметно-понятийное явление, но и концепт со всеми его ассоциативными связями и коннотативными наращениями.
  2.  Коннотативные наращения у концепта "цвет" появляются, в частности, за счет репрезентации его в художественном тексте. Соотношение денотативного и коннотативных значений определяется на основе анализа микрополей структуры функционально-семантического поля цвета в конкретном произведении.
  3.  Сама структура ФСП вариативна с точки зрения расположения в нем микрополей каждого из цветов в соответствии с количественными параметрами, связанными со спецификой личностного восприятия; в автобиографической прозе это восприятие автора, пропущенное через восприятие героя.
  4.  Концепт "цвет" может являться своеобразным словесно-образным лейтмотивом-текста, способствующим формированию мировоззрен
    ческой и художественной концепции произведения. Анализируемые тексты именно такого рода.

5. Инвариантная часть концепта "цвет" совпадает с материалами словарей, одинакова у разных авторов и имеет узуальные параметры, а его вариативные части представляют собой индивидуально-авторские ряды концепта.

Теоретическая значимость диссертации, В настоящее время одним из актуальных направлений науки является выработка подходов к формированию концептов и констант общекультурологического характера. Поскольку концепт - явление сложное, важно выделение в составе любого концепта частей инвариантных, узуальных и вариативных, окказиональных. Выделение этих компонентов в культуроспецифическом концепте "цвет" имеет общетеоретическое значение, поскольку это существенно и при анализе других концептов, а такой традиции еще нет.

Практическая ценность. При применении методов лингвистики и ког- нитивистики в единстве предложены некоторые новые аспекты лингвистического анализа текста. Это может быть использовано в методическом плане - в связи с внедрением когнитивного подхода в практику, а также для выработки навыков осмысленного выбора языковых средств в зависимости от коммуникативной целесообразности. Работа по вычленению инвариантной и вариативной части концепта "цвет" имеет значение и для лексикографической практики, так как вносит некоторые коррективы в отраженно узуального и окказиональных значений цветообозначений в словарях.

Материалом для исследования послужила картотека, в которую вошли 432 цветообозначения из трилогии Льва Толстого "Детство. Отрочество. Юность" и 321 цветообозначение из повести А.Н.Толстого "Детство Никиты".

\

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка сокращений и трех приложений.

ГЛАВА I. КОНЦЕПТ "ЦВЕТ" В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

1. Подходы к определению понятия "цвет"

Что такое цвет? Существует множество подходов к определению этого понятия. Энциклопедический словарь дает его определение как физического явления: "Цвет - это свойство света вызывать определенное зрительное ощущение в соответствии с спектральным составом отражаемого или испускаемого излучения. Свет разных длин волн возбуждает цветовые ощущения при А,2: при X ок. 460 нм - фиолетовое, 470 нм - синее, 460 нм - голубое, 520 нм - зеленое, 58- нм - желтое, 600 нм - оранжевое, 640 нм - красное, 700 нм - пурпурное. Однако цвет сложного излучения не определяется однозначно его составом"[СЭС, 1459]. При изучении цветовых ощущений, то есть способности преобразовать спектральные составы светового излучения в целостное субъективное качество - хроматичность или "цветность", затрагивается проблема цветового восприятия (цветовой перцепции) предметных цветов, хроматических объектов, причем цветовая перцепция "характеризуется не только спектральным составом и интенсивностью излучения, а целым комплексом физических характеристик, связанных с конфигурацией, формой, пространственной ориентацией, движением, фигурно-фоновыми отношениями и мн. др. перцептивными качествами зрительного образа" [КПС, 433]. Психофизика, исследуя взаимоотношения между свойствами сенсорного опыта и характеристиками физических стимулов, его вызывающих, рассматривает связь между образом, воспринимаемым глазом и образом, отражающимся в мозгу. Цветовое зрение интересовало многих ученых-физиков, физиологов, психологов. И.Ньютон, Т.Юнг, Э.Лэнд задумывались над проблемой: каким образом частота света кодируется медленно действующей нервной системой. Разрабатывая содержательную теорию цвета, ученые исходят не из природы света, а ищут объяснений в конструкции человека [Грегори, 139]. Изучая механизмы цветового зрения, ученые на основании ряда опытов приходят к мнению, что на рецепторном уровне свет регистрируется тремя различными типами колбочек (теория Юнга-Гельмгольца), обладающими чувствительностью к красной, зеленой или синей областям спектра. Поступающая от них информация кодируется в сетчатке и в виде импульсов поступает в мозг, который фиксирует информацию о яркости и разности цветовых сигналов [Пэдхем, Сондерс; 4].

В психологии можно выделить две основные проблемы, связанные с цветовосприятием: членение цветового восприятия и воздействие цвета на человека. Определение количества цветов в природе -вопрос, по-своему решаемый психологами. Физики признают существование трех первичных цветов- красного, зеленого и синего; психологи выделяют шесть основных цветов: четыре элементарных {красный, желтый, синий, зеленый) и два монохроматических (черный и белый), считая все остальные цвета "смесями" [Berlin, Key; 19], или "модификационными" [Люшер, 3]. К таким смешанным цветам относят оранжевый {красный + желтый), розовый (красный + белый), фиолетовый {красный + синий), серый {белый + черный) и т.п.

Сложную проблему представляет кодификация психологического воздействия цвета. Ряд исследователей (Э.Эпли, М.Люшер, У.Бер и др.) пытались дать психологическую характеристику цветов и оттенков, определить, опираясь на экспериментальные исследования, воздействие того или иного цвета на физиологическом и эмоциональном уровнях. Итоги исследований отражены в научно-популярных книгах Макса Люшера "Магия цвета", Уль- риха Бера "Что означают цвета", а также в энциклопедиях и словарях символов Г.Бидермана, Дж.Фоли и др. Нужно отметить, что при наличии общих тенденций в воздейртвии того или иного цвета {синий - успокаивает, красный - возбуждает, зеленый - помогает сосредоточиться и т.п.) воздействие бывает специфично и индивидуально. Причины этого мы поясним далее - в разделе "Цвет как концепт".

Важную роль цвет играет в изобразительном искусстве. Для художника цвет - одно из выразительных средств, своего рода инструмент воздействия. В творчестве художника, который создает свои произведения с помощью линий, формы и цвета, важную роль играют ощущения цветов (как хроматических, так и ахроматических). Художники, для которых одной из важнейших задач является создание эстетического впечатления, очень большое внимание уделяют колориту, т.е. совокупности цветов живописного произведения, а также учитывают законы смешения и контраста цветов, тональности, насыщенности цвета и т.д., чтобы создать целостный и гармоничный образ. Живописец Ван-Гог отметил: "Цвет сам по себе что-то выражает". О своей кар- * тине "Ночное кафе" он говорил так: "...контрасты нежно-розового, кроваво- красного и цвета дрожжей - всё в атмосфере огненного ада - выражают мрачную притягательную силу того места, где можно разориться, сойти с ума, совершить преступление". В понимании цвета между художниками, создающими цветовые гармонии, и психологами, изучающими законы восприятия цветов, расхождений нет. Разница лишь в терминологии цветовых явлений. «Художник "настраивает" отдельные свойства цвета (тон, светлоту, теплохолодность, насыщенность), чтобы создать гармоничную композицию» [Кудин, 198], единый колорит произведения, цельный художественный об- раз.

2. Проблема цветообозначений в лингвистической литературе

Наиболее весомый вклад в изучение единых принципов отражения цвета и его оттенков, универсальной функции цветообозначений внесли лингвисты. Цветообозначающая лексика исследована достаточно широко: описывался ее состав (А.П.Василевич), семантическая структура (А. А.Браги на,

Е.А.Дивина, И.В.Макеенко), стилистические функции цветообозначений (Л.А.Качаева, Р.В.Алимпиева, Г.Г.Полищук, С.М.Соловьева). Цветообозначения изучались на основе психолингвистического (А.П.Василевич, Р.М.Фрумкина), социологического (Л.В.Лаенко) эксперимента. В ряде работ был проведен сопоставительный, этнолингвистический (А.И.Белов , В.Г.Гак, А.А.Залевская) и сравнительно-исторический анализ (Н.Б.Бахилина, Л.С.Грановская).

2.1. Классификация цветообозначений Изучая вербализацию цветового восприятия, лингвисты подразделяют цветообозначения на две группы: основные (абсолютные) и оттеночные. Абсолютные цветонаименования, в свою очередь, делятся на хроматические, называющие семь цветов радужного спектра, и ахроматические (белый, серый, черный) [Брагина, 1981, 121]. Все остальные цветообозначения называют оттеночными. Они различаются по способу передачи оттенков. Выделяют группу цветонаименований, которые передают оттенки цвета аналитически; среди них цветовые прилагательные: а) вторичной номинации (сиреневый, молочный); б) без ясно прослеживающейся этимологии (бурый, алый); в) с ограниченной сочетаемостью (русый, карий, гнедой)-, г) заимствованные цветообозначения (сольферино, индиго)', д) терминологические единицы (кобальт, ультрамарин)', е) неологизмы и архаизмы (кубовый, смарагдовый); ж) окказионализмы. Существует группа оттеночных цветонаименований, уточняющих оттенки цвета: а) сложные, с формантами ярко-, светло темно-, нежно- и т.п., уточняющие интенсивность окраски; б) двусоставные цветообозначения, представляющие названия смешанных цветов или разноцветных объектов: желто-зеленый, сине-белый и т.п. [Макеенко, 20]. Кроме того, выделяют и конструктивно сложные (генетивные) цветообозначения (цвета меда, цвета морской волны) и сравнительные обороты (щечки как маков цвет), которые обычно находятся на периферии микрополя цвета.

При описании цветонаименований в лингвистике исследователи сталкиваются с целым рядом проблем. Одна из основных - проблема классификации цветовых прилагательных. При попытке описания отношений между словами-цветообозначениями в терминах сходства (количественной оценки) ученые говорят о невозможности построения описания на основе модели трехмерного психологического пространства цветоощущения. И это вне зависимости от выбора метаязыка описания. При построении модели смысловых отношений у "имён цвета" исследователь сталкивается с невозможностью найти единый принцип для отбора и классификации единиц. Самым удобным считается метод экспликации по сходству: операционный подход к изучению сходства по смыслу заключается в психолингвистическом эксперименте, когда ряду носителей языка предлагается классифицировать набор слов, обозначающих цвет, объединив их в микрополя по принципу сходства значений (эксперимент проведен и описан Р.М.Фрумкиной) [Фрумкина, 1984]. В результате эксперимента получен весьма широкий спектр мнений респондентов, так что, подводя итог, можно говорить лишь о "среднем арифметическом" результате, о функции частоты вхождения цветообозначений в один и тот же класс, в одно и то же микрополе. Интересно мнение респондентов относительно доминанты, центра микрополя, и периферии, т.е. структуры микрополя цвета. Поскольку члены парадигмы в ходе эксперимента предложено было распределять по принципу убывания интенсивности проявления цветового признака, очень спорным оказался вопрос о месте и роли абсолютного цветообозначения в парадигме. Респонденты практически бен исключения признают центрообразующую роль абсолютного цветообозначения, или, по определению Р.М.Фрумкиной, "основного имени цвета", но ведь выражая "общее", "абстрактное" понятие цвета, абсолютное цветонаимено- вание не является доминантой ряда, выстроенного по признаку интенсивности, ср.: зеленый - Изумрудный, красный - багряный, синий - ультрамариновый, что не учитывается, и это несоответствие - одно из слабых мест классификации. Еще большие сложности возникали при попытке определить соотношение с определенным классом цветонаименований и место в парадигме для тех цветовых прилагательных, которые описывают смешанные цвета (бурый, оливковый, горчичный и т.п.). Перед исследователем возникает вопрос: можно ли подобные цветообозначения отнести к определенному классу, или они входят одновременно в несколько классов; каково их место в цветовой парадигме и т.д. Этот вопрос не получил четкого объяснения в научной литературе. Исследователи признают недостатки парадигм, построенных по принципу определения "среднего арифметического" места того или иного цветообозначения в парадигме. Предлагая испытуемым провести распределение данных им цветовых прилагательных на классы, причем исходя из личных представлений респондента, не ограничивая количество классов и объектов в них, ставя единственное условие - классы не должны пересекаться, ученый добьется лишь права судить о степени употребительности слова в языке, но не о структуре микрополей, включающих цветообозначения. У каждого носителя языка - свой опыт, свое восприятие мира, своя оценка увиденного, поэтому создать классификацию цветообозначений, удовлетворявшую всех ученых, представляется невозможным. Р.М.Фрумкина признает сложность данной проблемы, сравнивая ее с "прокрустовым ложем". Большинство исследователей использует классификацию цветонаименований по названию цветов радужного спектра: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой и синий (часто они объединены в один класс), фиолетовый. К хроматическим цветам добавляют обозначения трех ахроматических цветов (белый, серый, черный). Кроме абстрактных цветообозначений, представляющих смысловой центр парадигмы, в нее вошли также генетивные словосочетания (цвета крови с молоком) и модели, образованные по принципу регулярной полисемии ("относящийся к X, похожий цветом на X": свинцовый, малиновый и т.д.). В отдельную группу выносятся цветонаименования, образованные с помощью различных модификаторов и квалификаторов, указывающих на оттенки, фактуру и т.д. (весенне-зеленый, глинисто-желтый). Сознавая недостатки подобной классификации, мы все же будем ее придерживаться.

2.2. Вопрос о полисемии цветообозначений Данная проблема рассматривается в статьях и монографиях многих ученых. Так, Н.Б.Бахилина в своей монографии "История цветообозначений в русском языке", расширяя объект исследования, рассматривает историю возникновения атрибутивных именных сочетаний (цвето- и светообозначений), их этимологию. С помощью сравнительно-исторического метода она прослеживает историю создания "вторичных" значений слов у опосредованных производных цветонаименований, их особое значение в некоторых ситуациях. Н.Б.Бахилина отмечает, что "большинство цветообозначений, отходя от первоначального значения, приобретают многозначность, теряя свою первичную семантическую полновесность и экспрессивность, становятся приложением к любому объекту в любых обстоятельствах, приобретая больший диапазон сочетаемости и обозначая более широкую палитру оттенков" [Бахилина, 10]. В монографии рассмотрены цветообозначения, называющие основные цвета спектра, а также цветонаименования, произошедшие от названий конкретных предметов (фиолетовый, коричневый, оранжевый и т.д.). Хотя в современном языке цветонаименования и утратили, в большей или меньшей степени, связь с первоначальным значением, но раскрытие исконной семантики цветовых прилагательных способствует тому, что символика того или иного цветонаименования, его эмоционально-экспрессивная и оценочная роль в тексте становится объективно доказуемой. Зачастую первоначальное значение слова проявляется в символике цвета и тем самым сохраняется в языке, осуществляя "приращение смысла", служа в языке художественной литературы для создания образа, его конкретизации.

2.3. Факторы формирования коннотативных значений у цветовых прилагательных Каковы же пути достижения "приращения смысла" у слов-цветообо- значений? Один из основных и самый продуктивный - полисемия, развитие переносных осмыслений, метафоризация, отмечает А.А.Брагина в статье "Слова и краски" и приводит в пример фразеологизм "розовые очки". Прилагательное здесь выступает не в прямом цветовом, а в переносном значении - "идиллический"; но сквозь переносное как бы просвечивает основное - цветовое, сохраняется ощущение от восприятия цвета. Мы наблюдаем влияние контекста на семантику - так называемое "ситуативное заражение" [Брагина, 1981, 110]. Переносные значения цветообозначений появляются "в результате непрямой номинации, имеют большую зависимость от контекста, обычно осложнены стилистическими или экспрессивно-оценочными моментами" [Филин, 301-302]. При всей подвижности и ситуативной относительности цветовое значение оказывается достаточно сильным и доминирует над остальными значениями, что создает многоплановость толкования. Такие цве- тообозначения, утратившие свои предметные связи с доминирующим цветовым значением, совершают семантические скачки в результате метафорических употреблений, способствуя созданию поэтических образов, выполняя чаще всего стилистическую функцию. Но возможен и иной путь: нецветовое прилагательное приобретает переносное цветовое значение. Так, например, у слов с исходным значением "сделанный из какого-либо металла" (золотой, серебряный, свинцовый и др.) цветовое значение "всегда коннотировано и имеет дополнительную сему, выявляемую из контекста" [Запорожец, 223]. В художественной литературе существует потребность заменить абстрактные цветообозначения конкретными, что осуществляется с помощью цветовых сравнений, зачастую окказионального характера, например: панталоны Ана- толя Курагина цвета бедра испуганной нимфы ("Война и мир" Л.Н.Толстого); глаза Митьки Коршунова цвета осоки ("Тихий Дон" М.А.Шолохова). Проблема первичного и вторичного, прямого и переносного значения слов не может считаться решенной. Рассматривая эту проблему в диахронном аспекте, мы можем лишь наметить два пути возникновения полисемии у слов, обозначающих цвет: первый - когда прямое (цветовое) значение слова дает переносное нецветовое, но психологически, эмоционально связанное именно с восприятием цвета (проявляется в символике): черный дым (прямое) - черный день, воспоминания, мысли (переносное); зеленый росток (прямое) - зеленый юнец (переносное). Второй путь - когда прямое значение (нецветовое) дает переносное значение, называющее цвет. В этом случае в символике цвета явно прослеживается психоэмоциональная связь с понятием, предметом, давшим название цвету: сиреневый куст - сиреневый банпг, восковая свеча - восковая бледность. В своей работе "Цветовые определения и формирование новых значений слов" А.А.Брагина конкретизирует пути возникновения кон- нотативных значений у цветообозначений, сужая круг исследования, рассматривая лишь сочетания "определение + определяемое", где определяемое выражено существительным, а определение - абстрактное цветообозначение, выраженное именем прилагательным:

А.А.Брагина утверждает, что "в абсолютных значениях цветовые прилагательные не смешиваются, в переносных смыслах обнаруживают возможности сближения, взаимно обусловливают семантические варианты" [Брагина, 1972, 84]. Она делает вывод о том, что цветовые прилагательные по происхождению метафоричны, зачастую фразеологизируются. Для нас интересен подобный взгляд на проблему "приращения смысла" у цветовых прилагательных, тем более что А.А.Брагина доказывает влияние культурно- исторической эпохи.-на возникновение новых ассоциативных и ситуативных значений слов. К сожалению, автор мало внимания уделяет генетивным словосочетаниям для обозначения цвета {цвета сливы, меда, кофе и т.п.), так как называет эту группу цветонаименований грамматически замкнутой, со строгой синтаксической последовательностью. Вряд ли это верно, ибо подобные конструкции обладают широкой синтаксической сочетаемостью и являются продуктивными с точки зрения развития новых значений слов и словосочетаний. Слова, входящие в группу генетивных словосочетаний для обозначения цвета, носят достаточно условный характер (неточность цветового обозначения), поэтому в переносных осмыслениях, выходя за пределы цветовой корреляции, они обнаруживают возможности сближения, противопоставлений, взаимно обусловливают семантические вариации и переносное употребление. А это, в свою очередь, создавая внутренние логические связи в тексте, дает богатые возможности для создания многоплановости, символики, позволяет рассматривать цвет как концепт.

3. Цвет как концепт Невыясненным остается вопрос о семантике цвета, т.е. о тем, как происходит организация значений в языковом сознании человека, как Соотносятся слова-цветонаименования с фактами реальной действительности.

3.1. Понятие "концепт" в когнитивной лингвистике Решением этих проблем занимается когнитивная лингвистика, сравнительно новое направление в науке, использующее достижения психологии, логики, философии, математики и информатики в изучении деятельности человеческого сознания и инфраструктуры мозга. Человек при этом рассматривается как система переработки информации [Демьянков, 18]. А язык, но мнению когнитивистов, служит ключом к пониманию человеческого поведения, так как является речемыслительной основой, объективирующей деятельность человека [Кубрякова, 47]. Факты реальной действительности в познавательной деятельности человека отражены в виде концептов. Концепт - "это соотносительное со значением слова общее, а не единичное понятие, оперативная единица ментального лексикона, информация о том, что человек знает, предполагает, думает о каком-либо объекте действительности" [СКТ, 90]. Концепт - своеобразное мыслительное обобщение, "основная ячейка культуры в ментальном мире человека" [Степанов, 40]. Различают концепты познавательные, замещающие неопределенное множество однородных предметов, действий или свойств объектов познания, и концепты художественные, которые, помимо вышеперечисленного, "включают и представления, чувства, эмоции, волевые проявления" [Алефиренко, 267]. Художественный концепт значительно информативнее познавательного, поскольку помимо понятия индуцирует в нашем сознании дополнительные ассоциации. Это не только "намеки на возможные значения" [Аскольдов, 274], но и "отклики на предшествующий опыт человека в целом - поэтический, прозаический, научный, социальный, исторический и т.п."', а совокупность устойчивых концептов образует концептосферу языка, является сжатым "алгебраическим выражением всей культуры нации" [Лихачев, 1993, 31]. Рассматривая цвет как художественный концепт, мы не можем обойти вниманием вопрос о связи явления реальной действительности (цветовое восприятие) с его вербальным отражением в языке (цветообозначения). На первый план при этом выходит семантика слов-цветообозначений. Ведь "семантика - закодированная в языке концептуальная структура" [Вежбицкая, 1999, 20].

3.2. Специфика вербализации цветовой картины мира в национально-культурном аспекте Как же отражается цвет в нашем сознании и в языке? Что означают для человека "имена цвета", как происходит "ментальная репрезентация цветового образа на базисном уровне категоризации" [СКТ, 15], какую роль играют ассоциативные признаки в модуле понимания, можно ли определить общие тенденции в интерпретации восприятия цвета? Американские ученые Кей и

Мак-Даниел предположили, что семантические категории должны определяться через нейрофизиологические реакции. По мнению Анны Вежбицкой, вопрос о физиологии восприятия имеет мало отношения к вопросу о цветовой концептуализации. Физиология цветового восприятия ("видения") едина, а цветовая концепция для представителей разных культур неодинакова. "То, что происходит в сетчатке и мозгу не отражается непосредственно в языке" [Вежбицкая, 1997, 234]. Эта мысль подтверждена рядом экспериментов, проведенных этнопсихолингвистами: А.А.Залевская изучила ассоциативные поля четырех русских цветообозначений - белый, желтый, красный и синий - и их коррелятов в белорусском, украинском, словацком, польском, английском, немецком, французском, казахском, киргизском и узбекском языках. Анализ показал разнонаправленный спектр вербальных ассоциаций у представителей различных народов, несхожую оценку цветонаименований [Залевская, 34-48]. Объектом исследования А.И.Белова стало выявление национально-специфических особенностей цветообозначений "синий" и "белый" при биэтнокультурализме (двуязычии) на материале сравнения финского и русского языков. Выявляя национальное своеобразие ассоциативных рядов, связанных с цветонаименованиями, проводя анализ цветовых этноэйдем, автор делает вывод о том, что это - ключ к познанию психологии народа [Белов, 58]. Когда исследователи ищут универсальные признаки семантики цвета, они приходят к выводу о том, что национальные особенности проявляются на всех уровнях описания [Макеенко, 20]. Но анализ национально- культурной специфики вербализации цветового восприятия не должен стать самоцелью.

А.П.Василевич провел ряд экспериментов, в которых с помощью цветовых таблиц пытался определить различия членения цветового пространства у носителей русского, английского, и африканских языков (жителей Эфиопии и Мали). Сопоставляя результаты, ученый приходит к выводу о том, что межъязыковые соответствия цветовых фокусов (центров), восприятие цветового пространства в Целом, зависят не только от языка индивида, но и от особенностей культурноьисторического плана [Василевич, 64]. Однако семантика цвета им не раскрыта, границы между цветами не определены. Исследование А.П.Василевича подтверждает гипотезу Сепира-Уорфа, основной тезис которой состоит в том, что разные языки (и представители разных культур - И.Б.) сегментируют действительность по-разному. Всё исследования в этно- психолингвистике сводятся к констатации известного факта: представители разных народов мыслят специфически.

3.3. Антроцейтрический подход к изучению концепта "цвет" Более продуктивным будет не этноцентрический, а антропоцентрический подход, то есть учет специфики процессов окружающего мира в индивидуальном сознаний, схем хранения знаний о мире, взаимодействия языковых и энциклопедических знаний и преломления их через призму вырабатываемой в социуме системы норм, оценок и эмоционального опыта индивида. Как интерпретирует зрительное восприятие человек? Ведь "видение" контекстно обусловлено и оценивается как сложное и интегральное. Установить связь между физическим явлением и словом, отражающим это явление, помогают универсалии зрительного восприятия. Универсально различие дня и ночи, когда человек видит или не видит. Человек различает предметы светлые, блестящие и темные, тусклые (различие видения при солнечном свете и в темноте). Это - первый этап цветового восприятия. "Все цивилизации на заре человеческого существования поклонялись солнцу, а от солнца происходит свет и цвет", как пишет Фабер Беррен в работе "Цвет и человеческий отклик" [Birren, 3]. Другая универсалия связана с понятием фона (окружения). Человек использует типичные черты пейзажа как референционную рамку при любом описании зрительного восприятия. Фон более предсказуем и постоянен, чем фигура (небо - синее, земля - коричневая, растительность - зеленая и т.д.). Еще одно универсальное понятие - понятие подобия в зрительных ощущениях. В описании цвета важна роль сравнения. Люди связывают зрительные категории с определенными универсальными образцами (моделями). Путь от представления о цвете в мозгу к языковым единицам, отражающим понятие, лежит через универсальные элементы человеческого опыта, грубо определяемые как день, ночь, солнце, огонь, растительность, земля, небо и т.п. Восприятие универсально и вместе с тем специфично для отдельных личностей, по-разному отражено в системе познания.

При решении вопроса о роли цветообозначений в языке и в художественном произведении нужно помнить о важности опыта человека, сферы его чувственного познания в оценочной деятельности. Различные сферы чувственного познания, включая в случае необходимости их максимальную детальную дифференциацию или раздельность ощущений, переплетаясь в реальном объекте действительности и в нашем воображении, синтетически отражаются в сознании (звук, цвет, запах, тактильные ощущения и т.д.). В частности, воспринимая и воспроизводя цветовую картину мира, каждый носитель языка основывается не только на абсолютном цветовом, но и на экспрессивном ощущении от восприятия того или иного цвета, отмечая, зачастую на уровне подсознания, "ассоциативные признаки", которые сопутствуют слову в языке. Эти признаки лежат на пересечении понятийной и чувственной сфер познания, они расплывчаты и аморфны по своей сути, но "ассоциативные признаки" придают словам-цветообозначениям дополнительный смысл, способствуют экспрессивному приращению семантики слова. О роли чувственной системы познания в оценочной деятельности человека говорилось достаточно. Было отмечено, что "человек получает впечатления от свойств, приписываемых нами предметам и собственному телу, а затем оценивает значение этих впечатлений для нашего индивидуального бытия, испытывая чувство удовольствия и неудовольствия" [Сукаленко, 17]. Эта несколько примитивная схема тем не менее позволяет нам сделать вывод о том, что невозможно говорить о цветонаименованиях, о цветовой картине мира в целом, в отрыве от воспринимающего ее индивидуума; так называемая "наивная картина мира", о которой говорят Р.М.Фрумкина, А.А.Брагина и другие исследователи, обращавшиеся к проблемам цветообозначения, неизменно связана как с языковой традицией, так и с личностным восприятием индивидуума. У каждого человека восприятие цветовой картины мира связано с жизненным опытом, психофизическим состоянием, определяется целым рядом объективных и субъективных факторов.

3.4. Личностная интерпретация восприятия цвета в художественных текстах О конкретных приемах использования цветообозначений в творчестве великих мастеров слова, таких, как С.А.Есенин, К.Г.Паустовский, М.А.Шолохов и др., пишут многие исследователи, поднимая проблему художественно-изобразительной роли цветописи в поэзии и прозе, рассматривая цвето- наименования как средство создания образа в художественном тексте, подчеркивая стилистическую, эмоционально-экспрессивную роль цветописи. Р.В.Алимпиева в своих работах пишет о роли цветонаименований синего и голубого, желтого и золотого, красного и алого в поэзии С.Есенина. Ссылаясь на мнение Г.О.Винокура, она считает цветовые прилагательные "предметом художественной рефлексии" [Алимпиева, 1971, 47], когда буквальное значение слов обрастает новыми, иными смыслами. Р.В.Алимпиева определяет высокую частотность употребления слов со значением цвета в поэзии С.Есенина, доказывая тем самым важность зрительных образов в его творчестве, эмоционально-экспрессивную роль цветонаименований, с помощью которых достигается эстетическое приращение смысла в тексте. Приводя в начале своих работ справку из толкового словаря, раскрывающую прямое значение слова, его буквальное толкование, исследователь в дальнейшем пишет об узуальном употреблении цветовых эпитетов, об их возможной лексической и синтаксической сочетаемости, о грамматическом многообразии форм цветонаименований и их потенциальных стилистических и экспрессивных возможностях (например, причастие покрасневший выражает сгущение активного проявления признака; существительное синь, лазурь - книжность и овеществление, усиление признака и т.п.). Особое внимание Р.В.Алимпиева уделяет случаям индивидуального употребления слов со значением цвета, указывая на то, что в поэтической речи С.А.Есенина слова со значением цвета перестают быть эмоционально нейтральными или номинативно-предметными понятиями. Давая краткую сравнительную характеристику употребления цветовых эпитетов в поэзии Пушкина, Лермонтова, Кольцова, Никитина, Некрасова, она подчеркивает эмоционально-экспрессивные возможности подобных слов в поэзии Есенина. Доминантой его цветового видения мира становится "синий, голубой [Алимпиева, 1969, 182]. Поднимая проблему символики цвета, Р.В.Алимпиева приходит к выводу о том, что на основе психологического и эстетического осмысления предметного цвета создаются проникновенные образы, через которые поэт стремится выразить свои самые яркие, самые сокровенные мысли и чувства. Что особенно интересно, показывая эстетическое приращение смысла у слов-цветообозначений в поэзии С.Есенина, автор отмечает, что слова из одного класса цветонаименований, обозначающие синонимичные понятия, могут стать контекстуальными антонимами: желтый и золотой, красный и алый. Чрезвычайно интересно Р.В.Алимпиева мотивирует это явление: "художественно-поэтическое звучание цвета имеет своей основой характерные для большинства людей психологические ассоциации. Так, для большинства людей алый цвет связан с образами утренней зари, первых лучей солнца и является, следовательно, символом радости, ликования. По ассоциации со здоровым румянцем щек, восприятие алого цвета является отличительной чертой юности, вызывает ощущение бодрости, молодости, а также чувство нежности и чистоты" [Алим- пиева, 1967, 31]. У С.Есенина алый цвет отражает восторг, а если переносится на сферу человеческих отношений, то как воплощение йамого нежного, заветного. Алый никогда не употребляется, если речь идет об угасании, а только красный, более грубый. Красный в поэзии С.Есенина - "символ увядания, цвет тревожный, а может быть, и трагический" [Алимпиева, 1967, 33]. Таким образом, коннотативные значения слов алый и красный антонимичны. То же происходит и со словами желтый (символ увядания, разрушения) и золотой (вечность, радость) [Алимпиева, 1971, 30]. Наблюдения, сделанные

I

Р.В.Алимпиевой, интересны, выводы обоснованны и тс^шы.

В работе Г.Г.Полищук "Цветовые прилагательные в рассказах К.Паустовского" проводится мысль об особой роли цветовых прилагательных в создании образного строя произведения. У слов-цветоорозначений особая смысловая и эмоциональная нагрузка. Даже при употреблении в прямом значении - для обрисовки цвета костюма, предметов быта, деталей пейзажа, явлений природы - цветовые прилагательные помогают воспринять образ и умом, и чувствами, и зрительно. Любимые цвета у Паустовского черный (70%), белый, желтрш, серый. Почти не встречаются экзотические цвета или сложные, смешанные оттенки цветов. К.Г.Паустовский использует чаще всего метафоризацию, называя цветовой признак и давая его эмоциональную оценку. Сталкивая контрастные цвета (черный-белый), художник слова достигает особой зрительной выпуклости образа, одновременно давая его психологическую оценку. И в заключение Г.Г.Полищук делает весьма интересный, но слабо подкрепленный примерами вывод о том, что "между характером, содержанием произведения и частотностью цветонаименований существует прямая зависимость. Словесная живопись помогает читателю увидеть то, чего в обыденной жизни он совсем не видит" [Полищук, 1967, 51].

В работе Е.А.Голушковой и И.В.Лебедевой «Роль цветописи в создании образов романа Л.Н.Толстого "Анна Каренина"» говорится о цветовой лексике как о средстве создания цветового представления о человеке, его внешности и психологии, душевных качествах. Используя описательный метод, авторы несколько обедняют и упрощают анализ роли цветописи в произведениях Льва Толстого. Однако ряд выводов, сделанных исследователями, представляет безусловный интерес. Отмечен лаконизм цветовой палитры (для обрисовки образа употреблены два-три цвета), предельно насыщенной смыслом, яркой, емкой. Одна из отличительных черт произведений Льва Толстого - цветовая экспрессия. При описании Анны Карениной используются в основном контрастные цвета (черный и белый), что придает ее образу особую зримость и законченность. Авторы статьи также отмечают, что цветопись выполняет в палитре образа не только описательную функцию, но служит и средством раскрытия психофизического состояния. Взаимодействуя, цветовые существительные, прилагательные, глаголы и их формы передают не только психологическое состояние героев, но и степень проявления того или иного признака, и сферу его распространения. Замечено также, что "цветовая палитра меняется в зависимости от возраста, положения, психологического состояния героев (у Анны - от черно-белой до серой и синей; у Китти - от бело-розовой гаммы, символизирующей юность и чистоту, до красного и голубого в описании зрелой женщины, счастливой жены и матери)" [Голушкова, Лебедева; 149]. Мало внимания исследователи уделяют бытовым деталям, описаниям обстановки, пейзажным зарисовкам и символике цвета. Они отмечают лишь единичный случай: черная лента на шее Китти символизирует тревогу и печаль, испытываемую после предательства Вронского. Роман же дает более обширный материал для раскрытия символики цветообозначений. Е.Б.Гришанина и Т.В.Лыкова описывают использование цветообозначений в рассказе А.П.Чехова "Степь". Они делают ряд интересных наблюдений по символике красного и черного цветов, использованных при описании одежды, внешности человека и пейзажа.

Выводы

  1.  Цвет - понятие сложное, многоаспектное, представляющее интерес для различных научных и гуманитарных дисциплин: физика исследует цвет как оптический эффект; физиология прослеживает связь между зрительным образом и отражением его в мозгу; психология изучает проблему воздействия цвета на человеческую психику; для художников цвет - средство создания образа, эстетического воздействия; лингвистика использует в качестве объекта исследования слова, обозначающие различные цвета и их оттенки.
  2.  В лингвистической литературе поднимаются следующие проблемы: история возникновения и развития слов-цветообозначений (диахронный аспект); проблема их классификации; семантика слов-коррелятов цвета и проблема полисемии (синхронный аспект); ассоциативные реакции, связанные с цветообозначениями (этноцентрический подход).
  3.  Антропоцентрический подход, то есть отражение цветовой картины мира через восприятие конкретной личности, представлен в ряде работ. Однако цветопись в них рассматривается только как средство создания художественных образов, с точки зрения стилистики.
  4.  До сих пор не было предпринято попыток охарактеризовать цветообо- значения на когнитивном уровне, с точки зрения отражения реальной картины мира и преломления этой картины через восприятие ее языковыми личностями разных типов. Анализ цветообозначений в этом аспекте весьма перспективен на материале художественной литературы. Такой анализ в конечном итоге должен дать основание для обогащения представления о цвете как о концепте.

ГЛАВА И. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА "ЦВЕТ" В АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЙ ТРИЛОГИИ ЛЬВА ТОЛСТОГО "ДЕТСТВО. ОТРОЧЕСТВО. ЮНОСТЬ"

1. Концептуальные особенности трилогии

Лев Толстой еще в юношеских дневниках писал о задаче, которую ставил перед собой: "показать четыре эпохи развития человека - детство, отрочество, юность, молодость. При этом нужно избежать идеализации героя, но раскрыть основные черты каждой эпохи становления личности. В детстве - теплота и верность чувства; в отрочестве - себялюбие, скептицизм, сладострастие, начала тщеславия и гордости, помноженные на неопытность; в юности - красота чувств" [СС, т.2, 243]. Замысел был реализован в трех книгах "Детство" (1852), "Отрочество" (1854) и "Юность" (1857). Появление трилогии вызвало бурю откликов в прессе и массу подражаний в литературном мире. Русская литература еще не знала столь ярко выраженного субъективно- психологического произведения. В предисловии ко второму изданию повести "Детство" сам автор отмечал: "Когда пишешь из сердца, мыслей в голову набивается так много, в воображении столько образов, в сердце столько воспоминаний, что выражения - неполны, недостаточны и грубы. Может быть, я ошибался, но... я старался писать только из сердца" [Русск. пис., 158]. Главная особенность трилогии - декларируемая субъективность. Построенная методом ретроспекции, она передает воспоминания взрослого о себе - ребенке, подростке, юноше. Повествование идет от первого лица, "Я" - главный герой Николенька Иртеньев и (отчасти) сам Лев Толстой, причем на первый план во всех трех повестях выходят не события, а эмоции и переживания героев. Все персонажи даны в постоянном внутреннем движении, смене чувств. Автора, по словам Н.Г.Чернышевского, занимает "диалектика души героя и чистота нравственного чувства" [Чернышевский, 705], не внешние обстоятельства, а психологический отклик персонажей. Вторая особенность книги Льва Толстого в том, что эмоциональный фон, психология героев - главный- предмет внимания автора. И третья особенность состоит в том, что исповедь у Льва Толстого всегда сочетается с проповедью. В статье "Что такое искусство?" он подчеркнул: "Через слово человек общается с мыслью, через образы искусства он общается чувством со всеми людьми настоящего, прошедшего и будущего" [СС. Т. 19, 231]. И рассказывая о борьбе Николень- ки с окружающим миром, со средой, Лев Толстой- поднимает ряд животрепещущих нравственных проблем, вовлекая читателя в процесс самоанализа и заставляя его задуматься. Эту особенность отметил и В ."Набоков: "...отделить Толстого-художника от Толстого-проповедника невозможно...; Толстой един, и борьба между художником, который увлекается красотой черной земли, белого тела, голубого снега, зеленых полей, пурпурных облаков, и моралистом ... шла в одном человеке" [Набоков, 223]..

Избегая идеализации, приукрашивания действительности, считая, что "художественный вымысел греховен", Лев Толстой создает абсолютно документальное произведение, воспроизводит сохраненный памятью душевный опыт, и, безусловно, все воспоминания (особенно в первой части "Детство") согреты теплотой лирического чувства. В последний год жизни Лев Николаевич признавался: «Когда я писал "Детство", то мне казалось, что до меня никто еще так не почувствовал и не изобразил всю: прелесть и поэзию детства» [Булгаков, 162].

У трилогии есть еще одна особенность, которая состоит в том, что рассказчиком в тексте является взрослый человек, но основная часть текста - воспоминания - написана языком ребенка. Эту особенность трилогии отмечает Л.В.Лисоченко: "О том, что язык воспоминаний - это в основном язык мальчика, свидетельствуют лексические, словообразовательные, синтаксические средства. Лексика воспоминаний - это лексика нейтральной или детской речи" [Лисоченко, 151]. Эти особенности определяют специфику восприятия цветовой картины мира в трилогии Льва Толстого. ;

Рассмотрим, как релизуется в этом произведении концепт "цвет".

2. Система функционально-семантического поля (ФСП) концепта "цвет" в трилогии Льва Толстого "Детство. Отрочество. Юность"

2.1. Микрополе красного цвета Наиболее часто в трилогии Льва Толстого встречается красный цвет и его оттенки (95 случаев употребления из 432, или « 21% из общего количества цветообозначений в тексте). Микрополе красного цвета в .произведении Льва Толстого "Детство. Отрочество. Юность" представлено следующими членами (в скобках указана частотность употребления в текст€)\. малиновый (1), багровый (1), багряный (1), алый (1), огненный (3), красный (23), красноватый (1), краснеть (31), краснея (8), раскрасневшийся (5), закрасневшийся (1), светло-красный (1), розовый (11), розовенький (Л), румяный (3).

Столь частое употребление красного цвета при создании писателем картины мира не случайно. Причин, по крайней мере,, две. Первая кроется в самом значении слова красный, точнее в его полисемии и многочисленных психологических ассоциациях, возникающих, когда человек видит "что-либо красное", а следовательно, дает автору разнообразные возможности для рефлексии, выражения интенции. При изучении культурно-исторического аспекта цветообозначений выявляется, что слово красный очень широко употреблялось в агиографической и религиозно-ритуальной литературе для описания не только внешности, предметов быта, но и качеств, которые положительны с точки зрения христианской морали. Красный значило не только красивый, но и достойный, почтенный [Бахилина, 163].

Лев Толстой, создавая автобиографическую трилогию, следует тра/тции исповедальности, свойственной древнерусской литературе [Лихачев, 1984, 123], сохраняя при этом первичную экспрессивность и семантическую полновесность слова красный. Но в XIX веке данное цветообозначение становится многозначным, отождествляясь с праздником, энергией, радостью, здоровьем;и силой, любовью и страстью (цвет огня, жизни) [Бер, 48]; с другой стороны, ассоциируясь с бедой, гневом, упорством, жестокостью, агрессией (цвет крови) [Бидерман, 131]. Слово определяет палитру самых разных оттенков. В толковом словаре XIX в. сказано: "Красный - по цвету рудой, алый, чермный, червленый, кирпичный, малиновый, огневой, различных оттенков и густоты" [Даль, Т.2, 187]. Несмотря на многообразие оттенков, ^ цвет яркий, экспрессивный, бросающийся в глаза. Очевидно, потенциальные возможности цветообозначения и обусловили его доминирующее положение в цветовой палитре трилогии Льва Толстого. Но есть и другая - психологическая - причина для столь частого использования красного цвета, и его оттенков в произведении "Детство. Отрочество. Юность". В центре внимания трилогии - конфликт растущего человека с окружающей седой, со всем миром. Огромную роль в методе психоанализа играет эмоциональный фон, чувства ребенка - подростка - юноши Николеньки Иртеньева. И этот эмоциональный фон в немалой степени создается цветовосприятием. А красный цвет, б~з сомнения, отражает агрессивность мира, что подчеркивается обилием глагольных форм (46 из 95).

Диапазон использования цветонаименований красного весьма широк. Лев Толстой применяет этот цвет и его оттенки при описании: а) внешности человека (кожа лица и рук; глаза, губы), его психофизического состояния (,покраснел, румяный, был красный и т.п.); б) одежды (красная шапочка; розовая рубашка, ленты, платье, ластовицы; малиновый капот); в) предметов быта (переплеты книг, ставни, крыша, стол, чернила); г) пейзажа (красноватые

дорожки сада, прутья сирени); д) света (бледный свет зари, светло-красные лучи утреннего солнца, багряные лучи заходящего солнца, багровый огонь, огненные лучи, пятна, полосы).

Насыщенность цветовой гаммы связана с психологическим состоянием героя, отражает его эмоциональное напряжение. Особенно показательно употребление слов со значением "красный цвет и его оттенки" при создании портрета героев, при описании кожи лица, рук, а также губ и глаз. Лишь в одном примере автор показывает покрасневшие от слез глаза Мими в день похорон матери Николеньки: Мими стояла, прислонившись к стене, и, казалось, едва держалась на ногах; платье на ней было измято и в пуху, чепец сбит на сторону; опухшие глаза были красны, голова ее тряслась; она не переставала рыдать раздирающим душу голосом и беспрестанно закрывала лицо платком и руками (Л.Толстой, 87-88). Лев Толстой употребляет именную конструкцию "глагол-связка + краткая форма прилагательного" не случайно, а подчеркивая, с одной стороны, необычность состояния чопорной и безупречной по внешности Мими, с другой - признак продолжительный по времени и достаточно интенсивный.

Чрезвычайно любопытны те случаи, где красный цвет используется для описания рук героев. Как тонкий психолог, Толстой обращает внимание не только на выражение лица человека, на его глаза и голос, но и на жесты, на "язык рук", да и на сами руки, называя их "характеристической чертой" (Л.Толстой, 233). На лицо можно натянуть маску, скрыть глаза, но руки подчас выдадут натуру человека. Так, автор пишет о первом студенте, блестяще выдержавшем экзамен в университет: Руки у него были худые, красные, с чрезвычайно длинными пальцами, и ногти обкусаны так, что концы пальцев казались перетянутыми ниточкой (Л.Толстой, 194). Автор подчеркивает необыкновенный характер персонажа. Нико.ленька смотрит с настороженностью на этого человека, в котором все экстраординарно, включая и цвет кожи

рук. Необычность другого человеческого существа, встреченного героем книги, будет подчеркиваться также с помощью цветового прилагательного: В это самое время из-под моста вдруг появляется, в одной грязной дырявой рубахе, какое-то человеческое существо с опухшим бессмысленным лицом, качающейся, ничем не покрытой обстриженной головой, кривыми, безмускульными ногами и с какой-то красной глянцевитой культяпкой вместо руки, которую он сует прямо в бричку (Л.Толстой, 104). Яркое цветовое пятно в описании нищего поможет отразить чувства героя: недоумение, болезненную жалость и брезгливость. Подобные чувства вызовут у Николеньки и красные заусенцы на руках незнакомого студента (Л.Толстой, 283).

При описании внешности людей знакомых и вызывающих симпатии ав-- тор прибегает к другому цветообозначению, описывающему иной оттенок красного цвета. О Нехлюдовых: У них у всех в руке была общая семейная черта, состоящая в том, что мякоть ладони с внешней стороны была алого цвета и отделялась от необыкновенной белизны верхней части руки резкой прямой чертой (Л.Толстой, 244). Случаен ли выбор цветообозначения? Обратимся к словарю: «Алый - от татарс. "светило", ярко-красный, самого гус- того цвета розы, яркой, не золотистой зари... Говорится более о предмете и / цвете приятном» [Даль, т.1, 12]. "Алый - ярко-красный" [СОШ, 20]. Алый цвет вызывает более приятные ассоциации, нежели "нейтральный" красный. Это цвет яркий, чистый. Столь же чистые чувства испытывает герой книги к семье Нехлюдовых.

Самая обширная область использования цветонаименований со значением красный - при описании лиц героев. Это румяный - цвет свежей, здоровой юности, молодости, задора, движения: Иконин, иди, тебя зовут; да кто же Бартеньев, Морденьев? Я не знаю, признавайся,- говорил высокий румяный

I'

гимназист, стоявший за мной (Л.Толстой, 192); Не притворялся, может быть, только дерптский студент; он все более и более становился румяным

и вездесущим (Л.Толстой, 292); Часто, глядя на нее, когда она улыбающаяся, румяная от зимнего холоду, счастливая сознанием своей красоты, возвращалась с визитов я думал, глядя на нее: что бы сказали те, которые восхищались ей, ежели б видели, когда она, дожидаясь мужа, в каком-нибудь капоте, нечесанная, как тень, ходила по слабо освещенным комнатам (Л.Толстой, 302-303). Этот последний пример особенно примечателен тем, что автор показывает контраст между счастливой, румяной женщиной, которой восхищаются, которая является воплощением жизнерадостности, и бледной "тенью" не живущей, а ожидающей жены. Румяный - показатель здоровья и жизненной энергии, свежей, здоровой юности.

Цветообозначение красный используется при описании психофизического состояния героев. Гамма чувств, испытываемая героями, весьма широка. Краску на лице могут вызвать и стыд, и смущение, и гнев, и радость, и раскаяние, и обида, и гордость, и решимость. Чаще всего для описания состояния героя автор использует глагольные формы: личные глаголы, причастия и деепричастия, что придает повествованию динамику и экспрессию: Так-то, друзья мои, вот ваш старик что выдумал,^ заключил папа, краснея, покашливая и подавая Володе и мне руку (Л.Толстой, 281); В первый раз, как Сережа заговорил со мной, я до того растерялся от такого неожиданного счастья, что побледнел, покраснел и ничего не мог ответить (Л.Толстой, 59); Зачем папа покраснел? Неужели ему было стыдно за меня? (Л.Толстой, 73); Маша покраснела и'еще более опустила голову (Л.Толстой, 158); Мими злилась и краснела пятнами, а мы помирали со смеху (Л.Толстой, 257); Чем больше он (Нехлюдов - И.Б.) краснел, тем больше лицо его выражало решимость (Л.Толстой, 162); Где все теперь тогдашние Ивины, Корнаковы? Помните?— продолжала она, глядя в мое раскрасневшееся, испуганное лицо,- славное было время (Л.Толстой, 219). В тех случаях, когда автор отказывается от глагольных форм, говорится не о динамическом, а о статическом признаке героя: красное лицо мужика (Л.Толстой, 100);- красное злое лицо Мими (Л.Толстой, 8). Интересны использования цве- тообозначений со сравнением, уточняющим оттенок цвета: Валахина, верно, удивлялась, глядя на мое красное, как сукно, лицо и совершенную неподвижность (Л.Толстой, 220). С помощью красного цвета, который в данном случае, использован в значении "покрасневший от прилива крови", автор и описывает психофизическое состояние героев, и выражает свое отношение к происходящему. Гамма красного цвета характеризует лица персонажей в минуты радостного возбуждения: краснеет от гордости Николенька; мило краснеет Сонечка, которую целует Ивин; мы видим раскрасневшееся от смеха лицо Любочки и т.д. По большей части переживания, вызвавшие краску на лице героев, приятны. Это краска жизни, воодушевления. "В глубокой психологии (по Э.Эпли) - там, где вспыхивает красный цвет, душа готова к действию, есть влечение, но также и стеснение, есть прежде всего эмоциональное отношение" [Бидерман, 132], тогда как бледный цвет лица, отсутствие красок, свидетельствует о нездоровье и о неприятных переживаниях.

При описании одежды человека красный цвет используется нечасто. Но он становится непременный атрибутом внешности некоторых героев: так, образ Карла Ивановича в сознании героя неразрывно связан с красной шапочкой: Он же, в пестром восточном халате, подпоясанном поясом из той

- - - -/Ф—' '

же материи, в красной вязаной ермолке с кисточкой и в мягких козловых сапогах, продолжал ходить около стен, прицеливаться и хлопать (Л.Толстой, 3); Как теперь я вижу перед собой длинную фигуру в восточном халате и в красной шапочке, из-под которой виднеются редкие седые волосы (Л.Толстой, 6); Я объяснил, что перчатка принадлеэ/сала Карлу Иванычу, распространился даже несколько иронически, о самой особе Карла Иваныча, о том, какой он бывает смешной, когда снимает красную шапочку (Л.Толстой, 70); Поздно вечером, накануне того дня, в который Карл Иваныч должен был навсегда уехать от нас, он стоял в своем восточном халате и красной шапочке подле кровати и, нагнувшись над чемоданом, тщательно укладывал в него свои вещи (Л.Толстой, 118). Предмет, его цвет, становятся своеобразным сигналом - отождествлением с образом того или иного героя. Красная ермолка воспитателя подчеркивает его неофициальность, принадлежность к быту, к повседневности, это уже почти часть интерьера. И лишь однажды, в своих воспоминаниях, Карл Иваныч предстает перед нами в голубом мундире, приобретая черты романтического героя, переставая быть обыденным и скучным, привычным. Меняется цвет одежды - меняется отношение к персонажу, восприятие образа.

Иногда цвет одежды способен отразить мечты и чаяния героя, придать воображаемому характер реальности. Мечтая о горничной Маше, Николень- ка думает: Как бы ей пристало сидеть в гостиной, в чепчике с розовыми лентами и малиновщм шелковом капоте, не в таком, какой у Мими, а какой я видел на Тверском бульваре... (Л.Толстой, 147). Малиновый появляется в трилогии единожды, но выбран не случайно. Это не только яркий, приятный цвет, но и ассоциация с ."запретным плодом", со сладкой тайной, с ягодой, которую обычно отождествляют с вожделением. И малиновый капот в данном случае - как бы реализация сладострастных мечтаний мальчика о Маше, опредмечивание его иллюзий.

При описании предметов быта автор не выходит за рамки денотативного значения цветового прилагательного, изображая объективно существующие факты действительности. Чаще всего он ставит красный в ряд с другими цветовыми прилагательными, и на общем фоне этот цвет оказывает "активное, привлекающее воздействие" [Бер, 32]. Корнет из красной бумаги, в котором были две карамельки и одна винная ягода (Л.Толстой, 39) привлекателен вдвойне, так как имеет праздничную окраску. Два больших тома "Historie des voyages" в красных переплетах (Л.Толстой, 5) выглядят необычайно солидно

и внушительно. В подробных описаниях, где автор воспроизводит множество мелких деталей, пятна красного цвета непременно привлекут внимание, будь то пейзажная зарисовка или бытовая картинка: Вон далеко за оврагом виднеется на светло-голубом небе деревенская церковь с зеленой крышей; вон село, красная крыша барского дома и зеленый сад (Л.Толстой, 100); Вот лежанка, на которой стоят утюг, картонная кукла с.разбитым носом, лоханка, рукомойник; вот окно, на котором в беспорядке валяются кусочек черного воска, моток шелку, откушенный зеленый огурец,и конфетная коробочка, вот и большой красный стол, на котором, на начатом шитье, леэ/сит кирпич, обшитый ситцем (Л.Толстой, 147). Привлекает внимание красный цвет и в следующем эпизоде: Любочка дала мне тетрадку стишков, переписанных Сонечкой, в которой "Демон" Лермонтова был во многих мрачно- любовных местах подчеркнут красными чернилами и заложен цветочками (Л.Толстой, 286). Собственно, здесь проявляется основная функция самого интенсивного по воздействию цвета - будоражить, привлекать внимание.

Но если в описании человека, его внешности, рдежды, предметов быта ч красный цвет в основном выступает как нейтральный, получающий ту или иную оценку благодаря контексту, то в небольшой, но интересной группе цветообозначений, используемых при описании света, проявляется и иная функция красного цвета - символа тревоги, тоски, неосознанной агрессии, угрозы (в зависимости от интенсивности цветового признака). Возьмем два эпизода: На противоположной стороне, из-за зеленой крыши большого дома, краснелась туманная, студеная заря (Л.Толстой, 183). Общее настроение - тревоги, неопределенности, беспокойства. Интенсивность проявления цветового признака подчеркнута и глагольной формой цветообозначения - краснелась. И в других примерах, где описаны полосы красного света из окон (Л.Толстой, 269), красный круг солнца (Л.Толстой, 231), настроение тревожное, неопределенногпечальное. Второй эпизод: Так;мы проболтали до вторых петухов, и бледная заря уже глядела в окно, когда Дмитрий перешел на свою постель и потушил свечку (Л.Толстой, с.252). В этом примере интенсивность проявления цвета чрезвычайно низка. Собственно, пропущено само цветонаименование красный, но нет сомнения в том, что бледная заря - именно бледно-красного цвета. И настроение у героя умиротворенное, радостное.

Сравним еще два примера: Там я ложился в тени' на траве и читал, изредка отрывая глаза от книги, чтобы взглянуть на лиловатую в тени поверхность реки, начинающую колыхаться от утреннего ветра, на поле желтеющейгржи на том берегу, на светло-красный утренний свет лучей, ниже и ниже окрашивающий белые стволы берез, которые, прячась одна за другую, уходили от меня в даль чистого леса, и наслаждался сознанием в себе точно такой же свежей, молодой силы жизни, какой везде вокруг меня дышала природа (Л.Толстой, 266). В этом эпизоде мы видим юного героя в состоянии умиротворения, гармонии с окружающим миром. И цветовая грамма приятная, неяркая, спокойная: лиловатый, желтый, белый, светло- красный. Нет.резких цветовых контрастов, экспрессии. Практически тот же пейзаж, но увиденный в ином освещении, отражает иные эмоции - мальчиком владеет тревога, боязнь, что его прогонят из компании, ожидание поражения: Во время чтения я поглядывал то на нее, то на песчаную дороэ/ску цветника, на которой образовывались круглые темнеющие пятна доведя, и на липы, по листьям которых продолжали шлепать редкие капли дождя из бледного, просвечивающего синевой края тучи, то снова на нее, то на последние багряные лучи заходившего солнца, освещающие мокрые от дождя, густые березы (Л.Толстой, 244). Яркое цветовое пятно, световой контраст - темные пятна на дорожке, светлое, бледное небо - как бы подчеркивают ощущение тревоги, беспокойства. К тому же багровый и багряный цвет воспринимаются как неприятные, интенсивные цвета, связанные с болезнью или несчастьем. В СОШ эти цвета названы одинаковыми: "Багровый - красный густого, темного оттенка. Багровое лицо. Багровый, дым пожара"; и далее: "Багряный (книжн.) - то же, что багровый" [СОШ, 33], они различаются только стилистической пометой. Но в словаре В.И.Даля эти цветовые прилагательные разнятся и по значению: "Багровый - червленый, пурпурный, самого густого и яркого красного цвета, но никак не с огненным отливом, а с едва заметной просинью". "Багряный - червленый же, но менее густой, алее, без синевы; это самый яркий, но и самый чистый красный" [Даль, Т.1, 36]. В произведении Льва Толстого эти цветовые прилагательные отражают восприятие, характерное для XIX века. Возьмем еще одну сцену из главы "Кутёж": Я выпил уже целый стакан жженки,., в висках у меня стучало, огонь казался багровым, кругом меня всё кричало и смеялось, но все-таки не только не казалось весело, но я даже был уверен, что и мне и всем было скучно я и все только почему-то считали необходимым притворяться, что им очень весело (Л.Толстой, 292). Огонь, окрашенный в багровый цвет, отражает болезненные переживания героя, подчеркивает его смятение, "ушиб души", вызванные развязным пьяным весельем, царящим вокруг.

В этих случаях мы наблюдаем прямую зависимость эмоций, настроений автора, а значит и читателя, от интенсивности проявления цветового признака: чем темнее, насыщеннее цвет, тем беспокойней на душе героя и тягостней впечатление читателя.

При описании света солнца используется и цветообозначение огненный. Словарь толкует это значение так: "Огненный (волос) - ярко-рыжий, красный" [Даль, т.2, 645]. Как мы видим, Даль считает, что это слово имеет узкую сочетаемость и цветовое значение получает только при описании цвета волос яркого оттенка. В современном словаре отмечено:. "Огненный - оранжево- красный; цвета огня. Огненный мак. Огненные волосы" [СОШ, 443]. В современном языке слово огненный имеет более широкую сочетаемость. Цветовое

РОССИЙСКАЯ-^ " ЦбЯИСТЕМАГ |

значение данного слова довольно трудно определить, как и цвет солнца. На цветовое ощущение накладывается ощущение жара и света. Это очень экспрессивное, насыщенное цветовое прилагательное: За пяльцами сидит Мими, беспрестанно сердито встряхивая головой и передвигаясь с места на место от солнца, которое, вдруг прорвавшись где~нибудь, проложит ей то там, то сям на лице или на руке огненную полосу (Л.Толстой, 268). В следующем примере слово огненный дает представление о слепящем, почти белом летнем солнце: Около первого окна, с опущенной на солнце небелёной холстинной шторой, сквозь скважины которой яркое солнце кладет на всё, что ни попадется, такие блестящие, огненные кружки, что глазам больно смотреть на них, стоят пяльцы, по белому полотну которых тихо гуляют мухи (Л.Толстой, 268). И в последнем примере интересно проследить смысловые взаимодействия цветовых эпитетов красный и огненный, которые являются контекстуальными синонимами, противопоставленными, в свою очередь, слову серый, как противопоставлена жизнь, яркость, тепло чему-то блеклому, тоскливому, мертвящему: Солнце уже стояло невысоко и половина красного круга была закрыта серой, слабо просвечивающей тучей; из другой половины вырывались раздробленные огненные лучи и поразительно ярко освещали старые деревья сада (Л.Толстой, 231).

Значение слова огненный во многом зависит от контекста, так что невозможно отнести его к одной цветовой парадигме, оно находится на пересечении нескольких парадигм.

Красный цвет и его оттенки служат в трилогии Льва Толстого не только для "маркировки" предметов и человеческих образов (Карл Иванович), не только сигнализируют о необычности облика, привлекая внимание читателя (кожа рук, глаза), не только передают интенцию автора, являясь средством поэтической рефлексии (малиновый капот, багровый огонь), но все же, отражая при этом кодифицированное, закрепленное в толковых словарях и. энциклопедиях символов значение слова, выражают и индивидуальное, авторское 'восприятие того или иного цвета.

Так произойдет со словом розовый. В трилогии Льва Толстого это слово не употребляется исключительно в денотативном значении, оно всегда ¡эмоционально окрашено. Кодифицированное значение "цветонаименования таково: "Розовый - цвета алых роз" [Даль, Т.4, 101]. "Розовый - цвета недозрелой мякоти арбуза, цветков яблони; белый с красноватым оттенком" [СОШ, 706]. Розовый - инфантильный красный цвет, воспринимаемый большинством как приятный, нежный; в книге "Магия цвета" отмечено, что "розовый - соблазнительно обаятелен" [Люшер, 9]. Джон Доли отмечает розовый как цвет чувственности [Доли, 236]. В ряде примеров данное цветонаименование имеет коннотативно положительное значение, совпадающее с восприятием большинства носителей языка: Маша сидела у окна в моем любимом розовом холстинковом платье (Л.Толстой, 127). Сочетание любимое розовое и общая ситуация наивной и пылкой влюбленности во взрослую девушку придают цве- тонаименованию положительную коннотацию. Описывая Соню, автор отмечает розовенькие пальчики, розовенькие губки и т.д., создавая впечатление чистоты, хрупкости и свежести, что подчеркнуто и на словообразовательном уровне за счет употребления уменьшительно-ласкательных аффиксов.

Но чаще цветонаименование розовый-приобретает в книге Льва Толстого негативную оценку. Это происходит, во-первых, при показе отрицательных явлений жизни. Описание мертвой матери Николеньки: Всё как-то странно сливалось вместе: свет, парча, бархат, большие подсвечники, розовая, обшитая кружевами подушка, венчик, чепчик с лентами и еще что-то прозрачное, воскового цвета (Л.Толстой, 85). Ключница готовится к смерти и велит достать из своего сундука белого коленкору, белой кисеи и розовых лент, завещает детям свое розовое платье (Л.Толстой, 95). Связь со смертью, утратой дорогих людей придает слову розовый отрицательную коннотацию, розовый воспринимается как неприятный цвет. Во-вторых, отрицательная коннотация у цветонаименования розовый появляется за счет использования в конструкции оценочных слов: Подле нее (маменьки - И.Б.) сидела Марья Ивановна в чепце с розовыми лентами и с красным злым лицом (Л.Толстой, 8). Сочетание неприятного, злого выражения на красном лице Марьи Ивановны и розового, нежного цвета лент чепца заставляют цветовое прилагательное розовый приобретать коннотативно-отрицательную оценку, как и в следующем примере: И что за пьяное лицо и отвратительная фигура у этого Василья в узком сюртуке, надетом поверх грязной розовой рубашки навыпуск (Л.Толстой, 147). Общее влияние контекста: употребление рядом определений грязный и розовый уже исключает положительное восприятие цвета. Негативная оценка усиливается в контексте с помощью таких деталей, как пьяное лицо и отвратительная фигура. Еще более определенно свою оценку автор выскажет в следующем примере: Комильфотную ненависть возбуждали во мне их ноги и грязные руки с обгрызенными ногтями и розовые рубашки, и ругательства, которые они ласкательно' обращали друг к другу (Л.Толстой, 306). В этом контексте создается цельный портрет грубых, низких, духовно убогих людей, называются самые отвратительные черты (ругательства, обгрызенные ногти). Все это возбуждает только негативные эмоции, которые автор сам определяет как ненависть. Контекст актуализирует дополнительный, отличный от общепринятого, смысл цветового определения. В-третьих, рассмотрим.пример, когда приращенное/созданное за счет ситуации, общей характеристики образа, дополнительное значение оказывается важнее, первичнее, чем неприращенное, созданное с помощью аффикса. Сцена похорон матери Николеньки. Все персонажи выглядят необычно: Отец бледен, как платок, Любочка вся мокрая от слез; у обычно невозмути-

I , .

мой Марьи Ивановны красные глаза и трясущаяся.голова (Л.Толстой, 96). Все лица обезображены искренним горем. На этом фоне контрастом идет описание Катеньки: Катенька стояла подле матери и, несмотря на ее вытянутое личико, была такая же розовенькая, как и всегда (Л.Толстой, 88). Эмоционально отрицательное восприятие сцены в целом и образа Катеньки (маленькой ханжи) накладывает негативный оттенок и на оценку цвета. Цве- тонаименование розовый имеет коннотативно отрицательное значение, а аффикс -еньк- лишь усиливает неодобрение, передает ироническое, негативное отношение к персонажу. Вообще образ Катеньки дан в-сопоставлении с образом Любы (сестры Николеньки). Создавая образы двух девочек-ровесниц, автор обращает внимание и на внешность, и на душу героев. Любочка - черно- мазенькая, некрасивая, бледненькая с прегадкой талией, но живая и непосредственная. Катенька - идеальный ребенок, опрятный, безукоризненно себя ведущий, с розовенькими прозрачными щечками, с розовенькими чисто вымытыми пальчиками,и т.п., автор делает ее образ схожим с милой, но бездушной куклой.

Вопреки общепризнанному восприятию розового цвета для Льва Толстого этот цвет символизирует неестественность, грубость, пошлость, притворство и вызывает в большинстве случаев негативные эмоции.

Рассмотрев микрополе красного цвета, можно сделать следующие выводы: красный цвет, включенный в различные конструкции, проявляет в полной мере свою семантическую полновесность, служит и для привлечения внимания (описание предметов быта), и для отражения самых разных эмоций, испытываемых героями трилогии,'и в целом определяя общую агрессивность окружающей среды, служит для выражения чувств беспокойства, тоски, смятения, на подсознательном уровне испытываемых главным героем - Николенькой. Когда же нужно точнее определить эмоцию, дать определенную оценку образу или ситуации, автор прибегает к иным цветонаимено- ваниям микрополя красного цвета, таким как малиновый, алый, румяный (отражают положительный эмоциональный настрой)! или багровый, розовый (отраЬкают негативные эмоции).

2.2. Микрополе белого цвета

Второе место по частотности употребления занимают обозначения белого цвета (81 случай употребления). Белый (45), беленький (6), белизна (1), бледный (13), бледнеть (3), бледность (1), седой (11), полуседой (1).

Белый, пожалуй, наиболее абстрактное цветообозначение. Н.Б.Бахилина упоминает в своей работе о «способности слова "белый": называть самые разные оттенки цвета (или, вернее, самые разные слабые оттенки цветов, близких к белому)» [Бахилина, 9]. Об этой аморфности, неопределенности семантики говорит и пояснительная статья в словаре В.И.Даля: "Е&пый - о цвете, масти, краске безцветный, противный черному. В сравнительном смысле светлый, бледный" [Даль, т. Г, 152]. В данном случае мы наблюдаем определенное сближение цвето- и светообозначения, что свойственно для ахроматических цветов. Ту же особенность-белого цвета отмечает и современный "Толковый словарь русского языка". СИХЭжегова и НЮШведовой (COLLI). "Белый - 1. Цвета снега или мела. 2. Светлый, в противоположность чему- нибудь более темному, именуемому черным" [СОШ, 50]. Авторы словаря намечают путь конкретизации цветового значения - сравнение (белый, как полотно, как мел ), использование генетивных сочетаний (цвета снега). Необходимо также упомянуть о смысловом пересечении двух цветонаименова- ний - белый и бледный, хотя последнее ближе к светообозначению и еще в большей степени неопределенно по значению. Словари дают следующее толкование слову бледный: "Бледный - стар.: о цвете, кра*Се, масти; светлый, негустой, неяркий; избела, белесоватый" [Даль, т.1, 100]. "Бледный - слабо окрашенный" [СОШ, 50]. В каждой из дефиниций маркирована неопределенность цветового значения данного слова. Тем большее внимание при описании данных цветонаименований следует уделить контексту, тому, в каком окружении выступают слова. При неопределенности значения они обладают богатейшими возможностями для метафоризации, переосмыслений семантики (ситуативных, символических и социально закрепленных).

Прослеживая использование цветообозначений белого цвета в трилогии Льва Толстого, мы получили возможность увидеть, как использует автор и богатство синонимических-антонимических отношений цветовых прилагательных, и метафоризацию, дополняя цветовую картину эмоциональным описанием, завершая при этом психологическую оценку художественного образа. Используя контрастные цвета в своей палитре (красный-белый, белый-черный), писатель достигает графической точности в описании объекта: Длинная белая фигура юродивого с одной стороны была освещена бледными, серебристыми лучами месяца, с. другой — черной тенью; вместе с тенями от рам падала на пол, стены и доставала до потолка (Л.Толстой, 34-35). В данном примере цветовые прилагательные (белый, черный) и цвето- световые (серебристый) выступают на фоне свето-цветовых (бледный), что "создает более изысканный образ" [Ковалевская, 75]. Рассматривая группы

цветонаименований со значением белый, нельзя обойти вниманием и такое

*

цветовое определение с узкой сочетаемостью, как седой (12 случаев употребления). В.И.Даль в словаре дает следующее пояснение: "Седой - мешанной шерсти, с примесью белой, беловатой" [Даль, т.4, 378], подчеркивая строго определенный круг явлений, обладающих данным цветом - шерсть, волосы. В СОШ данное слово получает расширенное толкование, приобретая переносное значение: "Седой - 1. Белый вследствие потери окраски (о волосах); с такими волосами - седой старик. 2. перен. Белёсый, тускло-серый - седой туман" [СОШ, 708]. Появление переносного значения отодвигает, слово на периферию семантического поля, сближая по значению с цветообозначения- ми серого цвета, но поскольку в трилогии Льва Толстого данное слово употреблено лишь в прямом значении, мы сочли возможным рассматривать его в блоке с цветообозначениями белого цвета.

Цветонаименования с семантикой белый употреблены автором для описания явлений природы, предметов быта, одежды, лица, кожи человека, его волос, а бледный (в значении лишенный румянца, бескровный) выполняет в палитре образа не только описательную функцию, но и служит средством раскрытия психофизического состояния героев. Белому цвету отведена функция передачи тревоги, страха, беспокойства, горя, физического нездоровья. В раскрытии психологических переживаний героев участвуют, взаимодействуя, цветовые прилагательные, существительные, глаголы и их формы, причем с самыми различными аффиксами, а также слова, передающие степень проявления И'сферу распространения признака. В двух;случаях Лев Толстой использует цветовую экспрессию, контрастирующую смену цвета лица героев, чтобы подчеркнуть состояние растерянности, душевного разлада у своих персонажей: В первый раз, как Сережа заговорил со мной, я до того растерялся от такого неожиданного счастья, что побледнел, покраснел и ничего не мог отвечать ему (Л.Толстой, 59). Динамику, быструю смену состояния души передают глагольные формы с антонимичным значением. Может быть, раздвоенность, нерешительность и крайняя степень смущения главного героя Николеньки, выразившиеся в смене красок на его лице, вызваны еще и тем,- что писатель, анализирующий поступки героя, знал что Ивин-младший, кумир Николеньки, не доставит ему ни одного приятного мгновенья, а принесет лишь страдания и унижения, никогда не станет его .приятелем, не говоря уже о настоящей дружбе. И второй подобный пример: Любочка побледнела, покраснела, вынула и опять спрятала записочку из фартука и, опустив голову, как-то укоротив шею, как будто ожидая удара сверху, прошла в дверь (Л.Толстой, 182). Тонкий психолог, Лев Толстой показывает нам смятение чувств девочки-подростка перед исповедью: и смутное ощущение вины за несовершенные проступки, и ожидание кары богобоязненного человека - все в лице и позе Любочки свидетельствует об этом.

В четырех случаях автор описывает бледное лицо героя как признак физического нездоровья: Иленька Грап был мальчик лет тринадцати, худой, бледный, с птичьей рожицей и добродушно-покорным выражением (Л.Толстой, 61). Образ Иленьки вообще вызывает у читателя странное чувство: кроме физической немощи, ему свойственно и отсутствие живости, активности; покоряясь всем влияниям извне, он позволяет делать с собой что угодно, не решаясь на протест, тем самым напоминая скорее куклу, нежели живого ребенка. Вот описание одного из университетских знакомых Цико- леньки, явно свидетельствующее о недомогании: Это был высокий худощавый брюнет, весьма бледный, с подвязанной черным галстуком щекой и покрытым прыщами лбом (Л.Толстой, 194). Еще пример: Я хотел уже перестать (курить - И.Б.) и только посмотреться с трубкой в зеркало, как, к удивлению моему, зашатался на ногах; комната пошла кругом, и, взглянув в зеркало, к которому я подошел, я увидел лицо моё было бледно, как полотно (Л.Толстой, 203). Бледный, обескровленный цвет лица свидетельствует о болезненности, физической слабости персонажа. Но в случае с Николенькой бледность вообще не была для него характерной чертой, а поэтому автор избирает глагольно-именную форму, подчеркивая необычность состояния мальчика еще и с помощью сравнения "как полотно*'. Функция передачи негативных эмоций и в последнем примере: И вина, которую я преэ/сде раза два видел мельком, а теперь рассмотрел внимательно, очень понравилась мне: она была велика ростом, худа, очень бела и казалась постоянно грустной и изнуренной (Л.Толстой, 225). Краткая форма прилагательного в составе именного сказуемого подчеркивает состояние героини, постоянство его в данном контексте, хотя обычно указывает на непостоянный, временный признак. Но автор использует слово бледный и белый не только для описания физического состояния своих героев. В трех случаях бледный цвет лица героя свидетельствует о переживаниях, о неприятных и страшных событиях. Отражением негативных эмоций становится бледное лицо героев. Близость смерти стирает краски и с лиц живых людей. В сцене описания похорон матери Николеньки: Отец стоял у изголовья гроба, был бледен, как платок, и с заметным трудом удерживал слезы (Л.Толстой, 81); Его (отца - И.Б.) высокая фигура в черном фраке, бледное выразительное лицо и, как всегда, грациозные и уверенные движения, когда он крестился, брал свечу из рук священника или подходил ко гробу, были чрезвычайно эффектны; но, не знаю почему, мне не нравилось в нем именно то, что он мог показаться эффектным в эту минуту (Л.Толстой, 87). Сообщение о смерти бабушки: Votre grande-mére est morte - говорит St-Jérôme с бледным лицом, выходя нам навстречу (Л.Толстой, 160). Но, пожалуй, самая интересная группа примеров та, где белый цвет служит для описания образа умершей маменьки: Я вздрогнул от ужаса, когда убедился, что это была она; но отчего закрытые глаза так впали? отчего эта страшная бледность и на одной щеке черноватое пятно под прозрачной кожей? отчего выражение лица так строго и так холодно? отчего губы так бледны и склад их так величественен, так прекрасен и выражает такое неземное спокойствие, что холодная dpootcb пробегает по моей спине и волосам, когда я вглядываюсь в него? ... (Л.Толстой, 86). В этом примере стоит обратить внимание на специфику значения словосочетания страшная бледность: с одной стороны, это - ужас, вызывающий холодную дрожь, с другой - крайняя степень проявления признака. Не случайно и употребление слов холодный, холодно; в сочетании с цветонаименованием бледный это усиливает воздействие, ассоциируясь со словами лёд, снег и через ассоциативную цепочку возвращает нас к цветовому восприятию слова бледный как белый. Белый цвет, бледность символизирует отсутствие жизни, покой, нечто неземное, таинственное, но именно в этой непонятности, непостижимости. страшное: Я воображал ее... живою, веселою, улыбающеюся; потом меня вдруг поражала какая-нибудь черта в бледном лице, на котором остановились мои глаза: я вспоминал ужасную действительность, содрогался,- но не переставал смотреть (Л.Толстой, 80). Белый цвет становится символом смерти, антонимом жизни и радости. И снова, через много лет попав в комнату, где умерла мать, единственное цветовое пятно, на которое обратит внимание юноша, именно белое: В диванной, куда нас провел Фока и где он постлал нам постели, казалось, всё - зеркало, ширмы, старый деревянный образ, каждая неровность стены, оклеенной белой бумагой,- всё говорило про страдания, про смерть, про то, что уже больше никогда не будет (Л.Толстой, 254). Образ матери с течением времени становится эфемерным, расплывчатым, но для обрисовки ее (в воспоминаниях и снах) автор по- прежнему символично использует белый цвет: В главе "Мечты": После сорока дней душа моя улетает на небо, я вижу там что-то удивительно прекрасное, белое, прозрачное, длинное и чувствую, что это моя мать. Это что-то белое окружает, ласкает меня; но я чувствую беспокойство и не узнаю ее ...! (Л.Толстой, 199). Белый прозрачный цвет, символизирующий смерть, вызывает отрицательные эмоции. Не случайно в юности Николенька

I , .

будет бояться некой "белой женщины"-призрака, которая воплощает страх молодого, здорового человека перед беспощадностью смерти и угасания: Наконец тушилась последняя свечка, окно захлопывалось, я оставался совершенно один и, робко оглядываясь по сторонам, не видно ли где-нибудь, подле клумбы или подле моей постели, белой женщины,- рысью бежал на галерею (Л.Толстой, 270). В двух примерах бледное лицо персонажей свидетельствует о сильном волнении, об испуге, отражает эмоциональный стресс, переживаемый героем: Непременно, непременно на голову! — закричали все, обступив Иленьку, который в эту минуту заметно испугался и побледнел, схватили его за руку и повлекли к лексиконам (Л.Н.Толстой; с.62). И в описании гувернёра Сент-Джерома бледное лицо свидетельствует о стрессе, переживаемом взрослым человеком, которого ударил воспитанник: Но в это время

Б^Лгдте, с решительным и бледным лицом, снова подошел ко мне, и не успел я приготовиться к защите, как он уже сильным движением, как тисками, сжал обе мои руки и потащил куда-то (Л.Толстой, 136). И в этих случаях цветовое прилагательное имеет негативную эмоциональную окраску.

В девяти примерах белый цвет кожи лица, рук, шеи вызывает приятные ассоциации, когда описывается нежная, холёная внешность (в основном, женщин): Нагнувшись над червяком, Катенька сделала это самое движение, и в то же время ветер поднял косыночку с ее.беленькой шейки (Л.Толстой, 28); Катенька, не сконфузившись нисколько, протянула мне свою беленькую ручку и поздравила со вступлением в университет (Л.Толстой, 256); Катенька вяжет или читает, сидя на диване, и нетерпеливо отмахивается (от мух - И.Б.) своими беленькими, кажущимися прозрачными в ярком свете ручками... (Л.Толстой, 268). Уменьшительные суффиксы цветовых прилагательных подчеркивают "кукольность" внешности- героини (о чем уже говорилось при описании цветонаименования розовый), вызывают умиление у читателя. О Сонечке: На беленькой шейке была черная бархатная ленточка (Л.Толстой, 64) - невинность, хрупкость "чудесной девочки". Белая, нежная женская кожа вызывает у героя вожделение; это - образ женской красоты, привлекательности. О Маше: Ну, куда руки суете? Бесстыдник. - и Маша, с сдернутой набок косынкой, из-под которой виднелась белая, полная шея, пробежала мимо меня (Л.Толстой, 114); Чтобы не ошибиться, скаэ1су только, что она (Маша - И.Б.) была необыкновенно бела, роскошно развита и была женщина, а мне было 14 лет (Л.Толстой, 114). Для Николеньки белая кожа женщины ассоциируется с томлением и страстью, вызывает приятные переживания; не случайно, пытаясь вообразить свой идеал, он видит белую шею: Эта она (воображаемая любовь - И.Б.) была немножко Сонечка, немножко Маша, жена Василья, в то время, когда она моет белье в корыте, и немножко женщина, с жемчугами на белой шее, которую я видел очень давно в театре (Л.Толстой, 176). И наконец, в образе мачехи, Авдотьи Васильевны; вновь белый цвет кожи как символ обольщения: Но такая любовь не мешала ей нисколько вместе с желанием не расставаться с обоэюаемым мужем - желать необыкновенного чепчика от мадам Аннет, ... и платья, которое бы искусно обнажало стройную белую грудь и руки, до сих пор никому не показанные, кроме мужа и горничных (Л.Толстой, 301).

Вторая группа цветовых прилагательных со значением белый используется при описании тканей, одежды. Белый жилет (у .барона 3., Сережи Ивина и papá) придает торжественность, говорит о праздничной обстановке. Барон 3., в расстегнутом сюртуке и белом лсилете, принимал гостей в освещенной зале (Л.Толстой, 290); Один раз, поздно вечером он (papá - И.Б.), в черном фраке и белом жилете, вошел в гостиную с тем, чтобы взять с собой на бал Володю (Л.Толстой, 157). В том же значении - праздничной одежды - белая рубаха видного молодого ямщика (Л.Толстой, 40). Описывая первую встречу с Сонечкой на балу в честь дня рождения бабушки, автор с помощью двух контрастных цветов - белого и черного - создает законченный образ. Лаконичность цветовой палитры способствует созданию запоминающейся картины: Из закутанной особы вышла чудесная двенадцатилетняя девочка в коротеньком открытом кисейном платьице, белых панталончиках и крошечных черных башмачках. На беленькой шейке была черная бархатная ленточка (Л.Толстой, 645). В облике Сонечки сливаются чистота, хрупкость, подчеркиваемые белым цветом, и строгость, солидность в общении, подчеркиваемые черным цветом. В ряде случаев белый цвет одежды говорит об интимности, домашней обстановке - цвет белых панталончиков Любочки (Л.Толстой, 8)., белый утренний капот Авдотьи Семеновны (Л.Толстой, 84), белая юбка, в которой она ходит дома (Л.Толстой, 302), белые принадлеэ/сно- сти, которые готовится надеть Карл Иванович (Л.Толстой, 48), цвет нижнего белья, говорящий об обыденности. И наконец, белый цвет ткани, полотна - вновь упоминание о смерти, небытии: За месяц до> своей смерти она (Наталья Саввишна - И.Б.) достала из своего сундука белого коленкору, белой кисеи и розовых лент; с помощью своей девушки сшила себе белое платье, чепчик и до малейших подробностей распорядилась всем, что нужно было для ее похорон (Л.Толстой, 95). Нехарактерное вообще для Льва Толстого троекратное повторение цветового прилагательного подчеркивает ту покорность, с какой старая ключница ждала смерти. Умирающая бабушка заводит с горничной спор о платке: -Что ж, вы хотите дать чистый платок?- спросила бабушка. -Я вам подала,- отвечала Гаша, указывая на. белый, как снег, батистовый платок, лежавший на ручке кресел. - Возьмите эту грязную ветошку и дайте мне чистый, мой милая (Л.Толстой, 1.16). В этом диалоге не только проявление дурного характера барыни, но и, может быть, подсознательное нежелание принимать очевидные факты своей болезни и скорой смерти. Образ белого платка, собственно говоря, является сквозным, возникает несколько раз на протяжении повествования. В сцене прощания с матерью, когда Николенька вместе с отцом едет в город, наполненный горечью, печалью, тоскливыми предчувствиями: Я понял в ту минуту, что, обнимая отца, она уже прощалась с нами навсегда (Л.Толстой, 42), единственное цветовое пятно - белый платок, которым машут с- балкона (Л.Толстой, 43). Вспомним, что в сцене отпевания матери отец, стоя у ее гроба, был бледен, как платок. Подобное сравнение нельзя назвать случайным. Белый цвет в данных примерах выступает как предчувствие или символ смерти.

Итак, белый цвет ткани или одежды ассоциируется, в зависимости от контекста, с праздником, с чистотой, с домашней, интимной обстановкой, или со смертью.

Наконец, 7 примеров использования слов со значением белый цвет, окраска в описании явлений природы, пейзажа. Как правило, при описании пейзажа, Лев Толстой дает яркую картину, насыщенную красками, не ограничиваясь употреблением одного цветового значения, в сочетании цветов, в экспрессии - жизнь природы, прекрасной, спокойной и безмятежной. Белый цвет в данных примерах ассоциируется прежде всего с чистотой, легкостью, свежестью, придавая пейзажной зарисовке оттенок радостный, безмятежный: Говор народа, топот лошадей и телег, веселый свист перепелов, жужжание насекомых, которые неподвижными стаями вились в воздухе, запах полыни, соломы и лошадиного пота, тысяча различных цветов и теней, которые разливало палящее солнце по светло-желтому эк:нивью, синей дали леса и бело-лиловым облакам, белые паутины, которые носились в воздухе или ложились по жнивью,- всё это я видел, слышал и чубствовал (Л.Толстой, 23- 24). Перед нами картина буйной, кипящей жизни, восторженный и внимательный наблюдатель. Его глазами мы увидим бабочку, севшую на белый цветок клевера (Л.Толстой, 25) и испытаем радостное чувство причастности ко всему живому. Это чувство будет окрашивать воспоминания Николеньки о доме: Я вспоминал луг перед домом, высокие липы сада, чистый пруд, над которым вьются ласточки, синее небо, на котором остановились белые прозрачные тучи, пахучие копны свежего сена, и еще много спокойных радужных воспоминаний носилось в моем расстроенном воображении (Л.Толстой, 73). Белые облака на синем или голубом фоне неба ассоциируются с ясным, спокойным днем, вызывают приятным эмоции: Солнце только что поднялось над сплошным белым облаком, покрывающим восток, и вся окрестность озарилась спокойно-радостным светом (Л.Толстой, 99). В иных случаях, называя контрастные сочетания цветов, употребляя глагольные формы, Лев Толстой показывает борьбу сил природы, предчувствие неприятных событий и временное торжество радости и спокойствия: Белые, причудливых форм тучки с утра показались на горизонте; потом всё ближе и ближе стал их сгонять маленький ветерок, так что изредка они закрывали солнце. Сколько ни ходили и не чернели тучи, видно, не суждено им было собраться в грозу... К вечеру они снова стали расходиться: одни побледнели, подлиннели и бежали за горизонт; другие, над самой головой, превратились в белую прозрачную чешую; одна только большая черная туча остановилась на востоке (Л.Толстой, 21). В примере, который уже приводился нами выше, сочетание бледного, просвечивающего синевой края тучи и багряных лучей заходящего солнца (Л.Толстой, 244) передают ощущение тревоги, беспокойства, внутреннего разлада, царящего в душе Николеньки. Показательно, что в двух последних примерах употреблено цветообозначение побледнели, бледный, что значит не только слабо окрашенный, но и, в переносном значении,- нездоровый, болезненный, как в случае описания внешности человека. Конечно, эмоциональное приращение смысла у цветонаименований достигается во многом благодаря контексту, тому окружению, в котором они выступают. Это, например, ощущение зябкой и холодной погоды, разлада в мире природы, отражающего разлад в душе героя, когда привычный мир перестает быть понятным и стабильным и всё готово рухнуть в одночасье (отец сообщает сыновьям о новой женитьбе): Открытая дверь подергивалась от ветра на железном крючке, дорожки были сыры и грязны; старые березы с оголенными белыми ветвями, кусты и трава, крапива, смородина и бузина с вывернутыми бледной стороной листьями бились на одном месте и, казалось, хотели оторваться от корней... (Л.Толстой, 280). Итак, пейзаж в произведении Льва Толстого отражает чувства и настроения героев, чему способствуют цветовые прилагательные, глаголы.

В последнюю очередь мы рассмотрим группу цветообозначений, находящихся на: периферии семантического микрополя- белого цвета - седой, служащих для описания цвета волос пожилых людей как примета возраста: седые волосы Карла Ивановича (Л.Толстой, 6), Натальи Саввишны (Л.Толстой, 41,88); духовник, седой монах с строгим старческим лицом, благословил papá (Л.Толстой, 181); старичок, в черном одежде, с густыми седыми бровями, встретился мне на узкой дорожке, ведущей к кельям, и спросил, что мне надо? (Л.Толстой, 85). В ряде примеров седые волосы выступают как противопоставление молодости, свежести: Ей (матери Нехлюдова - И.Б.) можно бы было дать больше, судя по буклям полуседых волос, откровенно выставленных из-под чепца, но по свежему, чрезвычайно нежному лицу, в особенности же по живому, веселому блеску больших глаз ей казалось гораздо меньше (Л.Толстой, 234). Эта черта в облике гер<?ини - полуседые волосы как указание на возраст, который она не желает скрывать в силу открытости и естественности характера, позволяет автору показать разницу в поведении и характере двух сестер: Софья Ивановна, судя по одежде и прическе, еще, видимо молодилась и не выставила бы седых буклей, ежели б они у нее были (Л.Толстой, 235). Седые волосы, в контрасте с другими характерными приметами личности, помогают автору обрисовать психологический портрет героя: образ юродивого Гриши, состоящий из противоречий, пугающий и притягивающий, создается с помощью следующих цветовых определений: В комнату вошел человек лет пятидесяти, с бледным, изрытым оспою лицом, длинными седыми волосами и редкой рыжеватой бородой (Л.Толстой, 17). Седые волосы'бледное лицо, казалось бы, свидетельствуют о благообразии, почтенности облика "божьего человека", изнурявшего себя молитвой и постом. Но будучи существом нелепым и непонятным, бормотавшим бессмыслицу, он вызывает недоумение и страх, детям он кажется разбойником с рыжей бородой. Еще ярче контраст в облике отца Сережи Ивина, генерала, к которому с визитом отправится Николенька: Это был маленький, крепкий, седой господин с густыми черными бровями, с совершенно седой, коротко обстриженной головой и чрезвычайно строгим и твердым выражением рта (Л.Толстой, 226). И наконец, седые волосы студента Семенова, которые являются его ярчайшей отличительной чертой, придавая персонажу черты индивидуальности, ставя его в особое положение. Седой студент звучит как оксюморон, и "седые всклокоченные волосы этого еще не старого господина" (Л.Толстой, 282) останавливают внимание Николедьки, придавая ситуации характер забавной выдумки.

Подведем итог. Большинство слов, описывающих белый цвет, употреблено в прямом значении, но можно с уверенностью'говорить о "ситуативном заражении", то есть о влиянии контекста на семантику цветообозначения. Цветовое определение в ряде случаев получает переносное, символическое осмысление, выражая, в зависимости от контекста, то страх, тоску и безысходность смерти; то радость и свет молодости и нежной красоты; то невинность, то соблазн; описывая и создавая то атмосферу блестящего светского раута, бала; то уютную и мирную, непритязательную домашнюю обстановку.

2.3. Микрополе черного цвета

Третье место по частотности занимают слова со значением черного цвета (64); из них черный (52), черноватый (3), черненький (1), чернеющий (1), почерневший (1), чернеть (1), брюнет (4), вороной (1). Довольно высокая частотность употребления слов с подобными значениями объясняется поли- семантичностью слова черный, богатством синонимических и антонимических отношений. В словаре В.И.Даля дано толкование: "Черный - чернаго цвета, масти, самый темный, цвета сажи, противоположное белый и цветной" [Даль, т.4, 5491], то есть Даль указывает, что черный - это не только обозначение конкретного цвета - цвета сажи, но и то, что не имеет цвета, не определяется по цвету, темное.. В СОШ еще более широкое расхождение значений: "Черный - 1. Цвета сажи, угля. 2. Темный, в противоположность чему- нибудь более светлому, именуемому белым. 3. Принявший темную окраску, потемневший. Н/п черный от грязи. 4. В старину то же, что курной. Черная баня. 5. перен. Мрачный, безотрадный, тяжелый, б. перен. Преступный, злостный и т.д. 7, Не главный, задний (в входе, ходе). 8. О труде, тяжелый, неквалифицированный. 9. Принадлежащий к непривилегированным, эксплуатируемым классам общества" [СОШ, 884]. В трилогии чаще всего встречается слово черный в 1 и 2 значении (в 3 - единичные случаи употребления: черная от грязи рубаха Васипъя; черное от пыли лицо Володи). Часто на прямое 1 или 2 значение будет наслаиваться переносное - 5 или 6, особенно если речь идет о восприятии героем повести неприятных и страшных событий, через предметы быта осознаваемых: Подъезжая назад к дому, я только открываю рот, чтобы сделать Любочке одну прекрасную гримасу, как глаза мои поражает черная крышка гроба, прислоненная к двери нашего подъезда, и рот мой остается в том же искривленном положении (Л.Толстой, 160). Черный - не только самый Темный из цветов, но и .цвет, символизирующий траур, печаль - тем более в. сочетании черная крышка гроба.В другом примере цвет сопровождается эмоционально-экспрессивными наслоениями, связанными с эмоциями, печали, безрадостности: Заросший крапивой бугорок, под которым она (Наталья Саввишна - И.Б.) лежит, огорожен черною решеткой... (Л.Толстой, 96). В ряде примеров черный цвет одежды олицетво- ряет печаль, траур; это - цвет, в который облекается живое, скорбя о мертвом. Любопытно, что в данных примерах Лев Толстой сумеет отделить истинную печаль и скорбь от показной, внешней, ложной с помощью суффикса -еньк- , добавленного к цветовому прилагательному; Любочка, в черном платьице, обшитом плерезами, вся мокрая от слез, опустила головку... (Л.Толстой, 88). Горе девочки, потерявшей мать. Сравним: Пойду в монастырь, буду там жить, буду ходить в черненьком платьице, в бархатной шапочке,- Катенька заплакала... (Л.Толстой, 109). Катенька считает, что внешняя форма придает ореол мученичества, черный цвет - цвет сиротства, вызывающий сострадание, жалость. Для Катеньки • черненькое платьице - своеобразная форма кокетства с окружающими, игра в скорбь (иначе не к чему упоминать и бархатную шапочку как составную часть костюма). Важно обратить внимание на суффикс -еньк- в слове черненькое: уменьшительно- ласкательный суффикс -енък- делает значение слова каким-то несерьезным. Итак, в ряде случаев черный цвет выступает "как знак смерти, выражающий отрицание и отчаяние, имеющий явно негативное значение" [Фоли, 350]. Вспомним также на одной щеке черноватое пятно под прозрачной кожей у умершей маменьки (Л.Толстой, 86). "Черный - в глубинной психологии это цвет полного "отсутствия сознания, погружения в; темноту, печаль, мрак" [Ёидерман, 296]. Именно такие чувства цветообозначение вызывает у читателя в данных примерах.

Во многих примерах черный цвет (особенно в описании предметов быта) не несет дополнительной семантики, лишь придавая впечатлениям и воспоминаниям четкие контуры и определенность: черная доска в классной комнате; стол, покрытый черной клеенкой; черный карандаш, которым рисует Володя; черная табакерка Карла Ивановича; кусочек черного воску, забытый на столике у Маши; черные переплеты книг в келье монаха - все детали прошлого, которые не несут негативного отпечатка.. Так и в описании внешности человека (волосы и глаза) черный цвет выражает скорее приязнь, нежели отрицательные эмоции: мальчик вспоминает черную головку матушки-, у Любочки - сестры Николеньки - огромные, прекрасные черные глаза', отец часто целует ее в черную головку, так напоминающую о матери; очень хорош Володя с чуть пробивающимися черными усиками. Идеал, девушка мечты, о которой грезит Николенька на пороге юности: И вот появлялась Она, с длинной черной косой, высокой грудью, всегда печальная и прекрасная, с обнаженными руками, с сладостными объятьями (Л.Толстой, 270). Семантика слов из ближайшего контекста: черная головка матери, прекрасные черные глаза, черные усики придают цветообозначению положительную эмоциональную окраску. Так, черный цвет глаз придает облику и таинственность, и неординарность. О первом студенте: в его черных глазах было заметно что- то необыкновенное,- магнетическое (Л.Толстой, 195). Весьма своеобразно

1

употребление других слов, заменяющих слово черный в описании внешности.- Так, о Любочке автор пишет: черномазенькая моя сестрица. В СОШ написано: "Черномазый (прост, нердобр.) - смуглый и черноволосый, чернявый" [СОШ, 881]. Стилистическая помета определит отрицательную коннотацию. Но автор с помощью суффикса -еньк- снимает негативность восприятия значения, придает слову оттенок домашней теплоты, интимности. Когда йужно описать лицо малознакомое, по отношению к которому не успело сложиться определенное мнение, Лев Толстой прибегает к нейтральному брюнет. В СОШ дается следующее толкование: "Брюнет - человек с очень темными, черными волосами" [СОШ, 61]. Используя слово брюнет, писатель словно намеренно избегает психологической характеристики персонажа, выражения отношения к нему. Рядом с нами сидел высокий брюнет без усов

(Л.Толстой, 210); Дубков был маленький жилистый брюнет (Л.Толстой,

}

162). Это - нарочитая характеристика исключительно по внешности. И лишь возвращаясь к слову черный, автор позволяет высказать отношение к герою (о Зухине): Это был маленький плотный брюнет с несколько оплывшим и всегда глянцевитым, но чрезвычайно умным, живым и выразительным лицом, это выражение особенно придавали ему невысокий, но горбатый над глубокими черными глазами нос, щетинистые короткие волосы и частая черная борода (Л.Толстой, 307). - -

При описании одежды персонажей автор использует черный цвет для придания торжественности и официальности: черный фрак папа, мундир и сюртук глянцевитого черного сукна Николеньки-студента, черная бархотка на беленькой шейке Сони (на балу), черный атласный шарф щеголя-немца, как признак франта, и т.п. Вот характерный пример:Папа, который в Москве почти совсем не занимался нами и с вечно озабоченным лицом только к обеду приходил к нам, в черном сюртуке или фраке,- вместе с своими большими выпущенными воротничками рубашки, халатом, старостами, приказчиками, прогулками на гумно и охотой, много потерял в-моих глазах (Л.Толстой, 110). Таким образом, черный фрак, черный сюртук способен придать их обладателю определенный статус, быть, в некоторой степени, показателем значительности. Бабушка, мечтая о будущем внуков, видит Володю военным, а Николеньку - дипломатом в черном фраке и с прической а 1а соц... (Л.Толстой, 164). Сам герой, мечтая о своем будущем, видит себя генералом с повязанной черным платком рукою (Л.Толстой, 137),что придает ему солидность и ореол героя. Этот эпизод перекликается с описанием человека, вызывающего у Николеньки благоговейное почтение: Гимназист, выдержавший первым экзамен, сидел на первой лавке, всё с подвязанной черным галстуком

щекой (Л.Толстой, 195)..И снова черная повязка как знак отличия, особой

' ■ 1

доблести.

Чаще всего слово черный употреблено в прямом, цветовом значении, и лишь контекст придает слову дополнительную эмоциональную окраску. В нескольких случаях прилагательное черный приобретает третье значение - потемневший от грязи\ это черное от пыли лицо Володи, толстые черные пальцы Филиппа-кучера, и наконец, рубашка Василия: Что э/с ты, Вася, мне свои рубашки не принесешь постирать,— сказала Маша после минутного молчанця,- а то вишь, какая черная (Л.Толстой, 149). В этих случаях слово черный не является собственно цветообозначением, оно ближе к светообо- значению темный и означает потерявший цвет, потемневший от грязи. Во втором значении - темный, в противоположность чему-нибудь более светлому, в роли, также близкой к светообозначению, слова черный и чернели употреблены при описании пейзажа в сцене грозы: Сколько ни ходили и ни чернели тучи, видно не суждено им было собраться в грозу... к вечеру они снова стали расходиться, одни побледнели, другие ... превратились в белую прозрачную чешую; одна только черная большая туча остановилась на востоке (Л.Толстой, 21). В этом примере показателен контраст светлых и темных тонов, создаваемый парами антонимов чернели - побледнели; белая прозрачная — черная. При описании пейзажа автор использует слова из парадигмы черного цвета чаще всего во втором значении - темный: черноватая тропинка, вьющаяся около дороги', черноватый забор, мокрый от тающего снега; черная тень дома; березы, застилающие дорогу своими черными тенями; чернеющее поле', во всех этих примерах Лев Толстой использует слова- свето-обозначения, которые, как правило, не несут дополнительной эмоциональной нагрузки, создавая лишь картину, живо воспроизведенную памятью рассказчика. Но в определенном контексте, при определенном окружении слово черный вновь приобретает экспрессивность '.Всё моё внимание было обращено на верстовые столбы ... и на облака, прежде рассыпанные по небосклону, которые, приняв зловещие черные тени, теперь собрались в одну большую, мрачную тучу (Л.Толстой, 103). С помощью эпитетов зловещий, мрачный автор усиливает негативное воздействие черного цвета, угрозу, исходящую свыше. И далее: Черная туча так Dice грозно застилает противоположную сторону небосклона (Л.Толстой, с. 105). Пейзаж зачастую отражает переживания героя, его настроения. С помощью Контрастных цвето- и све- тообозначений писатель показывает смятение героя, мучительные поиски ис- тины, высшего блага: Но луна всё выше, выше, светлее и светлее стояла на небе, пышный блеск пруда, равномерно усиливающийся, как звук, становился яснее и яснее, тени становились чернее и чернее, свет прозрачнее и прозрачнее, и, вглядываясь во все это ... истинная красота и благо казались мне выше и выше, чище и чище, ближе и ближе к Нему, к источнику всего прекрасного и благого, и слезы какой-то неудовлетворенной, но волнующей радости навертывались мне на глаза (Л.Толстой, 270). В данном примере слово черный практически утратило цветовое значение, включаясь в ряд анто- нимичных по значению эпитетов: светлый, ясный, прозрачный, создавая контрасты.:

Иногда слово черный выступает лишь в переносном значении, утратив значение цветовое, и означает мрачный, безотрадный, тяжелый: Чемчернее был круг воспоминаний прошедшего, тем чище и светлее выдавалась из него светлая, чистая точка настоящего и развивались радужныецвета будущего (Л.Толстой, 176). И в этом примере важен ряд антонимичных по значению эпитетов, создающих контраст и в некотором смысле обозначающих перспективу: черный - светлый, чистый - радужный. Заметим, что в двух последних примерах автор использует сравнительную форму прилагательного, в первом случае показывая изменения в пейзаже (и намекая на перемены в душе героя), а во втором случае - предопределяя будущее, развитие его души и судьбы. В ряде примеров негативное значение слова черный усиливается, означая преступный, злостный, даже опасный (о людях): Будучи ребенком, не раз я слышал, как папа сердился на эту тяясбу,: бранил Епифановых, призывал различных людей, чтобы, по моим понятиям, защититься от них, слышал, как Яков называл их нашими неприятелями, и черными людьми, и помню, как maman просила, чтобы в ее доме и при ней даже не упоминали. По этим данным яв детстве составил себе такое твердое и ясное понятие о том, что Епифановы наши враги, которые готовы зарезать или задухиить не только папа, но и сына его, ежели бы он им попался, и что они в буквальном смыслечерные люди, что, увидев в год кончины матушки Авдотью Васильевну Епифанову, ухаживающую за матушкой, я с трудом мог поверить тому, что она была из семействачерных людей, и все-таки упрямо держал об этом семействе самое низкое понятие (Л.Толстой, 271). И наконец, слово черный в переносном значении употреблено в составе фразеологического оборота: Я не хотел черной неблагодарностью платить за добро, которое мне сделал господин L..., и решился бежать от него (Л.Толстой, 124).

Анализ языкового материала показал, что цветообозначения черного цвета чаще всего употреблены в ряду других цветообозначений, создавая контраст, придавая цветовой картине мира четкость и определенность. В зависимости от контекста, от окружения они могут выступать как цвето- или светообозначения, нести негативный или одобрительный дополнительный смысл или же быть эмоционально нейтральными, описательными. В ряде примеров, утрачивая прямое цветовое значение, эти цветообозначения вызывают отрицательные эмоции у читателя, чувство тоски,, безысходности, страха или гнева, злобы. Столь богатые эмоционально-экспрессивные возможности слов, обозначающих черный цвет, определены их окружением в тексте, сочетаемостью.

2.4. Микрополе синего цвета Следующее место по частотности употребления занимает гамма синего цвета (51 случай употребления). Парадигма слов со значением синего цвета и его оттенков выглядит следующим образом: темно-синий (1), синий (24), темно-голубой (1), голубенький (2), голубой (12), голубоватый (2), нежно- голубой (1), голубоватенький (1), светло-голубой (2), синеть (1), синева (1), посинелый (1), лазурь (2). Лев Толстой использует слова со значением синего цвета и его оттенков при описании: а) внешности человека, цвета его глаз (7 раз), кожи (1 раз); б) одежды (наиболее часто -22 раза); в) предметов быта, обстановки (12 раз); г) пейзажа (8 раз); д) масти животных (1 раз).

, Толковые словари дают пояснение данных цветообозначений, опираясь

I .

I

на сходство цветового признака; различаются эти цвета лишь разной степенью насыщенности. "Голубой - светло-синий, лазоревый; ярко-небесного цвета" [Даль, т.1, 370]. "Синий - лазоревый, темно-голубой, цветом гуще, темнее голубого" [Даль, т.1, 370]..В СОШ также указано на взаимозамене- мость этих цветов: "Голубой - 1. Светло-синий, цвета незабудки; 2. перен. То же, что идиллический"[СОШ, 137]. Однако в современном словаре отмечено некоторое расхождение по смыслу, проявившееся в переносном значении слова голубой.

Словари символов отмечают более значительную разницу в восприятии двух цветов: "Синий - символ всего духовного. В отличие от красного воз-

•ч ' .

действует сдерживающе и настраивает на задумчивость. Специалисты в области глубинной психологии находят его связь с душевной освобожденностью. Символ таинственности [Бидерман, 243]. Отмечено, что синий цвет символизирует "мудрость, интеллект, знания, истину, благоразумие и холодность" [Купер, 357]. При этом голубой цвет - символ обмана, отражающий более негативное восприятие, вызывающий неприятные ассоциации (для американской культуры).

Проанализируем языковой материал для того, чтобы выяснить, случайно или намеренно разграничивает Лев Толстой эти Два. цвета, разводит их по значению. Для него это не оттенки одного цвета, а, безусловно, два разных цвета. Если обращаться к русской, славянской традиции, то синий цвет в первоначальном значении был близок к цветообозначению с широким диапазоном значений: синий - это и светлый, яркий цвет неба и темный, близкий по значению к черному, мрачный цвет (отсюда синец - дьявол) [Бахилина, 176]. Но в современном русском языке слово синий является абстрактным цветообозначением. В COU1 дается пояснение: "Синий - 1. Имеющий окраску одного из основных цветов спектра - средний между фиолетовым и зеленым" [СОШ, 718]. В связи с этим надо отметить, что и в современном языке слово синий обозначает весьма разнообразные оттенки цвета, широкую гамму их, начиная от светло-голубых, голубовато-серых и кончая густо-синими, иссиня-черными. Уточнение оттенка цвета происходит различными способами: повтор (синий-синий),.форманты в сложных прилагательных и т.п. Как нам представляется, одним из способов уточнения оттенка цвета, разграничения синего и голубого (по мнению Бахилиной, имеющего элемент эмоциональной, экспрессивной оценки, чаще всего положительной) является и контекст, окружение. Обратимся к примерам.

Наиболее часто в трилогии Льва Толстого синий и голубой цвета упот-

N . »

ребляются при описании одежды, ее деталей. Лев Толстой используется синий цвет при описании форменной одежды профессоров университета, учителей, студентов. Может быть, я бы сказал еще что-нибудь, но в это время хлопнула дверь и профессор в синем фраке, расшаркиваясь, торопливо прошел на кафедру (Л.Толстой, 285); Едва успел я оглянуться, как в дверях показалось рябое, отвратительное для меня лицо и слишком знакомая неуклюжая фигура учителя в синем застегнутом фраке с учеными пуговицами (Л.Толстой, 128). Обратим внимание на это сочетание: синий фрак с учеными пуговицами. Эпитет свидетельствует о придании синему цвету дополнительного, символического значения. Не случайно старший брат Николеньки Володя отправляется на экзамены в университет в синем фраке, домашний воспитатель Карл Иванович надевает перед балом синий фрак. В представлении Льва Толстого синий цвет символизирует знание, мудрость. Это и показатель статуса человека/ Студенты носят мундиры с синим воротником, что означает их принадлежность к учебному процессу, к овладению знаниями, это - отличительная деталь в униформе студента: Полагая, что я исполнил всё, что требовали от меня мой синий воротник и пуговицы, и что всем очень понравился, я находился в весьма приятном, самодовольном расположении духа (Л.Толстой, 249). Синий воротник - это не только свидетельство нового, более высокого статуса молодого человека, но и привилегия, регалия, ко многому обязывающая; не только символ принадлежности к ученому сословию (или к стремящимся стать таковыми), но и символ знаний, мудрости.

Об этом говорит автор устами одного из профессоров, порицающих нерадивого поступающего: - Так нельзя, господа, готовиться в высшее учебное заведение; вы все хотите только мундир носить ссиним воротником, верхов нахватались и думаете, что вы можете быть студентами (Л.Толстой, 199). ' —'

Синий цвет в ряде примеров символизирует холодность, рассудочность. Помимо придания статуса официальности (в этом он близок к черному цвету, когда не является траурным), обладает свойством передавать строгость, спокойствие. Так, княгиню Марию Ивановну (мать Нехлюдова, женщину строгих правил, всегда безупречную и подтянутую) мы видим именно в синем: На ней было темно-синее закрытое платье, крепко стягивающее ее стройную и еще молодую талию, которой она, видимо, щеголяла (Л.Толстой, 234). Автор также отмечает холодный взгляд внимательных глаз, вечно прямую спину, педантизм. Строгость, подтянутость в фигуре, холодное дружелюбие в обращении, рассудочность и трезвый ум этой женщины подчеркиваются темно-синим, холодным цветом одежды. Гармония внутренних качеств и внешних проявлений завершит портретно-психологическую характеристику героини. При характеристике другого женского персонажа - Авдотьи Васильевны, мачехи Николеньки - Лев Толстой прибегает к своеобразному цветовому контрасту: обычный наряд этой женщины'дома - серая блуза (упоминаемая неоднократно), что подчеркивает и скуку, и однообразие ее существования, и ординарность натуры, а в мечтах - синие и голубые цвета нарядов. Обыденность, привычная тоска ее существования не мешает ...желать необыкновенного чепчика от мадам Аннет, шляпы с необыкновенным голубым страусовым пером и синего, венецианского бархата, платья (Л.Толстой, 301). В данном примере синий становится контекстуальным антонимом серого. С одной стороны, скука и обыденность {серый), с другой - мечта, красота, что-то необыкновенное {синий, голубой), Синий цвет вообще насыщенный, красивый, по-видимому, воспринимается как модный и приятный! Н.Б.Бахилина отмечает в монографии, что "в описании одежды синий цвет воспринимается как праздничный, дорогой, .'цвет городской одежды" [Бахилина, 182]. Мы видим синий салоп важной генеральши, синие бекеши мальчиков Ивиных - детей важного сановника, синий галстук пришедшего на экзамен Иконина, синие армяки городских слуг бабушки, дворни. Синий цвет одежды добавляет значительности и солидности. Но чувства, которые отражает данный цвет - спокойствие, холодность, умиротворение - нейтральные чувства.

Когда нужно описать радостное событие или вызывающего только приязнь человека, Л.Толстой прибегает к иному цветонаименованию - голубой, которое вызывает, несомненно, более радостные эмоции. Маменьку он запомнил в голубенькой косыночке; голубые ленты чепца у выходящей замуж Маши; в мундире с голубым воротником возвращается домой поступивший в университет Володя, и Николенька радостно восклицает: И как он хорош в этом мундире! Как идет голубой воротник к его чуть пробивающимся черным усикам! (Л.Толстой, 154). Николенька отмечает голубые обшлага своего студенческого мундира, хотя вспомним, что официальный цвет студенческих воротников - синий, нейтральный, не вызывающий радостных эмоций (Л.Толстой, 244). Можно сказать, что если синий - строгий цвет мудрости, интеллекта, разума, то голубой в данных примерах - цвет мечты, радостный, приятный и светлый: Иконцн, который поступил-таки в университет, сидя на верхней лавке, в голубых панталонах с кантом; хохотал и кричал, что на Парнасе (Л.Толстой, 282).

Кроме описания одежды, синий и голубой цвета используются автором при создании портрета человека; голубые добрые глаза Карла Ивановича (Л.Толстой, 124), большие голубые глаза Авдотьи Васильевны (Л.Толстой, 277), Софьи Ивановны, тетушки Нехлюдова (Л.Толстой, 234), светлые голубые глаза Маши (Д.Толстой, 147), светло-голубые глаза Катеньки и темно- голубые прекрасные глаза Сережи Ивина отражают положительные чувства героя по отношению к этим людям. Лишь в одном случае мы видим обращение к слову синий при описании глаз князя Этьена, крайне неприятного для Николеньки: Этьен был мальчик лет пятнадцати, высокий, мясистый, с испитой физиономией, впалыми, посинелыми внизу глазами и с огромными по летам руками и ногами; он был неуклюж, имел голос неприятный и неровный, но казался очень довольным собою и был точно таким, каким мог быть, по моим понятиям, мальчик, которого секут розгами (Л.Толстой, 66). Посинелые глаза - свидетельство и физического, и нравственного нездоровья князя. Мрачное, неприятное впечатление производит слово синий к в следующем примере (описание Семенова, ставшего солдатом): Это был он, с обстриженными под гребенку седыми волосами, выбритым синим лбом и с своим всегдашним мрачным и энергическим выражением лица (Л.Толстой, 313). Итак, в описании внешности человека синий цвет не несет, как правило, дополнительной эмоциональной нагрузки, но отражает спокойствие, строгость, некую мрачность, официальность обстановки, а голубой выражает эмоции, приятные, радостные.

Синий и голубой цвета используются при описании обстановки, предметов быта; традиционно использование голубого цвета при описании дыма и огня: голубоватые облака табачного дыма от перврй выкуренной Николень- кой трубки (Л.Толстой, 203); голубоватое пламя горящего спирта (в главе "Кутеж") скорее всего не несут дополнительной эмоциональной нагрузки, но сообщают атмосфере происходящего некую таинственность. Иное дело - сцена, когда Николенька среди ночи едет в монастырь, чтобы исповедаться и покаяться в своих грехах (по большей части мнимых), находясь в умиленно- возбужденном состоянии,, он откровенничает с извозчиком и видит голубо- ватенькие облезшие дрожки, их голубенькое сиденье (Л.Толстой, 184). И голубой цвет (идиллический, по определению СОШ^ и уменьшительные суффиксы цветовых прилагательных передают, как нам кажется, то состояние радостного нервного возбуждения, которое владеет Николенькой. Возвращаясь, он теряет чувство умиления и набожности, а главное, уже не испытывает самодовольства оттого, что пережил эти чувства;' исчезают из описания и цветовые прилагательные. Голубой выражает и умиление, и самодовольство, владеющее душой героя. А в сцене детских воспоминаний присутствует эпизод, когда Николенька рисует охоту, причем только-синей краской: изобразил синего мальчика верхом на синей лошади, ...синих собак, ...синего зайца. Потом нашел нужным переделать из синего зайца куст. Куст мне тоже не понравился; я сделал из него дерево, из дерева - скирд, из скирда - облако и, наконец, так испачкал всю бумагу синей краской, что с досады разорвал ее... (Л.Толстой, 31).

Рискнем предположить, что это не просто незначительный эпизод досуга ребенка, но "программа" его детства, отрочества, юности. Николенька часто мечтает (вспомним, что синий - цвет мечты), зачастую, мечта у него заменяет и подменяет реальность. Третья часть показывает путь героя от главы "Мечты" (самые несбыточные и эфемерные чаяния Николая Иртеньева) до последней главы - "Я проваливаюсь", которая содержит критику собственных идеалов, образа жизни, установление новых правил. По сути, изорван рисунок старой жизни, где всё поглощала мечта, бесплотная и реализованная. И в детстве он заменял действие мечтой (сцена охоты), и в отрочестве (наказание в запертом чулане). Когда приходит молодость, наступает пора действий. Это определяет автор еще в начале трилогии. И опасность бесплотных мечтаний в том, что они отрывают от жизни, как бы "заслоняют" ее.

Небольшая группа цветонаименований использована автором при описании пейзажа. И вновь различное эмоциональное и экспрессивное воздействие у слов синий и голубой. Синий - спокойный, отражающий не только тайну и манящую перспективу, но и умиротворение, созерцательность: Я вспомнил луг перед домом, высокие липы сада, чистый пруд, над которым вьются ласточки, синее небо... и еще много спокойных радужных воспоминаний носилось в моем расстроенном воображении (Л.Толс'той,'73); просвечивающие синевой края тучи (Л.Толстой, 231); синяя даль леса (Л.Толстой, 23-24). Все же это цвет мрачноватый, темный. Голубой же цвет неба отражает радость, упоение этим миром: Вон далеко за оврагом виднеется на свепшо-голубом небе деревенская церковь с зеленой крышей... (Л.Толстой, 100). И еще более показательный пример: Был тот особенный период весны, который сильнее всего действует на душу человека: яркое, на всем блестящее солнце, ручьи и проталинки, пахучая свежесть в воздухе и нежно-голубое небо с длинными прозрачными тучками (Л.Толстой, 171). Ощущение праздничности, счастья подчеркнуто и формантами светло-, нежно- в составе сложных прилагательных. В описании цвета неба автор дважды использует слово лазурь. Словари толкуют его так: "Лазорь (лазурь) - светло-синяя, темно-голубая краска; цвет; густой и яркий небесный свет" [Даль, т.2, 234]. "Лазурь - светло-синий цвет; синева (устар. и высок.)" [СОШ, 318]. Но вот дождь уже становился мельче; туча начинает разделяться на волнистые облака, светлеть в том месте, в котором должно быть солнце, и сквозь серовато-белые края тучи чуть виднеется клочок ясной лазури (Л.Толстой, 105). Ясная лазурь, сменившая темные тона, символизирует радость, победу над страхом. В другом примере огненные лучи солнца поразительно ярко освещают деревья сада, неподвижно блестевшие темными макушками еще на ясном, освещенном месте лазури неба. Лазурь - ясный, чистый, радостный цвет.

Для Льва Толстого и синий, и голубой цвет - приятные, но синий - более нейтральный, спокойный; голубой же отражает эмоции радости, добра, счастья. Цветообозначение синий становится контекстуальным синонимом черный и антонимом серый.

'2.5: Микрополе зеленого цвета

В трилогии Льва Толстого "Детство. Отрочество. Юность" слова со значение зеленого цвета встречаются 46 раз. Микрополе зеленого цвета: зеленый (18), зелен (1), зеленоватый (1), зеленоватенький (1), зелень (7), зеленеть (3), оливковый (3), ярко-зеленый (2), темно-зеленый (4), мутно-зеленый (1), бледно-зеленый (3), желто-зеленый (1), серо-зеленый (1).

Доминантой, центром микрополя является абстрактное цветонаимено- вание зеленый. Словари определяют его значение так:. "Зеленый - о цвете травы, листьев разных оттенков, цвета от смещения синего с желтым" [Даль, т.1, 677]. В современном толковом словаре зафиксирована полисемия данного слова: "Зеленый - 1. Цвета травы, листвы; 2. О цвете лица: бледный, землистого оттенка (разг.); 3. полн.ф. Относящийся к растительности, сделанный из зелени (во 2 и 3 зн.); 4. О плодах: недозрелый; 5. перен. Неопытный по молодости" [СОШ, 228]. Все значения, кроме второго (цвет лица), реализованы в тексте трилогии Льва Толстого. Двтор употребляет прилагательное зеленый в полной и краткой форме зеленый, зелен, присоединяет аффиксы -оват-, а также одновременно -оват- и -еньк-, что указывает на низкую интенсивность проявления цветового признака и служит для передачи "эмоциональной оценки: зелено0я/яый, зепеноватенькш. Кроме того, автор использует и существительное зелень, и глагол, зеленеть, которые также имеют сему зеленого цвета, но удалены от центра микрополя, так как на. цветовое значение накладываются дополнительные смысловые-оттенки. В ! СОШ отмечены следующие значения этих слов: "Зеленеть - 1. Становиться зеленым, зеленее. 2. Покрываться свежей травой, листвой. 3. О чем-н. зеленом: виднеться" [СОШ, 228]. В произведении Льва Толстого реализовано третье значение слова зеленеть. "Зелень - 1. Зеленая краска, цвет, нечто зеленое. 2. Растительность, растение. 3. Овощи и травы, употребляемые в пищу". В трилогии слово зелень употреблено во втором значении.

На периферии микрополя зеленого цвета находится цветонаименование оливковый, описывающее смешанный цвет, который включает и сему зеленого цвета: "Оливковый - цвет темно-зеленый, грязноватый, впрожелть" [Даль, 671]. "Оливковый - желто-зеленый с коричневатым оттенком, цвета оливы" [СОШ, 452]. Мы сочли возможным включить это цветовое прилагательное вторичной номинации в парадигму зеленого цвета.

В тексте употреблено довольно большое количество цветовых прилагательных, передающих оттенки зеленого цвета синтетическим способом:

а) сложные прилагательные с формантами ярко- и темно-, отражающими насыщенность окраски; а также с формантами бледног и мутно-, указывающими на низкую интенсивность проявления цветового признака (10 примеров);

б) составные цветообозначения, называющие смешанные цвета: серо-зеленый, желто-зеленый. Цветонаименования со значение зеленый цвет использованы автором при описании: а), пейзажа, растений и животных (31 раз); б) одежды человека и его внешности (цвет глаз) (10 раз); в) предметов быта, строений (5 раз).

Наиболее часто Лев Толстой употребляет слова, описывающие зеленый цвет, при создании пейзажных зарисовок. Часто на прямое, цветовое значение накладывается дополнительное, эмоционально-оценочное значение авторского восприятия цвета; для Льва Толстого зеленый цвет - прежде всего цвет пробуждающейся жизни, олицетворяющий растительную силу обновленной природы, передающий положительные эмоции. Поэтому часто в контексте зеленые листья и стебли растений освещены солнцем, в сиянии, блеске, что создает приподнятое, радостное настроение: Сквозь зеленые ветви молодых берез просвечивало солнце... (Л.Толстой, 26); Вырывались огненные лучи и поразительно ярко освещали старые деревья сада, неподвю/сно блестевшие зелеными густыми макушками (Л.Толстой, с.231). Еще более экспрессивным становится значение цвета в примерах, где автор использует существительное зелень в значении растительность, способствуя метафориза- ции цветового признака, вызывающего положительные эмоции -.Дорога широкою лентою вьется впереди, между полями засохшего жнивья и блестящей росою зелени... (Л.Толстой, 99); Робкий луч солнца уже блестит на об-

/

мытой, блестящей зелени дорожной травы... (Л.Толстой, 105); ...необозримое поле ... блестит мокрой землею и зеленью (Л.Толстой, 106); Зелень деревьев, листьев и ржи была неподвижна и необыкновенно чиста и ярка (Л.Толстой, 232). Ощущение радости от картин природы, молодой силы подчеркнуто и антитезой (засохшее жнивье - блестящая росою зелень), и окружением цветовыми эпитетами (блестящая зелень, блестит зелень, зелень была необыкновенно чиста и ярка). Все эти средства помогают создать ощущение,праздника, торжества жизни, чистоты и свежести. Субстантивация цветового признака придает высокий стиль описанию. Зеленый цвет символизирует радость жизни, надежду на лучшее. В сцене грозы, пока героем владеет страх, он видит: Вся окрестность вдруг изменяется и принимает мрачный характер. Вот задрожала осиновая роща; листья становятся какого-то бело-мутного цвета, ярко выдающегося на лиловом фоне тучи (Л.Толстой, 103). Тяжелое чувство тоски, мертвящего ужаса передает белый цвет. Но туча прошла, засияло солнце, ушел и страх - и как отражение победы жизни, зеленый цвет, обилие его оттенков: обмытая, блестящая зелень дорожной травы (Л.Толстой, 105); Блестит мокрой землею и зеленью озимое поле (Л.Толстой, 106). И автор пишет: Я испытывал невыразимо отрадное чувство надежды в жизни, быстро заменяющее во мне чувство страха. Душа моя улыбается так же, как освеэюенная повеселевшая природа (Л.Толстой, 106). Радость, надежда, обновление - все эти чувства переданы с помощью зеленого цвета; автор использует и глагольные формы со значением зеленый: С крыш уже стаивали последние капли, в палисаднике на деревьях надувались почки, на дворе и около крыльца между камнями зеленелась мшистаятравка (Л.Толстой, 171). Кипение жизни, пробуждение энергии передает динамическая глагольная форма. Обычно Лев. Толстой избегает повторов, тавтологии. Но есть примеры, где в рамках одного предложения автор использует несколько слов с корнем -зелен- и- с одинаковым значением зеленый цвет:...Зеленая игловатая трава и молодой лопух, пробившись сквозь прошлогодний лист, увлажненный росой сочно зеленеют в вечной тени... Над головой - яркое горячее небо, кругом - бледно-зеленая колючая зелень кустов малины, перемешанных с сорной заростью. Темно-зеленая крапива с точкой цветущей макушкой тянется вверх и кое-где достает даже до разветвленных бледно-зеленых ветвей яблонь, на которых наверху, в упор жаркому солнцу, зреют глянцевитые, как косточки, круглые, еще сырые яблоки (Л.Толстой, 267). Для чего мастеру слова, который всегда избегал тавтологии, допускать повтор шести однокоренных слов на одной странице текста в трех предложениях, стоящих рядом? Мы наблюдаем разнообразие форм и способов выражения цветового признака: й сложные (бледно-зеленый, темно-зеленый) прилагательные, и существительное зелень, и глагольная форма зеленеют. Но в данном случае можно говорить и о контекстуальном приращении смысла: экспрессивность слов, обозначающих зеленый цвет, в значительной степени определяется грамматической формой. Глагольная форма зеленеют передает динамику, интенсивность; признака. Существи- тельное-цветообозначение, по мнению Р.В.Алимпиевой, «передает значение предметности. Происходит как бы "сгущение", овеществление признака и в связи с.этим^- усиление цветового зрительного эффекта» [Алимпиева, 1969, 184]. С этим трудно не согласиться. Но зачем автору, с одной стороны, "сгущая" цветовой признак, с другой стороны, "разбавлять" его: бледно-зеленая зелень воспринимается как оксюморон. Всё становится ясным, если задуматься о контексте и ситуации. Приведенные выше примеры взяты из главы "Юность". В этом объяснение необычной концентраций слов, описывающих зеленый цвет. Зеленый в данных примерах употреблен и в прямом, и в переносном значении, символизируя молодость, свежесть и незрелость героя. Автор пишет о Николае: Я наслаждался сознанием в себе точно такой же свежей, молодой силы жизни, какой везде кругом меня дышала природа... Я в то лето был юн, невинен, свободени поэтому почти счастлив... (Л.Толстой, 268). Герой трилогии испытывает чувство единения с природой, но мы видим и обратную ассоциацию: зеленый цвет, столь обильно представленный в главе,- это указание на незрелость, неопытность героя (параллель с сырыми яблоками, которые еще не созрели). Обратим внимание на слова Я был ... почти счастлив. Оговорка очень значимая. Юность не только пора радости, цветения, надежд, но и пора проб, ошибок и разочарований. И это подчеркнуто с помощью зеленого цвета, его символики, двойственность которой отмечает Дж.Купер: "Зеленый может означать как жизнь (в ярко-зеленом), так и разочарование, смерть, выраженные мертвенным серо-зеленым оттенком. Диапазон весьма широк - это и цвет юности, надежды, радости изменения, но и цвет непостоянства" [Купер, 356]. Очевидно, Лев Толстой осознает двойственную природу зеленого цвета. Зеленый цвет отражает и смутные сомнения в своих силах и способностях - отсюда и почти счастлив.

В другом примере - ощущение счастья, неомраченность сомнениями: И вид старьис берез и спокойный, пышный, равномерно, как звук, возраставший блеск пруда, и лунный блеск капель росы на цветах перед галереей ..., и прыжки лягушек, которые как-то таинственно блестели на месяце своими зеленоватыми спинками,- всё это получало для. меня странный смысл - смысл слишком большой красоты и какого-то', недоконченного счастья (Л.Толстой, 270). В данном примере автор намекает на зеленый цвет, упоминая березы, цветы, а в конце "расшифровывает" его,, описывая зеленоватые спинки лягушек - и. тем самым подчеркивает настроение таинственности и восторга; почти мучительного для героя, но и сомнение в себе, неуверенность в завтрашнем дне. Зеленый цвет для Льва Толстого, в зависимости от ситуации, которую описывает автор, и от контекста, служит не только для передачи радостных эмоций при виде пробуждающейся природы, торжества жизни, буйства молодости, чистоты и свежести обновленной растительности, но и, в переносном значении, но и для указания на неопытность человека, на смутные сомнения в собственных силах, и надежд на будущее, которым не всегда суждено сбыться.

Довольно большая группа цветонаименований'со значением зеленый использована при описании человека, его одежды - 10 примеров. Зеленый цвет одежды не несет сам по себе эмоциональной оценки. Многое зависит от ситуации, в которую поставлен персонаж, и от контекстного окружения. Ситуации весьма разнообразны, цвет выступает как нейтральный. Мы видим зеленую курточку Иленьки Грапа, трещавшую по всем швам от грубых забав детей (Л.Толстой, 62). В зеленой бекеше Карл Иванович упадет прямо в лужу (Л.Толстой, 70). Зеленые рукавицы вместо бальных перчаток найдет Нико- ленька, испытав при этом досаду и смущение (Л.Толстой, 68). В зеленую шаль закутают Сонечку, увозя с бала (Л.Толстой, 76). Сам по себе цвет одежды эмоционально нейтрален. Автор избегает оценки увиденного, лишь в редких случаях нарушает это правило. В одном примере зеленый цвет фрака подчеркивает значительность лица, которое его носит. Это генерал, отец Сережи Ивина, который, очевидно, столь привык к форме, мундиру, что и в домашней обстановке старается.бьпъ "при параде": Я встал и поклонился ему, но Ивин, у которого было три звезды на зеленом фраке, не только не ответил намой поклон, но почти не взглянул на меня... (Л.Толстой, 226). Зеленый цвет фрака повторяет зеленый цвет генеральского мундира, придавая генералу статус официальности даже в домашней атмосфере. В данном случае присутствует контекстуальное приращение смысла цветонаименования. И еще в одном примере эмоциональная окрашенность, экспрессивность цветового эпитета предопределена не только контекстным окружением, ситуацией, в которую поставлен герой, но и формой слова. Николенька едет ранним утром, еще в сумерках, в монастырь на исповедь, испытывая смятение и страх.

>

Дорогой я успел заметить, что спинка дрожек была обита кусочком зеле- новатенькой материи, из которой был и армяк извозчика; это обстоятельство почему-то успокоило меня, и я уже не боялся (Л.Толстой, 184). Употребленные автором уменьшительные аффиксы -оват- и -еньк- передают не только неполноту, неяркость цветового признака, но и состояние умиления, расслабленности, которое овладеет героем трилогии. Но, как правило, зеленый цвет одежды не несет дополнительной семантики.

Иное, дело оливковый цвет. В произведении Льва Толстого этот цвет упоминается трижды: Он (папа - И.Б.) сшил себе модное платье - оливковый фрак, модные панталоны со штрипками и длинную бекешу, которая очень шла к нему (Л.Толстой, 177); На нем (Иконине - И.Б.) был оливковый узенький фрак, атласный синий галстук... (Л.Толстой, 192); Но папа велел заложить колясочку, надел свою модную оливковую бекешу, зачесал остатки волос, вспрыснул платок духами и в самом веселом располоэ/сении духа поехал ксоседям (Л.Толстой, 275). Автор подчеркивает сочетание модный оливковый, тем самым показывая экзотичность данного вторичного цвето- наименования, представляя образ щеголя, немного смешного в своем желании понравиться и блеснуть.

Для описания внешности человека, в частности цвета глаз, употреблено сложное цветонаименование серо-зеленый, также находящееся на периферии микрополя зеленого цвета: Княгиня была женщина лет сорока пяти, маленькая, тщедушная, сухая и желчная, с серо-зелеными неприятными глазками, выражение которых явно противоречило неестественно-умильно сложенному ротику (Л.Толстой, с.51). Окружение делает восприятие цвета негативным (глазки, неприятные).

Последняя группа цветообозначений зеленого цвета служит при описании интерьера, предметов быта, строений: зеленый футляр для очков Карла Ивановича (Л.Толстой, 6); зеленая скамья в палисаднике, на которую с довольным видом опускается герр Фрост (Л.Толстой, 67); деревенская церковь с зеленой крышей (Л.Толстой, 100); зеленые ставни на окнах деревенских изб (Л.Толстой, 102); зеленая крыша большого дома (Л.Толстой, 182). На первый взгляд, никакой дополнительной экспрессии в данных примерах нет, но обратим внимание на сочетание цветов: Из-за зеленой крыши большого дома краснелась заря; окна с красными и зелеными ставнями; Вон далеко за оврагом виднеется на светло-голубом небе деревенская церковь с зеленой крышей; вон селокрасная крыша барского дома и.зеленый сад (Л.Толстой, 182). Ставя зеленый цвет в ряд с контрастными голубым и красным цветами, автор желал показать смятение души героя, которого "переполняют тысячи разнообразных мыслей и чувств".

Анализируя материал, представленный в трилогии Льва Толстого "Детство. Отрочество. Юность", видим, что цветообозначения со значением зеленого цвета предстают в прямом значении, но в ряде примеров на цветовое значение накладывается переносное, символическое, сугубо авторское восприятие цвета, его эмоциональная оценка. Традиционно для русской литературы то, что зеленый цвет подразумевает молодость, силу, жизнерадостность, надежду (положительная коннотация), а также неопытность, незрелость, неуверенность в своих силах (отрицательная коннотация). Но Лев Толстой сообщает зеленому цвету и особые, окказиональные значения: могущество и власть (зеленый фрак генерала), таинственность (зеленоватые спинки лягушек) и т.п.

2.6. Микрополе смешанных цветов

Вычленение микрополя парадигм коричневого и оранжевого цветов вызывает определенные трудности. Эти именные лексико-семантические системы во многом пересекаются, их трудно разграничить, так как они называют смешанные цвета, имеющие общую сему красного цвета. Коричневый цвет появляется при смешении красного и черного цветов; оранжевый - при смешении желтого и красного. Еще сложнее разграничить вторичные наименования типа бронзовый или слова с неясной этимологией - русый, карий, характеризующиеся к тому же ограниченной сочетаемостью. Объединим два микрополя, поместив в него смешанные цвета с неопределенным значением, служащие для описания человека и животных. Микрополе насчитывает 33 члена (более^гемные цвета, содержащие сему черный, ближе к коричневому; более светлые, содержащие сему желтого цвета, ближе к оранжевому): ко- ричневый (1), карий (3), русый (6), темно-русый (1), белокурый (5), белоку- ренький (1), смуглый (1), гнедой (1), рыжий (7), была рыжа (1), казались рыжеватее (1), рыжеватый (3), светло-рыжеватый (1), рыженький (2). Абстрактное цветообозначение является доминантой, хотя встречается в тексте лишь один раз. Все остальные цветообозначения с ограниченной сочетаемостью. Определим семантическое единство членов парадигмы, опираясь на толковые словари. "Коричневый - цвета коры,4 корицы, бурый, рыжебу- рый". "Бурый - цвет кофейный, ореховый, смурый, искрасна-черноватый" [Даль, т.2, 161; т.1, 54]. Таким образом, В.И.Даль определяет коричневый цвет как смесь красного и черного. Толкование COLLI кажется нам не совсем точным, так как исключает сему красного цвета: "Коричневый - буро- желтый; цвета жареного кофе, спелого желудя" [СОШ, 296].

В словаре символов сказано: "Коричневый - цвет глинистой земли, олицетворяющий теплое, спокойное, материнское, близкое простым фактом действие. Смесь красного и черного символизирует цвет почвы, осени, грусть..." *

[Бидерман, 127]. Это темный, приглушенный цвет; в нем нет экспрессии и света желтого. В трилогии Льва Толстого коричневый цвет употреблен один раз при описании-одежды: Московское платье оказалось превосходно: коричневые полуфрачки с бронзовыми пуговками были сшиты в обтяо!ску - не так, как в деревне нам шивали на рост (Л.Толстой, 48). Семантическая особенность слова бронзовый - то, что в данном контексте оно выступает как относительное прилагательное, характеризующее материал, вещество; вторичное значение цвета лишь подразумевается. В данном случае бронзовый не относится к цветовой лексике. Цветонаименование коричневый в данном контексте не реализует дополнительных смысловых оттенков.

Цветообозначение карий встречается в тексте трилогии Льва Толстого 3' раза, его возможности весьма ограничены узкой сочетаемостью: "Карий -о глазах и масти конской, бурые, каштановые, кофейные" [Даль, т.2, 90]. "Карий - о цвете глаз и масти лошадей, темно-коричневый " [СОШ, 272].

Лев Толстой использует цветообозначение карий лишь для описания цвета глаз: Когда я стараюсь вспомнить матушку такою, какою она была в это время, мне представляются ее карие глаза, выражающие всегда одинаковую доброту и любовь, родинка на шее, немного ниже того места, где вьются маленькие волосики, шитый белый воротник, нежная сухая рука: но общее выражение ускользает от меня (Л.Толстой, 8). Карий цвет глаз связан с обликом матушки, в контекстном окружении "всегда выражающие одинаковую доброту и любовь", "вьющиеся волосики", "нежная рука" дают ощущение тепла, ласки, защищенности. Безусловна положительная экспрессия слова карий в данном контексте. К этому цветонаименованию Лев Толстой не будет обращаться, описывая очень похожую на маменьку Любочку, заменив его словом черноглазый или темные глаза. Попав в семейную, теплую обстановку дома Нехлюдовых, автор вновь обратится к цветонаименованию кармы, описывая невесту Дмитрия - Любовь Сергеевну и его мать - Марью Ивановну. Неприязнь к невесте Дмитрия выявится в том, что цвет не вызовет привычных приятных ассоциаций, дискомфорт испытает Николай еще и оттого, что всё решительно не так в этом облике: Даже карие глаза ее (Любови

Сергеевны - И.Б.), хотя и выражавшие добродушие, были слишком малы и тусклы и решительно нехороши; даже руки ее, эта характеристическая черта, хотя и небольшие, и недурной формы, были красны и шершавы (Л.Толстой, 233-234). Конструкция со значение уступки хотя указывает на то, что Николая не были готовы в этом доме "всегда с одинаковой силой любить, как это делала матушка". Чувство разочарования усилится при знакомстве с матерью Дмитрия Нехлюдова: Глаза у «ее (Марьи Ивановны - И.Б.) были карие, очень открытые; губы слишком тонкие, немного строгие; рука у нее была без колец, большая, почти мужская (Л.Толстой, 234). В облике этой женщины подчеркивается чопорность, строгость. Юноша же ждет проявления чегО'Нибудь дружеского и задушевного (Л.Толстой, 235), но его занимают вежливыми и сухими расспросами, Николай робеет, нет ощущения тепла, уюта и защищенности. Но и. в этих примерах карий цвет не воспринимается негативно; отрицательная оценка ситуации происходит из-за того, что существует разрыв между желаемым и действительным, отношение к герою не совпадает с его ожиданиями - отсюда дискомфорт.

Следующее цветонаименование, также имеющее весьма ограниченную сочетаемость, как сказано в Учебном словаре сочетаемости 'со свернутым значением',- слово русый. Словари дают следующее его толкование: "Русый - о шерсти, масти, волосах: коричневый, светло-бурый, средний между черным и белокурым" [Даль, т.4, 115]. "Русый - светло-коричневый (о волосах); со светло-коричневыми волосами" [СОШ, 688]! В произведении Льва Толстого слово русый употреблено лишь для описания цвета волос человека, в сочетании с существительными и прилагательными, передающими степень густоты и красоты волос {густая русая коса, очень.большая русая коса, длинные букли и т.п.). Слово не несет отрицательной оценки; в контексте, благодаря окружению, имеет одобрительное, положительное значение. О горничной Маше: Отчего она не родилась барыней, с этими светлыми голубыми глазами, огромной русой косой и высокой грудью? (Л.Толстой, 147). Ощущение величия, здоровой красоты передает сочетание, признаков: Нового в ней (Катеньке - И.Б.) только густая русая коса, которую она носит, как большие, и молодая грудь, появление которой заметно радует и стыдит ее (Л.Толстой, 155); о сестре Дмитрия - Вареньке: Только темно-серые большие глаза, выражением соединявшие веселость и спокойную внимательность, очень большая русая коса и чрезвычайно нежная и красивая рука - были хороши в не« (Л.Толстой, 236). В данном примере автор не избегает прямой оценки хороши. Сочетание русая коса - выражает здоровую, чистую красоту и пробуждающуюся чувственность. Русый почти всегда связан с идиллическим или приятным герою образом. Автор ассоциирует его с неким идеальным щеголем, отчаянным кутилой, каким хотел бы стать сам: Верно, я еще не совсем большой, если не могу курить, как другие, видно, мне не судьба, как другим, держать чубук между средним и безымянным пальцем, затягиваться и пускать дым через русые усы (Л.Толстой, 204). Видимо, русый цвет волос связан с приятными эмоциями, одобрительным отношением к персонажу. В ином случае, описывая девушку почти незнакомую, хрупкую, болезненную, в которой, по словам самого автора, "ровно ничего не было хорошего, а именно того хорошего, что мне обыкновенно нравилось", Николенька чувствует перед ней "подобострастный страх". В этой девушке нет той милой домашней простоты, которая так привлекательна в облике Маши, Катеньки и Вари: Она была дочь известной московской умной и ученой дамы, маленькая, худенькая, с длинными русыми английскими буклями и с прозрачным профилем (Л.Толстой, 287). У нее сложная чужеземная прическа - букли - и вся она столь же чужая и слишком вычурная. Николенька недоумевает, как мог в нее страстно влюбиться. И вновь ощущение дискомфорта от разрыва привычных ассоциаций: русый цвет волос напоминает о милых, приятных, родных людях, а с барышней всего-то раз поговорил о достоинстве ученой музыки. Неудивительно, что далее сказано: ...любовь моя, как я ни старался поддерживать ее, прошла на следующей неделе (Л.Толстой, 289). Подобное чувство дискомфорта отражено и еще в одном примере: Русая голова с красным лицом и рыжеватой бородкой на минуту высовывается из-под рогожи, равнодушно-презрительным взглядом окидывает нашу бричку и снова скрывается,- и мне приходят мысли, что, верно, эти извозчики не знают, кто мы

...

такие и откуда мы едем? (Л.Толстой, Г00). Разрыв ассоциативной цепочки: русый - знакомый, приятный вызывает ощущение Недовольства. Автор использует и сложное цветонаименование с формантом темно-, указывающим на оттенок более насыщенный: Из закутанной особы вышла чудесная двенадцатилетняя девочка в коротеньком открытом кисейном платьице, белых панталончиках и крошечных черных башмачках. На беленькой шейке была черная бархатная ленточка; головка вся была в темно-русых кудрях... (описание Сонечки, первой любви Николеньки). (Л.Толстой, 64). Цветовые определения помогают отразить чувства героя: контраст черно-белого цветов делает образ особенно четким, запоминающимся (белая шейка - черная лента\ белые панталончики - черные башмачки), кудри придают облику чудесной девочки особую прелесть, темно-русый цвет лишь подчеркивает обаяние; Николенька сразу чувствует влюбленность. Русый цвет в произведении Льва Толстого, в зависимости от контекста, выражает приязнь или разочарование; в сочетании русая коса - безусловно положительная оценка, любование здоровой, свежей, молодой силой, простотой, а в ином окружении - длинные русые английские букли -оттенок неодобрительности.

Цветонаименование белокурый воспринимается как эмоционально- нейтральное. "Белокурый - светло-русый; со светло-русыми волосами" [СОШ, 43], оно не выражает понятия знакомый, приятный. Обозначая оттенок русого цвета, более светлый коричневый цвет волос, это цветонаименование является нейтральным, не выражающим понятия свой, знакомый. Автор; описывает белокурые кудри молодого ямщика, видного парня (Л.Толстой, 40); белокурые длинные волосы Иконина, подстриженные а 1а мужик (Л.Толстой, 192); Белокурый молодой человек с весьма серьезным выражением лица пригласил нас на товарищеский вечер (Л.Толстой, 290). В описании женщин, автор позволяет оценочные коннотации одобрительного характера: Подле кровати стояла молодая, очень белокурая, замечательной красоты девушка (Л.Толстой, 84). Сочетанием наречие + прилагательное (очень белокурая), которое для него не характерно, автор подчеркнет степень красоты девушки и изумление при виде ее. А в описании матери и тетки Дмитрия Нехлюдова цветонаименование белокурый не имеет дополнительных смысловых оттенков: Несмотря на то, что княгиня Марья Ивановна была черноволосая и черноглазая, а Софья Ивановна белокурая и с большими живыми и вместе с тем спокойными голубыми глазами, между сестрами было большое семейное сходство (Л.Толстой, 234-235). Таким образом, контекст может давать оценку тому или иному персонажу, придавая цветонаи- менованию экспрессию, или не делать этого. В большинстве случаев цветонаименование остается нейтральным. Лишь в одном случае, говоря о Катень- ке, автор придает цветонаименованию оттенок эмоциональной оценки с помощью аффикса -еньк-: Я давно уже привык к ее свеженькому белокурень- кому личику и всегда любил его; но теперь я стал внимательно всматриваться в него и полюбил еще больше (Л.Толстой, 28). Уменьшительный суффикс у Льва Толстого отнюдь не всегда выражает одобрение (вспомним примеры со словом розовенький, черненький и т.п.). Но в данном контексте положительная оценка подтверждена сочетанием с эпитетом свеженький и глаголом любить. Суффикс -еньк- придает облику описываемой девочки особую прелесть нежности, хрупкости, вызывает умиление.

Цветобозначению смуглый словарь дает следующее толкование: "Смуглый - о коже лица, тела: темноватой окраски" [СОШ, 737]. Определение это расплывчато, абстрактно, не называет цветового, оттенка. В монографии Н.Б.Бахилиной есть указание на то, что смуглый цвет "описывает оттенки коричневого цвета в самых разных вариантах: светло-коричневый, желтовато-коричневый, золотисто-коричневый, серовато-коричневый, розовато- коричневый и т.п. Лучше всего иллюстрируется 'примерами, где смуглый цвет кожи сравнивается с цветом персика, обоженной глины, бронзы и т.п." [Бахилина, 215]. В трилогии Лев Толстой не находит нужным уточнить оттенок цвета, но ставит данное цветообозначение в ряду других, ярких, контрастных цветов, чтобы подчеркнуть привлекательность и экзотичность облика персонажа: Второй Ивин - Сережа - был смуглый, курчавый мальчик, со вздернутым твердым носиком, очень свежими красными губами, которые редко закрывали немного выдавшийся верхний ряд белых зубов, темно- голубыми прекрасными глазами и необыкновенно бойким выражением лица (Л.Толстой, 58). Цветовые контрасты: смуглый — белый, свежий красный - темно-голу-бой позволяют автору показать неординарность, противоречивость натуры этого ребенка, всеобщего любимца, заводилы всех игр, но бывающего подчас грубым и бессердечным по отношению к слабым и зависимым (сцена с Иленькой Грапом, обращение с гувернером). Можно предположить, что его дикарский нрав, необузданность отражает определение смуглый.

Члены парадигмы коричневого цвета использованы при описании внешности человека (цвет волос, глаз, кожи) и его одежды (полуфрачки) и большинство членов парадигмы (карий, русый, белокурый, смуглый) характеризуются узкой, ограниченной сочетаемостью.

Слова со значением оранжевого цвета служат для описания внешности человека (13) и масти животных (3). Слово гнедой характеризуется узкой сочетаемостью: "Гнедой - о лошади и некоторых других животных; с темно- рыжей шерстью (или масть с черным хвостом и. гривой)" [Даль, т.1, 363].

"Гнедой-о масти лошадей; красновато-рыжий" [СОШ, 134]. В произведении Льва Толстого слово употреблено в традиционном значении: Гаврило, дворецкий, догнал меня в зале, поздравил с поступлением, передал, по приказанию папа, четыре беленьких бумажки и сказал, что, тоже по приказанию папа, с нынешнего дня кучер Кузьма, пролетка и гнедой Красавчик в моем

полном распоряжении (Л.Толстой, 200). Слово, гнедой сочетается с кличкой

*» • 1

животного Красавчик, но из контекста, где упоминается пролетка и кучер, становится ясно, что речь идет о лошади, так что называть животное было бы неэкономно. £лово рыжий более определенно по значению, употреблено автором 15 раз для описания цвета волос людей и масти лошадей. Хотя это слово называет сложный, смешанный цвет, но его легче соотнести с определенным признаком, оно Не столь зависит от контекста. Словари определяют его значение так: "Рыжий - красный, огненный, смесь цветов красного, желтого и бурого, разных теней и оттенков" [Даль, т.4, 117]; "Рыжий - 1. Цвета меди, красно-желтый; 2. С волосами такого цвета1.1 [СОШ, 689]. В трилогии Лев Толстой 13 раз использует прилагательное рыжий для описания внешности человека и два раза - для описания масти лошади, причем если в описании человека оно передает оттенок неодобрительности, придает облику некую грубоватость и чужеродность, то в описании "лошади имеет оттенок интимности и ласкательности. Слово рыжий при описании людей автор использует 6 раз, как в значении цвет волос, бороды, усов, так и в метонимическом значении - "человек с таким цветом волос". Староста, в сапогах и армяке внакладку, с бирками в руке, издалека заметив папа, снял свою поярковую шапку, утирая рыжую голову и бороду полотенцем и покрикивая на баб (Л.Толстой, 23). Рождается весьма непривлекательный образ- подобострастный, потеющий, грубый человек, неприязнь подтверждена цветонаименова- нием. Еще одно описание - гувернера Ивиных: Herr Frost был немец, но немец совершенно не-того покроя, как наш добрый Карл Иваныч, во-первых, он правильно говорил по-русски, с дурным выговором - по-французски и пользовался вообще, в особенности между дамами, репутацией очень ученого человека, во-вторых, носил рыжие усы, большую рубиновую булавку в черном атласном шарфе, концы которого были просунуты под помочи, и светло- голубые панталоны с отливом и со. штрипками (Л.Толстой, 60). Противопоставление (нашему доброму Карлу Ивановичу), усмешка (репутация очень ученого человека между дамами), описание его яркого костюма с безвкусным сочетанием цветов; рыжие усы - всё это делает образ гувернера смешным и глуповатым, слишком бросающимся в глаза своей внешностью, слишком самодовольным, чтобы считаться своим среди светских людей. Автор таким же образом описывает и преображение Карла Ивановича, который решил изменить внешность. Рыжий парик делает его жалким, чужим: Карл Иваныч, которого бабушка называла дядькой и который вдруг, бог знает зачем, вздумал заменить свою почтенную лысину рыжим париком с нитяным пробором почти посередине головы, показался мне так странен и смешон, что я удивлялся, как я мог прежде не замечать этого (Л.Толстой, 110). Антитеза почтенная лысина — рыжий парик и оценочные слова странный, смешной придает рыжему'цвету оттенок неодобрительности. В. Иконине Николеньку поразят странные рыжие волоса, которые он отпустил себе на горле (Л.Толстой, 192). Эта деталь придает его симпатичному лицу нечто нелепое, чужеродное. И в этом описании отзвук неодобрения. Еще пример, где окружение еще более явно придает цветообозначению рыжий отрицательную оценку: Безобедов был маленький, рябой, худой человечек, с крошечными, покрытыми веснушками, ручками и огромными нечесанными рыжими волосами, всегда оборванный, грязныйнеобразованный и даже плохо занимавшийся (Л.Толстой, 297). Слово человечек (о взрослом) свидетельствует о его незначительности; оборванный, грязный, необразованный - все самые отвратительные черты. Но .можно найти и пример, где контекст не сразу "подсказывает" отношение к человеку: В большой комнате сидел за маленьким столом невысокий плотный господин с рыжими усами и ел что-то (Л.Толстой, 210). Текст, казалось бы, нейтральный. Но далее: шевеля рыжими усами (заметим), господин затевает ссору; и его грубые, бранчливые реплики будут сопровождаться авторской ремаркой "выкрикнул господин с усами". Цвет усов как бы усиливает и раздражение, и ненависть. Рыжий цвет показан как примета грубого, самодовольного и пошлого человека, человека, как правило, чуждого главному герою книги и крайне неприятного.

В известном смысле можно говорить об окказиональной антонимично- сти двух цветонаименований в тексте Льва Толстого: русый и рыэ/сий противоположны по. эмоциональному воздействию. Мы уже отмечали, что русый в определенном сочетании означает свой, близкий,. приятный; рыжий же во всех вышеперечисленных примерах имеет дополнительное значение чуждый, грубый, неприятный. Но в случае, когда прилагательное рыжий называет масть лошади, оно не имеет никакой отрицательной экспрессии (в мечтах мальчика Николеньки). Он говорит Наталье Саввишне: "Когда я буду генералом, я женюсь на чудесной красавице, куплю себе, рыжую лошадь, построю стеклянный дом и выпишу из Саксонии родных Карла Иваныча" (Л.Толстой, 38). Маленький Николенька создает для себя сказку, в которой он - облада- тель всего необыкновенного и наилучшего: сам - генерал, жена - красавица, стеклянный дом - воплощение чуда, да и рыжая лошадь напоминает сказочных коней, пышущих огнем. В данном примере рыжий цвет оценивается, безусловно, как приятный, радостный, сказочный, желанный: Рыженькая лошадка, на которой ехал папа, шла легкой, игривой ходой, изредка опуская голову к груди, вытягивая поводья и смахивая густым хвостом оводов и мух, которые жадно лепились на нее (Л.Толстой, 23). В этом описании явно ощущается любование молодым, резвым, игривым животным; нежное отношение к нему проявляется и в аффиксе цветонаименования, и в слове лошадка , тоже употребленном с уменьшительным аффиксом. Интересны случаи употребления прилагательных с аффиксами. Аффикс -еват- со значением неполноты проявления признака не снимает негативности оценки, а лишь приглушает ее: рыжеватый - так описывается цвет волос, бородки людей незнакомых, непонятных для ребенка: В комнату вошел человек лет пятидесяти, с бледным, изрытым оспою продолговатым лицом, длинными седыми волосами и редкой рыжеватой бородой (Л.Толстой, 17); Русая голова с красным лицом и рыжеватой бородкой на минуту высовывается из-под рогожи... (Л.Толстой, 100). И в одном случае при описании простолюдинов,^' грубоватых и невоспитанных людей, Лев Толстой использует метонимию: Вот и рыжеватые дворники с обеих сторон подбегают к экипажам и привлекательными словами и жестами один перед другим стараются заманить проезжающих (Л.Толстой, 102). В тех случаях, когда Лев Толстой использует цветовое прилагательное в роли сказуемого, его именной части, оно несет явно негативную нагрузку: Она (Любовь Сергеевна - И.Б.) была очень нехороша собой: рыжа, худа, невелика ростом, немного кривобока (Л.Толстой, 233). Этот же эффект, причем более ярко выраженный сочетанием со сложным прилагательным и сравнительной • степенью самого прилагательного рыжий: Из-под бархатной шляпки с страусовым пером виднелись светло- рыжеватые волосы; брови и ресницы казались еще светлее м рыжеватее на нездоровом цвете ее лица (Л.Толстой, 51). Это о даме, которая сечет своих детей розгами и с первого же взгляда вызывает неприязнь у героя книги и у читателя. Слово рыжий используется в произведении при описании внешности человека и масти животных, в зависимости от этого стоит восприятие и оценка данного цвета. При описании животных -рыжая лошадь, рыженькая лошадка - восприятие положительное, это олицетворение мечты героя, то, чем он любуется. При описании человека контекст и ситуация предопределяют отрицательные эмоции, цвет воспринимается как неприятный, некрасивый, грубый. Вероятно, для Льва Толстого рыжий цвет олицетворяет грубую, животную силу. Вот почему так хороши животные рыжей масти и так неприятны, пошлы, примитивны рыжие люди. Понять нам это помогает контекст.

Цветонаименование гнедой, обозначающее более темный оттенок рыжего цвета, употреблено один раз при описании масти лошади (воплотившаяся мечта Николеньки иметь рыжую лошадь); оно несет также положительную оценку.

^ .7. Микрополе желтого цвета -

Микрополе желтого цвета представлено в трилогии Льва Толстого 27 членами: желтый (9), желтоватый (3), желтеющий (1), блестяще-эк:ел- тый (1), светло-желтый (1), желтенький (1), поэюелтевилий (1), бледно- желтый (2), золотой (3), золотистый (1), золотило (1), восковой (1), небеленый (1). На периферии микрополя сложное прилагательное красно-эюел- тый (1), которое можно отнести сразу к трем парадигмам: красного, оранжевого и желтого цветов. Для Льва Толстого характерно, что абстрактное цветонаименование желтый занимает центральное, доминирующее место в парадигме (19 случаев употребления), разнообразны формы, средства передачи этого цвета: это и сложные прилагательные с формантами, показывающими невысокую степень насыщенности цветового признака, и аффиксы уменьшительно-ласкательные -оват-, -еньк-, указывающие на неяркость цветового признака, и глагольные формы, раскрывающие признак предмета по действию и указывающие на интенсивность проявления цветового признака. В микрополе желтого цвета представлено и такое цветонаименование, как золотой, употребленное с формантом -ист-, указывающим на низкую степень интенсивности цветового признака, а также глагольная форма золотило, указывающая на интенсивность обретения цветового признака. Кроме того, есть еще два цветообозначения, указывающие на низкую степень прояи ения желтого цвета - восковой и небеленый, встречающиеся в трилогии по одному
разу; слова с узкой сочетаемостью. В словаре В.И.Даля дано следующее пояснение данных цветообозначений: "Желтый - о цвете, масти, краске; цвета солнца или золота, различной яркости и оттенков" [Даль, т.1, 53]. Показательно, что составитель словаря указывает на широкое значение цветонаиме- нования - включает
цвет золота. Цветового значения слова золотой не указано. Современный словарь дает лаконичное и точное толкование: "Желтый - 1. Цвета яичного желтка" [СОШ, 193], выделях золотой в его качественном значении: "Золотой - цвета золота, блестяще-желтый" [СОШ, 233]. Нам кажется, что разграничить значение двух цветов - золотого и желтого - необходимо, так как эмоциональное воздействие этих цветообозначений различно, подчас диаметрально противоположно. В "Энциклопедии символов" отмечено: "Золотисто-желтые тона выражают зрелую мудрость, бледно- желтые - располагают к коварной агрессивности" [Бидерман, 131]. В народной символике желтый цвет связывается с завистью и ревностью (цвет желчи). Золотой же цвет понимается как свет солнца,- как нечто вечное, нетленное, как великая ценность. В учении о цветах желтый цвет определен как "радостный, бодрящий и нежный; но он склонен вызывать досаду, едва заметная насмешка обесценивает, обезображивает, опаскуживает его" [Бидерман, 132]. "Золотой - вызывает лучезарное счастье" [Люшер, 28].

В произведении Льва Толстого "Детство. Отрочество. Юность" желтый цвет и его оттенки употреблены при описании: а) предметов быта раз); б) внешности человека, животного (8 раз); в) одежды,-ткани (3 раза); г) пейзажа (10 раз).

самим писателем. Таким

Цветонаименования желтоватый, восковой служат для описания внешности (цвет кожи, глаза). Без сомнения, автор не ограничивается номинативно-предметным значением, буквальное значение слова желтый здесь обрастает иными смыслами и служит предметом художественной рефлексии. Так произойдет со словом восковой - "бледно-желтый до прозрачности" [СОШ, 98]. Я остановился в двери и стал смотреть; но глаза мои были так заплаканы и нервы так расстроены, что я ничего не мог разобрать; всё как-то странно сливалось вместе: свет, парча, бархат, большие подсвечники, розовая, обшитая кружевами подушка, венчик, чепчик с лентами и еще что-то прозрачное, воскового цвета (Л.Толстой, 85). Включая описание лица мертвой в ряд неодушевленных предметов (подсвечники, подушка, чепчик и т.п.), употребляя неопределенное местоимение что-то,. автор подчеркивает неподвижность, странность облика маменьки, еще недавно близкой, родной, а теперь неузнаваемой под маской, которую наложила смерть. Цветовые определения розовый (неприятный для Льва Толстого, как мы говорили выше) и восковой создают разительный контраст. Теплый цвет предмета (подушки), свет, исходящий от свечей - и прозрачный, болезненный цвет лица покойницы. Экспрессивность цвета несомненно подчеркнута следующей фразой: Я стал на стул, чтобы рассмотреть ее лицо; но на том месте, где оно находилось, мне опять представился тот же бледно-желтоватой прозрачный предмет (Л.Толстой, 86). Восковой, бледно-желтоватый цвет воспринимается автором как холодный (холодно, ледяной - эти эпитеты возникают при описании лица маменьки), цвет отсутствия жизни. Подчеркнуто это при помощи категории неодушевленности (что-то) в первом примере и словом предмет - во втором. Желтый цвет - цвет болезни, когда возникает угроза для жизни: Наталья Саввишна, лежа при смерти, поверяя молитвы Богу, видит перед собой лишь свою собачонку моську (которая лизала.ец руки, уставив на нее желтые глаза) (Л.Толстой, 95). Желтые глаза собачонки - как приговор, знак надвигающейся смерти. Описывая тяжело больную бабушку, автор вновь прибегает к оттенку желтого цвета: Здороваясь с нею, я замечаю на ее руке бледно-желтоватую глянцевитую опухоль, а в комнате тяэюелый запах, который пять лет тому назад слышал в комнате матушки

(Л.Толстой, 159). Аналогия очевидна, подчеркнута образом, желтый цвет для Льва Толстого - цвет разложения, смерти, цвет, описывающий отсутствие. жизни, радости. Цвет,. вызывающий страдание, грусть, даже в отдельности от печальных примет и предметов: Иногда, оставшись один в гостиной, когда Любочка играет какую-нибудь старинную музыку, я невольно оставляю книгу, и, вглядываясь в раскрытую дверь балкона в кудрявые висячие ветви берез, на которых уже заходит вечерняя тень, и в чистое небо, на котором, как смотришь пристально, вдруг показывается как будто пыльное желтоватое пятнышко и снова исчезает; и, вслушиваясь в звуки музыки из залы,, скрипа ворот, бабьих голосов и возвращающегося стада на деревне, я вдруг живо вспоминаю и Наталью Саввишну, и maman, и Карла Ивановича, и мне на минуту становится грустно (Л.Толстой, 269). Желтый цвет при описании внешности персонажей вызывает неприятные эмоции и потому, что указывает на нездоровье, уныние, одиночество: Я по- просил его благословить меня и с особенным удовольствием поцеловал его желтоватую небольшую руку (Л.Толстой, 186). Это о духовнике; кроме этой детали Толстой упомянет седые волосы, обрисует убогую обстановку его кельи, и этого достаточно, чтобы представить грустное и одинокое существование монаха, его замкнутость. Еще один портрет, данный скупо и лаконично: Страшный профессор был маленький, худой, желтый человек, с длинными масленными волосами и весьма задумчивой физиономией (Л.Толстой, 197). Во всем облике - болезненность, признаки явного физического нездоровья, а отрицательную экспрессию несет именно цветообозначение желтый, которое в данном примере близко по смыслу- к слову желчный - злой, неприятный. Ведь слово физиономия во времена Льва Толстого было стилистически нейтральным, без оттенка неодобрительности, возникшего позже. И еще один пример. После долгих лет разлуки Николенька встретил свою первую любовь - Сонечку; разочарование, которое испытывает герой после этой встречи, отразится в описании ее внешности: Она была очень мала ростом, очень худа, и с желтоватым, нездоровым цветом лица (Л.Толстой, 218); Подъезжая к дому Валахиных, я не был влюблен, но расшевелив в себе старые воспоминания любви, был хорошо приготовлен влюбиться и очень желал этого... - отметит в начале главы автор, по вид Сонечки, совершенно не соответствующий его понятию о красоте (девушка-мечта, идеал, как мы помним, высока, бела и т.п.) - это крушение всех его-сладких мечтаний, и желание любви пропадает, остается мучительная неловкость, стыд.

Итак, описывая внешность человека, Толстой прибегает к желтому цвете, чтобы создать атмосферу печали и страха, обрисовать смерть и болезни. Желтый цвет вызывает негативные эмоции.

Лишь дважды при описании Катеньки автор прибегнет к другому оттенку желтого цвета, упомянув золотистые волосы (Л.Толстой, 268). Катенька сидит с ярком световом пятне; она читает, представляя отрадную картину. Появляется цветовой эпитет, выражающий приятные эмоции, но еще и блеск волос на солнце. Ведь в других описаниях Катеньки автор определяет цвет ее волос как русые или темно-русые.

В описании одежды мы встретим оба цветовых эпитета, выступающих как антонимы. Описание монастырской кельи и священника: Эта нанковая пожелтевшая ряса с протертой подкладкой, эти истертые черные переплеты книг с медными застежками, эти мутно-зеленые цветы.. . (Л .Тол стой, 186) - всё, на что обратит внимание Николенька, убого, истерто, даже цвет зелени мутный, не создающий впечатления жизнерадостности; это мир тишины, отказа от мирского (читай: от жизни, от удовольствий). В данном примере пожелтевшая ряса употреблено не в прямом значении имеющая желтый цвет, а утратившая первоначальный черный цвет. На первый план выдвигается переносное значение, присущее желтому цвету - цвет уныния, увядания. И в другом примере: Восьмого мая, вернувшись с последнего экзамена, закона божия, я нашел дома ... совсем готовое платье с блестящими золотыми пуговицами, завернутыми бумажками (Л.Толстой, 200). Золотые пуговицы на мундире свежеиспеченого студента - отражение его надежд на блестящее будущее, подтверждение значительных перемен, происшедших в его судьбе, отражение его нового, более высокого статуса.

Итак, пожелтевшая ряса - отражение прошлого, унылого, скучного существования удалившегося от жизни монаха. Золотые пуговицы - символ блестящего будущего.

Золотой цвет и при описании предметов быта - свидетельство богатства, значительности, праздничности событий, ибо в семантике золотого цвета заложены и теплота, сияние желтого цвета и парадный блеск золота. Бабушка разбирает подарки: Бабушка, казалось, была в восхищении от коробочки, оклеенной золотыми каемками, и самой ласковой улыбкой выразила свою благодарность (Л.Толстой, 49). В контексте выражены ощущения, которые вызывает золотой цвет (не приходится сомневаться, что в данном случае именно цвет, а не материал) - восхищение, радость. Золотой цвет - парадный, нарядный, цвет богатства и красоты. Парадные комнаты, через которые мы прошли, были чрезвычайно велики, высоки, и, кажется, роскошно убраны, что-то было там мраморное, и золотое, и обвернутое кисеей, и зеркальное (Л.Толстой, 225). На первый взгляд, данный ряд относительных прилагательных определяющих материал, из которого сделаны те или иные предметы, не имеет цветового значения. Но оно накладывается на основное, ибо атмосфера роскоши определяется и тяжеловесной'основательностью мрамора, и воздушной прихотливостью узоров кисеи, и серебристым мерцанием зеркал, и сиянием золота, так что прилагательное золотой является скорее относительным, но цветовое значение подразумевается, хотя и отодвинуто на второй план, В другом примере цветовое значение цветонаименования является основным: Солнце уже поднялось довольно высоко и ярко золотило куполы церквей, когда мы-подъехали к монастырю (Л.Толстой, 184). Глагольная форма для цветонаименования избрана автором для того, чтобы подчеркнуть интенсивность, активность проявления цветового признака; с этой же целью употреблено наречие ярко. Цвет, яркость, блеск золотого купола, освещенного солнцем, создает праздничную, сияющую атмосферу радости.

В описании предметов быта золотой цвет передает радостное, праздничное чувство, создает ощущение роскоши. !

Желтый цвет в описании бытовых деталей передает ощущение скучной обыденности, приземленности: Пушкин и Жуковский были для них литература (а не так, как для меня, книок:ки в желтом переплете, которые я читал и учил ребенком) (Л.Толстой, 309). Книги в желтьа переплетах передают ощущение повседневной скуки, неприятной обязанности (вспомним отношение Николеныш к учебе).

Самая большая группа цветообозначений (10) употреблена при описании пейзажа, картин природы: желтый цвет - цвет грусти и увядания. Показательно, что ни разу в описании картин природы Л.Толстой не употребит прилагательное золотой, для описания яркого, сияющего оттенка желтого цвета употребит сложное прилагательное с формантом: Необозримо блестяще-желтое поле замыкалось только с одной стороны высоким синеющим лесом... (Л.Толстой,:23). В этом примере противопоставление желтого цвета, цвета тления, угасания, свидетельствующего'о бренности жизни, и синего, цвета холодного, идиллического, символизирующего вечность и нетленность, а также таинство, возвышенность. Естественно, давая антитезу земное - небесное, автор не мог употребить цветонаименование золотой, так что нельзя назвать желтый и золотой цвета синонимичными в представлении Льва Толстого. В описании пейзажа автор будет использовать еще одно сложное прилагательное: Говор народа, топот лошадей и телег, веселый свист перепелов, жужжание насекомых, которые неподвижными стаями вились в воздухе, запах полыни, соломы и лошадиного, пота, тысяча разных цветов и теней, которые разливало палящее солнце по светло-желтому жнивью, синей дали леса и бело-лиловым облакам, белые паутины,— всё это я видел, слышал и чувствовал (Л.Толстой, 23-24). В картину, описывающую возбужденную, радостную пору ранней осени, вплетается чуть заметная грустная нотка - чужеродности наблюдателя, что подчеркивает и цветовое определение: От этих интересных наблюдений я был отвлечен бабочкой с желтыми крылышками, которая чрезвычайно заманчиво вилась передо мной (Л.Толстой, 25). Мальчик увидит, как бабочка опустится на увядший цветок клевера, и в его сердце закрадется нежданная печаль и тоска. А сопровождают смену настроений у персонажа цветовые определения светло- желтый и желтый. В описании картин природы желтый цвет не только отражает печальное настроение, но и сопровождает внутренний монолог героя, настраивает на раздумье, на откровение. Желтый цвет связан в представлении человека с осенней порой, с увяданием, что создает грустное настроение: Обед кончился; большие пошли в кабинет пить кофе, а мы побежали в сад шаркать ногами по дорожкам, покрытым упадшими желтыми листьями, и разговаривать (Л.Толстой, 21). Далее Лев Толстой замечает: ...о том э!се, что мы расстаемся, ни слова не было сказано. Но тоскливое предчувствие разлуки - в описании пейзажа, в желтых опавших листьях, ибо желтый цвет - это в народной поэзии символ разлуки. Желтый цвет появляется и в главе "Разлука", в сцене прощания: Сильный западный ветер поднимал столбами пыль с дорог и полей, гнул макушки берез и лип сада и далеко относил падавшие желтые листья (Л.Толстой, 40). Ветер как бы символизирует перемены в судьбе героя, а желтые падавшие листья отражают печаль, царящую в семье перед,отъездом отца с сыновьями, расставанием с маменькой. И еще в одной сцене желтый цвет листьев отразит тоску героя, его страх перед переменами в судьбе. Отец объявляет о своем решении жениться: Открытая дверь подергивалась от ветра на железном крючке, дорожки были сыры и

грязны...; из липовой амеи, вертясь и обгоняя друг друга, летели желтые круглые листья (Л.Толстой, 280). Николенька говорит о себе: Мне было грустно, и отец казался мне'все больше и больше виноватым. Герой считает, что теперь он теряет и отца, променявшего троих детей на какую-то молодую женщину. Но в некоторых примерах желтый цвет не служит для описания картин осени и не производит угнетающего впечатления. Картины весны, лета будят радостное чувство, и воздействие желтого'цвета как бы нейтрализовано другими красками в палитре художника, создавая общее впечатление. яркости, пестроты жизни: Мокрая земля, по которой кое-где выбивались ярко-зеленые иглы травы с желтыми стебельками, блестящие на солнце ручьи, по которым вились кусочки земли и щепки, закрасневшиеся прутья сирени с вспухлыми почками, качавшиеся под самым окошком, хлопотливое чиликанье птичек, а главное - этот пахучий сырой воздух и радостное солнце говорили мне внятно, ясно о чем-то новом и прекрасном (Л.Толстой, 173). Обновление в природе, шум и радость пробуждают желание перемен в герое. И желтый цвет - напоминание о прошлом, от которого нужно избавиться. В главе "В деревне", возвращаясь в дом, где умерла maman, тоскуя по ней и радуясь новым обстоятельствам (поступление в университет), Николай видит: Гостиная была всё та же, светлая, высокая комната с желтеньким английским роялем и с большими открытыми окнами, в которые весело смотрели зеленые деревья и желтые, красноватые дорожки сада (Л.Толстой, 256). Желтый цвет - напоминание о прошлом, которое так дорого, так мило душе, но настоящее побеждает, радость бытия оказывается сильнее горьких воспоминаний. Еще один пример, когда желтый цвет, поставленный в ряд с другими цветообозначениями,- л иловатый, светло-красный, белый - выражает не печальные, а приятные эмоции: Там я ложился в тени на траве и читал, изредка отрывая глаза от книги, чтобы взглянуть на лиловатую в тени поверхность речи, начинающую колыхаться от утреннего ветра, на

поле желтеющей ржи на том берегу, на светло-красный утренний свет лучей, ниже и ниже окрашивающий белые стволы берез, которые, прячась одна за другую, уходили от меня в даль чистого леча, и наслаждался сознанием в себе точно такой же свежей, молодой силы жизни, какой везде вокруг меня дышала природа (Л.Толстой, 266). Но желтый цвет так или иначе подталкивает к размышлению, настраивает на"некую рефлексивность и располагает к меланхоличным раздумьям.

Итак, в трилогии Льва Толстого "Детство. Отрочество. Юность" микро- поле желтого цвета представлено четырьмя членами: золотой, желтый, восковой и небеленый.последние два цветонаименования встречаются в произведении по одному разу: небеленый холст - желтоватого оттенка ткань, не подвергающаяся процессу отбеливания, подчеркивает простоту обстановки в деревенском домике; восковое лицо мертвой маменьки - передает прозрачность, цвет кожи мертвеца. В дальнейшем автор откажется от этого слова с узкой сочетаемостью, заменив его сложным цветонаименованием бледно- желтоватыщ чтобы придать этому цвету символическое значение. Этот цвет будет напоминать Николеньке о смерти, о разлуке с дорогими ему людьми. Цветонаименование золотой употреблен автором при описании предметов быта (3), деталей одежды (пуговиц) (1) и цвета волос человека (1). Во многих случаях золотой является контекстуальным антонимом слову желтый, ибо воспринимается как цвет роскоши, богатства, нетленности, праздника и вызывает приятные эмоции. Желтый в зависимости от контекста может выражать печаль, тоску, разочарование, символизировать разлуку, болезнь, смерть, а также тленность, преходящесть всего земного. В последнем случае желтый является антонимом слова синий в его символическом значении "возвышенное, небесное".

2.8. Микрополе серого цвета

Микрополе серого цвета состоит из 5 членов, которые встретились в тексте 21 раз: темно-серый (1), серый (17), серенький (1), свинцовый (1), серебристый (1). На периферии поля находятся сложные прилагательные, обозначающие смешанные цвета: серовато-белый, серо-лиловый, серо-зеленый. Серый цвет в трилогии Льва Толстого "Детство. Отрочество. Юность" служит для описания: а) пейзажа (7 раз); б) внешности человека (5 раз); в) одежды (6 раз); г) масти животных (1 раз).

Как обычно, у Льва Толстого основное цветообозначение - абстрактное, это - прилагательное серый, причем употреблено оно в разнообразных ситуациях, тогда как цветообозначения свинцовый и серебристый, получившие цветовое значение в результате метафоризации прямого значения, использованы при описании пейзажа лишь по одному разу. Словарь дает следующее толкование: "Серый - о цвете, примесь черного, темного к белому, оттенки различны, но главное - избура и иссиня" [Даль, т.4, 381]. В словаре В.И.Даля не отмечены цветовые значения у прилагательных свинцовый и серебряный, модификацией которого и является слово серебристый., Очевидно, в XIX веке общепринято было указывать оттенки серого цвета с помощью формантов в сложном прилагательном, так что можно предположить, что слова свинцовый и серебристый являются окказиональными цветонаименованиями. В современном словаре указаны цветовые значения всех слов, причем серый дано как многозначное: "Серый - 1. Цвета пепла, дыма." 2. Болезненно бледный. 3. перен. Посредственный, ничем не замечательный" [СОШ, 713]. "Серебристый - 1. Цвета серебра, отливающий серебром".."Серебро - драгоценный блестящий металл серо-белого цвета"' [СОШ, 713]. "Свинцовый - 2. пррен. Синевато-серый, цвета свинца" [СОШ, 703]. Кодифицирование этих цвето- наименований, следовательно, произошло позже.

В словарях символов серый цвет отмечен как нейтральный, не вызывающий эмоций и не оказывающий активного влияния на психику человека. Как спокойный, нейтральный воспринимает этот цвет и Лев Толстой, описывая внешность своих героев. Он может, в зависимости от окружения, с помощью одного цвета выражать как приязнь, симпатию, так и отрицательные эмоции. Вот Николенька рассматривает себя и оценивает свою внешность: ... на меня часто находили минуты отчаяния; я воображал, что нет счастья на земле для человека с таким широким носом, толстыми губами и маленькими серыми глазками, как я; я просил бога сделать чудо - превратить меня в красавца, и всё, что имел в настоящем, всё, что мог иметь в будущем, я всё отдал бы за красивое лицо (Л.Толстой, 54). Но, как известно, человек не способен объективно оценить себя, поэтому серый цвет - это скорее отсутствие оценки. Ибо серые глаза и у лучшего друга главного героя - Дмитрия Нехлюдова: Нехлюдов был нехорош собой: маленькие серые глаза, невысокий лоб, непропорциональная длина рук и ног не могли быть названы красивыми чертами (Л.Толстой, 162). И у Оперова,: которого Николенька будет ненавидеть, тоже серые глаза: Его серые близорукие глазки уэ/се начинали с удовольствием обращаться на меня, когда я садился с ним на свое место (Л.Толстой, 284). И у господина, с которым ссорится Николенька в ресторане, также глаза серого цвета: Его серые глаза были пристально и недоброжелательно устремлены на меня (Л.Толстой, 210).

Эмоциональная оценка зависит от окружения, сам по себе серый цвет никакой информации об отношении к тому или иному персонажу не несет, исключая случаи, где он употреблен при описании одежды. На прямое, цветовое значение, накладывается переносное - 'посредственный, ничем не примечательный'. В описании мачехи: Она любила наряды, отец любил видеть ее в свете красавицей, возбуждавшей похвалы и удивление; она жертвовала своей страстью к нарядам для отца и больше и больше привыкала сидеть дома в серой блузе (Л.Толстой, 304). Серый цвет - как символ скуки, беспросветности ее существования, да и как отражение ее натуры, слабой, незаметной. Серый цвет в описании одежды - это и мрачный, грубый, будничный цвет, как бы уничтожающий человеческую индивидуальность, превращающий личность в незаметное подобие остальных, составляющих массу. В повести есть сцена, рисующая, как Семенов, один из самых необычных друзей Николая, уходит из университета и поступает в солдаты. Более всего поражает в этой сцене именно утрата оригинальных черт, которые выделяли Семенова из студенческой среды (вспомним его седые волосы, на которые не раз обращает внимание читателя автор). Здесь. Лев Толстой показывает именно множество неразличимо одинаковых лиц, подчеркивая их посредственность цветовым эпитетом: Дежурный унтер-офицер уже не хотел пускать нас в казарму, но Зухин как-то уговорил его, и тот же самый солдат, который приходил с запиской, провел нас в большую, почти темную, слабо освещенную несколькими ночниками комнату, в которой с обеих сторон на нарах, с бритыми лбами, сидели и лежали рекруты в серых шинелях (Л.Толстой, 312). И в этой серой массе шинелей Семенов неузнаваем именно вследствие потери индивидуальности: - Здорово, Семенов,- сказал он одному рекруту с таким же бритым лбом, как и другие, который, в толстом солдатском белье и в серой шинели внакидку сидел с ногами на нарах и, разговаривая с другим рекрутом, ел что-то (Л.Толстой, 313). Заметим, что и записку Семенов пришлет на серой оберточной бумаге, что уже подготавливает читателя к той убогой и угнетающей атмосфере, в которой мы встретим Семенова. Для Льва Толстого серый цвет в описании персонажа - цвет инкогнито, непознанности, отсутствия оценки, эмоционального отношения. Цвет для тех, кто не желает выделиться, а напротив, хочет остаться незаметным. Вот и в рассказе Карла Ивановича шпион, подслушавший его разговоры и донесший на него, одет в серое: Подле нас сидел незнакомый господин в сером Überrock, пил кофе, курил трубочку и ничего не говорил с нами (Л.Толстой, 125). Серый цвет - символ будничности, повседневности и в этом противопоставлен другим, ярким цветам, например, в описании Володи, который сменил фрак и серую фуражку на студенческий мундир с голубым воротником (Л.Толстой, 154). Был никем, обычным молодым человеком, стал студентом. Серый и голубой являются здесь контекстуальными антонимами. В описании внешности людей серый цвет либо свидетельствует об их ординарности, о скуке существования (Авдотья Васильевна), об их незаметности, о том, что они не выделяются из толпы (Семенов, шпион из воспоминаний Карла Ивановича), либо об отсутствии оценки автора.

Интересна группа цветообозначений серого цвета, служащая для описания пейзажа. Серый цвет передает тревогу, мрачное настроение: Солнце, еще не скрытое облаками, ярко освещает ее (тучи - Й.Б.) мрачную фигуру и серые полосы, которые от нее идут до самого горизонта (Л.Толстой, 103). И утренние черные тучки (Л.Толстой, 266); и тени поперек серой рабатки (Л.Толстой, 270); и серая сухая земля (Л.Толстой, 25) -- всё вызывает ощущение тоски, приглушенной и неясной. Для передачи более сильных переживаний автор использует сложное цветообозначение с формантами: Жар всё усиливается, барашки начинают вздуваться, как мыльные пузыри, выше и выше, сходиться и принимают темно-серые тени (Л.Толстой, 101). Преддверие грозы, сгущающаяся в природе угроза - и темно-серый цвет, подчеркивающий эту концентрацию тревожного ожидания.:

Лев Толстой также использует производное цветообозначение: За прудом, по полугорью, расстилалось паровое чернеющее поле, и прямая линия ярко-зеленой межи, пересекавшей его, уходила вдаль и упиралась в свинцовый грозовой горизонт (Л.Толстой, 231-232). Найден точный цветовой эпитет. Ведь свинцовый передает не только синеватотсерый цвет, но и тяжесть, давящую тяжесть грозовых туч. Это описание помогает передать ощущение Николая от разговора с Нехлюдовым, который тяготит обоих друзей.

А вот цветообозначение серебристый, тоже включающее в свою семантику не только цвет металла, но и его легкость, блеск, притягательность, использует автор при.описании одного из таинственных персонажей трилогии - юродивого Гриши: Длинная белая фигура юродивого с одной стороны была освёщена бледными, серебристыми лучами месяца, а с другой - черной те- нью... падала на пол, стены и доставала до потолка (Л.Толстой, 34-35). В этом контрасте - черной тени и серебристого сияния - и противоречивость натуры Гриши, и его притягательность для ребенка.

2.9. Микрополе фиолетового цвета Самая малочисленная группа фиолетового цвета состоит из 7 членов: лиловый (4), лиловатый (1), темно-лиловый (2). Не употреблены такие члены парадигмы, как фиолетовый, сиреневый, фиалковый. Лев Толстой использует однокоренные прилагательные с корнем -лилов-. По существу, это всё разновидности цвета с разной степенью проявления признака: лиловый, лиловатый (слегка), темно-лиловый (густо). На периферии микрополя находятся сложные прилагательные бело-лиловый, серо-лиловый. Отчего вместо цвето- обозначения фиолетовый употреблено лиловый? Обратимся к словарю: "Лиловый - светло-фиолетовый, сиреневый; смесь цветов розового и голубого; голубо-алый, алоголубой" [Даль, т.2, 252]. Для Даля лиловый - более светлый оттенок фиолетового. В современном словаре-дано следующее толкование: "Лиловый - цвета фиалки или темных соцветий сирени, фиолетовый" [СОШ, 327]. В современном языке два цвета воспринимаются как одинаковые; слова лиловый и фиолетовый становятся абсолютными синонимами. Н.Б.Бахилина в своей монографии пишет о том, что слова фиолетовый и лиловый появились в русском языке поздно, не ранее второй половины XVIII века, пришли одновременно, их часто смешивают. "Слова малоупотребительны в речи, называют неуловимый беглый оттенок, который получается в каких- то особых обстоятельствах" [Бахилина, 254]. Лев Толстой великолепно уловил и отразил этот нюанс. Для него лиловый цвет — прежде всего цвет неожиданный, необычный, несущий экспрессию, удивляющий. Использует лиловый цвет автор при описании природы, подчеркивая слабый, временный и часто неожиданный цветовой эффект: Разлапистый репейник с неестественно лиловыми колючими цветками (Л.Толстой, 25). Может быть, слово неестественно служит для описания яркого, насыщенного лилового цвета, указывает на то, что постоянный цвет неестественен для этого беглого оттенка, сочетания; цветов. В описании сцены грозы оттенок лилового цвета будет возникать и сменяться другими цветами: серым, бледно-голубым. Но лиловый цвет несет, явную угрозу, навевает страх: До ближайшей деревни оставалось еще верст десять, а большая темно-лиловая туча, взявшаяся бог знает откуда, без малейшего ветра, но быстро продвигалась к нам (Л.Толстой, 103). Автор замечает: Вся окрестность вдруг изменяется и принимает мрачный характер. Вот задрожала осиновая роща; листья становятся какого-то бело-мутного цвета, ярко выдающегося на лиловом фоне тучи, шумят и вертятся; макушки деревьев начинают раскачиваться, и пучки сухой травы летят через дорогу (Л.Толстой, 103). Гроза - неожиданное, мрачное изменение в природе. И свидетельство неожиданности этих изменений - мрачный лиловый фон. И позже, в описании грозы Лев Толстой еще раз употребит это цветообозначение: Блеск и свет этого края неба был резко противоположен лиловой тяэюелой туче, которая залегла перед нами над молодым березником, видневшимся на горизонте (Л.Толстой, 231). Лиловый цвет - мрачный, хмурый, давящий, вызывающий ощущение страха. Лев Толстой показывает необычность освещения грозового неба, используя при этом и цветовой контраст, и антитезу света и мрака. Лиловый цвет используется и тогда, когда необходимо показать игру света и тени, мгновенную и прихотливую смену оттенков, движение. Так, цветонаименование лиловатый использует автор при описании поверхности реки.и тенистой аллеи: Случалось вам летом лечь днем в пасмурную, дождливую погоду и, проснувшись на закате солнца, открыть глаза и в расширяющемся четырехугольнике окна...увидать мокрую от дождя, тенистую, л иловатую сторону липовой аллеи и сырую садовую дорожку, освещенную яркими косыми лучами, услыхать вдруг веселую жизнь птиц в саду и увидать насекомых, которые вьются, просвечивая на солнце, почувствовать запах последождевого воздуха и торопливо вскочить, чтобы идти в сад порадоваться жизнью (Л.Толстой, 173). Суффикс -оват-у указывающий на неполноту проявления признака, как бы "снимает" отрицательную экспрессию слова лиловый, придает иной оттенок смысла: нечто непостоянное, случайное, меняющееся. В описании явлений природы этот цвет проявляет себя как необычный, странный, показывающий динамичность, изменчивость сил природы.

Дважды лиловый цвет употреблен при описании внешности людей. В описании цвета одежды бабушки служит для отражения экстравагантности ее внешности и непостоянства, частой смены настроений. Это подчеркивает и окружение слова лиловый — эпитет необыкновенный, наречие вдруг, описание ее поведения: Бывало, в Москве, когда все, тихо переговариваясь, стоят перед накрытым столом в зале, дожидаясь бабушки, которой Гаврило уже пошел доложить, что кушанье поставлено,- вдруг отворяется дверь, в чепце в каким-нибудь необыкновенным лиловым бантом, бочком, улыбаясь или мрачно косясь (смотря по состоянию здоровья), выплывает из своей комнаты (Л.Толстой, 179). Бабушка, которую боятся как грозы, которая часто гневается, чьи эмоции столь же бурны и непостоянны, *сак погода, и именно с ее образом связан лиловый бант. И когда Николай знакомится с матерью новой жены отЦа, которая занимает место бабушки, он почти бессознательно ищет сходства и не находит, замечая, что всё в ее небогатом домике нашло характер легонькой веселости (вспомним чопорность и строгость богатого дома бабушки), и сама Анна Дмитриевна была игрушечка - маленькая, худенькая, с свежим цветом лица... всегда веселая и хорошо одетая. Всё в описании новой родственницы строится на противопоставлении ее облика и нрава внешности и характеру родной бабушки. Но далее: Только немного слишком выпукло обозначавшиеся на ее руках темно-лиловые жилки расстраивали этот общий характер (Л.Толстой, 274). Цвет - это единственная черта, ко- торая сблизит-эти два облика.

Лиловый цвет в трилогии Льва Толстого служит для описания грозового неба, туч. Это оттенок, который появляется при необычном освещении и придает особую мрачность картине грозы, причем часто изображение строится на контрасте цветов. В случае употребления с аффиксом -оват- слово лиловатый выражает слабые оттенки цвета, их временный характер, смену в движении света и тени. При описании внешности людей лиловый цвет придает облику экстравагантность, передает изменчивость натуры.

ВЫВОДЫ

  1.  Лев Толстой использует цветообозначения ^сравнительно редко (432 на 313 страниц текста, или в среднем 1,4 цветообозначения на страницу текста).
  2.  Большую часть из общего числа цветообозначений составляют абстрактные цветообозначения: в микрополе красного цвета 72 слова с корнем - краен- на 23 - оттеночных (алым, багровый, багряный, малиновый, огненный, розовый)',

в микрополе белого цвета 52 слова с корнем -бел- и 29 оттеночных, с неопределенным значением и узкой сочетаемостью (бледный^ седой);

в микрополе черного цвета слов с корнем -черн- - 59 и только цветонаи- менования вороной и брюнет дают непрямое указание на цвет;

в микрополе зеленого цвета 43 слова с корнем -зелен- и 3 раза употреблено слово оливковым;

в микрополе серого цвета 19 слов с корнем -сер- и 2 раза употреблены слова свинцовый и серебристый;

в микрополе желтого цвета 19 слов с корнем -желт- и 8 раз употреблены слова золотой (золотистый), восковой, небеленый.

Отгеночные цветонаименования не употреблены с аффиксами и не используются в сложных или составных прилагательных (см. приложение № 2).

  1.  Исключение составило лишь микрополе синего цвета, в котором слов со значением синего и голубого цвета почти поровну (28 и 21), причем обе лексемы употреблены во всем богатстве морфемных и грамматических форм. В блоке фиолетового цвета абстрактное цветонаименование отсутствует, заменено словом лиловый, употребленном и с аффиксом -оват-, и в виде сложного прилагательного с формантом темно-, и в составном прилагательном бело-лиловый. Сочетаемость этого цветонаименования однообразно; оно употреблено "с существительным в конструкции "определение + определяемое".
  2.  Лев Толстой отдает предпочтение абстрактным цветообозначениям. Отгеночные цветообозначения (розовый, малиновый, оливковый, лазурный) появляются в тексте только тогда, когда необходимо выявить коннотацию; эти слова несут дополнительную эмоциональную и семантическую нагрузку. Так, малиновый (капот Маши) - цвет страсти, соблазна, ассоциация с заморским плодом; свинцовый (грозовой горизонт) передает не только цвет грозовых туч, но и давящую тяжесть их, страх людей; оливковый - заморский, вычурный (вспомните модный фрак и бекешу папа).
  3.  Сложные цветонаименования с формантами светло-, темно-, бледно-, ярко-, нежно- передают степень насыщенности того. или иного цвета и в прямой зависимости от этого - чувства, эмоции. Чем темнее оттенок цвета, тем насыщеннее его эмоциональная коннотация. ;
  4.  Большая часть цветообозначений - прилагательные (около 90-95%). Исключение составляет лишь микрополе красного цвета, где глагольных форм почти 50% ¡(45 из 95). Объяснение этому в том, что слова краснел, покраснел, раскраснелся и т.д. показывают психофизическое состояние героя,

I s

изменения во внешности персонажа служат сигналом к раскрытию движений души, характеров персонажей, которые, по словам К.И.Чуковского, "слишком живы, слишком сложны, слишком динамичны..." [Чуковский, 55]. Глагольные формы употребляются лишь при описании ярких оттенков цвета, ибо они передают эмоциональное напряжение ситуации. .

  1.  Аффиксы Лев Толстой использует весьма охотно, причем они несут окказиональную коннотативную окраску: в отдельных примерах -еньк- вовсе не воспринимается как ласкательный аффикс, а несет коннотативно отрицательную окраску - презрение, пренебрежение (пример с розовеньким и черненьким в описании Катеньки).
  2.  Коннотативные значения у цветонаименований выявляет контекст, причем зачастую одновременно и широкий, и узкий. Таков пример с розовой рубашкой кучера Василия. На фоне широкого контекста (ревность Нико- леньки к Маше, полюбившей Василия, сознание того, что он ее недостоин и т.д.) окружение розовая грязная рубашка, напомаженные волосы придают цветонаименованию отрицательную экспрессию; розовый ассоциируется с грязью и пошлостью.
  3.  В некоторых случаях коннотативное значение цветонаименования определено не субъективными (эмоции, опыт), а объективными факторами (социально-культурными). Это касается, например, использования цветообозна- чений, служащих для описания мундиров университетских преподавателей и студентов {синий) или деталей их одежды {голубые воротники и обшлага шинелей); синий цвет в ряде примеров воспринимается как строгий, официальный, символ учености, знак принадлежности к особой социальной группе. В русском языке не закрепилось это символическое значение, а в английском - закрепилось и нашло выражение в устойчивом Обороте "the light blues" {светло-синий) - о кембриджских студентах [Казейкина, 31].
  4.  Индивидуальное восприятие цвета проявляется в анализируемом произведении Льва Толстого достаточно ярко. Цвета белый и бледно-желтый здесь символизируют смерть, тление, разлуку: описание маменьки, болезни бабушки, смерти и потери близких людей сопровождается этими цветовыми прилагательными, причем цветообозначения являются средством ко- гезии (т.е. внутритекстовых связей), а когезия может быть логической, психологической или формальной [Гальперин, 73]; в данном же случае она является скорее метафорической: в конце первой книги желтоватое лицо покойницы-матушки, во второй книге - желтоватое пятно на руке умирающей бабушки, в конце третьей книги Николай видит желтоватое пятно в небе и вспоминает всех умерших, покинувших его близких людей. Сходство мыслей и ощущений в трех эпизодах достигнуто с помощью цвета. Белый цвет также служит средством внутритекстовых связей. Описание похорон матушки (повесть "Детство"): матушка неузнаваема, вместо родного лица мальчик видит что-то белое и прозрачное; во второй части - "Отрочество" - дано описание белой комнаты, где некогда умерла маменька и до сих пор стоит запах лекарств и витает дух смерти; в третьей книге юноша Николенька боится какой-то белой женщины, это неосознанный страх- неотвратимости смерти. Цветообозначение в их символическом значении являются средством коге- зии, создают континуум в художественном тексте.
  5.  Коннотация у слов с семантикой цвета в трилогии Льва Толстого чаще всего отрицательна (даже в противовес общепринятому мнению). Это соответствует общему настрою произведения и целевой установке автора: показать борьбу человека с окружающим миром, то, как мучителен и сложен процесс становления личности. Преобладание в цветовой палитре автора красного и его оттенков показывает агрессию, опасность мира для человека.

ГЛАВА III РЕПРЕЗЕНТАЦИЙ КОНЦЕПТА "ЦВЕТ" В АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ А.Н.ТОЛСТОГО "ДЕТСТВО НИКИТЫ"

1. Концептуальные особенности повести Повесть Алексея Николаевича Толстого "Детство Никиты" появилась сдустя более 60 лет после выхода в свет трилогии Льва Толстого, в 1920 году за границей. Об истории ее создания нам известно от самого автора: «"Детство Никиты" написано оттого, что я обещал маленькому издателю для журнальчика детский рассказик. Начал - и будто раскрылось окно в далекое прошлое со всем очарованием, нежной грустью и острым ощущением природы, какие бывают в детстве» [ПСС, т. 13, 563]. Невозможно не заметить контраста между иронически-пренебрежительным настроем первой фразы ("маленький издатель", "журнальчик", "рассказик") и лирически-щемящим настроением второй. Да, повесть "Детство Никиты" возникла, казалось бы, из

s ' ' '

ничего, из пустяка, но произошло это удивительно вовремя. К этому времени сам А.Н.Толстой с, особой силой переживал тоску по Родине, горек стал хлеб изгнания, не грело чужое солнце. И тогда ностальгическая книга о детстве стала сугубо современной; тогда совершенно актуальными стали воспоминания о детстве. Эта книга, как справедливо отметали критики в Париже и в Берлине, "последняя повесть о счастливом дворянском быте, уводящая в счастливую и невозвратимую пору детства^ [Веке л ер, 157], не случайно первоначально называлась "Повесть о многих превосходных вещах". Понятно, почему повесть отличается "подкупающим лиризмом, тонким проникновением в поэтическую сущность и своеобразие детского восприятия, чутко отзывающегося на всё происходящее вокруг" [Щербина, 188]. Автор снова становился ребенком, возвращался в детство, чтобы излечить душу от неизбывной тоски по Родине. В автобиографической повести А.Н.Толстого многое перекликается с детскими впечатлениями, она более документальна, чем трилогия Льва Толстого. Об этом свидетельствуют эпизоды из писем и воспоминаний: "Я рос в созерцании, растворении среди великих явлений земли и неба. Июльские молнии над черным садом; осенние туманы, как молоко; сухая веточка, скользящая под ветром на первом ледку пруда; зимние вьюги, засыпающие сугробами избы до самых труб; люди в круговороте времен года; рождение и смерть, как восход и закат солнца, как судьба зерна; животные, птицы; козявки с красными рожицами, живущие в щелях земли, запах спелого яблока, запах костра в сумеречной лощине; мой друг Мишка Коряшонок и его рассказы; зимние вечера под лампой;.книги, мечтательность... Вот поток дивных явлений, лившийся в глаза, уши, вдыхаемый, осязаемый" [ПСС, т. 13, 557]. Эти мотивы, образы - в повести. Вместе с главным героем Никитой мы проживем 9 месяцев от зимы до осени, окунемся в "поток дивных явлений", ощутим этот мир так, как его ощущает ребенок: "... непосредственно, на- ощупь, как воздух, как воду. И это слишком холодно или слишком обжигающе, но у ребенка самое: здоровое восприятие" [ПСС, т. 13, 559]. В этом и состоит основное отличие повести А.Н.Толстого от автобиографической трилогии предшественника. В книге "Детство Никиты" царит "настоящее детское время", в ней нет дистанции между ребенком-героем и взрослым- рассказчиком. Писатель дает картину мира, увиденную глазами маленького человека. Детское мировосприятие полновластно.

Хотя А.Н.Толстой продолжал традицию автобиографической прозы и его повесть стоит в одном ряду с трилогией Льва Толстого и с "Семейной хроникой" С.Т.Аксакова, с "Детством Темы" Н.Г.Гарина-Михайловского и др., но все же качественно отличается от них прежде всего по методу художественного построения. Это синтетический метод. "По чеховской традиции писатель воспроизводит объективные процессы душевной жизни своего ге- роя, но, поскольку повесть не лишена автобиографических элементов, и тол- стовско-аксаковскому методу ретроспекции принадлежит важная роль"
[Векслер, 163]. Но, в отличие от Льва Толстого, субъективное в повести художественно претворяется в отвлечении от своего "я", объективизируется. В результате десятилетний Никита для писателя прежде всего личность и только после этого - собственное бывшее "я". Поэтому и повествование ведется от третьего лица. Если трилогия Льва Толстого - это художественная реконструкция поры взросления с введением позднейших догадок и домыслов, то повесть А.Н.Толстого свободна от этих условностей, от мнимой, иллюзорной мемуарности.

Еще одна особенность книги: в ней два героя А.Н.Толстого, впрочем, как и для ребенка, свойственно "языческое" восприятие мира как единого, целого, живого организма. И жизнь природы (животных насекомых, растений) в повести не менее важна, чем жизнь ребенка. Цельность мироощущения - характерная для А.Н.Толстого черта. Сам он отметил: "Для нас образное мышление только часть художественного мышления. Если я буду мыслить образами, то есть представлениями предметов, то всё бесчисленное количество их, всё, что окружает меня, превратится в бессмысленный хаос. Нужно осмыслить целостный .'облик действительности" [ПСС, т. 13,356]. • :

Никита и природа. Для

Особенность повести "Детство Никиты" и в том, что наряду с реалистическими моментами, равноценно живут и фантастические, рожденные живым воображением ребенка (сон, мечты, игра воображения). Сам автор отмечал: "задача писателя - научиться видеть свои фантазии" [ПСС, т. 13, 414]. Слиянию фантазии и реальности в повести немало способствует особая форма, "алмазное слово" А.Н.Толстого. Ведь язык, по словам писателя, "живая плоть идеи, чувства, мысли". И каждое слово так нагружено воспоминаниями или эмоциями миллионов поколений, что,"... когда произносим, возникают идеи и фантазии" [А.Толстой, Лекция]. В этом, понимании значения слова А.Н.Толстой предвосхитил современных ученых-когнитивистов.

Повесть А.Н.Толстого, как и трилогия Льва -Толстого, рассматривает влияние мира, окружающей среды на личность растущего ребенка. Но если у Льва Толстого повествование субъективно, а мир - жесток, влияние внешних факторов неблагоприятно, то у А.Н.Толстого - щедрый, цельный, прекрасный мир природы показан в гармонии с маленьким человеком. Ощущения героя повести "Детство Никиты" объективизируются, в отличие от субъективного психологизма трилогии "Детство. Отрочество. Юность". В повести А.Н.Толстого царйт детское восприятие мира. Эти.основные факторы определяют особенности "видения" автора, а также специфику восприятия цветовой картицы мира.

2. Система функционально-семантического поля (ФСП) концепта "цвет" в произведении А.Н.Толстого "Детство Никиты"

2.1. Микрополе синего цвета Наиболее часто в повести А.Н.Толстого "Детство Никиты" употреблены слова со значением "синий цвет и его оттенки". Микрополе синего цвета представлено в тексте следующим образом: синий (31),. синенький (1), синеватый (3), лазурный (3), голубой (9), голубоватый (4), синеть (5), посиневший (1), синева (1). Доминантой, или центром, микрополя является абстрактное цветонаименование синий, встречающееся в тексте в различных реализациях 42 раза. Кроме того, автрр использует 13 раз цветонаименование голубой, называющее менее яркий цвет, чем синий, и трижды использует цветонаименование с ограниченной сочетаемостью - лазурный. Слова из микрополя синего цвета имеют в произведении весьма широкое применение. Они употреблены при описании: а) одежды или ткани (12 раз); б) воды, снега, льда (11 раз); в) огня, света (10 раз); г) внешности человека (8 раз); д) неба (7 раз); е) дыма (5 раз); ж) предметов быта (-5 раз).

В описании цвета одежды, внешности человека, неба, предметов быта А.Н.Толстой следует традиции, употребление цветообозначений не выходит за рамки общепринятого, в описании снега льда, воды, дыма следует традиции фольклорной, народно-поэтической, а в описании огня и света мы наблюдаем, индивидуальное восприятие автора, способствующее поэтическому, образному отражению действительности.

N

Обратимся для начала к традиционным случаям. Синий цвет использован А.Н.Толстым при описании официальной, парадной одежды, придающей облику строгость. Аналогичны описания в трилогии Льва Толстого (студенческие мундиры, сюртуки, преподавателей и т.п.), что говорит о том, что самим укладом жизни, бытовой традицией было определено отношение к синему цвету, как к цвету мундира, определяющего социальный статус персонажа: Появился Виктор в синем мундире со светлыми пуговицами и с галунным ворогпником, таким тесным, что трудно было разговаривать (А.Н.Толстой, 39). Этот строгий парадный облик Виктора, гимназиста, поражает Никиту. И сам Никита, надев синюю рубашку, преображается: Никита нашел у себя на постели синюю шелковую рубашку, вышитую елочкой по вороту, подолу и рукавам, витой поясок с кистями и бархатные шаровары (А.Н.Толстой, 39). Казалось бы, наряд вовсе не официальный, но буквально через несколько строк читаем: В зеркале Никита увидел нарядного и благонравного мальчика. Неужели это был он? (А.Н.Толстой, 39). И ведет он себя соответственно новому облику: идет на цыпочках, войдя в комнату, садится рядом с понравившейся ему девочкой Лилей и молчит. Столь чинное поведение вовсе не свойственно, живому,, шаловливому мальчику. Но одежда и, в немалой степени, ее цвет предписывает иной стиль поведения. Не случайно, а вполне оправданно в другом эпизоде повести, мучаясь обидой, по словам Алексей Николаевича Толстого, чувствуя себя пойманным пленником, чужим в доме Лили, Никита так видит сцену объяснения: Этой ночью во сне Никита видел, будто он в синем мундире с серебряными пуговицами стоит перед Лилёй и говорит сурово: Вот Ваше письмо (А.Н.Толстой, 111)." Подсознательно, во сне, моделируя невозможную ситуацию (суровая отповедь девочке, в которую влюблен), Никита облекается в синий мундир; теряя привычные качества характера, приобретая несвойственные ему черты (строгость и официальность в общении), мальчик выбирает самый подходящий облик - мундир холодного синего цвета. Синий цвет - парадный, строгий, официальный. Мы уже упоминали выше, что для русского человека из народа синий цвет - торжественный, праздничный, нарядный. Вот описание сценки, подсмотренной на ярмарке: Никита стоял на телеге и видел: вот заросший от самых глаз черной бородой цыган, в раскрытом на голой груди синем кафтане с серебряными пуговицами, глядит в зубы больной лошаденке, а хилый мужичок, ее хозяин, с удивлением глядит на цыгана (А.Н.Толстой, 103). Внешне соблюдение строгой "официальной" цветовой гаммы синий-серебряный контрастирует с образом цыгана с голой грудью и черной бородой, олицетворяющего свободу, даже распущенность, воспринимающегося как воплощение стихийной вольницы, так что можно понять удивление мужичка (может, отчасти, это отражение удивления самого маленького героя повести - Никиты?). В этом эпизоде явное несовпадение характера и одежды, что создает комический эффект. Цветовое прилагательное несет ощутимую эмоционально-экспрессивную нагрузку благодаря контексту. Эмоционально окрашенным будет цветонаименование синий и в другом контексте. Никита, занимаясь арифметикой, читает условие задачи: Купец продал несколько аршин синего сукна по 3 рубля 64 копейки за аршин и черного сукна - прочел Никита (А.Н.Толстой, 10). А далее включается воображение Никиты, который представляет купца в длинном пыльном сюртуке.:., лавочку, темную, как щель, на пыльной плоской полке два куска сукна. Мальчику скучно, арифметика вызывает отвращение, кажется ненужной: Никита сморщился, купец совсем расплющился, оба куска сукна вошли в стену, завернулись пылью... (А.Н.Толстой, 11). Благодаря окружению в контексте (слова пыльный, тусклый, темный, неживой, плоский) цветовой эпитет получает новое оценочное значение, мы наблюдаем приращение смысла. Синий в данном контексте - тусклый, скучный, невыразительный цвет, синонимичный черному.

Итак, при описании одежды А. Н. Толстой использует синий цвет, чтобы отразить торжественность, парадность обстановки (синий мундир, синяя шелковая рубашка) или создать ощущение скуки, тоски. В последнем случае синий цвет не вызывает приятных эмоций, что подчеркивает его окружение, контекст.

Голубой цвет, не несущий налета официальности, строгости, отражает положительную оценку, рисует образы радостные, приятные. В частности, образ Лили ассоциируется с голубым цветом: Лиля была одета в белое платье с голубой шелковой лентой, завязанной сзади в большой бант (А.Н.Толстой, 31); В ее светлых и вьющихся волосах был второй бант, тоже голубой, в виде бабочки (А.Н.Толстой, 31). Для Никиты бант в виде бабочки - самая привлекательная и запомнившаяся часть ее облика, так удачно отражающая характер - переменчивый, прихотливый. Еще другой эпизод. Мальчик отгоняет злого быка. Ему страшно, от волнения дрожат губы, но вот Никита оглядывается на дом:: В окне он увидел два удивленных синих глаза и над ними стоящий бабочкой голубой бант... Ему стало весело... (А.Н.Толстой, 33).А когда на следующий день он видит Лилю в белом платье и с белым бантом, то дичится, отмечает неузнаваемое лицо (А.Н.Толстой, 36). Голубой бант - неотъемлемая черта облика девочки. В разлуке с ней Никита вспоминает прежде всего эту деталь: Никита подходил к колодцу и вспоминал: вот отсюда он увидел в окне дома единственный на свете голубой бант (А.Н.Толстой, 96). Прибегая к синекдохе, автор подчеркивает в образе Лили не только самую яркую, но и наиболее точно отражающую ее характер и отношение к ней Никиты деталь. Поэтому такое раздражение вызывает та же деталь в облике другой девочки - Анны: С веснушчатым носиком, с двумя голубыми бантами на ушах, Анна тянется к братьям целоваться (А.Н.Толстой, 77). Сама Анна кажется ухудшенной копией Лили, поэтому так нелепы в ее волосах голубые банты (на ушах, как замечает автор), которые вовсе не похожи на бабочку; они вызывают у Никиты досаду, ему стыдно и неловко (А.Н.Толстой, 79). Именно голубые банты, ассоциируясь с обликом Лили, девочки, которая очень нравится Никите, вызывают у героя повести (и у читателя) приятные, радостные ассоциации, отражая поэтическое восприятие автора. Вообще голубой цвет одежды создает атмосферу праздника, радости, обновления: Никита не спеша - не хотелось, чтобы скоро уходило время,— оделся в новую рубашку из голубого с цветочками ситца, в новые чертовой кожи штаны (А.Н.Толстой, 81). Описание одежды гуляющего на ярмарке парня: Вот, колеся ногами, толкаясь, идет парень в разодранной на плече голубой рубахе и растягивает со всей силой гармонь: "Эх, Дуня, Дуня, Дуня!" (А.Н.Толстой, 104). Радость, удаль, бьющая через край, которой тесно в рамках приличия, бесшабашное веселье - всё слилось в мимолетно увиденном прохожем. Это подчеркнуто голубым цветом одежды.

Итак, голубой цвет вызывает более приятные ассоциации, чем синий, отражая радость, веселье, новизну. Но и в этом случае многое зависит от контекстуального окружения (образ Анны).

При описании внешности человека автор использует синий цвет, причем описывает он синие глаза Лили (7 раз), которые являются таким же исключительным признаком девочки, как и голубой бант. При первой встрече: Девочка вздохнула, открыла синие большие глаза и вздохнула еще раз, просыпаясь (А.Н.Толстой, 29). Здесь нет пока никакой оценки. А вот позже будет сказано: Никите показалось, что это не настоящая девочка, до того хорошенькая, в особенности глаза — синие и ярче ленты, а длинные ресницы — как шелковые (А.Н.Толстой, 31); в этом эпизоде - восхищение Никиты Ли- лей, 'к которому позже добавится и робость, и радость: Она подняла голову и поглядела на Никиту синими строгими глазами (А.Н.Толстой, 35); Синие глаза глядели строго, даже немного прищурились (А.Н.Толстой, 109). Глаза могут быть строгими и внимательными, но эти глаза - обещание чуда. Никита любуется ими, с образом Лили связано праздничное чувство, блеск, огни: Она (Лиля - И.Б.) дала ему (Никите - И.Б.) руку и продолжала глядеть на свечи, в синих глазах ее, в каждом глазу горело по елочке (А.Н.Толстой, 40).

И в воспоминаниях он видит тот же образ: Окачиваясь тенью на стене, поя-

f

вился большой бант над внимательными синими глазами девочки, зашуршали елочные цепи, заискрился лунный свет в замерзших окнах (А.Н.Толстой, 100). Синева глаз девочки - отражение ее чистоты, таинственности ее души и строгости облика. В этих примерах синий цвет выступает в своем символическом значении: цвет таинственный и возвышенный, чистый и несколько холодноватый (но смягченный светом отраженных огней). Он сливается с эмоциональным восприятием голубого - радостного, приятного, романтического цвета. При описании внешности приятных людей и синий, и голубой имеют положительную эмоциональную окраску. При описании людей неприятных или тягостных ситуаций синий (но не голубой) приобретает отрицательную экспрессию. В эпизоде, описывающем плохое психофизическое состояние персонажа, автор прибегает к причастию посиневший для описания особого оттенка кожи человека: В сумерки вернулся Виктор, посиневший от холода и с распухшим носом (А.Н.Толстой, 46). Мальчик мрачен, он подрался с деревенскими ребятами; болезненность его психического и физического состояния подчеркивает глагольная форма цветообозначения. В описании внешности человека автор, не отступая от традиционного восприятия синего цвета, наделяет его поэтическими свойствами, способностью давать описываемым явлениям эмоционально-экспрессивную оценку. Но основополагающую роль играет контекст и ситуация, ибо, в зависимости от объекта, персонажа, синий может отражать и романтичную влюбленность, и мрачную неприязнь.

Интересна группа цветообозначений, описывающая явления природы, пейзаж, обстановку. При описании воды, льда, снега автор употребляет прилагательное синий, чтобы подчеркнуть холодную, моррзную погоду: На пруду, где. ветром сдуло снег со льда, Мишка на минутку задержался..., присел, и, шмыгая носом, стал долбить синий лед... (А.Н.Толстой, 21); Синий вечер отражался в лужах, затянутых тонким ледком (А.Н.Толстой, с.72); Широкий двор был покрыт синими, рябившими под ветром лужами (А.Н.Толстой, 83); Никита ушел к пруду, синему и холодному (А.Н.Толстой, 78); Анна поджала губы, глядела на пруд, на синюю рябившую воду, ветерок отдувал у нее сбоку тугую косицу, острый кончик носика ее покраснел, глаза налились слезами {А.Н.Толстой, 79). В сочетании с эпитетами холодный, рябивший, стоящими рядом со словами лед ши снег, как. и в следующем примере, цветовые прилагательные создают ощущение холода и непокоя, несут некую тревожную эмоцию: Дальше по оврагу лежал снег в желтых, синих пятнах (А.Н.Толстой, 64). В ряде случаев А.Н.Толстой прибегает с глагольным формам цветообозначения, описывая следы, оставленные на снегу. В данном контексте, как нам кажется, слово теряет в значительной степени свою цветовую окраску и становится синонимично слову темнели, а оттенок синего цвета придает картине отпечаток таинственности, неизведанности: Синели на снегу глубокие человечьи и частые собачьи следы (А.Н.Толстой, 12); На поляне синели заячьи следы (А.Н.Толстой, 18). И наконец, те примеры, где автор прибегает к прилагательным с аффиксом -еват-, чтобы подчеркнуть, во-первых, слабую интенсивность проявления цветового признака (но почему тогда не прибегнуть к цветонаименованию голубой!), а во-вторых, для того, чтобы показать зыбкость непостоянность, неустойчивость цветового признака: Направо речка вилась синеватой тенью между белых и пустынных полей (А.Н.Толстой, 12). Отблеск, еле уловимый оттенок цвета подчеркивает и слово тенью. Во втором примере такого же оттенка цвет воды - изменчивый, непостоянный, признак: Вода с плеском расступалась, взлетали с вётел испуганные грачи, а он (Аркадий Иванович - И.Б.) плыл саженками, вилял под синеватой водой худым рыжеватым телом (А.Н.Толстой, 94). Впрочем, описывая воду, снег или лед, автор не выходит за пределы узуального значения слов с семантикой синего цвета.

Самое нетрадиционное восприятие синего цвета, очевидно, определено личным опытом и индивидуальными переживаниями автора. При описании света, огня А.Н.Толстой использует цветонаименования со значением синий 10 раз. В этих случаях мы можем наблюдать эмоционально-экспрессивное приращение смысла у цветовых прилагательных. Вопреки общепринятому восприятию голубого и синего цветов как холодных в произведении "Детство Никиты" эти цветовые эпитеты ассоциируются с теплом,-уютом, домашней спокойной обстановкой. Когда стенка была заложена, ' в пещерке разлился голубой полусвет,- было уютно и приятно (А.Н.Толстой, 13). В этом эпизоде, описывающем, как Никита прячется от взрослых в снежном сугробе; ощущение покоя, тепла создают также уменьшительный аффикс в слове пещерка и оценочные эпитеты уютно и приятно. Подобные ощущения уюта, тепла переданы и в следующих примерах: Под потолком, едва освещая комнату, в железном кольце висела лампа с подвернутым. синим огоньком (А.Н.Толстой, 72). Едва только Никита улегся под синим огоньком лампы на перине, закрылся бараньим полушубком, в ушах у него зазвенели тонкие, холодноватые голоса: "Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ... " ... Всё, что было сделано за год плохого,- всё простилось в эту ночь (А.Н.Толстой, с.77). В результате возникает ощущение умиротворения, благостного покоя. То -же ощущение - в эпизоде с Желтухиным, маленьким скворчонком, который выпал из гнезда и был подобран Никитой. Поначалу птенец боялся, что его съедят, дичился, но вот под утро решил поесть, а далее автор пишет: Свет становился синее. Запели птицы... Поживем еще- подумал Желтухин, подскочив, клюнул муху,шроглогпил .(А.Н.Толстой, 84). В данном примере произошло у цветообозначения; произошло ситуативное приращение смысла. Автор описывает утренний свет солнца необычно, с преобладанием синего, в отличие от привычных описаний его как золотистого, розового или алого. Для А.Н.Толстого, несомненно, синий, голубой - теплые цвета, и это связано с особенностями личного восприятия писателя. Особенно показательны два примера, доказывающие необычное, окказиональное восприятие синего и голубого А.Н.Толстым: В окне на морозных узорах затеплился голубоватый свет (А.Н.Толстой, 40) (звезда, взошедшая в Рождественскую ночь). Свет звезд и воспринимается, и оценивается обычно в наивной картине мира как далекий, холодный. Но у писателя в данном случае он затеплился; это не столько зрительное впечатление, сколько эмоциональная, личностная оценка ведь со светом первой звезды христиане начинали праздновать Рождество, так что голубоватый отблеск звездного света - это предчувствие праздника, веселья, радости. Интересен пример, описывающий солнечный свет: Вверху, над купальней, в солнечном синем свете, стояли мушки (А.Н.Толстой, 94). В данном примере, безусловно, синий свет воспринимается как теплый, даже горячий. И в другом примере, хотя и использовано сложное прилагательное синевато-прохладный, ощущение тепла, сияния возникает на основе контекста: Лазурное пятно, летевшее на усадьбу, разорвало, разогнало все тучи, синевато-прохладный свет полился с неба, стали голубыми, без дна, лужи на дворе, обозначились ручьи, сверкающими зайчиками, и огромные озера на полях и текущие овраги снопами света отразили солнце (А.Н.Толстой, 64). Сияние, тепло весеннего дня отражено в этом описании. Можно предположить, что А.Н.Толстой воспринимает синий цвет в одном из самых древних его значений - как светообозначение, как антоним к темному. Синий воспринимался нашими предками как яркий, светлый (ср. сиять) [Бахилина, 180]: "В такое понимание укладывается ряд примеров: И вот бело-синим ослепительным светом раскрылась ночь (А.Н.Толстой, 98); Вставали все очень рано, когда ... пушистые стекла светлели понемногу, синели вверху (А.Н.Толстой, 55). Явно .видна антитеза темный (ночной) - синий (утренний).

Но значение слов с семантикой синий этим отнюдь не исчерпывается. Это цвета, обозначающие ощущение тайны, фантастичности происходящего. Вот два эпизода из повести. В первом Никите снится сон: он идет по незнакомым комнатам. Автор подчеркивает таинственность, необычность происходящего: На паркете лежат голубоватые отражения окон (А.Н.Толстой, 15). И во втором эпизоде, когда уже наяву Никита,и Диля пробираются в запертую часть дома, берут фонарик, и Никита ... узнает комнаты из своего сна: Фонарик задрожал, и красные и синие лучи его полетели по стенам (А.Н.Толстой, 47). Тайна сна вот-вот будет разгадана, обстановка удивительно знакома: Здесь лунный свет лежал голубоватыми квадратами на паркете (А.Н.Толстой, 47). Голубоватый свет, синий свет - тайна, вошедшая в жизнь Никиты и Лили, воплощение сна в жизнь. И когда! дети находят на камине вазочку (точно такую, как во сне Никиты), а в ней колечко с синеньким камешком, Никита с уверенностью говорит: Это волшебное! (А.Н.Толстой, 48).

Окказионально восприятие синего цвета как теплого, даже горячего. Синий и голубой цвета, кроме того, символизируют тайну, мистику, волшебство. Для А.Н.Толстого это как бы свет "иного мира", в котором возможно любое чудо и исполнение любого желания.

Синий и голубой в описании неба приобретает и иные оттенки смысла, на этот раз более привычные и соотносимые с массовым восприятием: это цвет холодный, рисующий необозримую даль, немного таинственный, располагающий к размышлениям и мечтам возвышенным: Всю эту неделю дни стояли неровные,- то нагоняло черные тучи и сыпалась крупа, то с быстро очищенного неба, из синей бездны лился прохладный весенний свет, то лепила мокрая снежная буря (А.Н.Толстой, 72). Автор прибегает к слову бездна, чтобы подчеркнуть безбрежность пространства. В другом случае он обращается к тавтологическому повтору, чтобы усилить зрительное впечатление: По синему-синему небу плыли облака, словно кучи снега (А.Н.Толстой, 79). Созерцание неба настраивает на мечтательный лад; это словно ворота в иной мир, а синий цвет, по признанию психологов, "самый глубокий и менее всего материальный" [Бидерман, 242]. И Никита, глядя на небо, видит необычное: Вглядываясь, Никита различал в этой волнующей синеве то плывущий дом, то дерево, висевшее над землей, то корабль без мачт (А.Н.Толстой, 103). Писатель не случайно использует существительное синева (кстати, только один раз на всем протяжении повествования). Тем самым он как бы материа-' лизует видения мальчика, убеждает его в возможности чуда и подталкивает к дальнейшим мечтам: Вновь лежа на возу, Никита плыл под звездами, покойно глядел на далекие миры. "Всё это - моё,- думал он,- когда-нибудь сяду на воздушный корабль и улечу..." И он стал представлять воздушный корабль с крыльями, как у мыши, черную пустыню неба и приближающийся лазурный берег неведомой планеты,- серебристые горы, чудесные озера, очертания замков и летящие над водой фигуры и облака, какие бывают на закате (А.Н.Толстой, 107). Смысловая перекличка эпизодов очевидна. Небо, его яркий синий цвет - путь в неизведанное, порыв от обыденности. Автор трижды использует эпитет лазурный, называющий яркий оттенок цвета неба. Слово помечено как "устаревшее и высокое" [СОШ, 318]. И. действительно, употребление данного цветонаименования придает тексту высокий, книжный стиль: лазурный берег неведомой планеты (А.Н.Толстой, 107); ослепительный лазурный клочок неба (А.Н.Толстой,63); лазурное пятно, разогнавшее все тучи (А.Н.Толстой,64). Кроме того, данное слово передает ощущение радостной приподнятости. В последнем примере, при описании неба использовано окказиональное сложное цветонаименование: За ночь на деревьях еще гуще лег иней, и огромные осокори над прудом совсем свесили снежные ветви, отчетливо видные на сине-мерзлом небе (А.Н.Толстой, 37). В данном случае, окруженное словами иней, снежный, мерзлый, цветообозначение передает физическое ощущение холода, застывшей природы, когда даже небо кажется мерзлым и неподвижным.

Наконец, еще одна группа цветонаименований служит для описания дыма, тумана. Автор использует прилагательные: Синие высокие дымки поднимались над крышами и таяли (А.Н.Толстой, 12); Над людской, над баней в овраге и дальше за белым полем, надо всей деревней стояли столбами синие дымы (А.Н.Толстой, 37). В данных примерах цветообозначение близко к све- тообозначению светлый, прозрачный, и в то же время оно придает картине ощущение радости. Это ощущение еще более усилится в сцене поездки по степи, где будет выбрана глагольная форма цветообозначения: Вдали синел дымок - это у плугарской будки варили кашу (А.Н.Толстой, 102). Дымки указывают на людское жилье, на обжитое место, вызывают чувство удовольствия. Автор выбирает глагол для того, чтобы указать на активность появления цветового признака. Еще в одном эпизоде синеватый цвет при описании дыма избран для показа торжественности и одновременно, некой таинственности обстановки в церкви во время праздника: И снова увидел белые дощатые стены, по которым текли слезы, свет множества свечей перед сусальными ризами и сквозь синеватые клубы ладана, вверху, под церковным, в золотых звездах, синим куполом,- голубя, простершего крылья (А.Н.Толстой, 77). Сочетание белого, золотого и синего цветов создают атмосферу праздника. И наконец, пример, в котором автор при описании тумана использует цветовой

эпитет голубоватый. Аффикс не только передает слабую степень появления цветового признака, но и помогает создать атмосферу призрачности, переменчивости, неопределенности зрительных впечатлений: Рабочих лошадей выгнали в табун, и они ходили за прудом, на сочных лугах, где по утрам стоял голубоватый туман и огромные одинокие осокори, казалось, росли из мглистого воздуха,- висели над землей (А.Н.Толстой, 86-87).

При описании дыма, тумана синий цвет передает'радостные эмоции, ассоциируясь с жильем, домашним теплом очага, голубой ж& придает пейзажу зыбкость, неопределенность, что-то фантастическое.

Последняя группа цветонаименований со значением синий используется при описании предметов быта. Показательно, что :в 'этом случае чаще всего мы встретим определение синий в окружении других цветообозначений. И чаще всего - рядом с прилагательным золотой. Это помогает автору показать радость, создать праздничную атмосферу. Выше мы уже приводили пример описания деревенской церкви в праздничный день: синий купол с золотыми звездами настраивает на возвышенный, торжественный лад. И в ряде других примеров: Матушка открыла чемодан и начала вынимать: листы золотойЛ бумаги, гладкой и с тиснением, листы серебряной, синей, зеленой и оранэ/се- вой бумаги...(А.Н.Толстой, 34). Многоцветье, блеск, игрушек помогает отразить радостное предчувствие праздника: Лиля, не поднимая головы, улыбнулась, вырезала из золотой бумаги звездочку и наклеила ее на синюю крышечку (А.Н.Толстой, 35). Вспомним и пример с воплощением сна Никиты, когда он нашел колечко с синеньким камешком. Синий цвет - воплощение мечты и тайны, волшебство, проявившееся наяву: На ладони его лежало тоненькое колечко с синеньким камешком. Лиля молча всплеснула руками: - Колечко! - Это волшебное,- сказал Никита (А.Н.Толстой, 48). Синий цвет - воплощение радостного ожидания чуда. Еще одна сцена, когда после долгой засухи, уже перестали ждать дождя: И в эту минуту Никита увидел, что синяя

стрелка на циферблате, далеко отделившись от золотой стрелки, дрожит между "переменчиво" и "бурей" (А.Н.Толстой, 97). Все.были сонные, вялые, истомленные жарой, но это дрожание синей стрелки внушает надежду, и дом оживает.

Цветонаименования со значением синего цвета использованы А.Н.Толстым наиболеечасто, они несут исключительное смысловое наполнение, экспрессивны. Художественные образы, построенные на осмыслении синего, голубого, лазурного цветов подсказаны писателю самой жизнью (синий мундир - официальная одежда), в основе их лежит огромный запас личных впечатлений (строгие синие глаза любимой девочки и голубой бант-бабочка в ее волосах), а кроме того, глубокое знание истории своего народа (синий лед - образ, пришедший из глубин древности, отраженный в-фольклоре; Н.Б.Бахи- лина отмечает: "идти по синему льду - значит весной" [Бахилина, 182]), тон- кое понимание русской природы (как хороши у него описания неба!). Но художественное звучание цвета у А.Н.Толстого имеет своей основой и психологические ассоциации. Синий для него - цвет нё только строгий и ясный (описание одежды, внешности человека), не только, в соответствии с древнейшей русской традицией, сияющий, яркий (свет, небо, вода). Для автора повести это еще и таинственный и волшебный цвет, дробивающийся из фантастического мира, где все возможно, цвет исполнения мечты, живой и теплый цвет, дающий радость и надежду. Словом, синий цвет - воплощение детского мироощущения, радостный и ничем не омраченный символ зари человеческой жизни. Йередко в повести синий цвет, а-не алый или золотистый, желтый, оранжевый описывает наступление нового дня. Восприятие синего цвета как символа детства, цвета горячего и ослепительного,- это индивидуальное авторское мировосприятие. А поскольку, как мы уже отмечали раньше, детство в повести полновластно, то и синий цвет является самым частотным по употреблению.

Голубой цвет, как менее насыщенный, вызывает ощущение нежности, чистоты, мягкости (образ Лили), но это, по мысли автора, и таинственный цвет, цвет загадки и мистики, зыбкий и неопределенный (особенно в описа-^ нии воздуха, воды, дыма, огня, света). Поэтому в- описании материальных предметов он практически не встречается (за исключением голубого банта Лили). В произведении А.Н.Толстого слова голубой, синий реализуют художественно-выразительный потенциал, приобретая окказиональные смысловые и эстетические оттенки.

2.2. Микрополе белого цвета Следующий по частотности употребления в тексте - бло{< белого цвета. Слова со значением белый цвет употреблены в повести "Детство Никиты" 50 раз: белый (40), побелевший (1), бледный (1), побледнев (1), снеговой (1), снежный (1), седой (3), льняной (1), снежно-белый (1). Центром микрополя является абстрактное цветонаименование белый, встречающееся в тексте 40 раз в виде цветового прилагательного и 1 раз - в глагольной форме, в виде причастия побелевший. Остальные члены микрополя встречаются в тексте редко. Автор допускает употребление слов снежный (именно как цветового прилагательного, описывающего цвет ткани) и снеговой в переносном цветовом значении; слова бледный для описания особого оттенка лунного цвета, деепричастия побледнев для отражения психофизического состояния персонажа повести; слова льняной также в переносном метафорическом значении при описании очень светлых волос ребенка. Кроме того, трижды в тексте использовано цветонаименование седой для описания внешности старого человека или природных явлений (седая от инея трава, седой водопад). Автор употребляет и сложное цветонаименование снежно-белый. Члены микрополя использованы при описании: а) одежды, ткани (9 раз); б) при описании внешности человека и животного (8 раз); в) при описании строений и предметов быта, обстановки (12 раз); г) при описании пейзажа, природных явлений (21 раз).

Природа - не менее важный "герой" в повести, чем Никита. На протяже- нии всего повествования тесно переплетены, слиты две темы: тема детства, становления личности и тема природы, здоровой, буйной, стихийной красотой которой восхищен автор. Показательно, что для описания внешности человека отводится меньше красок, нежели для описания картин природы. При описании пейзажа, природных явлений, растений автор использует слова из микрополя белого цвета 21 раз. Особенно часто - при описании зимнего пейзажа, для отражения чистоты, спокойствия, тишины: Деревья стояли неподвижно, опустив белые ветви, заросли сирени с двух сторон балконной лестницы пригнулись под снегом (А.Н.Толстой, 18); Деревья на плотине и в саду стояли белые, и казалось, выросли, вытянулись под лунным светом (А.Н.Толстой, 43); Широкий двор был весь покрыт сияющим, белым, мягким снегом (А.Н.Толстой, 12). Выше мы уже упоминали (в разделе, посвященном трилогии Льва Толстого), что белый цвет в глубинной психологии является отражением чистоты, невинности, покоя, но имеет и символически негативный аспект, связанный со смертью. В данным примерах белый цвет не имеет негативного аспекта, ассоциируясь не со смертью, а с покоем, тишиной и безмолвием. Автор подчеркивает это в ряде , случаев с помощью контекста, который реализует именно это значение цветонаименования белый: Призрачным светом были залиты снежные крыши, белые деревья, снежные поля... (А.Н.Тодетой, 100). Призрачный свет в сочетании с эпитетами снежный и белый создают ощущение холода и безмолвия: Отсюда было видно всё ровное белое поле,- пустыня, сливающаяся морозной мглой с небом (А.Н.Толстой, 58); Направо уходила в неимоверную морозную мглу белая пустыня (А.Н.Толстой, 43). Писатель ставит рядом понятие белая и пустыня, подчеркивая безмолвие, покой, безлюдье зимнего пейзажа, но поскольку пустыня ассоциируется в наивном сознании с жарой и солнцем, то автор считает необходимым в указание в контексте на тактильное и зрительное ощущение - морозная мгла. Холод и неопределенность царят в зимнем пейзаже. Даже солнце, против обыкновения, не несет ни тепла, ни света: Невысоко, над белой равниной, над занесенными омётами и крышами, светило мглистое солнце (А.Н.Толстой, 2). Зимний пейзаж навевает скуку: белая равнина, пустыня, мглистый, призрачный свет - всё это призвано вызвать у читателя ощущение покоя, даже некой сонной одури. И в других примерах: белые пустынные поля (А.Н.Толстой, 12), здания. покрытые белыми шапками, будто вросли в снег (А.Н.Толстой, 12), белое поле (А.Н.Толстой, 37), белый пузырь во,льду (А.Н.Толстой, 21) - белый цвет дает то же ощущение покоя, безмятежности. Так и при описании света: Под мглистым, но особенным каким-то ослепительным белым светом солнца широкий двор был пустынен и тих,- всё заснуло, замерло (А.Н.Толстой, 97); Свет в комнате был снежно- белый (А.Н.Толстой, 8); Сквозь замерзшие стекла лился белый свет (А.Н.Толстой, 56). Кроме ощущения покоя, возникает и ощущение ослепительной чистоты. Интересно употребление сложного прилагательного с инверсией - не привычная форма белоснежный, а снежно-белый.

В иных примерах при описании весеннего и летнего пейзажей белый цвет дан в окружении других цветовых эпитетов и осмысливается как чистый и яркий цвет пробудившейся ото сна природы: В саду, из разогретой земли, протыкая зелеными кочетками догнивающие листья, лезла трава, весь луг подернулся белыми и желтыми звездочками (А.Н.Толстой, 79); На поляне, над медовыми желтыми метелками, над белыми' кашками, толклись легкими листиками бабочки, летела озабоченная пчела (А.Н.Толстой, 94). Ощущение разноцветья, пестроты пробуждающейся жизни создается именно благодаря ряду цветовых определений.

При описании природы автор использует и другие цветообозначения. Слово снеговой реализует свое переносное цветовое значение именно благодаря окружению, а точнее контекстуальному антониму бурый'. На той стороне оврага лежало ровное поле, местами бурое, Местами еще снеговое, всё сверкающее рябыо ручьев (А.Н.Толстой, 64). Именно это противопоставление бурый — снеговой позволяет выявить цветовое значение белый, цвета снега у эпитета снеговой. И здесь цветовое прилагательное не несет отрицательной смысловой нагрузки. Напротив, в сопоставлении с бурым, который воспринимается как "грязный, неопределенный, неправильный и некрасивый" [Бахилина, 226] определение снеговой отражает цвет свежий, чистый. И еще два примера использования цветонаименования седой при описании пейзажа: Никита читал Купера; потом, насупившись, подолгу, без начала и конца, представлял себе зеленые шумящие под ветром травяными волнами, широкие прерии; пегих мустангов, ржущих на всем скаку, обернув веселую морду; темные ущелья Кордильеров; седой водопад и над ним - предводителя- индейца, убранного перьями, с длинным ружьем неподвижно стоящего на вершине скалы, похожей на сахарную голову (А.Н.Толстой, 56-57). В этом примере эпитет седой подчеркивает не только особенности цветового восприятия падающей, бурлящей воды, действительно имеющий серебристо- белую окраску, но и создает антропоморфность, очеловечивание пейзажных картин, что весьма характерно для А.Н.Толстого. И в другом примере: По утрам теперь, в местах, где падали тени от крыш, трава была седая, тронутая инеем (А.Н.Толстой, 107). Вновь автор создает антропоморфную аналогию: осень ассоциируется с порой старения у человека. Трава седая, как волосы у старого человека. Вновь прием одухотворения, очеловечивания природы.

При описании картин природы А.Н.Толстой использует белый цвет в основном для создания зимних, холодных пейзажей. При помощи сочетания со словами мглистый, пустыня, призрачный, равнина и т.д. автор актуализирует у данного цветонаименования дополнительное эмоционально-экспрессивное значение: спокойный, безмятежный, цвет безмолвия и тишины. Во многих случаях белый цвет ассоциируется у автора с чистотой, свежестью, яркостью.

12 раз автор использует белый цвет при описании предметов быта, построек. И в этих эпизодах белый цвет сохраняет одновременно с прямым дополнительное, переносное значение, воспринимается как чистый, холодный цвет, немного таинственный: В небольшом, оклеенном белым, совершенно пустом зале было светло, пахло масляной краской, на блестящем крашеном полу у стены стояли две китайские вазы, похоэ/сие на умывальные кувшины (А.Н.Толстой, 109). Подчеркнута обстановка новизны, свежести (светлый зал пуст, пахнет краской), абсолютной стерильности (это слово кажется наиболее уместным), что подтверждается сравнением ваз с умывальными кувшинами. Всё служит чистоте. Вообще, по-видимому, у А.Н.Толстого белый цвет ассоциируется с пустотой, простором, отсутствием обжитости: В большой пустой и белой комнате, где висела на стене карта двух полушарий, Никита сел за стол (А.Н.Толстой, 10). Снова сочетание пустой и белой, впечатление большого пространства.

Белый для А.Н.Толстого еще и цвет чистый, нарядный, создающий атмосферу торжественно-приподнятую, отражающий настроение ожидания чего-то приятного. В описании домов, строений автор использует цветонаиме- нование белый, когда нужно отразить радостное чувство. Никита вспоминает праздник в церкви, на душе у него светло - и он видит белые дощатые стены (А.Н.Толстой, 77); спешит на ярмарку, весь в предвкушении праздника: Наконец из-за края степи начали подниматься два купола белой церкви...(А.Н.Толстой, 103). Приехав в город, мальчик ждет новой встречи с Лил ей, и это приподнятое, радостное настроение отражает и подчеркивает ряд деталей в описании: подъехав к месту назначения, остановятся у белого дома с чугунным, через весь тротуар, крыльцом (А.Н.Толстой, 109). Дом напоминает сказочный замок, в котором живет принцесса. И долгожданная встреча: В конце зала, в арке с белыми колонками, отражавшимися в полу, появилась девочка в коричневом платьице. (А.Н.Толстой, 109). Ее появление в светлом, чистом, сияющем зале - давно желанное чудо.

В описании построек, зданий А.Н.Толстой использует белый для создания обстановки торжественности, пышности. В Данных выше примерах у цветообозначений белого цвета актуализируется значение чистый, праздничный.

При описании предметов быта автор часто использует белый цвет как основу декорации, на его фоне еще ярче проступают краски или качества вещей: На белых изразцах печи его (учителя - И.Б.) черный сюртук, рыжая бородка и золотые очки были чудо как хороши (А.Н.Толстой, 56); Над круглым столом горит лампа под белым фарфоровым абажуром (А.Н.Толстой, 27). Белый фарфор - особенно хрупкий, нежный. И по-прежнему белый выступает как яркий, светлый, как антоним к тусклый, темный, создающий свето-цветовые контрасты: На пруду, врезанная в тусклую воду, стояла лодка, грачи засидели ее белыми пятнами (А.Н.Толстой, 97). На тусклом фоне белое заметно выделяется.,

При описании одежды и внешности человека, животного автор прибегает к цветонаименованиям микрополя белого цвета 17 раз, причем при описании внешности человека, в зависимости от контекста и окружения, цветообо- значения могут восприниматься как приятные, красивые, как нейтральные, так и как негативные. В описании Аркадия Ивановича: Он, улыбаясь непонятно чему, в рыжие усы, сел к столу, налил сливок в чай, бросил в рот кусочек сахару, схватил его белыми зубами и подмигнул Никите через очки (А.Н.Толстой, 9). Белые зубы - отражение веселой и здоровой натуры учителя - формируют положительную эмоциональную оценку самой этой личности.'Такая же положительная оценка человека создается и в результате описания внешности отца Никиты: Пройдя по длинным, хлопающим по воде мосткам в дощатую купальню, Василий Никитьевич раздевался в тени на лавке, похлопывал себя по белой волосатой груди, по гладким бокам, щурился на ослепительные отблески воды и говорил: - Хорощо, отлично!... Его загорелое лицо с блестящей бородой казалось приставленным к белому телу (А.Н.Толстой, 94). •

Примеры нейтральной эмоциональной оценки: За ними, стуча морозными валенками, вошел ямщик, с ледяной бородой, с желтыми сосульками вместо усов, с белыми мохнатыми ресницами (А.Н.Толстой, 29); Два маленьких, измазанных квасною гущей мальчика с льняными волосами глядели на лошадь (А.Н.Толстой, 100). В этих примерах цветообозначения создают яркие, запоминающиеся портретные характеристики персонажей - совершенно замерзшего ямщика (морозные валенки, ледяная борода, сосульки вместо усов и белые ресницы)', двух мальчиков с льняными волосами, ведь цве- тообозначение льняной передает не только очень светлый оттенок, но и мягкость, пушистость тонких волос ребенка. В словаре Ожегова отмечено: "Волосики как лен - светлые и очень мягкие" [СОШ, 325].

И наконец, примеры негативного восприятия цветообозначения белый при описании внешности: Она (матушка - И.Б.) появилась в глубине коридора, лицо ее было искажено, глаза - побелевшие, раскрытые ужасом (А.Н.Толстой, 66). Состояние крайней степени испуга отражено причастием побелевшие; необычное сочетание побелевшие глаза, отражают необычность облика самой матушки. Негативная оценка содержится и в описании животного: Баран, грязный и длинношерстный, уставился на Мишку белыми, пегими глазами, топнул ножкой (А.Н.Толстой, 21). "Пегий - о масти животных, об оперении птиц: ■ пятнистый, пестрый" [С.ОШ, 497]. Неопределенный, странный цвет глаз животного в сочетании с описанием поведения (уставился,, топнул ножкой)свидетельствует о неясности его намерений, вызывает у мальчиков страх. И последний пример: Наутро матушка, Аркадий Иванович, Никита пошли в гимназию и говорили с директором, худым, седым, строгим человеком, от которого пахло медью (А.Н.Толстой, 111). С помощью контекста автор создает негативную эмоциональную оценку - определение седой, встречающийся в тексте при описании человека лишь один раз, становится в данном примере синонимом чужой, неприятный, непонятный, символизирует новый, враждебный мир, в который попадает Никита. Вообще во всех данных примерах белый цвет ассоциируется с неизвестностью - отсюда и негативное восприятие цвета.

В описании одежды, ткани белый цвет воспринимается как чистый, нарядный, приятный: белая, мехом наверх, козья шубка Лили (А.Н.Толстой, 29); ее белое платье с голубой шелковой лентой (А.Н.Толстой, 31); белый фартучек (А.Н.Толстой, 109); белый бант (А.Н.Толстой, 109). Или белое платье и белый зонтик, белый чепчик Александры Леонтьевны - отражение чистоты, опрятности. Но при всей своей торжественности и праздничности, белый - это цвет "инкогнито", непознанности, немного таинственный и странный. Эти черты отмечены в облике Лили в вечер перед Рождеством: Никита вошел в коридор и увидел важно идущую ему навстречу девочку в белом (А.Н.Толстой, 39). И даже не узнал Лилю в этой важной незнакомке: На ней было пышное платье с кисейными юбочками, большой белый бант в волосах, и шесть пышных локонов с боков ее лица,- тоже сейчас неузнаваемого, спускались на худенькие плечи (А.Н.Толстой, .39). И еще один случай, когда при описании ткани употреблено цветонаименование со значением белый : В столовой на снежной свежей скатерти стоял большой букет ландышей, вся комната была наполнена их запахом (А.Н.Толстой, 81). В данном примере эпитет снежный употреблен в переносном цветовом значении, но сохраняет и остаточную семантику прямого значения: снеэ/сный передает не просто цвет снега, но и ощущение свежести; скатерть ослепительно белая и хрустящая, как свежий снег.

Итак, слова из микрополя белого цвета употреблены автором при описании внешности человека и животного, одежды, строений и предметов быта, природных явлений. В зависимости от контекста и лексико-синтаксического окружения цветообозначения белого приобретают дополнительную смысловую нагрузку, обозначая чистоту и свежесть, придавая праздничность и торжественность; описывая тишину, безмолвие и спокойствие; создают атмосферу таинственности или передают страх и беспокойство. Как видим, диапазон дополнительной смысловой нагрузки здесь весьма разнообразен.

2.3. Микрополе красного цвета

В тексте повести "Детство Никиты" 47 слов и словосочетаний со значением 'красный цвет и его оттенки': пунцовый (1), малиновый (1), алый (1), красный (12), красноватый (4), краснощекий (1), краснокожий (1), краснеть (4), покрасневший (4), багровый (3), багроветь (2), розовый (6), розоветь (1 \ румяный (1), румянец (2), кирпичный (1), "кровь с молоком" (1), щеки "разгорелись как яблочки" (1). Обратим внимание на то, что данное микрополе довольно многочисленно и разнообразно в лексическом плане. В него включены не только слова малиновый, алый, розовый, багровый (они встречаются и в трилогии Льва Толстого), но и пунцовый, кирпичный. Последнее находится на периферии поля, так как означает "красновато-коричневый, цвета обожженной глины, красного кирпича" [СОШЦ 274] и может быть отнесено к микрополю коричневого цвета. Кроме того, обратим внимание на цве- тонаименования, выраженные словосочетаниями кровь с молоком и разгорелись как яблочки (о внешности, цвете кожи лица); это явление нетипичное, единичное по употреблению. Отметим также разнообразие прилагательных (в том числе с аффиксом -оват-, свидетельствующем о неполноте проявления цветового признака) и глагольные формы {начал краснеть, покраснел, покрасневший). Цветообозначения микрополя красного цвета употреблены при описании: а) внешности человека., его психофизического состояния (20 раз); б) одежды (6 раз); в) предметов быта (7 раз); г) пейзажа (11 раз); д) животных (3 раза).

Многозначность цветообозначений красного предопределяет их интенсивное использование для описания внешности и физического состояния или психологического настроя человека. Мы уже отмечали (в разделе 2.1. главы II), что, в зависимости от контекста красны« может ассоциироваться как с радостью жизни, активностью, любовью и страстью, так и . с негативными эмоциями - гневом, стыдом, похотью и т.п. В повести А.Н.Толстого красный и его оттенки в основном, положительную гамму эмоций, не несет отрицательной экспрессии. Так, Никита краснеет от смущения при разговоре с Ли- лей: Никита, подойдя к ней, покраснел, и шаркнул ногой (А.Н.Толстой, 31). Краснеет от напряжения и собственной решимости: Никита покраснел, но пододвинулся поблиэ/се и, сам не понимая, как это. вышло, нагнулся к Пиле и поцеловал ее (А.Н.Толстой, 42). Краснеет при ответном, безусловно, приятном для него поцелуе: Никита так покраснел, что пришлось отойти от печки (А.Н.Толстой, 50). Глагольная форма подчеркивает внезапность или кратковременность цветового признака. Но безусловно приятные эмоции вызывают эту краску на лице мальчика. В тех случаях, когда используется прилагательное, это свидетельствует о большей "стойкости", продолжительности цветового признака. В этом случае интенсивность цвета подчеркивает и сравнение: Какой Вы красный,- сказала Лиля,- как свёкла (А.Н.Толстой, 35). Но и тут нет неприятного ощущения, автор отметит: Лицо ее стало лукавым. Девочка смеялась над ним, но он не обиделся и не рассердился, а только смотрел на нее (А.Н.Толстой, 35). С удовольствием, здоровьем, приятными эмоциями связан красный цвет при описании лица отца Никиты: Усы и

неприятный, как болезнен-

влажная каштановая борода его были расчесаны на стороны, красное веселое лицо отражалось в самоваре (А.Н.Толстой, 68). После смертельной опасности (отец едва не утонул в проруби), дома, в тепле и уюте, он отдыха- ет, и приятное, радостное впечатление подчеркивается сочетанием красное веселое лицо. Красный цвет отражает приятное возбуждение, волнение, радость жизни, как и в следующем примере, где использовано сложное прила- гательное: На месте реки Амазонки, там, где скрестились долгота и широта, он видел краснощекое, с блестящими глазами и блестящими зубами, веселое лицо отца - темная борода на две стороны, громкий похохатывающий голос (А.Н.Толстой, 52-53). И вновь цветообозначение подчеркивает прият-1 ные эмоции, а ощущение здоровья, жизнерадостности передаются с помощью эпитета блестящие - блестящие зубы и глаза. В одном случае цвето- наименование красный служит для создания атмосферы игры, придает облику одного из героев (учителю) экзотичность, странность: Вдруг голова краснокожего дикаря в золотых очках высунулась из лопухов (А.Н.Толстой, 51- 52). Никита видит эту картину во сне. Он встревожен, несчастен после довольно холодного прощания с Лилей; автор отмечает растерянность мальчика, ему хотелось плакать от чего-то небывало грустного (А.Н.Толстой, 51). Может быть, это смятение чувств и отражено в его сне, где привычный и милый Аркадия Иванович превращается в "дикаря". Неуместность - в сочетании дикарь в золотых очках. Красный в данном примере отражает смятение, растерянность, грусть и опасения Никиты. Так же, как в другом примере, красный цвет воспринимается как неприятный, отражая физическое состояние персонажа: Анна поджала губы, глядела на пруд, ветерок отдувал у нее сбоку тугую косицу, острый кончик носа ее покраснел, глаза налились слезами (А.Н.Толстой, с.79). В этом случае девочка испытывает схожие чувства: ощущает себя отвергнутой, ненужной, ей тревожно и грустно. В последних

двух примерах красный цвет воспринимается как

ный, как отклонение от нормы. Чаще всего для того, чтобы подчеркнуть неприятное впечатление, отрицательную, негативную оценку, автор использует багровый цвет, явно воспринимаемый как некрасивый, как признак болезненного физического или душевного состояния: багровый отражает неприятное, тягостное состояние души - неловкость, стыд в крайней степени. О Никите: Он начал краснеть все гуще и жарче■ и наконец побагровел (А.Н.Толстой, 35); Он побагровел и опустил, голову, Лиля молчала (А.Н.Толстой, 110).Тягостность ситуации подчеркивается безразличием де- , вочки. Багровый отражает также плохое физическое состояние героя. Отец Никиты едва не утонул. Вот как автор опишет его возвращение после грозившей смертельной опасности: Багровое среди бараньего меха лицо Василия Никитьевича, с двумя большими сосульками вместо усов (А.Н.Толстой, 67). И далее: Лицо его (отца - И.Б.) было багровое, зубы часто и мелко постукивали (А.Н.Толстой, 71). Неестественность цвета лица отражает плохое самочувствие, опасность, вызывает негативные эмоции. Й один раз встречающийся при описании цвета кожа человека розовый воспринимается также негативно, как неприятный, связанный с болью: Когда на ногу или на плечо садилась муха, он звонко шлепал ее ладонью и на теле оставалось розовое пятно (А.Н.Толстой, 94). Когда надо описать здоровую, красивую кожу, автор прибегает к иному цветонаименованию - либо румяный или румянец, по значению близкому к розовому, но с иной, положительной, экспрессией, либо к описательному обороту кровь с молоко: На днях Артем стал приглядываться кДуняше, румяной красивой девушке, смотревшей за молочным хозяйством (А.Н.Толстой, 58). Отражение здоровья и красоты, приятное ощущение от цвета усиливается в следующем примере, где цветонаименования подчеркивают экспрессию; этому способствуют и глаголы {расхорошелась, заливалась, смеяться), отражающие жизнерадостность, красоту, естественность в облике персонажей:* С погребицы, где пахтали масло, прибегала Дуняша,

грызла кочерыжки,- еще более расхорошелась за осень, так и заливалась румянцем, и все знали, что бегает она к людской не затем, чтобы грызть кочерыжки и смеяться с девками, а затем, чтобы видел ее из окошка молодой рабочий Василий, то же самое - кровь с молоком (А.Н.Толстой, 107). И в описании чувств героев автор использует слово румянец, чтобы отразить приятное, радостное смущение: На прямой вопрос Виктора: - Тебе нравится моя сестра? Никита на ответил, залился румянцем (А.Н.Толстой, 31). Неприятных ощущений не возникает, а радостное восприятие, возможно, подсказано параллелью между сочетаниями залился румянцем - залился смехом, что предопределяет отношение к цвету, как к веселому, здоровому, жизнерадостному. И сходно воспринимается необычный описательный оборот, используемый А.Н.Толстым при создании портрета возбужденной, радостной Лили: Щеки ее разгорелись как яблоки, губы были измазаны шоколадом (А.Н.Толстой, 42). Схожесть ситуации и настроений позволяет нам предполагать, что, хотя здесь нет определенного цветонаименования (яблоки могут быть и зеленоватые, и желтые и т.п.), но речь определенно идет о нежно- розовом или красноватом оттенке цвета. Благодаря контексту в один синонимический ряд можно поставить цветонаименования красный, покраснеть, румяный, румянец и описательные обороты кровь с молоком и щеки разгорелись как яблоки. При описании кожи человека, цвета его лица эти цветонаименования приобретают дополнительное значение - радостный, приятный, веселый, здоровый. Контекстуальными антонимами к этому синонимическому ряду могут служить цветонаименования багровый, побагровел, розовый, краснокожий, обозначающие неприятный, нездоровый, болезненный оттенок цвета кожи человека.

При описании пейзажа красный цвет воспринимается как теплый, уютный (цвет солнца, костра, лампы): Красноватое солнце невысоко висело над длинными, похожими на снеговые поля, слоистыми облаками (А.Н.Толстой, 32); Красноватым мигающим светом были освещены спинки кожаных кресел, угол золотой рамы на стене, голова Пушкина между шкафами (А.Н.Толстой, 39); Кое-где у самой земли краснел огонек костра плугатар- ского стана, и тянуло горьковатым дымком (А.Н.Толстой, 106). Картины мирные, создающие впечатление покоя и уюта. Красный цвет не вызывает отрицательных эмоций. В нескольких примерах освещение пейзажа придает ему таинственность, создает атмосферу тревоги и тоски (особенно в эпизодах, описывающих грезы, сны Никиты): Всадник без головы мчался по прерии, хлестала высокая трава, всходил красный месяц над озером (А.Н.Толстой, 15). Романтический пейзаж, который грезится начитавшемуся Майн Рида Никите, приобретает зловещую, мрачную окраску благодаря необычному цвету месяца. Пейзаж тревожит и пугает (возможно, красный здесь ассоциируется с кровью и злодейством, с преступлением), но он и завораживает своей таинственностью. В другом эпизоде, описывающем тяжелый сон Никиты, весь пейзаж также в красноватом освещении: Он увидел теплые лапчатые листья, большие деревья, красноватую дорожку ...(А.Н.Толстой, 51). Никита словно разведчик в чужой местности. Но в этом описании ничего пугающего нет, мальчику тоскливо и вместе с тем - сладко: Было удивительно сладко в этом красноватом от света, странном лесу, и хотелось плакать от чего-то небывало грустного (А.Н.Толстой, 51). Мистический, странный, но вовсе не пугающий, а завораживающий красный свет присутствует при описании поисков таинственной комнаты из сна Никиты: Фонарик задрожал, и красные и синие лучи его полетели по стенам (А.Н.Толстой, 47). Но общее впечатление от красного света - скорее притягательное, потому что подспудно мы ощущаем тепло и уют, исходящие от красного света. Итак, и при описании пейзажа красный цвет на вызывает отрицательных, откровенно негативных эмоций. Для того, чтобы передать ощущение смятения, тоски, угнетенности, автор использует иные цветовыеопределения. В главе "Будни" автор описывает тоскливое настроение Никиты, ему скучно, ничто не радует, Лили нет, а Аркадий Иванович приналег на занятия, особенно на

алгебру — предмет в высшей степени сухой. Воют тошными голосами соба-

*

ки, вздыхает сторож, в доме будни. И автор вот как описывает картину утра: Вставали все очень рано, когда за синевато-черными окнами проступали и разливались пунцовые полосы утренней зари ...(А.Н.Толстой, 55). В словаре отмечено: "Пунцовый - ярко-красный, багровый" [СОШ, 632]. Болезненно- яркий, нездоровый цвет воспринимается как неприятный, неестественный. В подобном же значении употреблено и цветонаименование багровый: Узкая полоса заката, тусклого и по-осеннему багрового, догорала над степью (А.Н.Толстой, 106). Неприятный, нездоровый цвет, неба подчеркивается и с помощью светообозначения тусклый. Цветонаименование розовый, описывающее обычно приятный, нежный оттенок красного цвета, тоже приобретает, благодаря контексту, отрицательную экспрессию. Никита выходит в сад. Рычат собаки, собираясь драться. Пролетела недовольная ворона. Ему не хотелось играть и было, непонятно почему, грустно. ...В саду стояли покрытые инеем розовые деревья (А.Н.Толстой, 32). Настроение неприятное, тоскливое - и розовый цвет воспринимается как неприятный. Еще более определенно отрицательное восприятие розового выражено в следующем примере: Солнце страшно медленно ползло к земле, розовело, застилалось мглистыми облачками (А.Н.Толстой, 39). Благодаря окружению страшно медленно ползло розовый цвет принимает даже значение какой-то надвигающейся угрозы.

Итак, и при описании пейзажа красный цвет, как правило, воспринимается как нейтральный или приятный, а пунцовый, багровый и розовый - как неестественные, неприятные.

При описании предметов быта, строений, инвентаря автор использует слова из микрополя красного цвета 7 раз. Красный цвет - радостный, яркий, праздничный, использован А.НТолстым при описании лодки, которая была подарком-сюрпризом для Никиты: Подъезжает обоз, возвращается отец, а Никита с бьющимся сердцем смотрит на последний воз, на котором что-то лежит: Это было большое, странной формы, зеленое, с длинной красной полосой (А.Н.Толстой, 38). И в день рождения - спуск лодки на воду, радостные ощущения: На воде, отражаясь зеленой и красной полосами, стояла лодка (А.Н.Толстой, 82). Смеется мама, шутит отец и - самая торжественная часть - подъем флага: Василий Никитьевич привязал к нижнему концу бечевы личный адмиральский штандарт,— на зеленом поле, красная, на задних лапах лягушка (А.Н.Толстой, 82). И Никите совсем не обидно, когда отец зовет его лягушиным адмиралом, ему тоже радостно. И атмосферу торжества, праздника подчеркивает яркий, чистый красный цвет. В пасхальное воскресенье ту же роль выполнят красные бумажные цветы: После заутрени вернулись домой к накрытому столу, где, в пасхах и куличах, даже на стене, приколотые к обоям, краснели бумажные розаны (А.Н.Толстой, 76). Глагольная форма лишь усилит экспрессивность цветового признака,: укажет на его яркость. И еще в одном примере красный цвет послужит для усиления впечатления: С деревянного маховика, хлопая, убегает бесконечный ремень к красной, большой, как дом, молотилке, бешено трясущейся соломотрясами и решетами (А.Н.Толстой, 106). Яркий цвет подчеркнет внушительность агрегата и "закрепит" впечатление. Красный цвет в описании предметов быта передает ощущение радости, праздника, оставляет незабываемое впечатление, делает предмет еще более интересным. Антонимом к слову красный в контексте повести можно считать слово кирпичный. Вот как пишет автор: Книжка в кирпичной обложке. Таких книжек у отца в кабинете полон шкаф, все они называются "Вестник Европы". Удивительно, почему взрослые любят всё скучное: читать такую книжку — точно кирпич тереть (А.Н.Толстой, 27). Автор сам определяет восприятие цвета кирпичный - тусклый, ординарный, скучный. Это подчеркивает и сравнение читать книжку - кирпич тереть.

Занятие трудное и бессмысленное, тягостное. Кирпичный цвет - отсутствие радости, скука, обязанности, повседневность - вот такой ассоциативный ряд выстраивается с помощью автора. И наконец, цветообозначение розовый при описании строений тоже не вызывает приятных эмоций: Воза рысью проехали по зыбкому, над самой водой мосту, миновали церковную площадь, где в розовом дому, в крайнем окошке, играл толстый поп на скрипке, завернули по выгону к балаганам и стали близ горшечного ряда (А.Н.Толстой, 103). Описание ситуации: езда по зыбкому мосту, балаганы, шум и вид толстого попа (нарочито грубое описание) вызывает ощущение скрытой неприязни, и розовый цвет не вызывает приятных ощущений, скорее ассоциируется с чем- то сниженным, телесным, неприятно обнаженным. ;

А.Н.Толстой использует цветонаименования красного при описании нарядной одежды. Пожалуй, в этих примерах все цветонаименования - и красный, и малиновый, и алый, и розовый выступают в значении красивый (самое древнее значение красного цвета), яркий, праздничный. В одном примере - при описании матери Лили—благодаря окружению красный приобретает и дополнительное значение - буйной жизнерадостности, силы жизни, приобретая некий оттенок вульгарности: За обедом Никита старался не глядеть на Пилю, хотя, если бы и старался, ничего бы не вышло, потому что между ним и девочкой сидела Анна Аполлосовна в красной, бархатной душегрейке и, размахивая руками, разговаривала таким громким и густым голосом, что звенели стекляшки под лампой (А.Н.Толстой, 33). Яркость, насыщенность красного цвета, бросающегося в глаза, словно подчеркивает шумность, броскость облика Анны Аполлосовны, ее "несветское": поведение. Вообще стоит заметить, что красный цвет и его оттенки встречаются далее только в описании одежды простолюдинов, крестьян. Так, автор описывает деревенских детишек, пришедших на елку в барский дом: Все они были без валенок, в шерстяных чулках, в красных, розовых, желтых рубашках, в желтых, алых, белых платочках (А.Н.Толстой, 40). Яркое сочетание красного, желтого, розового, алого у белого подчеркивает праздничность обстановки, но и как-то режет глаз, кажется чересчур насыщенным, грубоватым,, пестрым. То же ощущение испытывает читатель и при описании городского, простонародья на ярмарке: Вот идут девки в розовых, в желтых кофтах, в пестрых полушалках и сворачивают к парусиновым балаганам (А.Н.Толстой, 104). Это атмосфера праздника, веселья, но какого-то грубоватого, раздражающего зрительный нерв. И в последнем примере автор снова отражает понятие "праздник", "хорошая чистая одежда" именно в пониманий низших слоев общества: Кучер Сергей Иванович, в безрукавке, в малиновых рукавах, но в простом картузе, выправлял шлею на пристяжной (А.Н.Толстой, 91). Противопоставляя малиновые рукава как признак нарядной одежды и простой картуз, показывая при этом повседневную и, очевидно, грязную работу кучера, автор вновь вызывает у читателя ощущение неясной раздражительности, едва уловимого несоответствия.

И последняя группа цветообозначений использована при описании животных (кота, дятла, червяка). При описании кота автор использует определение розовый: Приведем ситуацию полностью: В глубине комнаты, скрипнув дверью, появился кот Васька,- хвост кверху, весь вид - кроткий, добродетельный. Разинуврозовый рот, он чуть слышно мяукнул. Аркадий Иванович спросил, не поднимая головы от тетрадки: - По какому делу явился, Василий Васильевич? Васька, подойдя к матушке, глядел на нее зелеными, с узкой щелью, притворными глазами и мяукнул громче-(А.Н.Толстой, 28). Автор показывает притворство кота, разницу между кротким, добродетельным видом и настойчивостью взгляда, упорным мяуканьем. Ряд слов, описывающих поведение кота {явился, вид кроткий, хвост кверху, разинул рот - чуть слышно мяукнул) указывают на противоречивость его поведения, на притворство, спрятанные за-мнимой скромностью нахальство и упорство. И розовый

цвет помогает "разоблачению". В других примерах красный тоже является как бы свидетельством обмана, иллюзорности. В одном случае это показано с помощью окружения: Сереньким платочком сквозь прозрачные березы пролетел дятел. Садясь на ствол, оборачивался, дыбом поднимал красный хохолок (А.Н.Толстой, 79-80). И сравнение дятла с сереньким платочком, и прозрачные березы, и непонятная угроза в поведении птицы - всё делает описание призрачным, как бы обманчивым. В последнем же примере отношение к красному цвету определено самим персонажем -. маленьким скворчонком: Откармливают,- думал Желтухин и косился на красного безглазого червяка,- он, как змей, извивался под самым носом. - Не. стану его есть, червяк не настоящий, обман (А.Н.Толстой, 83). Цветообозначение красный дает ощущение некой неясной угрозы.

Красный цвет, в зависимости от ситуации и контекста, оценивается по-, разному, служит разным целям. Сходна оценка красного цвета при описании цвета кожи человека - как приятного, отражающего радость, веселье. При описании одежды красный цвет хотя и по-прежнему несет радостную эмоцию, но восприятие скорее негативное - цвет грубоватый, раздражающий. Абсолютно лишен отрицательной экспрессии красный при описании пейзажа и предметов быта. Он приобретает оттенок таинственности, теплого уюта, жизни, движения. Остальные цветонаименования - алый, малиновый, пунцовыйрозовый и, особенно, багровый отражают отрицательную оценку, воспринимаются как неприятные, раздражающие, грубые.

2.4. Микрополе серого цвета

В тексте повести "Детство Никиты" слова со значением 'серый цвет и его оттенки' встретятся 41 раз: серый (20), серенький (5), сероватый (1), серебряный (6), серебристый (1), серебро (1), серебрить (1), сивый (4), сизый (1), пепельный (1). Доминантой, или центром, микрополя является цветообозначение серый,- употребленное 26 раз в виде прилагательного, в том числе 6 раз с аффиксами -енък- и -оват-, указывающими на неинтенсивное проявление цветового признака и придающими, кроме того, эмоционально- экспрессивную окрашенность цветообозначению. Членом микрополя является слово серебряный в переносном значении - "цвета серебра, блестящий, серовато-белого цвета" [СОШ, 713], представленный в виде прилагательного, а также, что не столь часто встречается, в именной и.глагольной форме. Употребление его в значении цветообозначения закрепилось в языке сравнительно недавно.

Цветонаименование с ограниченной сочетаемостью сивый имеет сему серый цвет, что также отражено в словаре: "Сивый -1. 0 масти животных, обычно лошадей: серовато-сизый" [СОШ, 715]. Именно в таком значении оно встречено в тексте. Значение цветонаименования сизый отмечено в том же словаре: "Сизый - темно-серый с синеватым оттенком" [СОШ, 716]. Прилагательное сизый имеет более широкую сочетаемость, и А.Н.Толстым употреблено при описании цвета травы. Цветонаименование пепельный употреблено при описании внешности человека (цвет волос), и в словаре отражено

*

следующее значение: "Светло-серый, цвета пепла" [СОШ, 498]. Слова из микрополя серого цвета могут приобретать и окказиональный смысл. Это проявляется в контексте. Прежде чем рассматривать конкретные примеры, определим ситуации, в которых употреблены данные цветонаименования. Уже на этом уровне видно особое отношение автора к данному цветонаиме- нованию, поэтическое, необычное восприятие того, что им обозначено. Слова со значением серого цвета употреблены для описания: а) предметов быта (8 раз); б) пейзажа (6 раз); в) животных, птиц (10 раз); г) света, воздуха (9 раз); д) внешности человека (2 раза); е) одежды, ткани (браз).

Рассмотрим конкретные примеры. В описаний природы цветообозначе- ние серый встречается 6 раз. В двух случаях - описание весеннего снега: На сером, крупитчатом, как соль, снегу желтел проступивший навоз (А.Н.Толстой, 60);, Всюду бежали ручьи, уходя местами под серые крупитчатые сугробыони ухали и садились под ногами (А.Н.Толстой, 64). Положительная оценка цветонаименования определена здесь контекстом: приходит весна, становится теплей, пробуждается природа, изменение цвета снега - своего рода сигнал к изменению (благоприятному) в природе. И еще в одном примере цвет воспринимается как таинственный: Он (Никита - Й.Б.) осторожно обернулся - за черными окнами пронеслась .какая-то сероватая тень (А.Н.Толстой, 15). Ситуация лишена негативной окраски. В этой главе, названной "Таинственное письмо", Никите обещают подарок; он узнает о приезде Лили и вечером, сидя с матушкой за столом под большой лампой, читает книгу Майн Рида. Уют, покой, слышен сверчок; страх мальчика, который уверяет себя в том, что видел тень всадника без головы, кажется ненастоящим, а каким-то веселым и бодрящим. Серый цвет - отражение тайны, загадки, манящий и привлекательный, тень неведомого и интригующего. В подобном значении употреблено цветонаименование серебристый в эпизоде, описывающем грезы Никиты о неведомом, воображаемом мире, когда он представляет приближающийся берег неведомой планеты,- серебристые горы, чудесные озера, очертания замков и летящие над водой фигуры и облака (А.Н.Толстой, 107). И еще одно цветовое прилагательное встречается при описании природы: Рано поутру Василий Никитьевич, Аркадий Иванович и Никита шли гуськом по тропинке, в сизой от росы траве, на пруд - купаться (А.Н.Толстой, 94). И вновь серый цвет подчеркивает необычность обстановки. Никита в первый раз идет купаться со взрослыми мужчинами - отцом и учителем. Возможно, в первый раз он встал так рано утром. Необычность обстановки, радостное ожидание Никиты подчеркивает необычный серо- синеватый, сизый цвет обычно зеленой травы.

Итак, в описании пейзажа серый цвет и его оттенки либо подчеркивают изменения в природе, либо создают атмосферу таинственности, сопричастности к чему-то удивительному, волнующему и приятному. Есть случаи, когда цветообозначение серый близко к светообозначению темный, оно определяет контуры, придает картине четкость, законченность: Бревенчатые стены дворов, потемневшие соломенные крыши, голые деревья, большой деревянный окрашенный дом - всё это было серое, черное, четкое (А.Н.Толстой, 60). В данном примере пейзаж лишен красок, цветов. Это графика, а не живопись. Но серый и в этом контексте не несет негативной эмоциональной окраски, он нейтрален.

Автор использует цветонаименования серого, описывая различные живые существа: овец, лошадей, жаворонка, скворца.- Серый цвет и в подобных примерах воспринимается как приятный, уютный, свидетельствующий о жизни и тепле: На дворе в это время со скрипом отворились ворота, и оттуда плотной серой кучей выбежали овцы,- стучали копытцами, как костяшками, трясли хвостами, роняли орешки (А.Н.Толстой, 21). Серые лошади красивы, отец с гордостью говорит: Завтра пойдем тройку одну смотреть, серые, в яблоках...( А.Н.Толстой, 105). Описывая коня, автор отмечает "веселый взгляд" и пишет: Клопик выпил и поднял морду - вода потекла у него с серых губ (А.Н.Толстой, 92). Никита сумел взнуздать его и даже прока-

* ,

титься. Сцена исполнена теплого, нежного, умиленного чувства. Описывая другого коня, автор использует цветонаименование сивый. Это о неудачной попытке Никиты проехать верхом. Цветонаименование не способствует положительной оценке событий. Описывая ситуацию, автор подчеркивает испуг, неуклюжесть Никиты и его досаду на глупого и равнодушного коня., как бы подтверждая негативный смысл выражения сивый мерин. Влезать в седло было нетрудно: старый сивый, в гречку, мерин стоял смирно, лишь подбивая себя в брюхо задней ногой, отгоняя слепня. Но, усевшись, взяв поводья и пустив сивого рысью, Никита начинал валиться то на правый бок, то на левый. Когда же сивый, пройдя шагов тридцать, сразу останавливался и опускал в траву губастую морду, Никита судорожно вцеплялся в переднюю луку, а иногда и скатывался через шею под ноги сивому, кчему тот относился спокойно (А.Н.Толстой, 87).

При описании приятных, привлекательных живых существ автор прибегает к определению серенький, серый: Сереньким Платочком сквозь прозрачные березы пролетел дятел, садясь на ствол, оборачивался, дыбом поднимал красный хохолок (А.Н.Толстой, 79-80). Положительное восприятие подчеркивает и аффикс, и необычное сравнение птицы с платочком, создающее умилительное настроение. Птицей любуются, восхищаются. Подобное настроение, правда с оттенком нежности и жалости, передает автор, изображая беспомощного скворчонка: Это был еще серенький скворчонок- попытался, должно быть, вылететь из гнезда, но не сдержали неумелые крылья, и он упал и забился в угол, на прижатые к земле листья одуванчика (А.Н.Толстой, 83). Нежность и в словах матушки, обращенных к скворчонку: Здравствуй, здравствуй, птицын серый, энергичный и живой (А.Н.Толстой, 86). При описании животных и птиц серый цвет вызывает настроение нежности, любования, символизируя как бы саму жизнь, теплое, уютное, мягкое существо. Лишь описывая быка, автор прибегает к сложному наименованию розово- серый, отмечая исходящую от огромного животного угрозу, подчеркнутую необычным розовым оттенком его шерсти.

Наиболее интересна группа цветообозначений, описывающая свет, воздух. Лсобенности здесь не столько в восприятии цвета (оно, за редким исключением, не отличается от массового, не выходит за рамки наивной картины мира обычного человека - серое небо, серый день, серая мгла, серенькое утро и т.п.), сколько в оценке увиденного. Именно экспрессивно-оценочное значение серого цвета является сугубо индивидуальным у А.Н.Толстого. Рассмотрим ряд примеров. В главе "Будни" описано, как Никита ходит скучный, и матушка волнуется за него, пораньше отсылает спать, велит отменить занятия. А далее читаем: Но настоящий целитель пришел через три недели: сильный сырой ветер с юга, закутавший поля, снег и усадьбу серой мглой, с бешено несущимися над самой землей рваными облаками (А.Н.Толстой, 58). Здесь, вопреки сложившейся традиции, серый цвет выступает как антоним скуки и повседневности. Наводящие тоску будни заканчиваются именно приходом серой мглы. Совершенно нетипичная оценка цветообозначения, причем, объективности ради, стоит упомянуть, и другое восприятие, встреченное в повести раньше: глава "Чем окончился скучный вечер". Никита рассматривает картинки в книжке и оценивает нарисованное именно как малоинтересное, невразумительное: Самое скучное в картинке то, что никак нельзя понять - для чего она нарисована. Он рассматривает людей, они кажутся нелепыми: Эльзе делать нечего - скука. Отец ее, пастор, сидит на стуле где-нибудь в комнатке и зевает от скуки. А молодой человек оскалился, точно у него живот болит, и ружье у него не стреляет, конечно. Мальчик подмечает безжизненность, отсутствие правды и энергии в этой иллюстрации. И кульминацией этой сцены станет фраза: Неба на картинке серое, и свет солнца - серый (А.Н.Толстой, 27). На первый взгляд кажется, что здесь серый цвет ассоциируется именно со скукой и тоскливым настроением, т.е. автор в дальнейшем как бы противоречит самому себе. Но попытаемся обобщить. Ведь в предыдущем описании картины автор обратит внимание именно на отсутствие смысла, правды жизни, на фальшь, что подчеркнет заключительная фраза свет солнца - серый, и это именно то, чего не бывает. Никита почувствовал бессмыслицу, и автор выразил его своеобразный протест посредством употребления любимого, приятного цветонаименования в непривычной оценке (непривычной именно для индивидуального восприятия этого ребенка). В других примерах, описывая воздух, свет, автор использует серый цвет, который предопределяет возможность перемен, новизны в жизни мальчика. По настоянию отца Никита едет в город поступать в гимназию. Он знает, что предстоит новая жизнь и, что всего приятней,- встреча с Лидей. И вот описание: День был серый и ветренный. На другой день, к обеду, из-за плоского края степи, из серой мглы поднялись купола церквей, трубы паровых мельниц (А.Н.Толстой, 108). Серый здесь - олицетворение перемен, пусть неизвестного, но не неприятного будущего (ведь мгла сменяется видом куполов). Особенно показателен пример описания пасхального воскресенья: Утро первого дня было серенькое и теплое (А.НТолстой, 77). Ощущение уюта, радости еще более подчеркнуто уменьшительно-ласкательным аффиксом -еньк-. Интересно заметить, что в главе "Желтухин", описывая мир глазами скворчонка, автор также показывает серый цвет как приятный, успокаивающий: Серый, сонный свет затягивал глаза,- всё крепче вцеплялся Желтухин коготками в подоконник (А.Н.Толстой, 83). Скйорец наконец-то успокаивается, освобождается от мрачных раздумий и засыпает. А проснувшись наутро, видит: В сереньком свете висели мокрые листья. Он ест и совершенно примиряется со своей участью, с обществом людей. И еще один пример: описание света, морозных узоров на окнах. В этом случае, чтобы подчеркнуть блеск, сияние, праздничность, автор использует иное цветонаименование: Сквозь морозные узоры на окнах, сквозь чудесно расписанные серебром звезды и лапчатые листья светило солнце (А.Н.Толстой, 8). Близость слова серебром к светообозначению, описывающему прежде всего свет, сияние, проявляется в этом случае.

При описании внешности человека оба раза цветообозначение употреблено при описании внешности матушки. Автор рисует цвет ее волос и глаз: Матушка склонила голову над книгой, волосы у нее пепельные, тонкие и вьются на виске, где родинка, как просяное зернышко (А.Н.Толстой, 27). Облик нежный, от нее исходит ощущение тепла и покоя. И еще пример: В прихожей, когда Никита раздевался, проходившая мимо матушка взглянула на него, как всегда в эти дни,— внимательно строгими серыми глазами и вдруг

нежно улыбнувшись, провела ладонью Никите по. волосам и сказала: - Ну что; набегался? Хочешь чаю? (А.Н.Толстой, 63). Неприятное впечатление от сочетания строгие серые глаза тут же смягчается от нежной улыбки, ласки и заботливости маменьки.

В описании одежды серый цвет означает уют, тепло, доброту. Образ матушки соединяется в сознании читателя с серым цветом: У стола за самоваром сидела матушка в сером теплом платье (А.Н.То'лстой, 9). Уютная, домашняя обстановка подчеркнута серым цветом теплой одежды. И в другом примере: Матушка была всё в том Же сером платьице и пуховом платке (А.Н.Толстой, 68). Привычный, оттого еще более милый образ. Есть и другие случаи, когда автор употребляет серый цвет при описании одежды. Виктор,^ брат Лили, одет в серое пальто с блестящими пуговицами (А.Н.Толстой, 29). И очень интересен пример того, как Никита расшифровывает для себя выражение прикована к постели больной матери'. Никита так и представлял себе эту Вассу Ниловну: сидит длинная унылая женщина в серой кофточке, со шнурком от часов, и одна нога ее прикована цепью к ножке кровати (А.Н.Толстой, 96). Можно, конечно, предположить, .что серый цвет усиливает впечатление уныния и тоски, но также можно сказать, что он отражает и просто принадлежность к дому, привычность обстановки. Итак, в описании внешности человека серый цвет также имеет положительную оценку; лишь в последнем примере можно отметить негативность восприятия. При описании мундира и кафтана синего цвета с серебряными пуговицами важную роль играет сочетание синего и цвета серебра, отражающего официальность, строгость одежды.

При описании предметов быта, обстановки в доме серый цвет сохраняет свою положительную экспрессию: Близко, у самого носа был виден лепной карниз, на нем лежала пыль, серенькая и славная, и пахло уютно (А.Н.Толстой, 16). Индивидуальное восприятие автора вновь вступает в противоречие с общепринятым мнением. Пыль, воспринимаемая большинством как свидетельство небрежности, запустения жилища, в данном примере, напротив, свидетельствует об уюте, обжитости, а ее цвет вызывает приятные эмоции у Никиты, даже своеобразное чувство умиления, о чем свидетельствует уменьшительный аффикс. И в описании элементов конской упряжи серый цвет воспринимается как нарядный, приятный . Назавтра, после раннего обеда, Василий Никитьевич велел Никите взять седло —английское, из серой замши, подаренное на рождество (А.Н.Толстой, 91). Никите самому доверяют седлать лошадь, и это добавляет ситуации особую торжественность: Никита наложил потник, серую с вензелем попону, поверх нее - седло и стал затягивать подпруги,- дело было нелегкое (А.Н.Толстой, 92). И вновь серый цвет воспринимается как приятный и, кроме того, свидетельствует о перемене в жизни мальчика - ведь его считают повзрослевшим, отец называет его кавалеристом. Эти приятные перемены в жизни Никиты отражают и подтверждают вещи - нарядные, добротные.

Еще одна группа цветонаименрваний серебряный служит для отражения атмосферы праздника, радостных и волнующих приготовлений к Рождеству. Обилие пестрого разноцветья, блеска создает атмосферу чуда, торжества: Матушка открыла чемодан и начала вынимать: листы золотой бумаги, гладкой и с тиснением, листы серебряной, синей, зеленой и оранэ/севой бумаги, бристольский картон, коробочки со свечками, с елочными подсвечниками, с золотыми рыбками и петушками, коробку с шариками, у которых сверху была серебряная петелька, пучки золотой и серебряной канители (А.Н.Толстой, 34). Блеск, красота подчеркнуты. И далее: Пришлось опять сесть клеить фунтики, золотить орехи, привязывать к пряниками и крымским яблочкам серебряные веревочки (А.Н.Толстой, 38). Праздник создается своими руками. Описывая другой праздник- Пасху, автор вновь употребит те же краски, блеск золотого и серебряного цветов: Никита и Аркадий Иванович красили их наваром из луковой кожуры - получались яйца желтые, заворачивали в бумажки и опускали в кипяток с уксусом - яйца пестренькие с рисуночками, красили лаком "жук", золотили и серебрили (А.Н.Толстой, 71). Необычная глагольная форма серебрить здесь имеет значение "окрашивать в серебристый цвет" [СОЩ713] и подчеркивает действие, предпраздничную суматоху.

Серый цвет употреблен при описании внешности матушки (волосы, глаза, платье) - и воспринимается как мягкий, приятный^ успокаивающий. При описании предметов быта серый и серебристый связаны с праздничными или нарядными вещами, что также делает восприятие положительным. Но осо- бенно ярко индивидуальность авторского восприятие серого цвета видна в тех ситуациях, где описана природа, пейзаж. Писатель рисует в серых и серебристых тонах не только снег (весенний, тающий), деревья, траву, не только птиц, животных (лошадь, скворец), что привычно, но и, что совершенно выходит за рамки обыденного восприятия,- свет. Это, как нам кажется, связано с особым отношением автора в данному цвету. В массовом сознании серый цвет воспринимается как неприятный, скучный, тусклый, будничный, ассоциируется с мраком, отсутствием света, блеска, огня. В переносном значении, по отношению к человеку или событию, означает повседневность, не нарушаемую приятными или неприятными событиями, отсутствие интереса, движения, биения жизни (вспомним выражение серые будни). Это прочно закрепившееся в массовом сознании восприятие серого, цвета совершенно нарушается при чтении повести "Детство Никиты". Для А.Н.Толстого серый - безусловно приятный цвет, он связан с естественностью, природой, уютом; это цвет теплый и спокойный.

2.5. Микрополе желтого цвета

Микрополе желтого, цвета представлено 39 цветонаименованиями:

желтый (15), желтеть (2), желтоватый (1), желторотый (1), золотой (11), золотистый (2), золото (2), золотить (2), сусальный (1). Два сложных цветонаименования золотисто-желтый и глинисто-желтый с формантами уточняют оттенок цвета и придают экспрессивный характер. Встречаются при описании: а) предметов быта и строений (16 раз); б) пейзажных картин, растений (11 раз); в) одежды, ткани (5 раз); г) внешности человека (3 раза); д) животных (3 раза); е) огня (1 раз).

Доминантой микрополя, его центром является , абстрактное цветонаиме- нование желтый. Прилагательное золотой в ряде случаев обозначает не только цвет предмета, но и материал, из которого данный предмет изготовлен, то есть является относительным прилагательным, при этом сохраняя сему цвета. Но в ряде случаев на первых план выходит цветовое значение: золотая бумага, паутина, елка и золотистая пыль, волосы и т.п.; то есть блестящий, яркий желтый цвет.

В описаниях предметов быта А.Н.Толстой использует только различные формы слова золотой. При этом все описания связаны с праздником, радостью. Особенно велика частотность употребления этих цветонаименований при описании двух праздников - Нового года, елки и Пасхального Воскресенья. Ощущение радости праздника начинается уже при подготовке к украшению елки, когда Никита видит сияющее разнообразие елочных украшений: ... листы золотой бумаги, ... коробочки с золотыми рыбками, пучки золотой канители (А.Н.Толстой, 34). Блеск, игра, радость усиливаются потому, что игрушки делают сами: и рядом с Никитой - Лиля: Лиля, не поднимая головы, улыбнулась, вырезала из золотой бумаги звездочку и наклеила на синюю крышечку (А.Н.Толстой, 35). Эта золотая звезда сияет для Никиты лучиками надежды. Матушка рассказывает о чудесной игрушке - замке, перед которым озеро: По озеру плыли два лебедя, запряженные в золотую лодочку (А.Н.Толстой, 35). Дети своими руками создают красоту - золотят орехи, то есть приобщаются к празднику активно. И вот - окончание хлопот: Елку убрали, опутали золотой паутиной, повесили цепи и вставили свечи в цветные защипочки (А.Н.Толстой, 38). Это - апофеоз праздника: Она (елка - И.Б.) стояла, как огненное дерево, переливаясь золотом; искрами, длинными лучами (А.Н.Толстой, 40). Происходит овеществление, признака, так как цвето- обозначение употреблено в форме существительного. В праздничном описании Пасхи тоже довольно много золотого цвета, хотя и нет такого яркого многоцветья, как в главе "Елка". Может быть, потому, что это церковное, более официальное,, а не домашнее торжество: Никита и Аркадий Иванович красили их наваром луковой кожуры — получались яйца желтые, заворачивали в бумажки и опускали в кипяток с уксусом - яйца пестренькие с рисуночками, красили лаком "жук", золотили и серебрили (А.Н.Толстой, 71). Вновь глагольная форма как указание на активность, деятельность героев книги, создающих праздник своими руками. А далее - образ Пасхи тесно связан с образом церкви. Никита идет к заутрене: Вдалеке в темном небе проступал золотой купол церкви (А.Н.Толстой, 76). И это - обещание праздника, радости. Вспоминая церковное таинство, Никита представляет блеск риз, синеватые клубы ладана, свет множества свечей и вверху, под церковным, в золотых звездах синим куполом,-голубя, простершего крылья (А.Н.Толстой, 77). Это сочетание блеска золота, огоньков, синего фона, клубов ладана не случайно. Мы уже отмечали, что сочетание синего и блестяще-золотого (например, в одежде) - признак торжественности, официальности. Вот и в этой сцене, скорее всего, подчеркивается общественная значимость, "официальность" праздника в отличие от праздника елки, веселого, домашнего, лишенного всяческой "обязательности", а потому особенно яркого, многоцветного. Блеск золота лишь подчеркивает радостное настроение детишек, ожидание чудес и подарков. И еще в нескольких примерах блеск золота, предметы, связанные с золотом предвещают радость, перемены ;к лучшему. Вот Никита с Лилей ищут^аинственную комнату из его сна: Поблескивали стеклянные дверцы шкафов и золото на переплетах (А.Н.Толстой, 47). И радостное, приятное ощущение общей тайны сближает детей. В ожидании елки снова блеск золота: Красноватым светом освещены спинки кожаных кресел, угол золотой рамы на стене (А.Н.Толстой, 39) - это предощущение радости, праздника. После долгой, мучительной засухи Никита в. очередной раз без надежды посмотрел на барометр и увидел, что синяя стрелка на циферблате, далеко отделившись от золотой стрелки, дрожит между "переменчиво" и "бурей" (А.Н.Толстой, 97); весь дом пробуждается, отец кричит: "Ура! Спасены/", в глазах матушки - облегчение. Золотой цвет в произведении "Детство Никиты" - это блеск, радость, таинство и праздник. Обращает на себя внимание еще один предмет быта - золотые очки. Они становятся неотъемлемым атрибутом внешности учителя Аркадия Ивановича , хотя упоминается о них в тексте повести лишь дважды. Один раз - когда мы видим как бы "парадный портрет" учителя в официальной обстановке: он ведет урок, и весь его облик строг, сочетания белого фона и черного сюртука придают образу четкость - и непременно золотые очки (А.Н.Толстой, 56). Но даже когда Никита грезит, в полусне слышит голос Аркадия Ивановича, он в воображении мальчика предстает в несвойственном для себя виде: Вдруг голова краснокожего дикаря в золотых очках высунулась из лопухов. "А, ты все еще спишь,- крикнула она громовым голосом. Никита открыл глаза... Перед кроватью стоял Аркадий Иванович...: "Вставай, вставай, разбойник" (АНТолсгой, 51-52). В подсознании отложилась самая характернаядеталь - золотые очки на носу обладателя знакомого голоса, она и отразилась в полусне, как это показал автор.

Итак, в описании предметов быта, деталей обихода золотой встретится 15 раз, желтый - 1 раз (цвет пасхальных яиц). Эти. цвета символизируют радость, счастье, ожидание праздника, перемены к лучшему.

При описании картин природы автор использует цветонаименования из микрополя желтого цвета 11 раз, причем, в основном,- желтый. Один раз автор использует цветонаименование золотистый, и в одном случае он пользуется синтетическим цветонаименованием золотисто-желтый. В описании зимних пейзажей на белом фоне снега часто появляются цветные пятна как следы присутствия человека: На снежном обрыве, где желтели пятна и полосы от золы, которую выгребли из печек, двигались маленькие фигурки (А.Н.Толстой, 12). Это создает ощущение нарушения чистоты, нетронутости снега, вмешательства человека в мир природы: Посредине двора, у колодца, где снег вокруг был желтый, обледенелый и истоптанный, Никита нашел Мишку КорЛшонка (А.Н.Толстой, 20). По сути дела здесь желтый является контекстуальным синонимом слова нечистый, грязный, вызывая неприятные ощущения, которые усиливаются в следующем примере: На сером, крупитчатом, как соль, снегу, желтел проступивший навоз (А.Н.Толстой, 60). Глагольная форма свидетельствует об интенсивности "проявления цветового признака, а сам цвет вызывает прочные неприятные эмоции. Но в двух примерах, хотя желтый и по-прежнему свидетельствует о нарушении чистоты снегового покрова, неприятные ощущения приглушены, так как связано это с приходом весны: Дальше по оврагу еще лежал снег с желтых, синих пятнах (А.Н.Толстой, 64). И тающий, умирающий снег вызывает ощущение скорее радостное: Никита дошел до нижнего пруда, куда, по желтому снегу широкой волной пеленой вливался овраг (А.Н.Толстой, 66). Заметим, что отдельные цветовые полосы и пятна сливаются, становятся единым цветовым признаком в довольно необычном сочетании желтый снег. Может быть, тем самым писатель хотел подчеркнуть, выделить сему разрушения, ухода зимы. Близко значение определения желтый в следующем примере: Мальчики побежали по пруду, пробрались через поваленные желтые камыши на тот берег и вошли в деревню (А.Н.Толстой, 22). Желтые камыши, да еще поваленные - это мертвые растения. И здесь тоже явно прослеживается сема разрушения. В других случаях, при описании весеннего и летнего луга, разнотравья желтый, выступая в сочетании с другими цветонаименованиями (зеленый, белый), не несет семы разрушения и смерти, а означает лишь пестроту луговых просторов, имеет положительную эмоциональную окраску (в сочетании со словом звездочки): В саду, из разогретой земли, протыкая зелеными кочетками догнивающие листья, лезла трава, весь луг подернулся белыми и желтыми звездочками (А.Н.Толстой, 79). В этих примерах - напротив, пробуждение природы, победа над смертью, торжество жИзни: На поляне, над медовыми желтыми метелками, над белыми кашками, толклись легкими листиками бабочки, летела озабоченная пчела (А.Н.Толстой, 94). Желтый цвет в данных примерах вызывает приятные эмоции. Еще более усилится радостное ощущение в следующем примере, где автор использует сложное цветонаиме- нование: Выехав из села в степь, золотисто-желтую и горячую от спелых хлебов,.. Никита раскрыл сумку и пересмотрел почту.Толстой, 100). Первая часть сложного цветообозначения передает не только особый, яркий оттенок желтого цвета, не только блестящую полновесность, тяжесть спелых колосьев, но и особую атмосферу праздника в душе мальчика, впервые самостоятельно везущего домой почту, как бы доказавшего, что он вполне взрослый и. ответственный человек. Но определяет эмоциональное воздействие цветообозначения именно первая его часть, а вторая т- лишь фоновая, вспомогательная. В другом примере сложное цветонаименование играет иную роль: ...За степной, глинисто-желтоватой, сверкающей на солнце рекой открылось всё село Пестравка, а за ним на выгоне - парусиновые балаганы и темные пятна табунов (А.Н.Толстой, 103). Цветонаименование глинисто- желтоватый можно передать и в виде синонимичного сочетания э/селтова- тый от примеси глины, т.е. здесь показан цвет речной воды и причина необычности такого цветового оттенка. В целом же описание создает впечатление нечистоты, суеты от большого скопления людей, и цвет реки как бы это ощущение предваряет. В последнем примере также картинка с ярмарки: Большое бледно-оранжевое солнце повисло над краем степи, золотистая пыль встала над ярмаркой (А.Н.Толстой, 105). Почему автор прибегает к эпитетузолотистый^ Как мы знаем, цвет золота ассоциируется у А.Н.Толстого с праздником, с радостными эмоциями, а ведь ярмарка для народа - долгожданный и веселый праздник, но праздник немного бурный, и хмельной, где выражаются грубые эмоции. Поэтому мы и видим ярмарочную площадь как бы накрытой облаком пыли.

В описании пейзажа, в зависимости от контекста'и соседства с другими цветовымиопределениями, желтый может означать и "грязный, неприятный", и "радостный, веселый".

При описании одежды и обуви человека А.Н.Толстой использует цвето- обозначение желтый 5 раз. И почти во всех случаях это. описание праздничного многоцветья нарядов, где желтый выступает наряду с другими яркими цветами, такую пестроту красок автор допускает лишь при описании людей из народа (см. примеры на с. 145). Праздничная одежда господ более сдержанных тонов: черный (сюртуки), синий (рубашка Никиты), белый (платье Лили) и т.д. Но в одном примере, описывая Лилю, автор упомянет желтый цвет: Руки ее были заложены под белый фартучек, желтые башмачки отражались в полу (А.Н.Толстой, 109). Но Лиля вовсе не в праздничном одеянии, а в домашнем, повседневном. Может быть, здесь сказываются противоречия: у господ и простых людей разные представления о том, что нарядно. Наконец, еще один пример. При описании пасхальной заутрени в церкви для облачения священников выбрано цветонаименование сусальный: И снова увидел, белые дощатые стены, по которым текли слезы, свет множества свечей перед сусальными ризами и сквозь синеватые клубы ладана, вверху, под церковным, в золотых звездах, синим куполом,- голубя, простершего крылья (А.НЛолстой, 77). "Сусальный - относящийся к изготовлению из различных металлов (золота, серебра, меди, олова) тонких пленок для золочения или серебрения каких-н. изделий" [СОШ, 780]. Но здесь в сочетании со светом свечей явно значение блестяще-золотистого цвета. Значение это следует из контекста, где сопоставлены два цвета - синий и золотой: сусальные ризы - синеватые клубы ладана; золотые звезды - синий купол.

Итак, желтый цвет (в сочетании с другими яркими цветами) используется при описании нарядной одежды простонародья; будничного облика богатой девочки (без пестрых, ярких красок), а цветонаименование сусальный использовано при описании праздничных одежд священнослужителей. Значение уточняется с помощью контекста.

При описании внешности человека трижды использованы слова со значением желтого цвета: дважды желтый и один раз - золотистый, причем они становятся контекстуальными антонимами, потому что выражают абсолютно противоположные эмоции, противопоставлены по экспрессивности. Возьмем пример со словом желтый. Вот пресловутый купец из задачника, каким в своем воображении его видит Никита: Он был в длинном пыльном сюртуке, с желтым унылым лицом, весь скучный и плоский, высохший (А.Н.Толстой, 10). Никита наделяет этот персонаж-, возникший в его воображении, самыми отрицательными чертами: желтый цвет подчеркивает безжизненность, отвратительность сухой науки для живого, непоседливого фантазера-ребенка. В описании ямщика желтые сосульки вместо усов (А.Н.Толстой, 29) тоже вызывают ощущения неприятные, болезненные физически. Желтый цвет в описании этого человека служит для передачи негативных эмоций или болезненного состояния. И противоположный пример: на руках мужика - спящая девочка. Вот как описывает ее автор: Матушка ... сняла с нее меховой капор, из-под него сейчас же рассыпались светлые, золотистые волосы... (А.Н.Толстой, 29). Иное цветонаименование, иное отношение - любование, нежность. Образ девочки, безусловно, привлекателен, тогда как образы купца и кучера вызывают неприятные эмоции.

При описании птиц трижды встретятся цветонаименования желтого. Образ иволги, безусловно, привлекателен, на что указывает сравнительный оборот: В липах завелась иволга, большая птица, зеленая, с желтой, как золото, подпушкой на крыльях,- суетясь, свистела медовым голосом (А.Н.Толстой, 79). Здесь любование живой, суетливой и сладкоголосой птицей. Желтый цвет, с одной стороны, дан рядом с зеленым (как и в описании луга), а с .другой стороны, включен в сравнение с золотом, что дает положительную эмоциональную окраску. А вот в других' двух случаях желтый цвет играет специфическую роль: в описании птенца скворца он выступает тоже с положительной экспрессией, но указывает на его беспомощность: Голова у Желтухина была закинута на спину, клюв с желтой во всю длину полосой лежал на толстом зобу. (А.Н.Толстой, 82). Александра Леонтьевна, взяв в руки птенца, говорит: - Совсем еще маленький, бедняжка, какой желторотый, Желтухин (А.Н.Толстой, 83). Идет ассоциативная связь: желтая полоса - маленький, беззащитный - нежность, ласка, желание оберегать. В примерах, где описана живая природа, желтый цвет имеет положительную экспрессию. ]

Лишь один раз в повести при описании огня мы встретим желтый цвет пламени. А ведь к описанию света солнца, луны, звезд, пламени, фонаря, костра и т.д. автор обращается довольно часто. Мы .видим красноватый отблеск свечи и голубоватый мирный свет лампады, белое ослепительное солнце, зеленый колючий свет звезды, даже сине-мерзлый свет есть. А желтый - только однажды. Мальчики на пруду зажигают скопившиеся во льду газы - "кошку": Мишка зажег спичку и поднес к скважине, "кошка" вспыхнула, и надо льдом поднялся желтоватый бесшумный язык пламени (А.Н.Толстой, 21-22). Может, желтоватый из-за небезобидности, опасности таких забав на льду.

Итак, желтый цвет автор использует при описании пейзажа, внешности человека, животных (птиц), одежды и огня; в большинстве случаев желтый цвет либо является эмоционально нейтральным (в сочетании с другими цветами), либо выражает негативные эмоции (при описании кожи человека).

2.6. Микрополе черного цвета

Цветонаименования со значением 'черный и его оттенки' встречаются в

тексте 35 раз: черный (28), черненький (1 ), чернеть (1), караковый (4), вороной (1). Доминантой является абстрактное цветообозначение черный, употребленное в повести 30 раз, в том числе по одному разу - в виде прилагательного с уменьшительно-ласкательным аффиксом -еньк- в глагольной формы чернеть. Два других члена микрополя цветонаименования караковый и вороной - слова с узкой сочетаемостью, служащие для описания масти лошадей. Именно в этой роли они выступают в автобиографической повести. ^ А.Н.Толстой использует черный цвет и его оттенки при описании: а) животных и птиц (13 раз); б) .пейзажа, растений, строений,'воздуха, воды (14 раз); в) внешности человека (4 раза); г) одежды, ткани :(5раз).

Чаще всего А.Н.Толстой прибегает к цветонаименованиям черного, рисуя природу (живую и ¡неживую), причем, как правило, черный цвет абсолютно лишен отрицательной оценки, традиционно присущей "наивному восприятию". Большинство людей воспринимает черный цвет как строгий, печальный, траурный, сопутствующий болезни и смерти. Для А.Н.Толстого характерно нейтральное восприятие этого цвета,- отсутствие эмоциональной оценки в большинстве примеров. Для автора черный цвет - точность линий, определенность, законченность картины, яркость контраста свет - тьма, ясность восприятия. Это абсолютно отчетливо проявляется в описании живой и неживой природы. Он любуется животными, описывая их. Сколько грации, ленивой раскованности в поведении кота Василия Васильевича: Из-под дивана, из-под бахромы вылезает кот. Потянулся, прыгнул на диван и пошел, черный и длинный (А.Н.Толстой, 15). Цвет шерсти словно подчеркивает пластику длинного гибкого тела. А вот еще одна отчетливая картина-зарисовка: У самого окна на ветке сидела черная головастая ворона, похожая на черта. Никита постучал пальцем в стекло, ворона шарахнулась боком и полетела, сбивая крыльями снег с ветвей (А.Н.Толстой, 18). Описание дано с долей комизма, и за усмешкой не чувствуется ни малейшего оттенка печали или горечи. В одном эпизоде поначалу может показаться, что автор обращается к традиционной оценке цвета: В облаках, среди мотающихся сучьев, взлетали, кружились, кричали горловыми тревожными голосами черные птицы (А.Н.Толстой, 60-61). Казалось бы, автор растраивает нас на тревогу, печаль, будит мрачные предчувствия. Но далее: „.Они кричали о смутном, о страшном, о радостном,- у Никиты захватывало дыхание, билось сердце. Это были грачи... Началась весна (А.Н.Толстой, 6,1). Так что это - приятная тревога пробуждения, радости жизни, ожидания приятных перемен. В иных случаях, описывая птиц, автор откровенно любуется ими: Забегали между стволами черные дрозды - ловкачи ходить пешком (А.Н.Толстой, 79). Ощутима ласковая усмешка человека, следящего за деловитой суетой в теплый весенний день. А в описании любимца Никиты - скворчонка Желтухина - явная любовь и в описании черных глаз-бусинок (А.Н.Толстой, 83), и во всей внешности: Так он прожил до осени, вырос, покрылся черными, отливающими вороныш крылом перьями, научился хорошо говорить по-русски, почти весь день жил в саду, но в сумерки неизменно возвращался в свой дом на подоконник (А.Н.Толстбй, 86). Автор любуется животными, которым темный, черный окрас придает какую-то особую прелесть. Так, и в описании лошадей. Описание мерина Клопика: Вдоль спины у него шел черный ремешок (А.Н.Толстой, 92). Но ленивый Клопик не -может сравниться с гордым красавцем-жеребцом; отец Никиты говорит с затаенной радостью: Пристал ко мне Позднюнин — купи да купи у него каракового жеребца Лорда Байрона (А.Н.Толстой, 69). И тут же сам автор разъясняет значение слова "караковый — почти вороной, с подпалинами, желтизною на морде и в пахах ". С явным любованием он пишет о тройке, где коренником - тот самый конь: Караковые великолепные звери, просясь на тугих удилах, легко понесли коляску, простучали по мостику, пристяжные пошли в галоп, завились (А.Н.Толстой, 93). Так же, любуясь, описывает автор и каракового жеребчика, сбежавшего из загона на волю(А.Н.Толстой, 105), и кобылку: К нему подошла хлебница, тонконогая балованная кобыла Звезда, караковая в яблоках, наставила ушки и бархатными губами искала хлеба (А'.Н.Толстой, 87). Темный, почти черный окрас словно подчеркивает диковатую красоту лошади. И совсем уже парадный портрет: Вот мимо, сильно цокая копытами, пролетел вороной рысак, запряженный в лакированный шарабан (А.Н.ТолСтой, 109). В этом описании слиты и мощь, и стремительность, и красота рысака, что подчеркивается с помощью вороной масти: черный, блестящий, с синеватым отливом, как подсказал в другом описании автор, цвета вороньего крыла.

Итак, черный цвет в описании животных вызывает приятные эмоции, подчеркивает красоту, силу, грацию, или, в зависимости от контекста, выражают усмешку (образ вороны, дроздов), любование (образ кота) или радость (весенний прилет грачей).

В описании пейзажа, картин неживой природы черный цвет зачастую также не несет эмоциональной оценки, выступая как фоновый или означая лишь отсутствие окраски, света. Часто черный используется как контекстуальный синоним серого при описании контуров, силуэтов различных предметов. Прибегая к помощи черного цвета, автор дает графические зарисовки, построенные на контрасте светлого и темного, света и тьмы. В данных ниже примерах мы увидим, что цветообозначение выступает в ролиЦветообозначения: Налево, над самой кручей, чернели избы, торчали журавли деревни Сосновки (А.Н.Толстой, 12). Глагольная форма лишь подчеркнет четкость контура строений на фоне белых и пустынных полей. Бревенчатые стены дворов, потемневшие соломенные крыши, голые деревья, большой деревянный некрашеный дом - всё это было серое, черное, четкое (А.Н.Толстой, 60). Снова - обрисовка контуров, особая четкость их на фоне тающего снега. И в ряде примеров мы .увидим этот контраст свет-тьма в рамках одного предложения: За черными окнами висит луна - большим светлым шаром (А.Н.Толстой, 15); И вот бело-синим ослепительным светом раскрылась ночь, на мгновение черньши очертаниями появились низко наклонившиеся деревья (А.Н.Толстой, 9.8). Но если свет - это ясность и определенность, то черный цвет, тьма - неопределенность, сомнение: Невдалеке, на снежном поле увидел черную, выше человеческого роста, как показалось, фигурку Аркадия Ивановича (А.Н.Толстой, 13). Это своего рода обман зрения, тайна. И в некоторых эпизодах черный цвет несет дополнительную сему тайны, загадки, неопределенности: Никита осторожно обернулся -за черными окнами пронеслась какая-то тень (А.Н.Толстой, 15). В эпизоде, где разыгрывается воображение Никиты, он представляет лазурный берег неведомой планеты (мы подробнее писали об этом в разделе, посвященном синему и голубому), его манит черная пустыня неба (А.Н.Толстой, 107), Го есть тайна непознанного, но чудесного. В ряде примеров черный цвет связан с приходом весны, таянием снега, с освобождением земли от белого савана, пробуждением всего живого: На буграх оголилась, черными бороздами пашня (А.Н.Толстой, 61); Проехали двор, миновали кузницу, переехали овраг в черной воде по ступицу (А.Н.Толстой, 72). Это описание самой ранней вёсны, когда еще нет многоцветья трав и цветов, еще не пробудилась природа, она только начинает освобождаться от зимней спячки, но в борьбе зимы-смерти и весны-жизни есть надежда: Всю эту неделю дни стояли неровные,- то нагоняло черные тучи и сыпалась крупа, то с быстро очищенного неба, из синей бездны, лился прохладный весенний свет, то лепила мокрая снежная буря (А.Н.Толстой, 72). В ряде случаев при описании переживаний героев происходит ситуативное приращение смысла у эпитета черный, и он приобретает отрицательную экспрессивность. Как правило, в произведении А.Н.Толстого- черный цвет означает печаль, одиночество, раскаяние. Так, в главе'"Разлука" матушка получает письмо от отца Никиты с вестью о том, что он снова задерживается .по делам в Москве: Она сильно загрустила, жалуется учителю, ища сочувствия: она отвернулась и стала глядеть в черное замерзшее окно (А.Н.Толстой, 52). Глухая ночь, чернота за окном подчеркивают чувство тоски в душе Александры Леонтьевны. Или возьмем такой пример: Никита скучает после отъезда Лили, вспоминает о том времени, когда она была рядом: Проходя по плотине, Никита вспомнил, как он шел здесь ночью, после елки, под огромными, прозрачными в лунном свете ветлами, и сбоку скользила его тень (А.Н.Тодстой, 57). Мальчик тоскует, спрашивает с горечью: Почему тогда он так мало дорожил тем, что с ним случилось? Надо было бы тогда внимательно, закрыв глаза, почувствовать,- какое было счастье. А сейчас: колючий ветер шумит в мерзлых, черных ветлах, на пруду совсем замело ледяную горку, с нее он и Лиля катались...(А.Н.Толстой, 57). Заметим, как по-разному ребенок воспринимает один и тот же пейзаж. И дело не только в разнице между лунной и метельной погодой, но и в настроении Никиты. Было счастье (пусть и неосознанное) - и вётлы прозрачны; ушла радость, грызет тоска одиночества - и вётлы кажутся черными. Еще в одном эпизоде, когда и Никита, и мама страдают от отчуждения, от затянувшейся зимы: Всё на свете - мокрое, черное, зловещее (А.Н.Толстой, 62). Безысходность, печаль, одиночество - в трех примерах мы увидели отражение этого оттенка значения у цветообозначения черный при описании пейзажных зарисовок. Человек проецирует свои чувства на мир природы.

При описании внешности человека мы нашли четыре случая использования цветонаименования черный. Дважды автор употребляет это определение, рисуя портреты простолюдинов, двет их волос. Один - плотник Пахом: У печи на лавке сидел Пахом, черные волосы его падали на лоб, на сердитые брови (А.Н.Толстой, 59). Ворчливый, сердитый человек, укоряющий остальную прислугу, которому черные волосы придают мрачноватость. И второй - цыган, которого Никита видит на ярмарке: Вот заросший от самых глаз черной бородой цыган ... глядит в зубы больной лошади (А.Н.Толстой, 103). Черная борода придает цыгану звероватый, странный вид. И тот, и другой - неприятны Никите. Еще в одном случае - в описании отца -определение черный свидетельствует о неузнаваемости облика отца, работающего на молотилке: Задает сам Василий Никитьевич, в глухих очках, в голицах по локоть, в прилипшей к спине мокрой рубахе,- весь пыльный, с мякинной бородой, с черным ртом (А.Н.Толстой, 106). Неохотно и нечасто использует автор цве- тонаименование черный при описании внешности человека для того, чтобы подчеркнуть необычность физического (у отца) или психического (у Пахома) состояния, экзотичность внешности (цыган).

Лишь в одном случае при описании внешности цветонаименование несет положительную оценку (о скворчонке): Повертел головой, заглянул в глаза и клюнул в висок, в то место, где у Никиты была черненькая родинка, как зернышко,- ущипнул и опять заглянул в глаза (А'.Н.Толстой, 97). Трогательное описание дружбы мальчика и птицы, доверительности, нежности. В этом случае цветонаименование воспринимается как отражение чего-то приятного.

Черный цвет трижды употреблен при описании мужского сюртука как парадной, торжественной одежды. Аркадий Иванович переодевается к елке: Даже учитель, надевший черный долгополый сюртук и коробом стоявшую накрахмаленную рубашку, не знал, что ему делать,—и ходил от окна к окну и посвистывал (А.Н.Толстой, 39). Аркадий Иванович, человек простой, чувствует себя в парадном одеянии неловко, слишком'официально. Но затем, освоившись, задорно пляшет с ребятишками вокруг елки, теряя всю несвойственную ему строгость. Еще одно описание праздника Пасхи, в котором в очередной раз подчеркнута праздничная "обязательность" подобной одежды: Петр Петрович, в длиннополом черном сюртуке, посмеиваясь в татарские усики,- такая у него была привычка,- налил всем по рюмочке вишневой наливки (А.Н.Толстой, 77). Но в отличие от Аркадия Ивановича, Петр Петрович чувствует себя в парадной одежде вполне комфортно. О цвете одежды учителя говорится в повести еще раз, когда Аркадий Иванович рассказывает из истории, приводя в пример Никите героические личности прошлого, и сам учитель в это время картинно-хорош: На белых изразцах печи его черный сюртук, рыжая бородка и золотые очки были чудо как хороши (А.Н.Толстой, 56). Черный цвет одежды может приобретать и символическое значение: Она (дама на портрете - И.Б.) была в черной бархатной амазонке и рукою в перчатке с раструбом держала хлыст (А.Н.Толстой, 18). Дама со старинного портрета - особа таинственная и зловещая; сообщается о ней только то, что Никита не раз слышал от матери, что из-за нее с его прадедом произошли большие беды. И черная одежда будто подчеркивает зловещую таинственность улыбающейся с портрета дамы. В последнем же случае - выдержке из задачника по арифметике - черный цвет просто отражает испытываемую Никитой скуку, когда он читает задачку про купца, продавшего синее и черное сукно (мы подробно останавливались на оценке.этого эпизода в разделе 2.1. главы III).

Итак, чаще всего в повести "Детство Никиты" автор использует черный цвет при описании природы: пейзажные зарисовки, воздух (тучи, небо), вода, строение, животные и т.п. (27 раз), причем чаще всего черный выступает в роли светообозначения, близкого к темный. Это позволяет автору создавать очень точные, выразительные графические картины-описания, основанные на контрасте света и тени. Как правило, дополнительной смысловой нагрузки цветонаименование не несет и лишь в нескольких случаях, отражая эмоции героев, получает дополнительное значение: печаль, одиночество, разочарование. Неохотно использует автор данное цветонаименование при описании внешности и одежды человека (8 раз). Всякий раз с его помощью подчеркнута необычность психологического или физического состояния героя, праздничность момента или (в одном случае) - тайна, печаль, беда.

2.7. Микрополе зеленого цвета

Микрополе зеленого цвета представлено в повести А.Н.Толстого "Детство Никиты" 20 членами: зеленый (16), зеленоватый (1), изумрудный (1), нежно-зеленый (1), осенне-зеленый (1). Центром микрополя является абстрактное цветонаименование зеленый, употребленное в тексте повести 17 раз; из них 1 раз - с аффиксом -оватимеющим.значение слабой выраженности цветового признака. Кроме того, дважды автор использует сложные цвето- наименования: нежно-зеленый, обозначающее особый оттенок зеленого цвета, неинтенсивный, приятный для глаза, вызывающий приятные эмоции, и окказиональное сложное прилагательное осенне-зеленый, по всей видимости, описывающее смешанный желтовато-зеленый цвет. Кроме того, один раз писатель прибегает к цветонаименованию изумрудный, имеющему метафорическое, переносное цветовое значение: "Прозрачно-зеленый, цвета изумруда" [СОШ, 243]. Цветовые прилагательные со значением 'зеленый цвет и его оттенки' используются А.Н.Толстым при описании: а) растений, пейзажных картин (10 раз); б) предметов быта (4 раза); в) животных (3 раза); г) цвета неба (2 раза); д) внешности человека (1 раз).

В .основном автор использует зеленый цвет в описании пейзажных картин (цвет листвы, травы), при создании портретных характеристик животных, птиц, насекомых (глаза кота и стрекозы, оперение иволги), в бытовых зарисовках (цвет бумаги, лодочных весел) - и эти примеры использования цветонаименований зеленого в основном не выходят за рамки обыденного, массового восприятия зеленого цвета. Но есть и примеры авторского, поэтического восприятия, оценки данного определения при описании, например, цвета сумеречного, предзакатного неба.

Создавая пейзажные картины, автор довольно часто прибегает к зеленому цвету. Безусловно, для А.Н.Толстого зеленый цвет - приятный, радующий глаз, вызывающий положительные эмоции. Это заметно уже в первом примере: Дерево наконец подняли, и оно оказалось так высоко, что нежно- зеленая верхушечка согнулась под потолком (А.Н.Толстой, 39). Первая часть сложного прилагательного нежно- служит не только для описания особого, неяркого оттенка зеленого цвета, но и выражает чувства, эмоции - нежность, любование. Недаром рядом с цветовым прилагательным употреблено существительное с уменьшительно-ласкательным аффиксом -ечк- (верхушечка). И контекст, и окружение сообщает цветонаименованию дополнительную экспрессию. В дальнейшем положительное восприятие зеленого цвета будет определено ситуацией. Картины весенней природы вызывают, несомненно, приятные эмоции. Зеленый цвет травы или листвы воспринимается как свидетельство торжества жизни, пробуждения природы: В саду, из разогретой земли, протыкая зелеными кочетками догнивающие листья, лезла трава (А.Н.Толстой, 79). В данном примере мы можем наблюдать и контекстуальную антонимию (догнивающие листья - зеленые кочетки), и глагол лез- ла,намеренно антропоморфичный, также свидетельствующий о торжестве жизни над гниением и смертью. В другом примере - тоже позитивно воспринимаемая ситуация, когда в весенний день Никита наблюдает за лошадьми: Однажды Никита сидел на гребне канавы, у дороги, и, подпершись, глядел, как по берегу верхнего пруда, по ровному зеленому выгону ходит табун (А.Н.Толстой, 80). Еще несколько случаев употребления цветообозначения зеленый связано с образами лошадей, скачки, приволья: Скача по зеленому лугу за отбившейся от табуна кобыленкой, Мишка кричал: "Азат!" (А.Н.Толстой, 87). А вот описание скачки Никиты на меринке Клопике: ...Никита сидел легко и крепко, свистел ветер в ушах, сбоку дороги волнами ходили зеленые хлеба, невидимо в солнечном свете пели простенькими голосами жаворонки (А.Н.Толстой, 93). Здесь тоже передано общее ощущение простора, света, стихийной свободы (что подчеркнуто и в сравнении зеленых хлебов с волнами). И в последнем примере - те же ассоциации: Артем, державший под уздцы Лорда Байрона, отскочил в сторону, и тройка, рванувшись и стуча по доскам, вылетела из каретника, сверкая лаком и медью коляски, заливаясь подобранными бубенцами,- описала по зеленому двору полукруг и стала у дома (А.Н.Толстой, 93). Совокупность блеска (сверкая лаком и медью), звона (заливаясь бубенцами) и цветового впечатления (зеленый двор) создают ощущение праздника, радости, свободы; В следующих трех примерах зеленый цвет тесно связан с водой. Точнее, с ситуацией, когда торжественно спускают на воду лодку, подаренную Никите. Ощущение радости, веселья царит в этой сцене, где на протяжении десятка строк 5 раз упомянут зеленый, цвет (и1 полосы на лодке, и весла, и фон "адмиральского" флага), и, конечно, растительность, окружающая пруд: Матушка махала рукой и смеялась, Аркадий Иванович налег на весла,, и из зеленых, еще низких каМышей с кряканьем, в ужасе, полетом по воде побежали две утки (А.Н.Толстой, 82). В этот день всё словно окрашено в зеленый цвет: Лодка осела, качнулась, отделилась от берега и пошла по зеркальной воде пруда, где отражались ветлы, зеленые тени под. ними, птицы, облака (А.Н.Толстой, 82). Происходит "ситуативное заражение", смысловое приращение у определения зеленый. В этих примерах, безусловно, зеленый цвет отражает радость, упоение мальчика праздником, цветовой признак словно нарастает от полос, общего фона до зеленых камышей и теней в пруду, объемля: всю пейзажную зарисовку. Еще в одном примере зеленый цвет тоже тесно связан с водой, но, благодаря окружению, вызывает скорее негативные эмоции: Остынув, отец брал душистое мыло, очень легкое, не тонущее в воде, остороэ/сно сходил по скользкой от зеленой плесени лесенке в купальню (А.Н.Толстой, 84). И последний пример из этой группы: По инею, по осенне-зеленой траве хаживали гуси на пруд,- гуси разжирели, переваливались, как комья снега (А.Н.Тол-стой, 107). Употреблением окказионального цветонаименования осенне-зеленый А.Н.Толстой не только передает особый оттенок цвета травы - желтоватой, увядшей, но и как бы в единую цепочку связывает все времена года: весну и лето, (зелень); осень и зиму (иней, комья снега) с помощью цветовых ассоциаций.

Итак, при описании пейзажа в основном зеленый цвет создает приятное настроение, ассоциируясь у читателя с теплом, сиянием, свободой.

Наиболее интересны случаи восприятия автором сумеречного неба: В зеленоватом небе зажглись, точно от укола иголочкой, несколько звезд (А.Н.Толстой, 46) (Ночь накануне Рождества); Над тусклой полосой заката, в зеленом небе, теплилась чистая, как льдинка, звезда (А.Н.Толстой, 72) (Ночь перед Пасхой). Зеркально схожие описания: зеленоватое небо и лучики звезд в ночь перед великими церковными праздниками. Такое сближение, явный параллелизм двух картин, позволяет предположить, что и необычный цвет неба, и свет звезды олицетворяют в данных примерах надежду на лучшее, на избавление от горестей.

В описании предметов быта автор прочно- связывает зеленый цвет с ощущением праздника, подарков, с торжеством и весельем. Отец присылает Никите "сюрприз" с обозом - и мальчик с восторгом видит: Сбоку лодки из

саней торчали двазеленых весла и мачта с медной маковкой на конце

(А.Н.Толстой, 38). Готовятся к елке - и среди прочего великолепного пестро- цветья листы ... зеленой бумаги (А.Н.Толстой, 34). В день рождения Никиты спускают лодку на воду: На воде, отражаясь зеленью и красной полосами, стояла лодка (А.Н.Толстой, 82); и у праздничного флага зеленое поле (А.Н.Толстой, 82).

В тех примерах, где, автор рисует образы живых существ, зеленый цвет выполняет различные функции, но по-прежнему воспринимается как приятный, яркий, красивый: В липах завелась иволга, большая птица, зеленая, с желтой, как золото, подпушкой на крыльях,- суетясь, свистела медовым голосом (А.Н.Толстой, 79). Яркое оперение птицы- подчеркивает ее привлекательность. Цветовой эпитет может нести эмоциональную нагрузку, показывая не столько чувства персонажа, сколько отношение к нему. Скворец Жел- тухин видит кота: Голова у него была круглая, с редкими усами дыбом, а зеленые глаза, узкие зрачки горели дьявольской злобой (А;Н.Толстой, 85). В других описаниях того же кота Василия Васильевича мы видим лиловые глаза (А.Н.Толстой, 48), видим его умильно мурлыкающим, довольным (А.Н.Толстой, 68), хитрым. Только в восприятии птенца он останется злобным чудовищем с зелеными горящими глазами. Еще в одном примере автор использует эпитет изумрудный, передавая не только цветовое значение, но и блеск, игруотражений: Залетело коромысло (стрекоза - И.Бтрепеща глядело изумрудными выпученными глазами на мыльную голову Василия Ни- китьевича ... (А.Н.Толстой, 94); прямое и переносное значения здесь взаимодополняют друг друга: глаза стрекозы действительно напоминают драгоценные камешки и цветом, и блеском, и отсутствием осмысленности. Наконец, в последнем примере зеленый цвет вновь олицетворяет радость, лукавство: Лицо ее (матушки - И.Б.) улыбалось, в серых глазах были зеленые искорки (А.Н.Толстой, 64).

В повести А.Н.Толстого зеленый цвет служит в основном для описания пейзажа, растений, воспринимается как радостный, приятный цвет, ассоциирующийся с цветом листвы, травы весной и летом, с теплом и привольем. В описании предметов быта зеленый цвет также призван создавать радостное настроение, олицетворять праздник, подарки, радость. Зеленый или зеленоватый цвет неба - символичен, он обретает поэтическое звучание, подразумевает надежду на прощение, отпущение грехов. В- описании внешности человека, его глаз (зеленые искорки в глазах матушки) зеленый цвет вызывает приятные эмоции, ведь далее автор пишет: Улыбаясь, матушка становилась всех краше (А.Н.Толстой, 64). А в том случае, где описаны глаза кота, зеленый цвет воспринимается негативно: глаза горят дьявольской злобой. Оценка, таким образом, зависит от контекста, от ситуаций, от эмоционального фона. Но в целом, в большинстве случаев зеленый - приятный, радостный цвет.

2.8. Микрополе смешанных цветов

В блок смешанных цветов вошли те цветонаименования, в которых присутствует сема красного, черного и желтого цветов. Такие цветонаименования в тексте повести "Детство Никиты" встретились 20 раз: коричневый (2), каштановый (1), рыжий (9), ярко-рыжий (1), темно-рыжий (1), оранжевый (1), бледно-оранжевый (1), гнедой (1), бурый (1), смуглый (1), загорелый (1). А.Н.Толстой использует эти цветонаименования для описания: а) внешности человека (9 раз); б) масти лошадей (6 раз); в) пейзажа (2 раза); г) предметов быта (2 раза); д) одежды (1 раз).

В описании внешности человека А.Н.Толстой употребляет цветонаименования рыжий и каштановый для передачи оттенка цвета волос, бороды, усов и смуглый, загорелый - для передачи оттенка цвета кожи, причем чаще всего это касается внешности Аркадия Ивановича. Рыжие волосы придают ему "неофициальный" вид, соответствуют живости и веселости характера учителя. При описании данного персонажа рыжий цвет воспринимается как приятный: В это время дверь в комнату приотворилась, и просунулась голова в очках, с торчащими рыжими бровями, с ярко-рыжей бородкой (А.Н.Толстой, 9). Контекст передает ощущение приязни, веселого любования симпатичным лицом этого человека. Тем более, что в дальнейшем поведение учителя показано скорее приятельским, дружелюбно-поддразнивающим, чем суровым и требовательным: Спать-то я спал хорошо,- ответил он (учитель - И.Б.), улыбаясь непонятно нему в рыжие усы ... и подмигнул Никите через очки (А.Н.Толстой, 9). Происходит ассоциативное наложение смыслов: рыжий - веселый - добрый - красивый. Никита откровенно любуется учителем: На белых изразцах печи его черный сюртук, рыжая бородка и золотые очки были чудо как хороши (А.Н.Толстой, 56), Любуется его здоровьем, умением быстро и ловко двигаться в воде, и, описывая тело, фигуру Аркадия Ивановича, автор как бы "расширяет" цветовой признак, распространяет его на всю внешность персонажа: Вода с плеском расступалась, взлетали с вётел испуганные грачи, а он плыл саженками, виляя под водой худым рыжеволосым телом (А.Н.Толстой, 94). В другом же случае мы видим образ, не вызывающий приятных эмоций: Никита и Мишка дошли до избы Артамона Тюрина, страшного мужика, которого боялась вся деревня - до того был силен и сердит, и в окошечке Никита увидел рыжую, как веник, бородищу Артамона,- он сидел у стола... (А.Н.Толстой, 22). Но описание страшного мужика о бородищей ... как веник {заметим увеличительный суффикс) не вызывает все же настоящего страха у ребят, да и у читателя: ведь автор дает прочно закрепившуюся ассоциацию -рыжий - приятный, нестрашный, может быть, подсознательно связывая рыжий цвет с цветом волос клоунского парика, с цирком, с весельем.

При описании цвета волос отца Никиты автор прибегает к определению каштановый, то есть блестящий темно-коричневый цвет, безусловно, приятный: Усы и влажная каштановая борода его (отца - И.Б.) были расчесаны на стороны, красное веселое лицо отражалось в самоваре ... (А.Н.Толстой, 68). Ощущение довольства, радости пронизывает всё описание.

Цветонаименования из этого микрополя автор дважды использует при описании цвета кожи человека. Определение смуглый есть в описании одного из детей Павла Петровича: Володя, старший, смуглый, курчавый мальчик, сидевший, поджав ноги, на перине, сказал Никите: "Завтра пойдем на колокольню звонить" (А.Н.Толстой, 73). Это способствует обрисовке достаточно экзотического лика Володи, подчеркивает и необычность, притягательность его предложения. И при описании отца тоже подчеркнута необычность не белой, а загорелой, смуглой кожи, даже противоестественность этого загара у "дворянина: Его (отца - И.Б.) загорелое лицо с блестящей бородой казалось приставленным к белому телу (А.Н.Толстой, 93). О неестественности, чуже- родности загара для этого человека свидетельствует то обстоятельство, что лицо казалось приставленным к ... телу.

Итак, описывая цвет волос, усов или бороды героев, автор показывает и основные черты их характера (рыжий и веселый Аркадий Иванович), и их душевное состояние (блестящая каштановая борода отца и веселое, умиротворенное настроение), и даже говорит об обычаях, житейских условностях того времени (несвойственного для дворянина загара).

При описании масти лошадей автор использует цветонаименование рыжий - 4 раза, 1 раз - сложное цветонаименование темно-рыжий и 1 раз - гнедой в значении: "О масти лошадей: красновато-рыжий (обычно с черным хвостом и гривой)" [СОШ, 134]. Рыжие лошади в описании А.Н.Толстого обладают особым характером, не похожи друг на друга Вот важная и, наверное, самая умная кобыла, идущая во главе обоза: Первым въехал во двор во главе обоза, как всегда это бывало, старший рабочий Никифор на большой рыжей кобыле Весте (А.Н.Толстой, 37). Об этой лошади так и хочется сказать: степенная, спокойная. В описании характерам поведения другой кобылы подчеркнуты норовистость, злобность (она и привязывается к телеге сзади "в распялах"): Затем, когда из конюшни вывели рыжую в чулках Заремку и начали чистить ее скребницей, кобыла хватила зубами Сергея Ивановича - едва не заела (А.Н.Толстой, 102). Дважды указывается на масть меринка

Клопика, подаренного Никите; и описан он с явным любованием: Никита ... прищурился и показал на темно-рыжего меринка, Клопика,- он ему давно уже приглянулся, главным образом за то, что конь был вежливый, кроткий, с удивительно доброй мордой (А.Н.Толстой, 80). Необходимо отметить, что автор наделяет коня человеческими качествами характера (вежливость) и "выражением лица" (доброе). Отметим также, что сложное прилагательное темно-рыжий в данном случае не означает "оттенок цвета ближе к коричневому". Масть коня точнее было бы обозначить словом гнедой (в этом мы убедимся чуть позже), но автор намеренно избегает цветонаименования с узкой сочетаемостью: ведь он "очеловечивает" образ меринка, а значит, слово, служащее исключительно для описания масти лошади, разрушило бы антропоморфность образа. Вот еще одно описание того же.коня: Клопик был рыжий, хорошо вычищенный, курбатенький, плотный меринок, в чулках, с темным густым хвостом и темной же гривой (А.Н.Толстой, 91-92). Очевидно, что происходит разложение сложного цветообозначения: то есть подчеркнуто, что в окрасе коня присутствуют и рыжий цвет (круп), и темный (хвост и грива). Таким образом, масть Клопика подходит под определение гнедой, но автор намеренно избегает его. Предположим, что гнедой имеет не только узкую сочетаемость, но и несет в повести "Детство Никиты" какую-либо дополнительную сему. Убедимся в этом на конкретном примере. Василий Васильевич с восторгом говорит: Видишь гнедого жеребчика...Ах, жеребчик, ах, шельма! По загону между лошадей ходили три-башкира в -вылинявших стеганных халатах ... и старались арканом поймать рыжего ■шустрого жеребчика (А.Н.Толстой, 104). Очевидно, что гнедой в восприятии А.Н.Толстого - это яркий (особенно на фоне вылинявших халатов) оттенок рыжего цвета, но еще и несущий сему движения {рыжий - шустрый), .и выражающий явное восхищение.

Подведем итог. Что же объединяет столь разнородные описания рыжих лошадей: и степенной Весты, и злобной Заремки, и добродушного Клопика, и хитрого, шустрого, рвущегося к свободе гнедого жеребчика? Навернсе, любование, восхищение автора свободолюбием и красотой лошади; ведь описание каждой из лошадей он сопровождает восхищенным или любовным комментарием: Конь добрый!; Чудесно... Клопик - удивительная лошадь и т.п. Таким образом, рыжий цвет и при описании масти лошадей (как и цвета волос людей) рождает приятные эмоции, вызывает положительную оценку.

В описание пейзажа автор прибегает к цветонаименованию бурый. Один раз, описывая весенний ливень, он создает радостную картину (вспомним, мы уже отмечали синие лужи и ослепительный лазурный клочок неба), когда Никита шепчет себе: Все будет ужасно, ужасно хорошо! Но есть описание с оттенком тревожащей неизвестности. Взволнована матушка (не приехал отец), и как отражение тревоги, мучительной неизвестности - следующее описание: Через лужи, по измятой бурой траве, тянулась навозная, не вся еще съеденная дождем дорога (А.Н.Толстой, 63). Кроме контекста: дорога тянулась (ассоциация с тянущимся бесконечно ожиданием), съеденная дождем (ассоциация с грусть-тоска меня съедает), еще и бурый цвет травы. Как мы упоминали в разделе, посвященном трилогии Льва Толстого, этот цвет - самый неопределенный, точное значение его практически невозможно определить, даже ссылаясь на авторитет Н.Б.Бахилинои, С.Й.Ожегова и др. Так, совокупность всех выразительных средств и неопределенность цветообозна- чения помогают наиболее полно отразить эмоциональные переживания героев, их неуверенность, смятение.

Цветообозначение оранжевый (у Льва Толстого оно не встречено ни разу) в повести А.Н.Толстого употреблено в составе сложного прилагательного: Большое бледно-оранжевое солнце повисло над краем степи, золотистая пыль встала над ярмаркой (А.Н.Толстой, 105). Необходимо упомянуть о значении и символике значения оранжевого цвета, так как ранее мы об этом не говорили. Н.Б.Бахилина отмечает "оттенок неодобрительности в оценке данного цвета, как слишком яркого, экстравагантного, грубого, не вполне уместного" [Бахилина, 245]. В энциклопедии символов сказано: "Оранжевый символизирует огонь, пламя, роскошь" [Бидерман, 369]. Диапазон восприятия соответствует данному примеру: изображение финала ярмарочной суеты, роскоши для бедных, но чересчур грубого для восприятия людей тонких. При описании предметов быта мы встретим еще раз цветообозначение оранжевый в ряду других цветовых определений: матушка достает листы золотой бумаги, листы серебряной, синей, зеленой и оранжевой бумаги (А.Н.Толстой, 34). Включенное в данный контекст цветонаименование оранжевый теряет негативность оценки, воспринимается как яркий, праздничный цвет, помогающий создать ощущение пестрого, веселого разнообразия красок.

И еще один пример - использование при описании предметов быта цве- тонаименования коричневый. Никита следит за Лилей и видит: Потом она подошла к окну, влезла с ногами в огромное коричневое кресло и, вытащив откуда-то из кармана коробочку с иголками и нитками, принялась шить (А.Н.Толстой, 31). Коричневый цвет - простой, будничный, но он ассоциативно связан с цветом почвы, земли, а значит, ассоциируется с основательностью, покоем: "в нем есть что-то материнское, близкое простым фактом действительности" [Бидерман, 127]. И как удивительно уютно устраивается в коричневом кресле Лиля, занимаясь исконно женской работой, сколько в ее облике простоты и естественности. Не случайно, наверное, и единственный раз в коричневом платье Никита видит именно Лилю: В конце зала ... появилась девочка в коричневом платьице (А.Н.Толстой, 109). И вновь возникает то же ощущение тепла, уюта, трогательной простоты.

При описании пейзажа, цвета волос людей, масти лошадей, предметов быта, одежды автор использует цветонаименоваНия оттенков оранжевого и коричневого цветов с положительной оценкой.

2.9. Микрополе фиолетового цвета

Микрополе фиолетового цвета состоит из 8 цветонаименований: лиловый (5), светло-лиловый (1), лиловенький (1), лиловел (1). Они использованы -при описании: а) цвета глаз животных (кота, жеребца); б) пейзажа (снег, тени); в) растений (ветви); г) света (свет дня лиловел)', д) предметов быта (письмо, конвертик).

Как мы уже отмечали в разделе, посвященном Льву Толстому, лиловый цвет называет переменчивый оттенок, появляющийся необычных обстоятельствах. Если в контексте трилогии Льва Толстого лиловый цвет воспринимается как_.зловещий, мрачный, то у А.Н.Толстого он появляется в тексте тогда, когда присутствует намек на тайну, вера в чудо? Так, например матушка читает письмо от папеньки с новостью о сюрпризе для Никиты и вестью о приезде гостей (среди них будет и. Лиля). Никита должен с кем-то поделиться новостью: В сумерки Никита побежал через двор-к людской, откуда на лиловый снег падал свет двух замерзших окошек (А.Н.Толстой, 14). Появляется тайна - и определение лиловый. Во второй раз мы увидим его в описании праздничного вечера (глава "Елка"), когда детей не пускают в гостиную, где взрослые готовят сюрприз, и ожидание таинства праздника, чуда длится и длится: Солнце страшно медленно ползло к земле, розовело, застилалось мглистыми облачками, длиннее становилась лиловая тень от колодца на снегу (А.Н.Толстой, 39).. Лиловая тень - предвестие,радости. В описании пейзажа необычность лилового цвета подчеркнута узким контекстом, теми сочетаниями, в которых это цветообозначение употреблено: лиловый снег, свет дня - мимолетный, беглый оттенок цвета, который приобретают детали пейзажа на короткий миг: Свет дня уже лиловел перед закатом, оконные стекла внизу, у самой рамы, подернулись тонкими елочками: к ночи подмораживало (А.Н.Толстой, 67).

В описании животных лиловый цвет вновь определяет атмосферу фантастическую. Никита и Лиля ведут поиски разгадки сна, находят кольцо, их пугает неожиданным появлением кот: В это время из-за шкафа фыркнуло на него,- блеснули лиловые глаза, выскочил кот, Василий Васильевич, ловивший * мышей в библиотеке (А,Н.Толстой, 48). Необычный цвет кошачьих глаз придает сцене ощущение таинственности. В следующем примере тоже явно чувствуется переплетение вымысла и реальности. Отец говорит о жеребце: Косится на меня лиловым глазом и чуть не говорит - купи (А.Н.Толстой, 69). Но ярче всего коннотация проявляется в случаях, где лиловый цвет тесно связывается с памятью о Лиле. Никита получает от нее весточку: Одно из писем было маленькое, в светло-лиловом конвертике, надписанное большими буквами - "Передать Никите" (А.Н.Толстой, 100). И, как пишет далее автор, от него пахнуло вдруг прелестью отлетевших рождественских дней...Он ясно вспоминает Лилю, искрящийся свет луны и лампы и решает: ...Колдовство! Никита назовет письмо лиловеньким (А.Н.Толстой, 109), выражая не только низкую интенсивность проявления цветового признака, но и нежное отношение к Лиле и всему, что с нею связано. Лиловый цвет письма - материализация грез мальчика. Итак, лиловый для автора - таинственный и приятный.

ВЫВОДЫ

  1.  А.Н.Толстой использует 321 цветообозначение на 114 страниц текста, или в среднем 3 на страницу.
  2.  Большую их часть составляют абстрактные цветонаименования: в микрополе белого цвета 42 слова с корнем -бел- и 8 оттеночных цветообозна- связи: серый - теплый,, мягкий, приятный и уютный в восприятии и Никиты, и его матушки (любимое серое теплое платье),] и даже скворца (серый цвет успокаивает, радует птицу). Зеленоватое небо и таинственную зеленую звезду видит Никита в ночь перед Рождеством и в Пасхальную ночь (символ таинства и праздника). Синий, голубой цвет ассоциируется с образом Лили и символизирует свет, красоту, любовь, радость, тайну. Это сугубо авторское восприятие цвета, являющееся средством поэтическойрефлексии.

11. В целом коннотация цветообозначений у А.Н.Толстого положительная, само повествования - оптимистичное, вызывающее радостные эмоции. Маленький человек живет в гармонии с природой и с окружающим миром, радуется жизни. Детство представлено как вечный праздник.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Цвет является концептом, так как его смысл не исчерпывается денотативным значением, зафиксированным в словарях. Понятие "цвет" многоаспектное, сложное по структуре; оно передает не только зрительное ощущение, но и "целый комплекс коннотативных наращений, экспрессивных ощущений и ассоциативных реакций, придающих слову дополнительный смысл, зачастую на уровне подсознания" [Дейк, 44]. Кроме стабильных, общих для большинства, реакций на тот или иной цвет или цветовое сочетание, существуют и специфические, непостоянные реакции, индивидуальные для разных языковых личностей и даже для одной и той же личности на протяжении разных этапов ее развития. Эта часть концепта "цвет" зависит от опыта, мировоззренческих установок и эмоционального настроя личности; она может быть вычленена в ходе интерпретационной работы с конкретными текстами, в том числе и с художественными, произведениями автобиографического характера. Эти произведения дают благодатный материал для концептуального анализа, так как в задачу автора входит показ реальной картины мира с точки зрения личности, находящейся в процессе становления, отражение ее опыта, воли, фантазий и эмоций.

При описании репрезентации концепта "цвет" в тексте слова-корелляты цвета группировались по различным основаниям. Был проведен сопоставительный анализ структуры ФСП цвета в трилогии Льва Толстого "Детство. Отрочество. Юность" и в повести А.Н.Толстого "Детство Никиты" (см. Приложение,' Таблица 1); сопоставлены способы цветовой номинации, причем сравнивались данные толкового словаря и авторские парадигмы цветообо- значений (см. Приложение, Таблица 2); прослежена сочетаемость цветообо- значений не только узуальная (по данным УСС), но и окказиональная, реализованная в автобиографической прозе двух авторов (см. Приложение, Таблица 3). При таком подходе, вычленяется ядро, или инвариантная часть, концепта "цвет", представляющая средоточие того, что, вытекает из общечеловеческих и национальных традиций. Но, кроме узуальной части концепта, в диссертации показано,-что восприятие цвета во многом специфично у разных личностей. Индивидуально-авторские ряды составляют вариативную часть концепта "цвет" и представляют средоточие всего подсознательного, ассоциативного, возникающего стихийно, в процессе когниции.

Результаты работы по определению структуры концепта "цвет" сведены

/

в таблицу (см. с. 190). Для выделения инвариантной части авторские ряды концепта были сопоставлены с материалами толковых словарей, для выявления вариативных частей - с результатами экспериментов, проведенных А.И.Беловым, А.П.Василевичем, А.А.Залевской.

В проанализированных произведениях цвет, выполняет функцию словесно-образного лейтмотива, создавая не только смысловой континуум, но и обеспечивая единство эмоционально-оценочного восприятия. Являясь одним из средств когезии (внутритекстовых связей), цвет выполняет „важнейшую функцинх-создания целостного восприятия картины мира. Это происходит с помощью цветовой гаммы, определенного набора цветов. Автор в произведении не только воссоздает картины прошлого, но и реализует свою художественную и концептуальную позицию. Лев Толстой показывает становление личности как мучительный и противоречивый процесс, поэтому наиболее часто в повести использует набор красный - белый - черный цвет. Эта гамма вызывает зловещие, тревожные эмоции; заставляет читателя сострадать, сопереживать герою. У А.Н.Толстого иная задача - показать безмятежный, идиллический мир детства. Наиболее часто использован набор синий - бе- лы11_-^щасный цвет. Жизнерадостная гамма вызывает приятные чувства. Цвет помогает автору отразить мысли, чувства,, настроения, так как восприятие цветовой картины мира является частью пррцесса когниции.

Исследование может быть продолжено в трех направлениях: во-первых, описание концепта "цвет" на материале других художественных произведений; во-вторых, изучение концепта "цвет" в онтогенезе, в том числе и на материале детской речи; в-третьих, описание других концептов на основе принципов, предложенных в данной работе.

Цвет и его

Инвариантное (узуальное) восприятие

Вариативное (окказиональное) восприятие

денотативное значение

По словарям

У Льва Толстого

У А.Н.Толстого

По результатам экспериментов

У Льва Толстого

У А.Н.Толстого

1

2

3

4

5

6

: 7

Белый - цвета снега, молока, мела.

светлый, свет, в противоположность черному;

холод, чистота, невинность.

контраст с черным;

холод, чистота.

свет;

холод, чистота.

пространство; свобода; праздник; ангел, призрак, иной мир.

смерть, боль; болезнь; вожделение; деньги.

пустйня; пространство; праздник.

Черный -

цвета сажи, угля,

темный, нет цвета; ^

траур, печаль; тьма, мрак; грязь.

темный, нет цвета;

траур, печаль; тьма, мрак; грязь.

нет цвета;

мрак; грязь.

помрачение сознания; опасность, зло, дьявол.

смерть;

опасность, угроза, зло; сиротство, одиночество; заботы, тоска.

отчетливость; контур, фон; нарядность; естественность; грация.

Серый - цвета пепла, свинца, дыма.

смесь белого и черного; нет отношения;

неопределенность;

скука, будни.

нет отношения;

скука, будни

неопределенность;

скука, будни.

благородный; . сдержанный.

скрытая угроза, тяжесть.

благородный, приятный, уютный, теплый, дом, ласка, подарки; неволя.

Зеленый- цвета листвы, травы, изумруда, малахита.

жизнь, природа, юность;

неопределенность, тоска.

жизнь, природа, юность;

тоска.

жизнь, природа.

наде;жда; радость; незрелость, ошибки, тревога.

надежда; тайна, власть; сомнение, ошибки, тревога.

надежда; тайна, даль; (близок к синему цвету).

 

Красный -

цвета крови, спелых ягод земляники, яркого цветка мака.

жизнь, любовь, энергия, яркость, красота;

опасный, агрессия, борь- ба;

горячий. 

воодушевление, волнение.

угроза, борьба эмоций, агрессия;

жар огня.

жизнь, энергия, яркость, красота; угроза;

свет огня.

вожделение, страсть, жертва, власть.

вожделение, соблазн; жертва; страх, неприязнь;

власть; тоска.

грубый, неприятный.

 

Розовый - цвета бледных роз, недозрелой мякоти арбуза, цветков яблони.

нежный, приятный, молодость, свежесть.

то же, что "ра: дужный".

нежный, цвет детской кожи.

цвет здоровой молодости.

телесный, цвет соблазна.

грубый, пошлый, неестественный; кукольный, фальшивый; смерть, потеря^ телесный, не

приятным, грубый, простонародный.

 

Желтый -

беззащитность, неопытность.

болезнь;

разрушение.

цвета яичного желтка, осенних листьев.

увядание, болезни, старость, смерть.

гниение, болезни, старость, смерть.

разочарование, жалость, злость.

горечь, злость, опасность.

1

2

3

4

5

6

7

Золотой -

яркость,

роскошь,

яркость,

алчность, по

праздник, ве

цвета золота,

блеск, богат

§леск, процве

блеск.

шлость, ги

селье.

солнца.

ство, веч

тание.

бель.

ность.

-

--

Синий - цвета

яркий, прият

яркий,

тайна;

цвет учености,

тайна, неиз

неба и моря.

ный, наряд

нарядный;.

нарядный;

даль, сияние;

спокойный,

вестность,

ный;

холодный,

близок к чер

мечта, вол

холодный,

строгий.

строгий.

верность, по

ному.

шебство; даль,

строгий.

стоянство.

антоним голу

бездна;

бого

в сочетании с

\

золотым —

праздник;

теплый, горя

чий (свет

солнца, зари);

символ детст

ва

Голубой -

приятный,

приятный,

приятный,

цвет непосто

тусклый,

синоним сине

светло-синий,

нежный;

нежный.

нежный.

янства и об

бледный, об

го;

цвета весенне

то же, что

мана.

ман, неуве

изменчивыи,

го неба, цвет

"идилличе

ренность, не

таинственный.

ка незабудки

ский"

довольство.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

КПС - краткий психологический словарь..

ПСС . - полное собрание сочинений А.Н.Трлстого.

РЯШ -журнал "Русский язык в школе".

Русск. пис. - Русские писатели Х1Хв. о своих произведениях.

СКТ - Краткий словарь когнитивных терминов.

СОШ - Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.

СС , - собрание сочинений Льва Толстого в 22т.

СЭС - Советский энциклопедический словарь

УСС - Учебный словарь сочетаемости.

ФСП - функционально-семантическое поле.

Библиография

Абрамов. В Л. Взаимосвязь синтагматики, парадигматики и эпидигматики как проявление отношений лексических единиц семантического поля // Теоретическая и прикладная семантика. - Краснодар, 1997. - 192с. Авдевевнина О.Ю. Лингвистические истоки образности художественного текста // Предложение и слово. - Саратов, 1999. —356с. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики. - Волгоград, 1999. - 274С. Алимпиева Р.В. Усиление экспрессивности слов группы "золотой" как наименования цвета в поэзии С.Есенина // Ученые записки КГУ. - Калининград, 1971. -С. 18-30.

Алимпиева Р.В. Художественно-изобразительная роль синего и.голубого цветов в поэзии С.Есенина // Ученые записки КГУ. - Калининград, 1969. - С. 174-182, ^ .

Алимпиева Р.В. Художественно-изобразительная роль слова "желтый" в поэзии С.Есенина // Юбилейная научно-методическая конференция северозападного зонального объединения кафедр рус. яз. -Л., 1968. - С. 70-75. Алимпиева Р.В. Художественно-изобразительная роль цветовых эпитетов алый и красный в поэзии С.Есенина // Программа и тезисы докладов к IX на- учно-методической конференции. - Л., 1967. - С.31-34. Алимпиева Р.В. Эстетическая значимость слов группы "желтый" в поэзии С.Есенина // Ученые записки КГУ. - Калининград, 1971. - С.31 -47. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словеснрсть. Антология. - М., 1997. — С.14-28.

Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке - М., 1975. - 287с.

Бауэр В. Энциклопедия символов. - М., 1997. - 512с.

Белов А.И. Цветовые этноэйдемы как объект этнопсихолингвистики // Эт-

нопсихолингвистика / Под ред. Ю.А.Сорокин. - М., 1988. - С.49-57.

Бер У. Что означают цвета. - Ростов-на-Дону, 1997. - 224с.

Бидерман Г. Энциклопедия символов. - М., 1996.-335с. Блумфилвд Л. Язык. - М., 1968. -606с.

Братина A.A. Лексика языка и культура страны. - М., 1997. - 174с. Братина A.A. Цветовые определения и формирование новых значений слов и словосочетаний // Лексикология и лексикография. -М., 1997. - С.73-105. Булгаков В. Л.Н.Толстой в последний год жизни. - М., i960. - 162с. -Бутенко Н.П. Словник асощативних норм украшськоУ мови. - Льв1в, 1979. - 64с.

Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте. - М, 1987. - 143с.

Василевич А.П. Язык и культура: сопоставительный анализ группы слов- цветообозначений Л Этнопсихолингвистика. - М.,'Д988. - С.58-63. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. -М, 1999.-780с. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1997. — 416с. Векслер И.И. Алексей Николаевич Толстой. Жизненный и творческий путь. - М., 1948.-529с.

Виниченко Л.Г. Семантика слов-цветообозначений во фразеологии русского и осетинского языков // Филология на рубеже тысячелетий / Вып.2. - Ростов- на-Дону, 2000. - 280с.

( i Виноградов В.В. О теории художественной речи. - М., 1971. - 230с.

Винокур Г.О. Язык художественной литературы. Язык писателя. // Избранные работы по русскому языку. - М., 1959. - 250с.

Гак В.Г. К эволюции способов речевой номинаций // Вопросы языкознания. - М.,№4, 1985. - С.86-92.

Гак В.Г. Языковые преобразования. - М., 1998. - 763с.

Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.-М, 1981. —

139с.

Гао Хайянь. Лингвострановедческий анализ русских и китайских прилагательных, обозначающих цвет // Теоретическая и прикладная семантика. - Краснодар, 1997.-192с.

Головко В.М. Русская реалистическая повесть: герменевтика и типология жанра. - Ставрополь, 1995. - 48с.

Голушкова Е.А., Лебедева И.В. Роль цветописи в создании образов романа Л.Толстого "Анна Каренина" // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. - Пермь, 1985. - С. 141 -149. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. - М., 1997. - 224с.

N

Грановская Л.С. Прилагательные, обозначающие цвет в русском языке XVII- ХХв.в. / Автореф. канд. дис. - М., 1964. - 22с. Грегори Р.Л. Глаз и мозг. -М., 1970. - 142с. .

Гришанина Е.Б., Лыкова Т.В. Некоторые особенности.цветообозначений в повести А.П.Чехова "Степь" // Языковое мастерство Чехова. - Ростов-на- Дону, 1995. - С.70-80. '

Гуревич А.Я. Об итогах и проблемах семантических исследований // Актуальные проблемы семантики и культуры. Труды по знаковым системам. Т.ХХ.-Тарту, 1987.- 143с.

Даль В.И. Словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т.1. А-3.-М, 1976.-699с. Даль В.И. Словарь живого великорусского языка: в4т.Т2.И-0.-М, 1978.—779с. Даль В.И. Словарь живого великорусского языка: в 4т.ТЗ.П-М-М,1980.-555с. Даль В.И. Словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т.4.-М., 1980. - 683с. Дебердеева Е.Е. Функционирование многозначного слова в речи детей младшего школьного возраста / Автореф. канд. дис. - Таганрог, 1996. --19с. Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. - М., .1978. — 310с. Демьянков В.З. Когнитивная лексика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания, № 4,1994. - С. 17-31. Денисова М.А. Русское художественное слово и русский мир // РЯШ, №3, 1997. -С.89-97.

Денисов П.Н., Морковкин В.В. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка.-М., 1978.-682с,

Диброва Е.И. Категории художественного текста // Семантика языковых единиц / Т.2. - М., 1998,- 427с.

Дивина Е.А. Синтагматика семантического поля цвета в русском языке / Ав- тореф. канд. дисс. - Краснодар, 1996,- 27с. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. - M., 1998. - 368с. Залевская A.A. Некоторые проявления специфики языка и культуры испытуемых в материалах ассоциативных экспериментов // Этнойсихолингвисти- ка. - М., 1988. - С.34-48.

Запорожец М.Н. Семантическая структура имен прилагательных с исходным значением "состоящий, сделанный из какого-либо металла" в современном русском языке // Семантика языковых единиц / Т. 1. - М., 1996. - 265с. Зиглер Д., Хьелл JI. Теория личности. - СПб., 1999. - 608с. Золотова Н.О. О ходе исследования специфики ядра лексикона // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. 4- Калинин, 1983.- С.114.

Ионова Ç.B. Особенности представления эмоциональных концептов в тексте // Филология на рубеже тысячелетий / Вып. 2. - Ростов-на-Дону, 2000. - 280с.

Казейкина А.Н. Символика цвета в устойчивых оборотах (на материале английского, испанского и русского языков) // Вопросы филологии в школе и в вузе / 4.2. - Таганрог, 1999. - С.30-33. Каиро. Книга о судьбе и счастье. - М., 1995. - 460с.

Касевич В.Б. Языковые структуры и когнитивная деятельность // Язык и когнитивная деятельность.-М., 1989. - 142с.

Качаева Л.А. Об особенностях использования прилагательного "желтый" в языке :А.И.Куприна // Ученые записки МГПИИЯ. - М„ 1971. — 98с. Кобякова Г.Н. Категория качества в русском языке и речи (на материале речи младших школьников) / Автореф. канд..дисс. - Таганрог, 1999. - 22с.

Ковалевская Е.Г. Обусловленность отбора и особеннрстей функционирования языковых единиц в художественном тексте мировосприятием автора // Текст как объект многоаспектного исследования. - СПб. - Ставрополь, 1998. - С. 74-87.

Ковешникова Е.В. Эстетическая значимость цвета / Автореф. канд. дисс. - М, 1982.-25с. ^

Краснднский В.В. Представление цветовых сложении в'однотомном толковом словаре русского языка // Семантика языковых единиц / Т. 1.-М., 1996.- 265с.•.

Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Кубряковой Е.С. - М., 1996.-245с.

Краткий психологический словарь. Ростов-на-Дону, 1998. - 505с. Кругликова Л.Е. Фразеологические сочетания с "цветовыми" прилагатель- ными // РЯШ, № 3, 1976. - С.71-73.

Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - кргнитивная наука И Вопросы языкознания, № 4,1994. - С 34-48. Кудин П.Н., Ломов Б.Ф., Митькин A.A. Психология восприятия и искусство плаката. - М., 1987. - 208с.

Кузнецова H.H. Расширение семантической структуры прилагательных, определяющих внешность человека // Семантика языковых единиц. -М., 1996. - С.84-86

Кукушин B.C. Цвет и свет в жизни учащихся // Основы валеологии. - Ново черкасск, 1998.-76с.

Купер Дж. Энциклопедия символов. - М., 1995. - 401 с. Лисенкова И.М. Изучение художественной речи методом семантического поля // Филология на рубеже тысячелетий / Вып. 1..- Ростов-на-Дону, 2000. • 192с. ' '

Лисоченко Л.В. Лингвистический анализ художественного текста. - Таганрог, 1997.-228с.

Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. РАН, сер. лит. и яз., 1-993.-T.52.-X2l. ..

Лихачев Д.С. Литература-реальность - литература. - Л., 1984. - 272с. Люшер М. Магия цвета. - Харьков, 1996. - 432с.

Макеенко И-В. Семантика цвета в разноструктурных языках (универсальное и национальное) /Автореф. канд. дисс.. - Саратов, 1999. - 20с. Мамардашвили М.К., Пятигорский A.M. Символ и сознание. - М., 1998. - 224с.

Набоков В.В. Лекции по русской литературе / Пер. с англ. - М., 1996. - 440с.

■ - '

Ожегов С.И., Шведова НЮ. Толковый словарь русского языка. -М., 1998.-939с. Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. - СПб., 1997. - С.267. Полищук Г.Г. Обязательные и факультативные определения в русском языке (их коммуникативная и; конструктивная роль) / Автореф. канд. дисс. - Саратов, 1972. - 30с.

Полищук Г.Г. Цветовые прилагательные в рассказах К.Паустовкого // Очерки по рус. яз. и стилистике. - Саратов, 1967. -С.46-51. Рахилина Е.В. О концептуальном анализе // Язык и когнитивная деятельность..-М., 1989.-142с.

Руденко Д.И. Когнитивная наука, лингвофилософские парадигмы и границы культуры//Вопросы языкознания, 1992, 6. -С. 19-35. Русские писатели XIX в. о своих произведениях. - М., 1995. - 208с. Свешников Т.С. Типологический анализ фразеологических единиц с компонентами-прилагательными, обозначающими цвет / Автореф. канд. дисс. - М., 1969.-28с.

Седов В.И. Очерки по лингвистике детской речи..- Саратов, 1987. - 118с.

Седов К.Ф. Становление синтаксического строя устных спонтанных моноло-

t • , * '

гов (на материале детской речи) / Автореф. канд. дис. - Саратов, 1987. - 20с. Сейфулина С.А.'Категория оценки в речи младших школьйиков / Автореф. канд. дис.- Таганрог, 1999. - 23с.

Советский энциклопедический словарь / Под ред. А.М.Прохорова и др. - М.,

1982. - 160с.: ил.

\

Становление детской речи // Межвузовский сборник научных работ. ВыпЗ. - Саратов, 1996.-46с.

Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. - М., 1997. - 824с. Сукаленко Н.И. Представление как часть языкового сознания // Вюник Хар- ювського ушверсггету, № 272,1985. -С. 17-25.

Сулименко Н.Е. Деривационные, связи в семантической характеристике каче ственных прилагательных // Лингвистика. Научные доклады. - Л., 1977. - 88с. ' \

Титова Л.Н. Киргизско-русский ассоциативный словарь. - Фрунзе, 1975. - 74с.

Толстой А.Н. Детство Никиты. - М., 1987. - 113с.

Толстой А.Н. Лекция о языке в военной академии 10 апреля 1943 г. // Архив. Толстой А.Н. Полное собрание сочинений. - Т. 13. - М., 1952. - 765с. Толстой Л.Н. Детство. Отрочество. Юность. - М„ 1986. - 314с. Толстой Л.Н. Собрание сочинений в 22 томах. - Т. 2. - М., 1978. - 526с. Толстой Л.Н. Что такое искусство / Собр. соч. в 22 томах.-Т.19.-М, 1984.-

С.321-324. . ,

» ■ , •■ /

Топорков А'. Символика красок // Предсказание судьбы. - М, 1990,- С.40-44. Уемов А.И. Вещи, свойства, отношения. -М., 1963. -С.181.

Филин Ф.П. Русский язык. Энциклопедия. - М., 1979. - с.

Фоли Дж. Энциклопедия знаков и символов. - М., 1997. - С.432. Хомский Н. Язык и мышление. - М., 1972. - 122с.

Чернышевский Н.Г. Детство и отрочество. Сочинение графа Л.Н.Толстого. Военные рассказы графа Л.Н.Толстого // Избранные-сочинения, ГИХЛ. - М. Л., 1950.-С.704-711.

Черняк В.Д. Лексическая синонимия в организации поэтического текста // В кн. Текст как объект многоаспектного исследования. - Спб.-Огаврополь, 1998.-С.4-10. •

Чеснокова Л.Д. О взаимодействии лексико-семантических, морфологических

и синтаксических явлений при актуализации значений слов // Вопросы син-

/

таксиса рус. яз. - Ростов-на-Дону, 1971. - С. 13-21; г

Чесноков П.В. Активность человеческого познания.и язык // Филология на рубеже тысячелетий / Вып. 1. - Ростов-на-Дону, 2000. - 192с,

Чесноков П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления. -М., 1967. -

' * » •

" 191с. ;

Чуковский К.И. Толстой как художественный гений //:"Нива", 1908, № 9, с.54-57.

Шаклеин В.М. Изучение языкового видения мира как лингвокультурологи- ческой категории // Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников. - Воронеж, 1996. - 130с. Шейман Л.А., Варич Н.М. О "национальных картинах мира" и об их значении для курса русской литературы в нерусских школах. - Фрунзе, 1976.-С32. Шемякин Ф.Н. К вопросу об отношении слова и наглядного образа (цвет и

его названия) // Изв. АПН РСФСР, 1960. Вып.113-, - С.75-79.

it

Шушарина-ПавловаН.В. Способы выражения качественности в детских инновациях // Предложение И слово: парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты. - Саратов, 2000. - 198с. .

Щербина В.Р. Алексей Николаевич Толстой. Творческий путь. -М, 1956.—617с. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь,-М., 1990.- 682с. Berlin Brent, Key Payl. Basic colour terms: their universibility and evolution. - Berkley: University of California Press, 1969.

Bierwish M. Formal and lexical semantics // Prog, of, the XHI-th International Congress of Linguists, August 29 - September 4, 1982. - Tokyo. - P. 122-13 6. Birren. Faber, Color and Human Response. - New York, Van Nostrand Reinhold Company, 1978, - P 35.

Sapir E. Conceptual 'categories in primitive language. - Science, 1931. - P.578.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение № 2

Словарь цветонаименований

СОШ ч

Лев Толстой ^

А.Н.Толстой 5

Белый

Белый и беленький // беленькая (о деньгах)

Белый

белеть / побелеть

побелевший

белизна

белизна

алебастровый

жемчужный

кипенный

молочный

сахарный

белоснежный

белый как снег (платок)

снежно-белый

бледный

бледный

бледный

бледнеть / побледнеть

бледнеть / побледнеть

побледнев

бледность

бледность (страшная).

седой

седой

седой

Черный

Черный, черноватый,

Черный и

• ;

черненький // черные

черненький // черный

люди, черная неблаго

ход

дарность

чернеть

чернеть, чернеющий •

чернеть

чернота

аспидный

землистый

вороной

вороной

вороной

брюнет

брюнет

караковый

караковый

Серый

Серый, серенький •

Серый, серенький,

сероватый

дымчатый

пепельный

пепельный

свинцовый

свинцовый

серебряный

серебряный

серебряный

серебристый

серебристый

серебристый; окна рас

1

писанные серебром

сизый :

сизый

сивый

слвый

Оранжевый

Оранжевый

морковный

абрикосовый

апельсиновый

рябиновый

рыжий

рыжий, рыжеватый,

рыжий, рыжеватый

рыженький

гнедой

гнедой

гнедой

Коричневый

Коричневый

Коричневый

бронзовый

каштановый

каштановый

кофейный

шоколадный

карий

карий

смуглый

смуглый

смуглый

за горелый

загорелый

русый

русый

белокурый

белокурый, белоку- •

ренький

1

Фиолетовый

лиловый

лиловый, лиловатый

лиловый, лиловенький

сиреневый

фиалковый

Красный

1

Красный и красненький, красноватый

Красный

огненный

огненный

алый

алый

алый

бордовый

багряный

багряный

багровый

багровый

багровый

коралловый

клюквенный

свекольный

розовый

розовый и розовенький -

розовый

клубничный '

малиновый

малиновый

малиновый

пунцовый

пунцовый

кирпичный

кирпичный

румяный

румяный

румяный, румянец

краснеть, покраснеть

краснеть', покраснеть закрасневшийся раскрасневшийся краснея

краснеть, покраснеть

кровь с молоком щеки разгорелись как

1

о

•V

яблочки

Синий

Синий

Синий и синенький,

синеватый

синеть, посинеть

синеть

синеть

синь, синева

синева

небесный

аквамариновый

бирюзовый-

сапфирный

лазурный, лазурь

лазурь

лазурный

голубой

голубой, голубенький '

голубой, голубоватый

Зеленый

Зеленый, зеленоватый,

Зеленый и

зеленоватенький ''

зеленоватый

// зелен виноград

зеленеть

зеленеть

зелень, прозелень

зелень

фисташковый

горчичный

болотный

-

бутылочный

изумрудный

. ■ -

изумрудный

оливковый

оливковый

салатный

Желтый

Желтый, желтенький,

Желтый и

.желтоватый

желтоватый

желтизна

желтинка

прожелть

желтеть, пожелтеть

желтеть, пожелтевший •

желтеть

лимонный

*

канареечный

золотистый

золотистый

■золотистый

золотой

золотой

золотой

кремовый

персиковый

песочный

пшеничный

янтарный

соломенный

восковой

восковой

золото в цветовом значении

золотить - в значении

1

«V

"придавать цвет золота"

Приложение № 3

 

Сопоставительные таблицы сочетаемости

Белый

 

УСС ■

Лев Толстой

А.Н.Толстой

 

Белый -ая, -ое, ые

»

кр.ф. бел, бела, бело, белы

В тексте встретилось

52 раза 1 раз в краткой форме

В тексте встретилось

40 раз нет краткой формы

В значении ,Цвета снега, мела, молока; такой, который приближается к цвету снега, мела, молока; светлый' употреблено в сочетании: 1. С существительными в роли определения:

 

Цвет, фон, краска; платье, костюм, юбка, блузка, кофта, туфли, свитер, перчатки, шляпа, платок, нитки, лента, бант, воротник, скатерть, ткань; машина, бумага;

стена, потолок, дверь;

береза;

кожа, лицо, руки, зубы.

юбка, рубашка, платье, жилет, перчатки, панталоны, рукава, капот, платок, кисея, полотно, коленкор;

бумага и бумажки (о деньгах); стена;

цветы, ветви берез;

белая/беленькая шея/шейка, белые/бе- - ленькие руки/ручки, зубы;

грудь, фигура, женщина пятна

платье, фартучек, чепчик, бант, зонтик, аксессуары, шубка, материал, марля;

абажур, изразцы;

стена, дом, церковь, колонки, строение, комната;

деревья, ветки, кашки, звездочки цветов, трава;

глаза, грудь, тело, волосы, ресницы, зубы.

о

2. В сравнительном обороте:

белый как что

белый как снег (платок)

белая как мел

3. В сочетании с наречиями:

совсем, совершенно, ослепительно, почти... белый

необыкновенно бела

4. В роли сказуемого-/

быть, сделаться, казаться белым

она (Маша - И.Б.) была бела

свет был белый

5. В сложном прилагательном:

остальные позиции сочетаемости в словаре не

•1 _

указаны

бело-мутный, бело- лиловый

бело-синий

6. В составе причастного оборота в значений,что-либо белого цвета':

в зале, оклеенном белым

7. В роли подлежащего .

это что-тсбелое окружает, ласкает меня

. 8. В роли несогласованного определения:

девочка в белом.

Бледный

УСС

Лев Толстой

А.Н.Толстой

Бледный -ая, -ое, ые

кр.ф. бледен, бледна, бледно, бледны

В тексте встретилось

15 раз

14 раз в краткой форме

В тексте встретилось

2 раза нет краткой формы

В .значении,лишенный румянца, бескровный', употреблено 1. В сочетании с существительными в роли определения:

человек, юноша, девушка, мальчик, девочка, лоб, щеки, губы... бледные

мальчик, брюнет, лицо

2. В сравнительном обороте: -

бледный... как полотно, как смерть

бледен как платок лицо... бледно как полотно

3. В сочетании с наречием:

очень, слишком, совсем, необычайно, мертвенно бледен

весьма бледный

4. В роли сказуемого:

кто-либо бледные/бледен; быть, казаться,

сделаться бледным ■

отец был бледен; лицо было бледно; губы так бледны

>

5. В роли обстоятельства:

бледный ;от чего от волнения, от испуга...

В значении »неяркий цвет, низкая степень интенсивности проявления цвета

1. С существительными:

5 раз

1 раз

Оттенок, цвет, отблеск, отсвет, небо, луна, звезды, утро, тень...

бледные края туч, сто-.. рона листьев, свет зари', лучи месяца

бледный круг луны

2. В сложных прилагательных:

бледно-желтоватый, бледно-зеленый

бледно-оранжевый

3. Сравнительная степень прилагательного в роли обстоятельства:

молния светила шире и бледнее

В глагольной форме в значении ,бледнеть'- сделаться бледным'

1

, . 1. В роли сказуемого:

Я, Любочка... побледнели

2. В деепричастном обороте:

она стояла, побледнев

В значении ,бледнеть - терять цвет' 1. В роли сказуемого:

тучки побледнели

Желтый

УСС

Лев Толстой

А.Н.Толстой

Желтый -ая, -ое, ые

В тексте встретилось

В тексте встретилось

кр.ф. желт, желта, жел

19 раз

19 раз

ты ,

В значении,цвета золота, яичного желтка' употреблено в следующих

сочетаниях:

1. С существительными в роли определения:

цвет, фон, краска, по

пятно

пятна на снегу, полоса

лоса, пятно;

на клюве птенца

глаза, рука, цвет лица,

лицо

человек

платье, костюм, юбка;

башмачки, платочек, кофта;

трава, листья, песок;

поле, стебельки травы,

камыши, метелки и

крылья бабочки;

звездочки цветов;

свет.

языки пламени;

рояль

яйца; сосульки.

2. В составе сложных прилагательных:

бледно-желтоватое ли

глинисто-желтая река,

цо, опухоль" на руке;

золотисто-желтая

блестяще-желтое поле;

степь, желторотый пте

желто-зеленый мох;,

нец.

светло-желтое жнивье. .

3, В сравнительном оборрте

• .

желтый как. цыпленок, песок...

ч

желтая как золото подпушка на крыльях иволги

4. В роли сказуемого:

.

желтели полосы и пятна золы; желтел навоз

5. Причастие со значением »становиться желтым' и с добавочным значением ,старый, утерявший первоначальны цвет'

пожелтевшая ряса

6. Номинация по цветовому признаку:

1

Желтухи н

Золотой

В значении ,цвета золота, блестяще-желтый' в тексте

5 раз

17 раз

1. В сочетании с существительными в роли определения:

преобладает относительное значение

качественное значение

каемка на бумаге пуговицы что-то золотое

золотистые волосы

золотые очки, стрелка, звезды, листы бумаги, лодочки, Паутинка, канитель, рыбки и петушки, купол золотистые волосы, пыль.

2..В роли сказуемого:

солнце золотило

золотили орехи, яйца

3. Существительное с цветовым признаком:

Елка переливалась золотом

Зеленый

Зеленый, -ая, -ое, -ые

43 раза

19 раз

кр.ф. зелеН,-а,-о,-ы

В значении »цвета травы, листьев' употреблено

1. В сочетании с существительными в роли определения:

цвет, фон, краска, пят

полоса (на лодке), тень,

но;

поле флага;

платье, костюм, юбка,

фрак, шаль, курточка,

брюки, кофта, пальто,

рукавицы, бекеша, ма

туфли;

терия;

карандаш, коробка;

футляр для очков;

весла, бумага;

дверь, стена, крыша,

ставни, крыша, скамья;

здание;

... _ '

трава, листья;

рожь, цветы, травка,

луг, поле, хлеба, выгон,

1

ветви, макушки деревь

плесень, верхушечка

;

ев, огурец;

ели, двор, камыш;

глаза.

зеленые глаза кота и

1

зеленые искорки в гла

зах матери;

спинки лягушек.

зеленая птица;

зеленоватое небо, зеле

ное небо.

2. В сложных и двусоставных прилагательных:

бледно-зеленый, мутно зеленый, темно-зеленый, ярко-зеленый, се- ро-зеленый, желто-зел« ный.

-

нежно-зеленый, осен- не-зеленый.

3. В роли сказуемого

зеленелась травка, зеленела рожь, трава, лопух; с наречием: зеленела сочно, резко.

всё было зеленое

- ■ .... '

4. Существительное зелень со значением ^растительность' в сочетании с прилагательным или причастием: •

колючая зелень, разнообразная зелень, блестящая зелень

С другими существительными в роли несогласованного определения:

зелень травы, деревьев, кустов малины

С глаголом в роли косвенного дополнения:

блестит зеленью

В переносном значении ,зеленый - незрелый'во фразеологизме

зелен виноград

Красный

УСС

Лев Толстой

А.Н.Толстой

Красный -ая, -ое, ые

в тексте встретится

22 раза

16 раз

кр.ф. красен, красна,

2 раза встретится

; краткой формы нет

красно, красны

;.' в значении-,цвета крови', цветка земляники,

.цвета крови'

яркого мака'

: В сочетании с существительными в роли определения:

цвет, фон, краска, от

красный цвет окон,

красный фон, хохолок

блеск чего-либо;

■ • •

дятла, червяк, лягушка;

дорожки сада;

дорожки сада, лес, по

лоса;

платье, костюм; юбка,

красная шапочка, ер- ..

красная кофта, рубаш

рубашка, рубаха, блуз

молка, ластовицы руба- ;

ка, душегрейка, платок;

ка, кофта, свитер, туф

хи, капот;

ли, плащ, нитки, лента,

бант-

сумка, автобус, каран

переплеты книг, бумага,

обложка книг, моло

даш, чернила, тушь;

крыша, ставни;

тилка, агрегат;

закат, небо, лучи.

лучи солнца, огонь.

солнце, месяц, лучи,

закат.

В значении ,покрасневший-от прилива крови к коже':

1. В сочетании с существительными в роли определения:

лицо, нос, щеки, губы,'

лицо, губы, руки, глаза;

лицо;

уши, руки;

2. В сравнительном обороте:

красный как что?

красное как сукно лицо;

красный как свекла;

как кровь, как кумач;

3. В сочетании с'существительными в роли обстоятельств; цветовое прилагательное является управляющим словом:

красный от чего? от стыда, слёз, ожога, голода, жары, вина;

красный от смеха;

красный от света;

4. В сочетании с глагольными формами, цветообозначение выступает в роли-сказуемого:

быть, сделаться, казаться.,., красным

глаза были красны;

5. В сочетании с наречием или в роли наречия:

совсем, совершенно, почти... красный; •

6. В составе сложного прилагательного:

красно-желтый

: . В глагольных формах: .

31 раз - глаголы сов. и несов. вида; 5 раз - причастия; 9 раз - деепричастия;

7 раз - глаголы сов. и несов. вида; 1 раз - причастие;

.Становиться красным, приобретать красный цвет'

закрасневшиеся прутья сирени;

.Становиться красным от прилива крови, покрываться румянцем,

стыдиться'

1. В сочетании с существительными и наречиями в роли обстоятельств:

а) краснеть от чего от ветра, от мороза, от слёз;

краснеть как? внезапно, сразу, сильно, густо, до корней волос...

покраснел от'досады;

краснеть пятнами; слег-; ка; стыдливо; до самых ' ушей;

>

раскрасневшаяся от мороза;

2. В сочетании с существительным, являющимся косвенным объектом:.

краснеть за кого-то; краснеть перед кем-то;

не покраснела бы за своего Николеньку;

3. В сочетании, где глагол выступает в роли зависимого члена:

не хотелось, вынудить, заставить кого-либо краснеть;

воспоминание заставило покраснеть;

4. Цветообозначение в роли сказуемого:

кто-либо / краснеет что-либо /краснеет

я, он, Володя, Любочка, Соня, папа, шейка, ушки покраснели*^

Никита, кончик носа... покраснел

Остальные позиции в словаре не указаны

5. Распространение придаточным предложением:

Володя так покраснел, что я почувствовал, как я ошибся...

Никита так покраснел, что пришлось отойти от печки

220

• . ^

>

Остальные позиции в •словаре не указаны

6. Употребление цветонаименования деепричастия для описания одновременных действий:

говорил, отвечал, выбежал, остановился, крас?- нея...

7. В виде деепричастия в сравнительном обороте:

раскрасневшись как рак

В значении , о чем-либо красном: виднеться' [СОШ, 303] в предикативном сочетании с существительным:

краснелась заря.

краснели розаны; краснел огонек костра.

Серый

В значении ,цвета золы, пепла, который получается при смешении серого с

белым'встречается в тексте

Серый -ая, -ое, ые

19 раз

26 раз

кр.ф. сер -а, -о, ы.

1. В сочетании с существительными в роли определения:

цвет, фон, краска;

материал,, шерсть, пла

сукно, фуражка, блуза,

платье, кофточка;

тье, кофта, юбка, кос

шинели;

тюм, туфли;

дом, здание, стена, бу

бумага, земля, дорожка,

мага;

перила;

.

тучи, небо, дым;

туча;

.сугробы', туча, мгла,

;утро, пыль, дым, небо,

тень, свет солнца (!);

глаза;

глаза;

.глаза, волосы;

кошка, собака, лошадь.

собака.

•лошадь, скворчонок,

куча овец.

2. В составе сложных и двусоставных прилагательных:

1 ч

серовато-белые края туч, серо-лиловый горизонт, серо-зеленые глазки.-

розово-серый бык.

3. В роли сказуемого:

*

небо было серое и свет солнца - серый, день был серый.

4. В конструкции, созданной по правилам разговорной речи • * 1 ,

с применением принципа экономии'

Пойдем смотреть тройку - серые в яблоках.

Синий

Синий -яя, -ее, ие

В тексте употреблено 28 раз 42 раза

В значении .находящийся в спектре между голубым и фиолетовым, темно-

голубой' ! 1. В сочетании с существительными в роли определения:

цвет, фон, краска; одежда, материал;

краска;

фрак, салоп, бекеша, чуйки, панталоны, платье, воротник, галстук;

пятна;

•мундир, кафтан, рубашка, ткань, сукно;

цветок, растение;

I

)

небо, туман, дым, даль;

даль, небо;

небо., бездна, вечер,

тень, дымок, дымы,

клубы ладана-

море;

лужи,' пруд, река, снег,

лёд (!);

глаза, губы;

синий выбритый лоб;

строгие синие глаза,

;

удивленные синие гла

' ' »

за, большие синие гла

■ ;

за, единственные в мире

синие глаза;

1

свет, огонь;

огонь, огонек, лучи фо

нарика, свет солнца (!)

:

купол церкви, строение;

крышечка, камешек,

,1

стрелка, бумага.

В словаре

2. В составе сложных прилагательных:

темно-синий

синевато-черный, сине

вато-прохладный, сине-

мерзлый.

нет

. 3. В роли сказуемого:

■ •

пруд синел.

синели окна, следы,

дымок.

4. В глагольной форме в сочетании с существи

тельным в роли обстоятельства;

посинел от холода.

— - -..., - ■

5. В форме причастия в сочетании с наречием в

роли обстоятельства:

Посинелые внизу глаза,

синеющий вдалеке лес.

6. В форме существительного:

синева неба.

синева горизонта.

Голубой

Голубой -ая, -ое, ые

В тексте употреблено

. 21 раз

13 раза

В значении .светло-серый, светло-синий, цвета ясного неба'

1. В сочетании с существительными в роли определения:

цвет, фон, краска;

1 '

костюм, платье, юбка,

воротник, обшлага, пе

рубаха, банты, лента;

брюки,, рубашка, блуз

ро, косыночка, ленты;

ка, кофта, пальто, лен

та, бант;

••

небо, море, волна, дым

облака дыма;

лужи, туман;

ка, даль;

глаза;

глаза;

предметы быта;

сиденье, дрожки;

пламя;

свет луны, полусвет, отраженье окон.

лошадь

2. В. составе сложных прилагательных:

темно-голубые глаза,

светло-голубые глаза,

нежно-голубое небо.

Черный

Черный -ая, -ое, ые

В тексте встретилось

кр.ф. -ен, -а, -6, -ы

59 раз

. ' 30 раза

В значении »цвета сажи, угля; более темный до сравнению с фоном'

1. В сочетании с существительными, в роли определения:

•ч 1 *

1

одежда, фрак, сюртук,

амазонка, фигура, сюр

платок, галстук, шарф,

тук;

кушак, бархотка, лента,

:

сукно, платье и платьи-

це,

бантики башмаков;

доска, клеенка, каран

даш, переплеты, решет

ка, крышка гроба;

туча, тень, облако, пят

пустыня неба, тучи;

но;

голова, волосы, глаза,

борода, глаза, родинка,

•' ■

брови, усики, коса;

волосы;

облака дыма;

дрозд, птицы, ворона,

кот, перья.

'V

2. В составе сложных прилагательных:

черномазенький, черно-

синевато-черный.

. глазый, глянцевито-

черный.

3. В роли сказуемого:

был черноволосый.

2 X - длина световых волн




1. Тема заняття- Очищення води робота насоснофільтрувальної станції міста Мета заняття- Ознайомитись з
2. Несовершеннолетние как субъекты преступлений против здоровья
3. Есть ли кризис в россии
4. визначених природою занять ролей статусів і професій
5. тема данных об имущественном и финансовом положении организации и о результатах его хозяйственной деятельно
6. Сочный кусок Они отпускали шуточки насчет счетов за электроэнергию насчет того как Уорден Мурс этой ос
7. конспект лекций по курсу Психология личности и группы для студентов заочного отделения 1
8. ВАРИАНТ 5 ВОПРОС 1 Износ или старениеэто потеря сооружениями ещё элементами первоначальных эксплуатацио
9. Всі ці аспекти певним чином концентруються в такому феномені як проблематичність людського буття
10. опасных классов Полный аналог французских событий в России невозможен
11. сверхчеловеке индивидуалистический культ сильной личности
12. а Эта классификация используется для принятия инвестиционных решений
13.  Економічні цикли та їх теорії 2
14. Аккомодация, астигматизм, пресбиопия
15. Тема-ИБССтенокардия
16. Медогонки, фильтры, емкости для меда
17. Тема- Содержание и роль национальной культуры в контексте общемирового исторического процесса План 1
18. це курс за яким банкрезидент продає іноземну валюту за національну а курс покупця це курс за яким він куп
19. геналлел емес генд бірдей ~сер бер А2даллельд емес генд А2далл
20. участниках СНГ проект ВКП