Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Турецкий язык
1.0. Алфавит 04
1.4. Личные аффиксы настоящего времени (неударные) 09
1.5. Отрицание при именах существительных и прилагательных 10
1.6. Глаголы. Образование инфинитивов: аффикс -mak (ударный) 10
1.7. Отрицание на глаголах: аффикс -ma (неударный) 11
1.8. Аффикс -lı (ударный) 11
1.9. Аффикс -sız (ударный) 12
1.10. Словообразовательный аффикс -cı (ударный) 12
1.11. Определения 13
1.12. Разговорная лексика 13
4.1. Разница между burada и burası ("здесь") 30
4.2. Винительный падеж: аффикс -(y)ı (ударный) 30
4.3. Родительный падеж: аффикс -(n)ın (ударный) 31
4.4. Притяжательные аффиксы существительных и прилагательных 32
4.5. Двухаффиксный изафет 33
4.6. Послелог sonra ("после") 33
4.7. Послелог önce (evvel) ("до, раньше") 34
5.1. Повелительное наклонение: 3 лицо единственного и множественного числа
35
5.2. Прошедшее время (прошедшее категорическое время на -dı) 36
5.3. Сочетание глагола и инфинитива 37
5.4. Словообразовательный аффикс -sel (ударный) 38
5.5. Словообразовательный аффикс -ış (ударный) 38
6.1. Степени сравнения 39
6.2. Особенность про обозначение времени 40
6.3. Желательное наклонение 1 лица единственного числа 40
6.4. Локативные послелоги 42
8.1. Обозначение даты 54
8.2. Прошедшее длительное время (определенный имперфект) 55
8.3. Будущее время на -acak 57
8.4. Словообразовательный аффикс -maca (ударный) 60
8.5. Словообразовательный аффикс -al, -el, -ıl, -l (ударный) 60
8.6. Словообразовательный аффикс -t 61
8.7. Послелог için 61
8.8. Послелог gibi 61
Буква |
Имя буквы |
Русский аналог |
Пример |
a |
а |
para [пара] деньги |
|
B b |
be |
б |
biz [биз] мы |
C c |
ce |
дж' (мягкая) |
can [дж'ан] душа |
Ç ç |
çe |
ч |
çorba [чорба] суп |
D d |
de |
д |
adam [адам] человек |
E e |
e |
э |
kahve [кахвэ] кофе |
F f |
fe |
ф |
defter [дэфтэр] тетрадь |
G g |
ge |
г |
bilgin [бильгин] ученый |
Ğ ğ |
yumuşak ge |
(й) не произносится и |
dağ [даа] гора |
H h |
he |
x - произносится менее напряженно, |
hasta [хаста] больной |
I ı |
ı |
ы |
kapı [капы] дверь |
İ i |
i |
и |
dil [диль] язык |
J j |
je |
ж |
bej [беж] бежевый (цвет) |
K k |
ke |
k (немного мягче после e, i, ö, ü) |
kalem [калем] ручка |
L l |
le |
л (после a, ı, o, u) |
bal [бал] мед |
M m |
me |
м |
masa [маса] стол |
N n |
ne |
н |
burun [бурун] нос |
O o |
o |
о |
oda [ода] комната |
Ö ö |
ö |
ё 1) |
göz [гёз] глаз |
P p |
pe |
П |
hesap [хесап] счет |
R r |
re |
p- в конце слова несколько |
kara [кара] черный |
S s |
se |
с |
resim [ресим] рисунок |
Ş ş |
şe |
ш |
şarap [шарап] вино |
T t |
te |
т |
tren [трэн] поезд |
U u |
u |
у |
uzak [узак] далекий |
Ü ü |
ü |
ю 2) |
dün [дюн] вчера |
V v |
ve |
в |
vakit [вакит] время |
Y y |
ye |
й |
sayfa [сайфа] страница |
Z z |
ze |
з |
beyaz [бейаз] белый |
1) В русском языке такой звук отсутствует. Является аналогом французского и немецкого ö.
2) В русском языке такой звук отсутствует. Является аналогом французского и немецкого ü.
Гласные i и a иногда пишутся со значком ^ (встречаются только в арабских заимствованных словах):
смягчает предшествующие ей согласные g, k, l, например, в словах tezgâh (прилавок), kâğıt (бумага), lâmba (лампа);
в других случаях так же, как и î, является долгой.
Закон гармонии гласных по сути своей прост, однако непривычен. Смысл его заключается в том, что аффиксы (окончания) выбираются и пристраиваются к слову (в турецком языке словообразование осуществляется при помощи аффиксов, которые последовательно наращиваются к концу слова) в зависимости от того, какая гласная стоит в этом слове последней.
Например, kitaplar (книги), но kalemler (ручки); Moskova'lı (житель Москвы), но İstanbul'lu (житель Стамбула).
Аффиксы встречаются преимущественно двух типов по принципу выбора употребляемой в них гласной:
Гласная последнего слога слова |
Гласная аффикса |
a, ı, o, u |
-a |
e, i, ö, ü |
-e |
Гласная последнего слога слова |
Гласная аффикса |
a, ı |
-ı |
e, i |
-i |
o, u |
-u |
ö, ü |
-ü |
Закон гармонии согласных состоит в том, что аффиксы выбираются также в зависимости от того, какая согласная стоит в слове последней глухая или звонкая. В аффиксе соответственно также будет употребляться глухая или звонкая согласная. После гласных употребляется звонкий вариант согласной аффикса.
Например, balıkçı (рыбак), но avcı (охотник); ayda (в месяце; y звонкая согласная), но kitapta (в книге); odada (в комнате).
Учитывая данную особенность языка, удобно обозначать в написании аффиксов гласную или согласную, имеющую варианты, заглавными буквами: например,
-lAr, -mAk и т.д. (где заглавная A обозначает наличие 2-х вариантов гласной a, e) или
-lI, -sIz и т.д. (где заглавная I обозначает наличие 4-х вариантов гласной ı, i, u, ü) или
-DA, -DAn и т.д. (где заглавная D обозначает наличие 2-х вариантов согласной звонкую d, глухую t, а заглавная A обозначает соответственно наличие 2-х вариантов гласной a, e).
Поначалу выбор правильной гласной может вызывать затруднения, но уже через несколько дней занятий язык начинает привыкать и все нужные варианты аффиксов выговариваются сами собой.
В большинстве случаев ударение в словах падает на последний слог. Однако есть некоторые исключения. Далее в тексте уроков ударная гласная в таких словах будет выделена жирным шрифтом. Например, "Aferin! Молодец!". Исключения также составляют слова с неударными аффиксами.
Множественное число образуется путем прибавления к слову аффикса -lAr (-lar/-ler). Ударение падает на аффикс.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
-lar |
e, i, ö, ü |
-ler |
Kitap kitaplar (книга книги)
Kapı kapılar (дверь двери)
Pilot pilotlar (летчик летчики)
Memur memurlar (служащий служащие)
Ev evler (дом дома)
Resim resimler (рисунок рисунки)
Göz gözler (глаз глаза)
Gül güller (роза розы)
NB: Если перед существительным ставится числительное или слова, типа çok (много), az (мало) и др., то аффикс множественного числа не ставится: iki bira (два пива).
Личные аффиксы настоящего времени прибавляются к слову, при этом ударение падает на последний слог основы слова, поскольку эти аффиксы неударные.
Последний гласный имени |
|
a, ı |
e, i |
o, u |
ö, ü |
Гласный личного аффикса настоящего времени |
схема |
ı |
i |
u |
ü |
Ben (я) |
-(y)Im |
-(y)ım |
-(y)im 1) |
-(y)um |
-(y)üm |
Sen (ты) |
-sIn |
-sın |
-sin |
-sun |
-sün |
O (он, она, оно) 2) |
(-DIr) |
(-dır/-tır) |
(-dir/-tir 3)) 4) |
(-dur/-tur) |
(-dür/-tür) |
Biz (мы) |
-(y)Iz |
-(y)ız |
-(y)iz |
-(y)uz |
-(y)üz |
Siz (вы) |
-sInIz |
-sınız |
-siniz |
-sunuz |
-sünüz |
Onlar (они) |
(-DIrlAr) |
(-dırlar/-tırlar) |
(-dirler/-tirler 3)) 4) |
(-durlar/-turlar) |
(-dürler/-türler) |
1) Аффикс, начинающийся со звонкой согласной y, прибавляется к слову, оканчивающемуся на гласную.
2) В турецком языке нет грамматической категории рода.
3) Личные аффиксы 3-го лица ед. и множ. числа, начинающиеся с d, присоединяются к слову, оканчивающемуся на гласную или звонкую согласную. Аффиксы, начинающиеся с t, присоединяются к слову, оканчивающемуся на глухую согласную.
4) Личные аффиксы необязательны для 3 лица единственного и множественного числа.
öğrenci студент |
hasta больной |
Образуется с помощью отрицательной частицы değil [деиль], которая никогда не изменяется.
bilgin ученый (имя сущ.) |
çalışkan трудолюбивый (имя прил.) |
Инфинитивы образуются при помощи ударного аффикса -mAk. Имеет два варианта: -mak/-mek в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
-mak |
e, i, ö, ü |
-mek |
öğren -> öğrenmek (учить)
yaşa -> yaşamak (жить)
Отрицание (повелительное наклонение) образуется путем прибавления к основе глагола аффикса -mA. Имеет два варианта: -ma/-me в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
-ma |
e, i, ö, ü |
-me |
NB: Основа глагола является также повелительным наклонением 2 лица единственного числа.
yapmak yap yapma (делать делай не делай)
sevmek sev sevme (любить люби не люби)
okumak oku okuma (читать читай не читай)
yazmak yaz yazma (писать пиши не пиши)
Аффикс -lI образует от существительных прилагательные со значением "содержащий в себе", "обладающий какими-то свойствами", а также "житель города, страны". Имеет 4 варианта: -lı/-li/-lu/-lü в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı |
-lı |
e, i |
-li |
o, u |
-lu |
ö, ü |
-lü |
süt -> sütlü kahve (молоко -> кофе с молоком)
et -> etli börek (мясо -> пирожок с мясом)
limon -> limonlu çay (лимон -> чай с лимоном)
Moskova -> Moskova'lı (Москва -> москвич) (при прибавлении аффикса к географическим названиям добавляется апостроф)
Аффикс -sIz образует от существительных прилагательные со значением "отсутствие свойства". Имеет 4 варианта: -sız/-siz/-suz/-süz в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı |
-sız |
e, i |
-siz |
o, u |
-suz |
ö, ü |
-süz |
süt -> sütsüz kahve (молоко -> кофе без молока)
para -> parasız adam (деньги -> человек без денег)
şeker -> şekersiz çay (сахар -> чай без сахара)
Аффикс -CI образует деятеля (т.е. образует слова, называющие людей по роду деятельности, профессии) от основы глагола и существительного. Имеет 8 вариантов: -cı/-ci/-cu/-cü/-çı/-çi/-çu/-çü в зависимости от того, какая гласная и согласная расположены в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Последняя согласная слова |
Аффикс |
a, ı |
звонкая |
-cı |
e, i |
-ci |
|
o, u |
-cu |
|
ö, ü |
-cü |
|
a, ı |
глухая |
-çı |
e, i |
-çi |
|
o, u |
-çu |
|
ö, ü |
-çü |
öğren -> öğrenci (учить -> ученик, студент)
balık -> balıkçı (рыба -> рыбак)
iş -> işçi (работа, занятие, дело -> рабочий)
Определения (например, прилагательные) ставятся перед определяемым словом (например, существительным). При этом, при изменении существительного определение не изменяется.
kırmızı masa красный стол
kırmızı masalar - красные столы
mali müdür финансовый директор
mali müdürler финансовые директора
ben mali müdürüm я финансовый директор
ben mali müdür değilim я не финансовый директор
Слово/фраза |
Перевод |
Evet |
Да |
Hayır |
Нет |
Teşekkür ederim! |
Спасибо! (я благодарю) |
Teşekkür ederiz! |
Спасибо! (мы благодарим) |
Çok teşekkür ederim! |
Большое спасибо! |
Teşekkürler! |
Спасибо! (при более почтительном обращении) |
Çok teşekkürler! |
Большое спасибо! (при более почтительном обращении) |
Sağ ol! |
Спасибо! |
Rica ederim! |
Пожалуйста! (на "ты") (официальный ответ) |
Rica ederiz! |
Пожалуйста! (на "вы") (официальный ответ) |
Bir şey değil! |
Не за что! (более неофициальный ответ) |
Merhaba! |
Здравствуйте! |
Merhabalar! |
Здравствуйте! (при более почтительном обращении) |
Gün aydın! |
Доброе утро! |
İyi günler! |
Добрый день! (при приветствии и при прощании) |
İyi akşamlar! |
Добрый вечер! (при приветствии и при прощании) |
İyi geceler! |
Доброй ночи! (при приветствии и при прощании) |
İyi rüyalar! |
Приятных сновидений! |
Hoşça kal! |
До свидания! (на "ты") (говорит уходящий) |
Hoşça kalın! |
До свидания! (на "вы") (говорит уходящий) |
Allahaısmarladık! |
До свидания! (говорит уходящий) |
Güle güle! |
До свидания! (говорит остающийся) |
Görüşürüz! |
До встречи! Увидимся! |
Görüşmek üzere! |
До встречи! Увидимся! |
Kolay gelsin! |
Пожелание легкой работы |
İnşallah! |
Даст бог! Надеюсь! |
Maşallah! |
Аллилуйя! Молодец! (когда свершилось что-то хорошее) |
Aferin! |
Молодец! |
Aferin sana! |
Ты молодец! |
Aferin size! |
Вы молодец! |
Affedersin! |
Извини! |
Affedersiniz! |
Извините! |
Özür dilerim! |
Прошу прощения! |
Buyurun |
Пожалуйста (т.е. я готов к вашей просьбе) |
Lütfen |
Пожалуйста (при просьбе, например, при заказе) |
Afiyet olsun! |
Приятного аппетита! (говорится и до, и после еды) |
Çok yaşa! |
Будьте здоровы! (чихающему) |
Sen de gör! |
Спасибо! (ответ на "ты") |
Siz de görün! |
Будьте здоровы! (ответ на "вы") |
Şerefe! |
На здоровье! (тост) |
Числительные Перевод sıfır 0 ноль bir 1 один iki 2 два üç 3 три dört 4 четыре beş 5 пять altı 6 шесть yedi 7 семь sekiz 8 восемь dokuz 9 девять on 10 десять on bir 11 одиннадцать on iki 12 двенадцать on üç 13 тринадцать on dört 14 четырнадцать on beş 15 пятнадцать on altı 16 шестнадцать on yedi 17 семнадцать on sekiz 18 восемнадцать on dokuz 19 девятнадцать yirmi 20 двадцать yirmi bir 21 двадцать один yirmi iki 22 двадцать два yirmi üç 23 двадцать три |
Числительные Перевод yirmi dört 24 двадцать четыре yirmi beş 25 двадцать пять yirmi altı 26 двадцать шесть yirmi yedi 27 двадцать семь yirmi sekiz 28 двадцать восемь yirmi dokuz 29 двадцать девять otuz 30 тридцать kırk 40 сорок elli 50 пятьдесят altmış 60 шестьдесят yetmiş 70 семьдесят seksen 80 восемьдесят doksan 90 девяносто yüz 100 сто yüz on 110 сто десять iki yüz 200 двести üç yüz 300 триста beş yüz 500 пятьсот bin 1000 тысяча iki bin 2000 две тысячи yüz bin 100 000 сто тысяч milyon 1 000 000 миллион milyar, bilyon 1 000 000 000 миллиард, биллион |
При перечислении предметов существительное во множественное число не ставится, т.е. по числам не изменяется.
Örnekler
iki bira два пива
dört ders четыре урока
on kitap десять книг
elli oda пятьдесят комнат
При присоединении аффиксов к слову в позиции между двумя гласными происходит озвончение глухих согласных.
Глухая |
Звонкая |
p |
b |
k |
ğ |
t |
d |
ç |
c |
Çocuk -> Ben çocuğum. (Ребенок -> Я ребенок.)
Kâtip 1) -> Ben kâtibim. (Секретарь -> Я секретарь.)
1) Слово арабского происхождения, читается как [кятип].
NB: В словаре такие изменения отражены следующим образом: "çocuk (ğu)", "kâtip (bi)".
Такие вопросы образуются с помощью частицы mI, которая ставится после того слова, к которому относится. К частице присоединяются личные аффиксы, которые пишутся слитно с ней. Частица является безударной, т.е. ударение падает на последний слог предшествующего ей слова.
Частица имеет 4 варианта: mı/mi/mu/mü в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге предшествующего ей слова.
Личные аффиксы изменяются соответственно.
Гласная последнего слога слова |
Частица |
a, ı |
mı |
e, i |
mi |
o, u |
mu |
ö, ü |
mü |
Утверждение (или отрицание) |
Вопрос |
||
(Ben) mimarım. 1) |
Я архитектор.. |
Mimar mıyım?. |
Я архитектор? (Разве я арх.?). |
Mutluyum. |
Я счастлив (счастливый). |
Mutlu muyum? |
Я счастлив? (Разве я счастлив?) |
Müdür değilim. |
Я не директор. |
Müdür değil miyim? |
Я не директор? (Разве я не директор?) |
2.4. Образование вопросов с вопросительными словами
Вопросительное слово |
Перевод |
Kim? |
Кто? |
Kimin? |
Чей? |
Ne? |
Что? |
Nerede? |
Где? |
Nereye? |
Куда? |
Nereden? |
Откуда? |
Nasıl? |
Как, какой? |
Hangi? |
Какой из, который? |
Neden? |
Почему? |
Nereli? |
Откуда родом? |
Ne zaman? |
Когда? |
Kaç? |
Сколько? |
Ne kadar? |
Сколько стоит? |
Вопросительное слово обычно ставится в конец предложения.
Bu kim? Кто это? |
(Sen) Nasılsın? Как у тебя дела? (Как ты? Как поживаешь?) |
Сказуемое всегда находится в конце предложения.
Определение всегда употребляется перед определяемым: yeni bir ev новый дом.
В вопросительном предложении вопросительное слово обычно ставится в конец предложения. Однако, если вопросительное слово является одновременно определением, оно ставится перед определяемым словом.
O nasıl bir öğrenci? Какой он студент?
Слово bir (один) иногда играет роль неопределенного артикля. Как правило, bir необходимо ставить, если перед существительным стоит прилагательное.
O nasıl bir öğrenci? Какой он студент?
O iyi bir öğrenci. Он хороший студент.
Альтернативные вопросы образуются при помощи частицы mI. Частица имеет 4 варианта: mı/mi/mu/mü в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге предшествующего ей слова (см. пункт 2.3).
Çay soğuk mu sıcak mı? Чай холодный или горячий? (Логическое ударение падает на soğuk и на sıcak.)
Siz gazeteci misiniz yazar mısınız? Вы журналист или писатель?
Sen zengin misin fakir misin? Ты богатый или бедный?
Послелог ile с кем-то, чем-то (при помощи чего), ставится только после слова, к которому относится. Существует два варианта написания данного послелога:
Гласная последнего слога слова |
Послелог |
a, ı, o, u |
-(y)la 1) |
e, i, ö, ü |
-(y)le |
Второй вариант предпочтительнее.
Местоимения употребляются в родительном падеже (кроме onlar).
Lena ile / Lenayla с Леной benim ile / benimle со мной
öğrenci ile / öğrenciyle со студентом onlar ile / onlarla с ними
doktor ile / doktorla с врачом köpek ile / köpekle с собакой
Аффикс -DA отвечает на вопрос "где?". Слова var (есть) и yok (нет) выполняют роль глагола и ставятся в конце предложения.
Аффикс имеет 4 варианта: -da/-de/-ta/-te в зависимости от того, какая гласная и согласная расположены в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Последняя согласная слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
звонкая |
-da |
e, i, ö, ü |
-de |
|
a, ı, o, u |
глухая |
-ta |
e, i, ö, ü |
-te |
Moskova'da çok araba var. В Москве много машин.
Sokakta kar yok. На улице снега нет.
NB: С местоимениями местный падеж имеет значение "при себе, у меня".
Bende para var. У меня есть деньги. Sende para var mı? У тебя есть деньги?
Аффикс -DAn отвечает на вопрос "откуда?". Аффикс имеет 4 варианта (по аналогии с аффиксом местного падежа): -dan/-den/-tan/-ten в зависимости от того, какая гласная и согласная расположены в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Последняя согласная слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
звонкая |
-dan |
e, i, ö, ü |
-den |
|
a, ı, o, u |
глухая |
-tan |
e, i, ö, ü |
-ten |
Аффикс -(y)A отвечает на вопрос "куда? кому?".
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
-(y)a 1) |
e, i, ö, ü |
-(y)e |
1) Аффикс, начинающийся со звонкой согласной y, прибавляется к слову, оканчивающемуся на гласную.
okula в школу
Moskova'ya в Москву
Ahmed'e Ахмеду (в имени "Ahmet" в данном случае происходит озвончение последней глухой согласной, см. пункт 2.2).
Местоимения в дательном падеже |
||
|
Ед. число |
Мн. число |
1 лицо |
bana (мне) |
bize (нам) |
2 лицо |
sana (тебе) |
size (вам) |
3 лицо |
ona (ему) |
onlara (им) |
Bana çay getir lütfen! Пожалуйста, принесите мне чай.
Употребляется:
Последняя гласная основы глагола |
+ Вспомогательная гласная |
+ Глагольное окончание |
+ Личный аффикс настоящего времени |
a, ı |
+ ı |
+ yor + |
(ben) -um (biz) -uz (sen) -sun (siz) -sunuz (o) -- (onlar) -lar |
e, i |
+ i |
||
o, u |
+ u |
||
ö, ü |
+ ü |
unutmak забывать
Ben unut-u-yor-um. Я забываю.
Sen unut-u-yor-sun. Ты забываешь.
O unut-u-yor. Он забывает.
Biz unut-u-yor-uz. Мы забываем.
Siz unut-u-yor-sunuz. Вы забываете.
Onlar unut-u-yor-lar. Они забывают.
NB: Ударение может падать или на -yor или на предшествующий ему слог: unutuyorum или unutuyorum.
Если основа глагола заканчивается на гласную, то эта гласная изменяется следующим образом:
Губная гласная в основе |
Последняя гласная основы |
Изменяется на |
Пример |
-- |
a |
ı |
Anlamak -> Ben anlıyorum. (Понимать -> Я понимаю.) |
-- |
e |
i |
Dilemek -> Ben diliyorum. (Желать, просить -> Я желаю, прошу.) |
o, u |
a |
u |
Oynamak -> Ben oynuyorum. (Играть -> Я играю.) |
ö, ü |
e |
ü |
Söylemek -> Ben söylüyorum. (Говорить -> Я говорю.) |
Образуется по следующей схеме:
Последняя гласная основы глагола |
+ Аффикс отрицания на глаголах |
+ Глагольное окончание |
+ Личный аффикс настоящего времени |
a, ı, o, u |
+ mı |
+ yor + |
(ben) -um (biz) -uz (sen) -sun (siz) -sunuz (o) -- (onlar) -lar |
e, i, ö, ü |
+ mi |
Anlamak -> Ben anla-mı-yor-um. (Понимать -> Я не понимаю.)
Gelmek -> Ben gel-mi-yor-um. (Приходить -> Я не прихожу.)
Durmak -> Ben dur-mı-yor-um. (Останавливаться -> Я не останавливаюсь.)
Görmek -> Ben gör-mi-yor-um. (Видеть -> Я не вижу.)
NB: Ударение падает на последний слог основы глагола.
Основа глагола |
+ Глагольное окончание |
Вопросительная частица mı |
+ Личный аффикс настоящего времени |
изменяется в соответствии с правилами, |
+ yor |
mu |
(ben) -yum (biz) -yuz (sen) -sun (siz) -sunuz (o) -- (onlar) -- |
Исключение: для 3-го лица множественного числа:
Основа глагола |
+ Глагольное окончание |
+ Личный аффикс настоящего времени |
Вопросительная частица mı |
изменяется в соответствии с правилами, описанными в пункте 2.12 |
+ yor |
+ lar |
mı |
Ben anlıyor muyum? Я понимаю? (Разве я понимаю?)
Sen anlıyor musun? Ты понимаешь?
O anlıyor mu? Он понимает?
Biz anlıyor muyuz? Мы понимаем?
Siz anlıyor musunuz? Вы понимаете?
Onlar anlıyorlar mı? Они понимают?
NB: Логическое ударение падает на окончание -yor (поскольку частица mı и личные аффиксы неударные), а в 3-ем лице множ. числа на окончание -lar.
Слово/фраза |
Перевод |
Tamam! |
Хорошо! Ладно! Договорились! |
Tabii (ki)! |
Конечно (же)! |
Anlaştık! |
Договорились! |
Değil mi? |
Не так ли? (Не правда ли?) |
Memnuniyetle! |
С радостью! С удовольствием! |
Memnun oldum! |
Я рад(а) или приятно познакомиться! |
Sevgilerle! |
С любовью! |
Hoş geldiniz! |
Добро пожаловать! |
Kaç yaşındasınız? |
Сколько вам лет? |
... yaşında: |
... лет: |
3.1. Словообразовательный аффикс -lık (ударный)
Аффикс -lIk образует от существительных и прилагательных другие существительные (по аналогии и/или ассоциации; со значением профессии, рода занятий, а также предмета, служащего для конкретной цели); часто абстрактные существительные.
Аффикс имеет 4 варианта: -lık/-lik/-luk/-lük в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı |
-lık |
e, i |
-lik |
o, u |
-luk |
ö, ü |
-lük |
güzel -> güzellik (красивый -> красота)
doktor -> doktorluk (врач -> должность врача)
söz -> sözlük (слово -> словарь)
göz -> gözlük (глаз -> очки)
Аффикс -GAn образует от основы глагола прилагательное.
Аффикс имеет 4 варианта: -gan/-gen/-kan/-ken в зависимости от того, какая гласная и согласная расположены в последнем слоге основы глагола.
Гласная последнего слога слова |
Последняя согласная слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
звонкая |
-gan |
e, i, ö, ü |
-gen |
|
a, ı, o, u |
глухая |
-kan |
e, i, ö, ü |
-ken |
çalış -> çalışkan (работать -> трудолюбивый)
Аффикс -GIn также образует от основы глагола прилагательное.
Аффикс имеет 8 вариантов: -gın/-gin/-gun/-gün/-kın/-kin/-kun/-kün в зависимости от того, какая гласная и согласная расположены в последнем слоге основы глагола.
Гласная последнего слога слова |
Последняя согласная слова |
Аффикс |
a, ı |
звонкая |
-gın |
e, i |
-gin |
|
o, u |
-gun |
|
ö, ü |
-gün |
|
a, ı |
глухая |
-kın |
e, i |
-kin |
|
o, u |
-kun |
|
ö, ü |
-kün |
bil -> bilgin (знать -> ученый)
üz -> üzgün (грустить -> грустный)
Аффикс -lA (-lAn) образует от прилагательного или существительного глагол.
Аффикс имеет 2 варианта: -la (-lan)/-le (-len) в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
-la (-lan) |
e, i, ö, ü |
-le (-len) |
hazır -> hazırlamak (готовый -> готовить)
temiz -> temizlemek (чистый -> очищать, чистить)
ev -> evlenmek (дом -> жениться, выходить замуж)
Частица DA имеет значение "и, тоже" и ставится после слова, к которому относится. Поскольку частица безударная, ударение падает на предшествующее ей слово.
Частица имеет 4 варианта: da/de/ta/te в зависимости от того, какая гласная и согласная расположены в последнем слоге предшествующего ей слова.
Гласная последнего слога слова |
Последняя согласная слова |
Частица |
a, ı, o, u |
звонкая |
da |
e, i, ö, ü |
de |
|
a, ı, o, u |
глухая |
ta |
e, i, ö, ü |
te |
Ben de çayı seviyorum. Я тоже люблю чай.
Целые часы См. также пункт 6.2 об обозначении времени (временнОго промежутка) и пункт 7.3 об обозначении минут.
Половины
NB: Кроме половины первого. Полпервого обозначается словом yarım:
Saat yarım. Полпервого.
Saat yarımda okula gidiyorum. В полпервого я иду в школу.
NB: Для обозначения точного часа используется слово tam (ровно, точно):
tam saat yedide ровно в 7 часов.
Порядковые числительные образуются посредством присоединения к количественным числительным ударного аффикса -(I)ncI (см. пункт 2.1 о количественных числительных).
Аффикс имеет 8 вариантов: -ncı/-nci/-ncu/-ncü/-ıncı/-inci/-uncu/-üncü в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова. Аффикс, начинающийся с гласной, присоединяется к числительному, оканчивающемуся на согласную.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı |
-(ı)ncı 1) |
e, i |
-(i)nci |
o, u |
-(u)ncu |
ö, ü |
-(ü)ncü |
1) Аффикс, начинающийся с гласной ı (i, u, ü), прибавляется к слову, оканчивающемуся на согласную.
bir -> birinci (один -> первый)
iki -> ikinci (два -> второй)
yedi yüz elli dokuz -> yedi yüz elli dokuzuncu (семьсот пятьдесят девять -> семьсот пятьдесят девятый)
Burada отвечает на вопрос "где?" и переводится как "в каком-то месте" (в предложении является обстоятельством места): Burada çok çiçek var. Здесь (есть) много цветов.
Burası отвечает на вопрос "что?" и переводится как "это место" (в предложении является подлежащим): Burası çok güzel. Здесь (это место) очень красиво.
Та же разница и между orada и orası ("там").
Винительный падеж ставится, если речь идет об определенном слове (аналог определенного артикля). Если предмет неопределен, то он в винительный падеж не ставится.
Аффикс винительного падежа -(y)I имеет 8 вариантов: -ı/-i/-u/-ü/-yı/-yi/-yu/-yü в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы глагола. Аффикс, начинающийся со звонкой согласной y, прибавляется к слову, оканчивающемуся на гласную.
Определенность |
Неопределенность |
|
Я читаю эту книгу. |
Я читаю книгу. |
|
Личные местоимения в винительном падеже |
||
|
Ед. число |
Мн. число |
1 лицо |
beni (меня) |
bizi (нас) |
2 лицо |
seni (тебя) |
sizi (вас) |
3 лицо |
onu (его) |
onları (их) |
Определенность выражается всегда в следующих случаях:
Родительный падеж образуется с помощью аффикса -(n)In. Отвечает на вопрос "чей?". Имеет 8 вариантов: -ın/-in/-un/-ün/-nın/-nin/-nun/-nün в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı |
-(n)ın 1) |
e, i |
-(n)in |
o, u |
-(n)un |
ö, ü |
-(n)ün |
1) Аффикс, начинающийся с согласной n, прибавляется к слову, оканчивающемуся на гласную.
Местоимения в родительном падеже |
||
|
Ед. число |
Мн. число |
1 лицо |
benim (мне) |
bizim (нам) |
2 лицо |
senin (тебе) |
sizin (вам) |
3 лицо |
onun (ему) |
onların (им) |
Bu araba Ali'nin. Эта машина (принадлежит) Али.
Bu araba sizin. Эта машина ваша.
Последний гласный основы |
|
e, i |
a, ı |
o, u |
ö, ü |
Гласный притяжательного аффикса |
схема |
i |
ı |
u |
ü |
Мой |
-(I)m |
-(i)m 1) |
-(ı)m |
-(u)m |
-(ü)m |
Твой |
-(I)n |
-(i)n 1) |
-(ı)n |
-(u)n |
-(ü)n |
Его, ее |
-(s)I |
-(s)i 2) |
-(s)ı |
-(s)u |
-(s)ü |
Наш |
-(I)mIz |
-(i)miz 1) |
-(ı)mız |
-(u)muz |
-(ü)müz |
Ваш |
-(I)nIz |
-(i)niz 1) |
-(ı)nız |
-(u)nuz |
-(ü)nüz |
Их |
-lArI |
-leri |
-ları |
-ları |
-leri |
1) Аффикс, начинающийся с гласной i, прибавляется к слову, оканчивающемуся на согласную.
2) Аффикс, начинающийся с согласной s, прибавляется к слову, оканчивающемуся на гласную.
ev дом |
baba отец |
NB: В словах, после которых употребляется аффикс 3 лица единств. и множ. числа, при дальнейшем присоединении падежа возникает "буферная" n: Ali işine gidiyor. Али идет на (свою) работу. Здесь i родительный падеж (см. пункт 4.4), n "буферная" n, e дательный падеж (см. пункт 2.11).
Изафет сочетание двух (или более) существительных. Двухаффиксный изафет обозначает непосредственную принадлежность одного предмета (лица) другому предмету (лицу). Образуется по формуле "определение + определяемое", где к определению прибавляется аффикс -(n)ın родительного падежа (см. пункт 4.3), а к определяемому притяжательный аффикс -(s)ı (см. пункт 4.4) 3 лица единственного числа.
Ali'nin arabası машина Али
Bu çocuğun paltosu пальто этого ребенка
Bu kızın kalemi ручка этой девочки
Ahmed'in kitabı книга Ахмеда
NB: При присоединении падежа после второго слова появляется "буферная" n: Aişe'nin annesini seviyorum. Я люблю маму Айше. Здесь si притяжательный аффикс 3 лица единственного числа (см. пункт 4.4), вместе nin и si показатели двухаффиксного изафета, n "буферная" n, i винительный падеж (см. пункт 4.2).
Послелог sonra (в самостоятельном значении "потом", "затем"):
Послелог önce (evvel) по значению противоположен послелогу sonra. В самостоятельном значении "сначала", "сперва":
Önce Ali okuyor, sonra ben. Сначала читает Али, потом я.
Гласная последнего слога основы глагола |
Аффикс |
a, ı |
-sın |
e, i |
-sin |
o, u |
-sun |
ö, ü |
-sün |
(Onlar) gelsinler. Пусть они придут.
(O) gelmesin. Пусть (он) не приходит.
(Onlar) gelmesinler. Пусть (они) не приходят.
Употребляется всегда, когда речь идет об однократном действии в прошлом.
Образуется посредством присоединения к основе глагола ударных личных аффиксов прошедшего времени:
Последний гласный основы |
|
a, ı |
e, i |
o, u |
ö, ü |
Гласный личного аффикса прошедшего времени |
схема |
ı |
i |
u |
ü |
Ben |
-DIm |
-dım/-tım 1) |
-dim/-tim |
-dum/-tum |
-düm/-tüm |
Sen |
-DIn |
-dın/-tın |
-din/-tin |
-dun/-tun |
-dün/-tün |
O |
-DI |
-dı/-tı |
-di/-ti |
-du/-tu |
-dü/-tü |
Biz |
-DIk |
-dık/-tık |
-dik/-tik |
-duk/-tuk |
-dük/-tük |
Siz |
-DInIz |
-dınız/-tınız |
-diniz/-tiniz |
-dunuz/-tunuz |
-dünüz/-tünüz |
Onlar |
-DIlAr |
-dılar/-tılar |
-diler/-tiler |
-dular/-tular |
-düler/-tüler |
1) Личные аффиксы 3-го лица ед. и множ. числа, начинающиеся с d, присоединяются к слову, оканчивающемуся на гласную или звонкую согласную. Аффиксы, начинающиеся с t, присоединяются к слову, оканчивающемуся на глухую согласную.
Cumartesi günü master diplomasını aldım. В субботу я получил диплом мастера.
Dün iki kilo et aldın. Вчера ты купила 2 килограмма мяса.
O dün çok para getirdi. Он вчера принес много денег.
Dün sinemaya gittik. Мы вчера ходили в кино.
Dün pastamı yediniz. Вчера вы съели мой торт.
(Onlar) dün kitap okudular. Они вчера читали книгу.
Образуется по следующей схеме: основа глагола + аффикс отрицания на глаголах -mA (см. пункт 1.7) + личный аффикс прошедшего времени. Ударение в данном случае падает на последний слог основы глагола.
Образуется по следующей схеме: основа глагола + личный аффикс прошедшего времени + частица mI (см. пункт 2.3 о частице mI). Ударение в данном случае падает на личный аффикс прошедшего времени.
İstemek единственный глагол, перед которым инфинитив употребляется без падежа. Перед всеми остальными глаголами инфинитив как правило употребляется в винительном (или, в соответствии с правилами, в другом, например, дательном) падеже.
istemek хотеть (без падежа): Kahve içmek istiyorum. Я хочу выпить кофе.
-I sevmek любить (вин. падеж): Ben çalışmağı seviyorum. Я люблю работать.
-DAn hoşlanmak нравиться (исх. падеж): (Ben) müzik dinlemekten hoşlanıyorum.
-A karar vermek принимать решение (дат. падеж): Bu gazeteyi almaya karar verdim. Я решила купить эту газету.
NB: При присоединении падежа последняя согласная k аффикса инфинитива -mAk может меняться или на ğ (в соответствии с правилами озвончения согласных, см. пункт 2.2) или на y:
çalışmak -> çalışmağı / çalışmayı
almak -> almağa / almaya
Второй вариант (с y) предпочтительнее.
Аффикс -sel служит для образования прилагательного от существительного. Аффикс не подчиняется закону гармонии гласных.
bitki -> bitkisel (растение -> растительный)
kent -> kentsel (город -> городской)
Аффикс -Iş служит для образования существительного от основы глагола. Имеет 4 варианта: -ış/-iş/-uş/-üş в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı |
-ış |
e, i |
-iş |
o, u |
-uş |
ö, ü |
-üş |
çıkmak: çık -> çıkış (выйти, выехать -> выход, выхождение)
gitmek: git -> gidiş (идти, уйти -> уход, отъезд)
bulmak: bul -> buluş (найти, обнаружить -> нахождение)
dönmek: dön -> dönüş (возвращаться -> возвращение)
См. также пункт 3.6 об обозначении времени (целых часов) и пункт 7.3 об обозначении минут.
Обозначение временнОго промежутка
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
-(y)ayım 1) |
e, i, ö, ü |
-(y)eyim |
Pazara gideyim mi? Мне сходить на рынок?
Size kahve vereyim mi? Дать Вам кофе?
Yarın işe gitmeyeyim! Не пойду-ка я завтра на работу!
Локативные послелоги это служебные слова, описывающие местонахождение предмета.
Слово |
Перевод |
alt |
1) низ, нижняя сторона; 2) нижний |
aşağı |
1) низ, нижняя сторона; 2) нижний |
üst |
1) верх, поверхность; 2) верхний |
üzer |
1) верх, поверхность; 2) верхний |
yukarı |
1) верх, поверхность; 2) верхний |
iç |
1) внутренность, нутро; 2) внутренний |
dış |
1) наружняя сторона, внешность; 2) внешний |
arka |
1) спина, задняя сторона; 2) задний |
ön |
1) перед, передняя часть; 2) передний |
ileri |
1) перед, передняя часть; 2) передний |
orta |
1) середина, центр; 2) центральный, срединный |
ara |
1) расстояние, промежуток; 2) промежуточный |
etraf |
1) округа, вокруг; 2) окружной |
yan |
1) бок, боковая сторона; 2) боковой |
baş |
1) голова, начало; 2) главный, старший |
karşı |
1) противоположная сторона; 2) противоположный |
yüz |
1) лицо, поверхность; 2) из-за, по причине |
sol |
1) левая сторона; 2) левый |
sağ |
1) правая сторона; 2) правый |
arka sıra задний ряд
üst kat верхний этаж
alt tabaka нижний слой
iç politika внутренняя политика
dış duvar наружняя стена
orta okul средняя школа
baş mühendis главный, старший инженер
binanın arkası (что?) место, пространство за зданием
binanın arkasını (что? вин. падеж) место, пространство за зданием
binanın arkasına (куда?) за здание
binanın arkasında (где?) за зданием
binanın arkasından (откуда?) из-за здания
Evin arkasında bir ağaç var. За домом есть дерево.
Eczane evimin karşısında bulunuyor. Аптека находится напротив моего дома.
Defter masanın üstündedir. Тетрадь на столе.
NB: Как видно из примеров, при присоединении к локативному послелогу падежа появляется "буферная" n.
Локативные прилагательные обозначают местонахождение предмета, образуются от существительных по схеме: имя (существительное, служебное, личное местоимение) + аффикс местного падежа + одновариантный ударный аффикс -ki.
Локативные прилагательные со значением "находящийся в..." переводятся на русский язык причастиями глаголов: находиться, располагаться, стоять, лежать, висеть и т.д.
sokaktaki arabalar машины, находящиеся на улице (уличные)
masadaki defter тетрадь, лежащая на столе
Аффикс также служит для образования прилагательных с временнЫм значением (в этом случае имеет место огубление гласной аффикса: -kü):
dün (вчера) dünkü (вчерашний)
sabah (утро) sabahki (утренний)
once (до, раньше) onceki (прежний, предыдущий)
Сочетаясь с родительным падежом (притяжательными аффиксами), аффикс -ki имеет значение субстантивированного (т.е. употребляющегося самостоятельно, в синтаксически независимой позиции) притяжательного прилагательного или местоимения, позволяющего избежать повторного употребления определяемого (см. также пункт 6.1):
Benim çantam pahalı, ya seninki pahalı mı? Моя сумка дорогая, а твоя (сумка) дорогая? (Ср. в английском: "My bag is expensive, and yours?")
Ayşenin şapkası güzel, seninki de güzel, anneninki de. У Айше красивая шляпка, твоя тоже красивая и твоей мамы тоже.
NB: При присоединении аффикса падежа между аффиксом -ki и падежом возникает "буферная" n:
Ben kendi çantamı taşıdım, bu kadınınkini de. Я нес сумку свою и этой женщины тоже.
Может выражаться следующими способами:
-I sevmek (с вин. падежом) любить, нравиться:
Ben seni seviyorum. Я тебя люблю.
Ben çayı seviyorum. Я люблю чай.
-I beğenmek (с вин. падежом) нравиться (обычно про неодушевленные предметы):
Ben Ayşe'nin arabasını beğeniyorum. Мне нравится машина Айше.
... (-In) hoşuna (hoş+личный аффикс+a) gitmek (с род. падежом) нравиться (досл. "что-то идет чьему-то нравлению"; более распространено, чем beğenmek):
Ayşe Ahmed'in hoşuna (hoş+u+n+a) gidiyor. Ахмеду нравится Айше.
Bu araba hoşuma (hoş+um+a) gidiyor. Мне нравится эта машина.
Bu araba Ali'nin hoşuna (hoş+u+n+a) gitti. Эта машина понравилась Али.
(benim) hoşuma gitmek |
(bizim) hoşumuza gitmek |
(senin) hoşuna gitmek |
(sizin) hoşunuza gitmek |
(onun) hoşuna gitmek |
(onların) hoşuna gitmek |
-DAn hoşlanmak (с исх. падежом) нравиться (обычно про одушевленные предметы, синоним beğenmek):
Ben Ayşe'den hoşlanıyorum. Мне нравится Айше.
-A bayılmak (с дат. падежом) очень нравиться, обожать (и про одушевленные, и про неодушевленные предметы):
Ben Ayşe'ye bayılıyorum. Я обожаю Айше.
-DAn nefret etmek (с исх. падежом) ненавидеть:
Ben Ali'den nefret ediyorum. Я ненавижу Али.
См. также пункт 3.6 об обозначении времени (целых часов) и пункт 6.2 об обозначении времени (временнОго промежутка).
Циферблатное время
1. |
Образуется по следующей схеме: |
2. |
Образуется по следующей схеме: |
Время в минутах накладывается на действие
1. |
Образуется по следующей схеме: |
2. |
Образуется по следующей схеме: |
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
-(y)alım 1) |
e, i, ö, ü |
-(y)elim |
Bunu yapalım mı? Нам это сделать?
Biz de mi kalalım? Нам тоже остаться?
Bunu yapmayalım. Давайте не будем делать этого.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
-(y)ınız 1) |
e, i, ö, ü |
-(y)iniz |
gitmeyin(iz) не ходите
Лицо |
Ед. число |
Мн. число |
||
1-е |
-(y)AyIm |
-(y)AlIm |
||
yazayım |
dinleyeyim |
yazalım |
dinleyelim |
|
2-е |
-- |
-(y)InIz или -(y)In |
||
yaz |
dinle |
yazın(ız) |
dinleyin(iz) |
|
3-е |
-sIn |
-sInlAr |
||
yazsın |
dinlesin |
yazsınlar |
dinlesinler |
Образуется при помощи следующих аффиксов от вспомогательного глагола imek "быть" (самостоятельно не употребляется), которые при раздельном написании не подчиняются закону гармонии гласных и являются ударными:
(Ben) öğrenci idim. |
(Biz) öğrenci idik. |
(Sen) öğrenci idin. |
(Siz) öğrenci idiniz. |
(O) öğrenci idi. |
(Onlar) öğrenci idiler. |
В современном языке отдельное написание данной ударной формы аффикса встречается редко. Вместо этого аффиксы пишутся слитно с основой слова. При слитном написании аффиксы подчиняются закону гармонии гласных и являются безударными. Ударение падает на последний слог основы слова.
Последний гласный имени |
|
a, ı |
e, i |
o, u |
ö, ü |
Гласный личного аффикса прошедшего времени |
схема |
ı |
i |
u |
ü |
Ben |
-(y)DIm 1) |
-(y)dım/-(y)tım 2) |
-(y)dim/-(y)tim |
-(y)dum/-(y)tum |
-(y)düm/-(y)tüm |
Sen |
-(y)DIn |
-(y)dın/-(y)tın |
-(y)din/-(y)tin |
-(y)dun/-(y)tun |
-(y)dün/-(y)tün |
O |
-(y)DI |
-(y)dı/-(y)tı |
-(y)di/-(y)ti |
-(y)du/-(y)tu |
-(y)dü/-(y)tü |
Biz |
-(y)DIk |
-(y)dık/-(y)tık |
-(y)dik/-(y)tik |
-(y)duk/-(y)tuk |
-(y)dük/-(y)tük |
Siz |
-(y)DInIz |
-(y)dınız/-(y)tınız |
-(y)diniz/-(y)tiniz |
-(y)dunuz/-(y)tunuz |
-(y)dünüz/-(y)tünüz |
Onlar |
-(y)DIlAr |
-(y)dılar/-(y)tılar |
-(y)diler/-(y)tiler |
-(y)dular/-(y)tular |
-(y)düler/-(y)tüler |
1) Аффикс, начинающийся со звонкой согласной y, прибавляется к слову, оканчивающемуся на гласную.
2) Личные аффиксы 3-го лица ед. и множ. числа, начинающиеся с d, присоединяются к слову, оканчивающемуся на гласную или звонкую согласную. Аффиксы, начинающиеся с t, присоединяются к слову, оканчивающемуся на глухую согласную.
öğrenci студент |
hasta больной |
NB: Yoktu не было, vardı было.
Как и в настоящем времени (см. пункт 1.4), образуется с помощью отрицательной частицы değil, к которой присоединяются личные аффиксы прошедшего времени. Ударение падает на последний слог слова değil.
bilgin ученый |
Образуется при помощи вопросительной частицы -mI (см. пункт 2.3), к которой присоединяются личные аффиксы прошедшего времени.
çalışkan трудолюбивый |
Аффикс -IcI образует прилагательные и существительные (иногда с оттенком деятеля, ср. пункт 1.10) от основы глагола. Имеет 4 варианта: -ıcı/-ici/-ucu/-ücü в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı |
-ıcı |
e, i |
-ici |
o, u |
-ucu |
ö, ü |
-ücü |
almak -> alıcı (брать -> покупатель)
satmak -> satıcı (продавать -> продавец)
çekmek -> çekici (тащить, тянуть -> притягивающий)
baş döndürmek -> baş döndürücü (кружить голову -> головокружительный)
Действие происходило в прошлом как фон (ср. Past Continuous в английском языке). Другими словами, определенный имперфект обозначает некий продолжающийся процесс в прошлом, на фоне которого произошло другое действие.
Образуется по схеме: основа глагола + (I)yor + личные аффиксы прошедшего времени на -DI (см. пункт 7.7). При этом ударение падает на yor:
Bu arkadaşımla telefonda iki saat konuşuyordum. Я говорил 2 часа по телефону с этим приятелем.
Dün sabah gazete okuyordum, o zaman pazardan annem gitti. Вчера утром я читал газету, в это время с базара пришла моя мать.
NB: Следует помнить, что при указании временнОго промежутка всегда употребляется прошедшее категорическое, а не прошедшее длительное, время:
Ben bu firmada on yıl çalıstım. Я проработал в этой фирме 10 лет.
Образуется по следующей схеме: основа глагола + аффикс отрицания на глаголах -mI (см. пункт 2.13) + аффикс yor + личный аффикс прошедшего времени. Ударение в данном случае падает на последний слог основы глагола.Образуется по следующей схеме:
Последняя гласная основы глагола |
+ Аффикс отрицания на глаголах |
+ Глагольное окончание |
+ Личный аффикс прошедшего времени |
a, ı, o, u |
+ mı |
+ yor + |
(ben) -dum (biz) -duk (sen) -dun (siz) -dunuz (o) -du (onlar) -dular |
e, i, ö, ü |
+ mi |
Anlamak -> Ben anla-mı-yor-dum. (Понимать -> Я не понимал.)
Gelmek -> Sen gel-mi-yor-dun. (Приходить -> Ты не приходил.)
Durmak -> O dur-mı-yor-du. (Останавливаться -> Он не останавливался.)
Görmek -> Biz gör-mi-yor-duk. (Видеть -> Мы не видели.)
Основа глагола |
+ Глагольное окончание |
Вопросительная частица mı |
+ Личный аффикс прошедшего времени |
изменяется в соответствии с правилами, |
+ yor |
mu |
(ben) -ydum (biz) -yduk (sen) -ydun (siz) -ydunuz (o) -ydu (onlar) -- |
Исключение: для 3-го лица множественного числа:
Основа глагола |
+ Глагольное окончание |
+ Личный аффикс прошедшего времени |
Вопросительная частица mı |
изменяется в соответствии с правилами, |
+ yor |
+ lar |
mıydı |
Ben yapıyor muydum? Я делал? (Разве я делал?)
Sen yapıyor muydun? Ты делал?
O yapıyor muydu? Он делал?
Biz yapıyor muyduk? Мы делали?
Siz yapıyor muydunuz? Вы делали?
Onlar yapıyorlar mıydı? Они делали?
Образуется по следующей схеме: основа глагола + ударный аффикс будущего времени -(y)AcAk + личные аффиксы настоящего времени (аффикс, начинающийся со звонкой согласной y, прибавляется к слову, оканчивающемуся на гласную.). Ударение падает на вторую a аффикса (в 3 лице множественного числа на аффикс -lar).
В 1 лице единственного и множественного числа:
конечная согласная аффикса k переходит в ğ (см. пункт 2.2 об озвончении глухих согласных).
в разговорной речи происходит стяжение: alacağım произносится как [аладжам], alacağız произносится как [аладжаз].
Последняя гласная основы глагола |
+ Глагольное окончание |
+ Личный аффикс настоящего времени |
a, ı, o, u |
+ (y)acak |
(ben) -ım (biz) -ız (sen) -sın (siz) -sınız (o) -- (onlar) -lar |
e, i, ö, ü |
+ (y)ecek |
(ben) -im (biz) -iz (sen) -sin (siz) -siniz (o) -- (onlar) -ler |
Ben alacağım. Я возьму.
Sen alacaksın. Ты возьмешь.
O alacak. Он возьмет.
Biz alacağız. Мы возьмем.
Siz alacaksınız. Вы возьмете.
Onlar alacaklar. Они возьмут.
Образуется по следующей схеме: основа глагола + аффикс отрицания на глаголах -mA (см. пункт 1.7) + личный аффикс прошедшего времени. Ударение в данном случае падает на последний слог основы глагола.
Последняя гласная основы глагола |
+ Аффикс отрицания на глаголах |
+ Глагольное окончание |
+ Личный аффикс настоящего времени |
a, ı, o, u |
+ ma |
+ yacak + |
(ben) -ım (biz) -ız (sen) -sın (siz) -sınız (o) -- (onlar) -lar |
e, i, ö, ü |
+ me |
+ yecek + |
(ben) -im (biz) -iz (sen) -sin (siz) -siniz (o) -- (onlar) -ler |
Anlamak -> Ben anla-ma-yacağ-ım. (Понимать -> Я не пойму.)
Gelmek -> Ben gel-me-yeceğ-im. (Приходить -> Я не приду.)
Durmak -> Ben dur-ma-yacak-sın. (Останавливаться -> Ты не остановишься.)
Görmek -> Ben gör-me-yecek-sin. (Видеть -> Ты не увидишь.)
NB: Ударение падает на последний слог основы глагола.
Образуется по следующей схеме: основа глагола + личный аффикс прошедшего времени + частица mI (см. пункт 2.3 о частице mI). Ударение в данном случае падает на личный аффикс прошедшего времени.
Последняя гласная основы глагола |
+ Глагольное окончание |
Вопросительная частица mı |
+ Личный аффикс настоящего времени |
a, ı, o, u |
+ (y)acak |
mı |
(ben) -yım (biz) -yız (sen) -sın (siz) -sınız (o) -- (onlar) -- |
e, i, ö, ü |
+ (y)ecek |
mi |
(ben) -yim (biz) -yiz (sen) -sin (siz) -siniz (o) -- (onlar) -- |
Исключение: для 3-го лица множественного числа:
Последняя гласная основы глагола |
+ Глагольное окончание |
+ Личный аффикс настоящего времени |
Вопросительная частица mı |
a, ı, o, u |
+ (y)acak |
+ lar |
mı |
e, i, ö, ü |
+ (y)ecek |
+ ler |
mi |
Ben yapacak mıyım? Я сделаю?
Sen yapacak mısın? Ты сделаешь?
O yapacak mı? Он сделает?
Biz yapacak mıyız? Мы сделаем?
Siz yapacak mısınız? Вы сделаете?
Onlar yapacaklar mı? Они сделают?
NB: Логическое ударение падает на окончание -acak (поскольку частица mı и личные аффиксы неударные), а в 3-ем лице множ. числа на окончание -lar.
Ударный аффикс -mAcA образует существительные от основы глагола. Имеет 2 варианта: -maca/-mece в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
-maca |
e, i, ö, ü |
-mece |
bulmak -> bulmaca (находить -> кроссворд, ребус)
bilmek -> bilmece (знать -> загадка)
çekmek -> çekmece (тянуть -> выдвижной ящик)
Ударный аффикс -al, -el, -ıl, -l служит для образования непереходных глаголов от прилагательных и наречий. Нужный вариант аффикса выбирается следующим образом:
В слове |
Аффикс |
есть гласные a, o |
-al/-ıl |
есть гласные e, ö, ü |
-el |
оканчивается на гласную |
-l |
оканчивается на k |
-k -> -l |
az -> azalmak (мало -> убавляться)
dar -> daralmak (узкий -> сужаться)
dar -> darılmak (узкий -> обидеться, рассердиться на кого-либо)
genç -> gencelmek (молодой -> молодеть)
ince -> incelmek (тонкий -> становиться тоньше)
alçak -> alçalmak (низкий -> снижаться)
Аффикс -t служит для образования переходных глаголов от глаголов, образованных при помощи аффикса -al, -el, -ıl, -l (см. пункт 8.5)
azalmak -> azaltmak (убавляться -> убавлять)
daralmak -> daraltmak (сужаться -> сужать)
incelmek -> inceltmek (становиться тоньше -> делать тоньше)
alçalmak -> alçaltmak (снижаться -> снижать)
Послелог için, как и все послелоги, ставится после слова, к которому относится, имеет значение "для, ради". Предшествующее послелогу слово может быть:
именем существительным или глаголом и употребляться в основном падеже:
Ali için для (ради) Али
babam için для (ради) моего отца
O bu gazeteyi iki saat için aldı. Он взял эту газету на 2 часа.
Türkçe konuşmak için для того, чтобы говорить по-турецки
личным местоимением и употребляться в родительном падеже (см. пункт 4.3) (кроме местоимения onlar, которое употребляется в основном падеже):
benim için для меня
onlar için для них
Послелог gibi имеет значение "как, словно". Предшествующее послелогу слово может быть:
именем существительным и употребляться в основном падеже:
çocuk gibi как ребенок
İtalya, Fransa, Almanya gibi ülkeler такие страны, как Италия, Франция, Германия
личным местоимением и употребляться в родительном падеже (см. пункт 4.3) (кроме местоимения onlar, которое употребляется в основном падеже):
benim gibi как я
onlar gibi как они
Деепричастие форма глагола, которая не изменяется по лицам, числам и временам (неличная форма глагола). В турецком языке 9 деепричастий, которые имеют разные значения.
Деепричастие на -ArAk деепричастие образа действия, отвечающее на вопросы "Как? Каким образом?" Образуется путем прибавления ударного аффикса -(y)ArAk к основе глагола (аффикс четырехвариантный: -arak/-erek/-yarak/-yerek).
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
-(y)arak 1) |
e, i, ö, ü |
-(y)erek |
1) Аффикс, начинающийся со звонкой согласной y, прибавляется к слову, оканчивающемуся на гласную.
konuşmak konuşarak (говорить говоря)
okumak okuyarak (читать читая)
Anne çocuğa gülerek bakıyor. Мать, улыбаясь, смотрит на ребенка.
Kardeşlerim konuşarak evemize girdi. Мои братья, разговаривая, вошли в дом.
NB: Форма отрицания -mAyArAk употребляется крайне редко; вместо нее употребляется другое отрицательное деепричастие: на -mAdAn (см. пункт 9.4, значение 2).
Деепричастие (обстоятельство времени) на -DIktAn sonra переводится как "После того, как..." и обозначает действие, предшествующее действию, выраженному сказуемым.
Гласная последнего слога слова |
Последняя согласная слова |
Аффикс |
a, ı |
звонкая |
-dıktan sonra |
e, i |
-dikten sonra |
|
o, u |
-duktan sonra |
|
ö, ü |
-dükten sonra |
|
a, ı |
глухая |
-tıktan sonra |
e, i |
-tikten sonra |
|
o, u |
-tuktan sonra |
|
ö, ü |
-tükten sonra |
Ben geldikten sonra o okumaya başladı. После того, как я пришел, он начал читать.
NB: Указание времени ставится между -DIktAn и sonra:
Öğretmen dersaneye girdikten üç dakika sonra zil çaldı. Звонок прозвенел через 3 минуты после того, как учитель вошел в аудиторию.
Безударное деепричастие -mAdAn (önce) имеет 2 варианта: -madan (önce)/-meden (önce) в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова. Ударение падает на последний слог слова, т.е. на слог, предшествующий аффиксу -mAdAn.
Гласная последнего слога слова |
Аффикс |
a, ı, o, u |
-madan (önce) |
e, i, ö, ü |
-meden (önce) |
Имеет значение:
Odaya selam vermeden girdi. Он вошел в комнату, не поздоровавшись.
PAGE 1
Турецкий язык