У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

в особі директора що діє на підставі Статуту з о

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-03-13

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 3.2.2025

ДОГОВІР

КУПІВЛІ – ПРОДАЖУ

м. Київ        „____” ____________ 2011р.

ПРОДАВЕЦЬ: Товариство з обмеженою відповідальністю «________________________________________________», в особі директора _________________________________________________________, що діє на підставі Статуту, з однієї сторони, і

ПОКУПЕЦЬ: _____________________________________________________________ в особі _________________________________________________________________________з іншої сторони, що надалі іменуються „Сторони”, а кожна окремо „Сторона”, уклали цей Договір купівлі - продажу (надалі іменується "Договір") про наступне:

  1.  ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

  1.  Продавець в порядку та на умовах, визначених цим Договором, передає у власність Покупцю Товари, перелік та вартість яких визначена у Специфікації ( Додаток №1 до цього Договору), а Покупець приймає такі Товари та оплачує їх в порядку та на умовах, що визначені даним Договором.

  1.  ВАРТІРСТЬ ТОВАРІВ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ

  1.  Вартість товарів, що є предметом цього Договору вказується в Додатку №1, який є невід'ємною частинами Договору. Ціни вказуються в національній валюті України, включаючи ПДВ.
    1.  Розрахунки за цим договором здійснюються в наступному порядку:
      1.  50% від вартості товарів, визначені відповідно до п. 2.1. Покупець сплачує на протязі 3 (трьох) банківських днів після укладення даного Договору;
      2.  50% від вартості товарів, визначені відповідно до п. 2.1. Покупець оплачуються Покупцем на протязі 3 (трьох) банківських днів з дня повідомлення Продавцем про готовність товарів для передачі Покупцю.
    2.  Всі розрахунки за даним Договором здійснюються в національній валюті України, шляхом перерахування належної до сплати суми на банківський рахунок Продавця.
    3.  Вартість товарів, визначена відповідно до п. 2.1 цього Договору зміні не підлягає.

  1.  ЯКІСТЬ, УПАКОВКА ТА МАРКУВАННЯ ТОВАРУ

  1.  Товар, який є предметом Договору, повинен відповідати діючим державним стандартам, технічним умовам, санітарним, гігієнічним стандартам та правилам, встановленим чинним законодавством України.
    1.  Продавець гарантує, що товари, які є предметом за цим Договором, є безпечними для життя, здоров’я, навколишнього середовища, а також не завдадуть шкоди Покупцю. Якщо для безпечного використання товарів, їх зберігання, транспортування необхідно додержувати спеціальних правил, Продавець зобов’язаний надати відповідні правила Покупцю.
    2.  Якість товару, що поставляється за Договором, повинна підтверджуватися сертифікатом якості/сертифікатом відповідності (у випадку, якщо товар підлягає сертифікації) та/або висновками санітарно - гігієнічної експертизи, а також іншими документами, які є необхідними для товару даного виду згідно з чинними правилами торгівлі, санітарно-епідеміологічного законодавства України та законодавства про захист прав споживачів. При наданні Продавцем Покупцю копій таких документів, вони повинні бути оформлені в порядку, передбаченому чинним законодавством України. Продавець несе відповідальність за достовірність вищезазначених документів.
    3.  Товар, що є предметом за цим Договором, повинен бути упакований у тару згідно з технічними умовами виробника відповідного товару. Кожна упакована частина товару (кожне пакувальне місце), повинна мати маркування на тарі, упаковці або бирці (ярлику) згідно з відповідними стандартами або технічними умовами виробника. При поставці Товару, на якій порушена цілісність упаковки, Покупець має право не приймати такий Товар і повернути його Продавцю.
    4.  Продавець несе відповідальність перед Покупцем за будь – які пошкодження, дефекти, втрати, які відбулися з Товаром через погану чи неправильну упаковку, маркування, неналежну тару.
    5.  У разі, коли товар, що передається Покупцю потребує надання гарантійних талонів (інших гарантійних документів), технічних паспортів, інструкцій по експлуатації, сертифікатів відповідності, відповідні документи у належній кількості надаються Продавцем під час передачі товару. При цьому всі необхідні документи повинні бути викладені українською мовою.

  1.  ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВЯЗАННЯ

  1.  Продавець гарантує якість та надійність поставленого товару, протягом Гарантійного терміну, в разі якщо Покупець використовує товар за його призначенням та не порушує правил зберігання та експлуатації товару.
    1.  Продавець гарантує якість товару протягом ___________________ місяців з моменту придбання товару при дотриманні Покупцем умов експлуатації товару. Протягом цього строку Покупець може звернутись до Продавця з приводу неналежної якості товару, а останній зобов'язаний безоплатно замінити товар неналежної якості на товар належної якості, в разі якщо втрата працездатності товару не пов’язана з порушенням Покупцем правил експлуатації та зберігання товару.
    2.  Гарантійний строк, встановлений п. 4.2 Договору, продовжується на час, протягом якого Покупець не міг використовувати товар у зв'язку з обставинами, що залежать від Продавця, до усунення їх Продавцем. Гарантійний строк продовжується на час, протягом якого товар не міг використовуватися у зв'язку з виявленими в ньому недоліками.
    3.  Гарантійний строк на комплектуючий виріб дорівнює гарантійному строку на основний виріб і починає спливати одночасно з ним.
    4.  Перебіг гарантійного строку розпочинається з моменту передачі товару Покупцю.
    5.  У разі заміни товару (комплектуючого виробу) неналежної якості на товар (комплектуючий виріб), що відповідає умовам договору купівлі-продажу, гарантійний строк на нього починає спливати з моменту заміни.
    6.  Продавець зобов’язується відновити працездатність поставленого Товару та/або провести заміну товару неналежної якості, протягом 14 календарних днів з дня отримання письмової заявки Покупця на протязі гарантійного терміну. Якщо відновлення працездатності є неможливим або потребує більше часу ніж 14 календарних днів, Продавець надає Покупцю аналогічний товар на строк ремонту або здійснює заміну.

  1.  УМОВИ ТА СТРОКИ ПОСТАВКИ ТОВАРУ

  1.  Поставка товару здійснюється на протязі ___________ календарних днів з моменту здійснення Покупцем попередньої, оплати передбаченої даним Договором. Дострокова поставка – дозволяється. Часткова поставка – заборонена.
    1.  Про готовність товару до передачі Продавець повідомляє Покупця, шляхом направлення рекомендованого письмово повідомлення.
    2.  Приймання - передача товару здійснюється сторонами за наступною адресою _________________________________________________________________________
    3.  Перевірка за кількістю, явними недоліками (бій товару, пошкодження упаковки), якістю комплектністю товару проводиться Покупцем в момент приймання-передачі товару у місці визначеному п. 5.2 Договору.
    4.  Право власності на товари, що передаються, та всі ризики випадкового знищення або пошкодження переходить від Продавця до Покупця з моменту прийняття товарів Покупцем або його уповноваженим представником, що засвідчується відповідними документами (акт приймання – передачі, видаткова накладна, тощо)
    5.  Датою поставки, вважається дата передачі товару у власність Покупця.

  1.  ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

  1.  В разі невиконання або неналежного виконання однією із сторін умов даного договору, винна сторона несе відповідальність передбачену даним Договором, а з питань не врегульованих цим Договором – відповідно до чинного законодавства України.
    1.  За порушення термінів оплати за цим Договором або оплати не в повному обсязі, якщо така прострочка складає більше 10 календарних днів, Покупець сплачує Продавцю пеню, у розмірі подвійної облікової ставки НБУ від суми заборгованості за кожен день прострочки.
    2.  За порушення Продавцем строків поставки товару, Продавець сплачує неустойку у розмірі 30 неоподатковуваних мінімумів за кожен затримки. Сторони узгодили, що на суму неустойки, передбаченої даним пунктом, Покупець має право зменшити суму, передбачену п. 2.2.2 цього Договору.
    3.  У випадку неможливості поставити товар Продавець зобов’язаний невідкладно повідомити про це Покупця, повернути останньому предоплату, сплатити неустойку у розмірі 10 % від суми Договору та сплатити 30% за весь період користування коштами Покупця.
    4.  Передбачені неустойки (штраф, пеня), що стягуються за порушення умов Договору комісії носять штрафний характер. Всі збитки, що спричинені винними діями підлягають відшкодуванню у повному розмірі не залежно від стягнутої неустойки (штрафу, пені).
    5.  Сплата неустойки відбуватиметься протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту одержання стороною, що порушила зобов’язання відповідного звернення від управленої сторони, якщо інший порядок не встановлений Договором.
    6.  Сплата стороною визначених цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством штрафних санкцій (неустойки, штрафу, пені) не звільняє її від обов'язку відшкодувати за вимогою іншої сторони збитки, завдані порушенням Договору (реальні збитки та (або) упущену вигоду) у повному обсязі, а відшкодування збитків не звільняє її від обов'язку сплатити за вимогою іншої сторони штрафні санкції у повному обсязі.
    7.  Сплата стороною та (або) відшкодування збитків, завданих порушенням Договору, не звільняє її від обов'язку виконати цей Договір в натурі, якщо інше прямо не передбачено чинним в Україні законодавством.
    8.  Строк позовної давності щодо стягнення неустойки складає 3 роки з моменту коли сторона дізналася або могла дізнатися про те, що її право порушено.

  1.  порядок вирішення спорів

  1.  Усі спори, пов'язані із цим Договором, його укладанням або такі, що виникають в процесі виконання умов цього Договору, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. Якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного в Україні законодавства.
    1.  Сторони визначають, що порядок претензійного врегулювання спорів за цим Договором не є обов’язковим для Сторін, а недотримання такого порядку не може бути підставою для відмови у зверненні до суду.

  1.  СТРОК ДІЇ, УМОВИ ЗМІНИ ТА РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ

  1.  Цей Договір набирає чинності з моменту його підписання уповноваженими представниками сторін та діє до повного виконання сторонами своїх зобов’язань заданим договором.
    1.  Закінчення строку цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
    2.  Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавством, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється Додатковою угодою до цього Договору. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної Додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій Додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві.
    3.  Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавством, цей Договір може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється Додатковою угодою до цього Договору. Цей Договір вважається розірваним з моменту належного оформлення Сторонами відповідної Додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій Додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві.
    4.  Покупець має право розірвати Договір в наступних випадках:
      1.  затримка Продавцем виконання поставки товару на термін більше 30 календарних днів.
    5.  Продавець має право розірвати Договір в наступних випадках:
      1.  затримка Покупцем виконання оплат з причин, не залежних від Продавця на термін більше 30 календарних днів;
    6.  Сторона, яка бажає внести зміни, доповнення до цього Договору або вирішила розірвати Договір, направляє другій Стороні письмове повідомлення про це з проектом Додаткової угоди до даного Договору. Інша Сторона зобов'язана розглянути це повідомлення і проект Додаткової угоди протягом 3 (трьох) календарних днів з моменту їх отримання і відповісти зацікавленій Стороні. У разі якщо зацікавлена ​​Сторона не отримала відповідь від другої Сторони в зазначені вище терміни, вона має право передати це питання до розгляду судом у встановленому законодавством порядку.
    7.  Продовження строку дії Договору здійснюється на підставі додаткової угоди Сторін згідно з такими умовами та положеннями, які будуть спільно узгоджені Сторонами.

  1.  ФОРС-МАЖОР

  1.  Сторони звільняються від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання зобов'язань, передбачених цим Договором, якщо воно сталося внаслідок дії форс-мажорних обставин.
    1.  Під форс-мажорними обставинами в цьому Договорі варто розуміти будь-які обставини, що виникли поза волею або всупереч волі чи бажанню Сторін, і яких не можна було ні передбачити, ні уникнути, включаючи воєнні дії, громадські хвилювання, епідемії, блокаду, землетруси, повені, пожежі та інші стихійні лиха.
    2.  Сторона, що не має можливості належним чином виконати свої зобов'язання за цим Договором внаслідок дії форс-мажорних обставин, повинна письмово повідомити іншу Сторону про існуючі перешкоди та їх вплив на виконання зобов'язань за Договором.
    3.  Існування форс-мажорних обставин повинно бути підтверджено документом, виданим компетентним органом.

  1.  ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ

  1.  Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
    1.  У разі, якщо будь-яке положення цього Договору є або буде визнаним як недійсне, це не потягне за собою недійсності інших положень або Договору в цілому. У такому випадку Сторони зобов’язуються змінити недійсні положення, замінивши їх іншими, дійсними положеннями, які повинні відповідати цілям та змісту цього Договору, а також тлумачитися та застосовуватися таким чином, щоб досягти економічного результату, максимально близького до того, по відношенню до якого у Сторін існували наміри при першому укладанні Договору.
    2.  Кожна сторона несе повну відповідальність за правильність вказаних нею у цьому Договорів реквізитів та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних із ним несприятливих наслідків.
    3.  Будь-які повідомлення та заяви, що подаватимуться Сторонами, будуть складені у письмовій формі і вручатись особисто або відправлятись за посередництвом визнаного кур’єрського підприємства чи рекомендованим листом адреси Сторін, що вказані в цьому Договорі.
    4.  Відносини між сторонами, що не врегульовані положеннями (умовами) цього Договору, регулюються нормами чинного законодавства України.
    5.  Після підписання цього Договору всі попередні переговори по його укладенню, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, які так чи інакше стосуються предмету даного Договору, втрачають юридичну силу.
    6.  Сторони зобов’язуються не передавати будь-яким чином права та обов’язки по даному договору будь-яким іншим третім особам без наявності письмової згоди іншої Сторони. Угода без вказаного погодження є недійсною та не має юридичної сили
    7.  Текст цього Договору складено на українській мові в двох дійсних (оригінальних) примірниках, що мають однакову юридичну силу, - по одному примірнику для кожної Сторони. Усі виправлення (корективи) за текстом цього Договору мають юридичну силу лише при взаємному їх посвідченні представниками Сторін та скріплення печатками Сторін у кожному окремому випадку

  1.  ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ , БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН

ПРОДАВЕЦЬ

ПОКУПЕЦЬ

Додаток № 1 до Договору купівлі – продажу № ___ від ______

СПЕЦИФІКАЦІЯ

м. Київ        «____» ___________ 2011 р.

Найменування та опис товару

Кількість

(шт.)

Ціна за одиницю

Сума

1

2

3

4

Всього без ПДВ

ПДВ 20%

Загальна сума з урахуванням ПДВ

Загальна вартість товару становить ________(__________) грн., у тому чіслі ПДВ 20 % - ________ грн

Продавець

Покупець

PAGE  4

продавець ___________________  Покупець ________________




1. О соглашениях о разделе продукции
2. В анналах города нет упоминаний о жестоких битвах имеющих значение для мировой истории
3. 032014 среда 12
4. тематика Период становления греческой европейской науки VIIVI вв
5. Лекция3 А~ЫН ДИНАМИКАСЫ А~ынны~ ~зіліссіздік те~деуі
6. Тема преподаватель Новгородская д
7. ке Института проблем занятости РАН в себестоимости продукта составляет 22 что в дватри раза меньше чем в п.html
8. Проект развития Интернет-кафе
9. Тема 6 Складні випадки правопису слів з ненаголошеними голосними
10. Оценка экологических воздействий ветроэнергетической станции мощностью 10 МВт на окружающую среду