Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Челябинская государственная академия культуры и искусств Факультет информационных ресурсов и техноло.

Работа добавлена на сайт samzan.net:


                Учебно-

                                методический

                                            комплекс

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

Учебно-методический комплекс

Челябинск 2008

Федеральное государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Челябинская государственная академия культуры и искусств»

Факультет информационных ресурсов и технологий

Кафедра библиотечно-информационной деятельности

Утверждаю

                                                                        Первый проректор

                                                                       ______________ Н. П. Соболенко

                                                                      «___» ______________ 2008 г.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

Учебно-методический комплекс

для студентов очного и заочного отделения,

обучающихся по специальности

071201 Библиотечно-информационная деятельность

Челябинск 2008

УДК  (073)

ББК  я73

И  74

 

Рекомендовано на заседании кафедры библиотечно-информационной деятельности  30.10.2008 г., протокол № 2

Лингвистические средства библиотечно-информационных технологий : учебно-метод. комплекс для студ. очного и заочного отделения, обучающихся по специальности  071201 Библиотечно-информационная деятельность / ФГОУ ВПО «ЧГАКИ». – Челябинск : ЧГАКИ, 2008. –  28 с.  –  (Учебно-методический комплекс).


Учебно-методический комплекс составлен на основе Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования. Комплекс включает в себя тематический план лекций и семинарских занятий, практических занятий, темы для самостоятельной работы, примерный перечень тем контрольных работ, вопросов к зачетам и экзамену, библиографический список.

Рецензенты: ст. преподаватель каф. библиотечно-информационной деятельности Г. Ф. Федосенко.

Печатается по решению редакционно-издательского совета ЧГАКИ

© Челябинская государственная академия культуры и искусств, 2008


Содержание

I. Организационно-методический раздел

4

II. Содержание дисциплины

6

III. Распределение часов дисциплины по темам и видам занятий

12

IV. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

13

4.1. Темы курсовых работ (примерные) и творческих заданий по дисциплине

13

4.2. Вопросы для подготовки к зачету (экзамену)

13

     4.3. Список рекомендуемой литературы по дисциплине

     4.3.1. Основная литература

15

     4.3.2. Дополнительная литература

18

V. Формы промежуточного и итогового контроля

21


I
. Организационно-методический раздел

  1.  Цель изучения курса

Цель курса - формирование у студентов знаний и навыков использования традиционных и новых информационных технологий и умения ориентироваться в информационных потоках и массиве.

  1.  Задачи курса

  •  обеспечить знания традиционных и новых информационных технологий;
  •  сформировать навыки поиска и обработки профессиональной информации;
  •  закрепить и углубить представления о разнообразных профессиональных информационных потребностях субъектов информационного рынка;
  •  обеспечить студентам практический опыт создания информационных продуктов и услуг.

  1.  Роль и место курса в учебном плане

Курс «Лингвистическое средства библиотечно-информационных технологий» рассматривает весь комплекс лингвистических средств, позволяющих осуществлять семантический анализ информации как в рамках традиционной технологии, так и в условиях работы автоматизированных систем.

Курс «Лингвистические средства библиотечно-информационных технологий» является одной из базовых учебных дисциплин, обеспечивающих профессиональную подготовку будущих библиотекарей-библиографов. Это обусловлено существующей зависимостью между качеством лингвистических средств как важнейшим средством раскрытия содержания документов и эффективностью работы библиотеки или службы информации в целом. Значимость данного курса в профессиональной подготовке выпускника определяется тем, что практически все технологические процессы и операции, выполняемые в библиотеках, базируются на явном или скрытом использовании лингвистических средств, обусловливая четкую зависимость между их качеством и уровнем обслуживания пользователей, полностью определяя эффективность работы системы в целом.

Данный курс призван сформировать целостное представление о всем многообразии современных лингвистических средств, используемых в библиотечно-информационной технологии. При этом данный курс направлен не только на формирование профессиональных знаний и умений в области лингвистических средств. Не менее важным является то, что он открывает возможности фундаментализации высшего библиотечного образования. Курс позволяет углубить общенаучную подготовку, связанную с организацией знаний. Это определяется тем, что изучаемые лингвистические средства, например системы классификации, трактуются не только как рабочий инструмент библиотекаря (средство для расстановки фонда, ведения каталогов и картотек, осуществления тематического поиска и др.), но и как средство организации знаний - своего рода карта знаний, средство навигации в информационном пространстве Фундаментальность данного курса заключается также в неразрывной связи с такими дисциплинами, как философия, логика, математика, лингвистика.

1.4. Требования к знаниям и умениям, приобретаемым  при изучении курса в соответствии с характеристикой выпускника конкретной специальности с учетом квалификации

В ходе освоения курса студент первоначально должен получить представление о языке как знаковой системе, усвоить причины появления и особенности искусственных языков, изучить структуру ИПЯ: алфавит, лексику, парадигматические и синтагматические отношения. Эти параметры задают алгоритмы распознавания структурных элементов любого лингвистического средства, облегчают в последующем усвоение различных видов ИПЯ: классификационных, дескрипторных, объектно-признаковых ИПЯ, языка библиографического описания.

Дальнейшее освоение курса предполагает знакомство с типологией ИПЯ, причинами появления множества разнообразных ИПЯ, их отличительными особенностями, сферами применения, достоинствами и ограничениями. Знание типологических особенностей различных ИПЯ позволяет студенту усвоить сущность основного технологического процесса, в ходе которого реализуется любой ИПЯ — индексирования, освоить его технологию, убедиться в зависимости между качеством индексирования и эффективностью работы библиотеки в целом. На заключительном этапе обучения студент должен получить четкое представление о составе, структуре, функциях лингвистических средств библиотечно-информационной технологии, познакомиться с широкими возможностями использования лингвистических средств как способе представления и организации знаний, средстве обучения.

1.5 Требования к обязательному минимуму содержания дисциплины в ГОС по специальности

Предмет, задачи и структура курса. ИПЯ как основной компонент лингвистического обеспечения информационной технологии и разновидность искусственных языков. Назначение и функции ИПЯ. Структура ИПЯ. Создание лексико-семантической основы ИПЯ.

Основные типы ИПЯ. Принципы построения и структура иерархических ИПЯ. Библиотечно-библиографические иерархические ИПЯ: ДКД, УДК, ББК. Информационные иерархические классификационные ИПЯ: рубрикаторы, Государственный Рубрикатор НТИ, Международная классификация изобретений, классификаторы технико-экономической и социальной информации. Книгоиздательские и архивные и иерархические  ИПЯ.

Принципы построения и структура неиерархических ИПЯ. Алфавитно-предметная классификация. Дескрипторные ИПЯ. Объектно-признаковые ИПЯ. Язык библиографического описания, фасетная классификация.

Индексирование: сущность, назначение, виды. Технологические схемы индексирования. Качество индексирования и ресурсные возможности библиотеки.

Лингвистическое обеспечение ГСНТИ. Структура, состав, функции лингвистических средств библиотечно-информационной технологии.

Нормативно-методическая база лингвистического обеспечения. Проблемы совместимости лингвистических средств в библиотечно-информационных системах и сетях.

II. Содержание дисциплины

РАЗДЕЛ I. Лингвистические средства в структуре профессиональной подготовки специалистов библиотечно-информационной деятельности

Тема 1. Введение. Лингвистические средства в структуре профессиональной подготовки специалистов библиотечно-информационной деятельности. Предмет, цель и задачи, структура курса. Понятийно-терминологический аппарат курса. Отличительные черты курса: интегративный характер, прикладная направленность. Междисциплинарные связи курса. Факторы, определяющие значимость курса в профессиональной подготовке библиотекаря-библиографа: роль и место лингвистических средств в структуре библиотечно-информационных технологий; зависимость между качеством лингвистических средств и эффективностью работы библиотеки.

РАЗДЕЛ II. Семиотические основы информационно-поисковых языков (ИПЯ)

Тема 2.1. Информационно-поисковые языки (ИПЯ) как разновидность искусственных языков. Представление о семиотике и семиотическом подходе к изучению языка. Понятие о знаке и знаковых системах. Классификация знаков. Семиотические аспекты языковых знаков. Знаковая природа языка. Структура языка как системы знаков. Единицы и уровни языка. Семантика, синтаксис, прагматика языка. Типология языков. Естественные языки: природа и сущность. Функции естественного языка. Представление о классификации естественных языков. Система наук о языке. Искусственные языки: назначение, виды, функции. Этапы развития искусственных языков. Универсальные и специализированные искусственные языки и области их применения.

Понятие «ИПЯ»: сущность и назначение. Причины появления ИПЯ. «Недостатки» естественного языка при решении задач информационного поиска: избыточность, многозначность, наличие синонимии и т. д. Основные функции ИПЯ. Требования, предъявляемые к ИПЯ. Семантическая сила как важнейший показатель качества ИПЯ. Представление о семиотике и семиотическом подходе к изучению языка. Понятие о знаке и знаковых системах. Классификация знаков. Семиотические аспекты языковых знаков.

Тема 2.2. Структура ИПЯ. Представление о семиотике и семиотическом подходе к изучению языка. Понятие о знаке и знаковых системах. Классификация знаков. Семиотические аспекты языковых знаков. Знаковая природа языка. Структура языка как системы знаков. Единицы и уровни языка. Семантика, синтаксис, прагматика языка. Типология языков. Естественные языки: природа и сущность. Функции естественного языка. Представление о классификации естественных языков. Система наук о языке. Искусственные языки: назначение, виды, функции. Этапы развития искусственных языков. Универсальные и специализированные искусственные языки и области их применения.

Понятие «ИПЯ»: сущность и назначение. Причины появления ИПЯ. «Недостатки» естественного языка при решении задач информационного поиска: избыточность, многозначность, наличие синонимии и т. д. Основные функции ИПЯ. Требования, предъявляемые к ИПЯ. Семантическая сила как важнейший показатель качества ИПЯ. Представление о семиотике и семиотическом подходе к изучению языка. Понятие о знаке и знаковых системах. Классификация знаков. Семиотические аспекты языковых знаков.

Тема 2.3. Алфавит и лексика ИПЯ. Алфавит и лексика ИПЯ.  Понятие об алфавите ИПЯ и его составе. Представление о лексических единицах ИПЯ. План выражения и план содержания лексической единицы ИПЯ. Параметры, характеризующие лексику ИПЯ: уровень интеграции, способы задания и контроля лексики ИПЯ. Термины — основа лексики ИПЯ. Структура и классификация терминов. Источники формирования терминологической лексики. Роль терминов в передаче основного смыслового содержания документов и запросов. Парадигматические отношения в ИПЯ. Парадигматические отношения: определение понятия. Внетекстовый  характер и многоступенчатость как важнейшие свойства парадигматических отношений. Виды парадигматических отношений. Сильные парадигматические отношения: тождества, иерархии. Слабые (ассоциативные) парадигматические отношения: причина — следствие, сходство, смежность, контраст, кратность и др. Способы выявления парадигматических отношений. Влияние парадигматических отношений на обеспечение полноты и точности индексирования документов и запросов и качество информационного поиска. Синтагматические отношения в ИПЯ Синтагматические отношения: определение понятия, отличие от парадигматических отношений. Необходимость создания и использования грамматических средств в ИПЯ. Виды грамматических средств: мешочная грамматика, позиционная грамматика, указатели роли и связи, грамматика булевых операторов И, ИЛИ, НЕ. Влияние синтагматических отношений на обеспечение полноты и точности индексирования документов и запросов и качество информационного поиска. Отбор и нормализация лексических единиц в процессе создания лексико-семантической основы ИПЯ Понятие о лексико-семантической основе ИПЯ.

Основные этапы создания лексико-семантической основы ИПЯ. Отбор лексических единиц: источники и критерии отбора лексики, требования к разрабатываемому словнику ИПЯ. Нормализация лексики: представление отобранных лексических единиц в единообразной грамматической форме (морфологический уровень), устранение полисемии и синонимии (семантический уровень). Способы и приемы устранения полисемии и синонимии. Достижение однозначности лексических единиц как сущность этапа нормализации лексики. Систематизация и организационное оформление лексики в процессе создания лексико-семантической основы ИПЯ. Достижение имплицитности парадигматических отношений как сущность этапа систематизации лексики. Определение понятий «класс», «классификация», «основание деления». Правила формальной логики, предъявляемые к классификации как средству выявления парадигматических отношений. Понятие класса условной эквивалентности: состав, приемы группировки лексических единиц. Классификационная схема понятия как способ явного выражения парадигматических отношений. Правила построения классификационных схем понятий. Представление лексики как системно-структурного образования — сущность этапа организационного оформления лексики ИПЯ. Виды организационного оформлении лексики ИПЯ: таблицы, схемы, рубрикаторы, классификаторы, тезаурусы, списки предметных рубрик и др.

Тема 2.4 Теоретические основы типологии ИПЯ. Многоаспектная классификация ИПЯ. Принадлежность к типу как важнейшая характеристика возможностей ИПЯ. Виды ИПЯ по способу структурной организации: иерархические и неиерархические классификации. Виды ИПЯ по способу координации лексических единиц: посткоординатные и предкоординатные. Виды ИПЯ в зависимости от задач информационного поиска и уровней описания информации (документальные, включая ИПЯ адресного, предметного, тематического и фактографического поиска). Отражение современного многообразия ИПЯ в стандартах. Условность существующих классификаций ИПЯ. Причины, препятствующие созданию единой классификации ИПЯ. Принципы построения и структура иерархических классификаций.

Иерархическая классификация: сущность, принципы построения, основные характеристики — количество ступеней, глубина, емкость. Структура иерархических классификаций как ИПЯ: алфавит, лексика, парадигматические и синтагматические отношения. Организационная структура иерархически классификаций: введение, основные и вспомогательные таблицы, алфавитно-предметный указатель. Способы типизации однородных объектов в иерархических классификациях. Перечислительные и комбинационные иерархические классификации, их основные характеристики. Достоинства и недостатки иерархических классификаций как ИПЯ. Принципы построения и структура неиерархических классификаций Неиерархические классификации: сущность, принципы построения, основные характеристики. Структура неиерархических классификаций как ИПЯ.

Алфавит, лексика, парадигматические и синтагматические отношения в алфавитно-предметной классификации. Алфавит, лексика, парадигматические и синтагматические отношения в фасетной классификации. Организационная структура неиерархических классификаций: таблицы фасетной классификации, алфавитно-предметные указатели, списки предметных рубрик и др. Способы типизации однородных объектов в неиерархических классификациях. Достоинства и недостатки неиерархических классификаций как ИПЯ. Причины многообразия и сферы применения ИПЯ Факторы, стимулирующие дифференциацию и одновременное использование различных ИПЯ. Особенности сферы применения как причина возникновения специализированных ИПЯ: книгоиздательских и книготорговых, библиотечно-библиографических, информационных, архивных, музейных классификаций.

Специфика документального потока как причина появления специализированных ИПЯ: патентные классификации, МКИ, ГРНТИ, Общероссийский классификатор государственных стандартов. Вид информационного поиска как причина возникновения особых классов языков: использование классификационных и дескрипторных ИПЯ в документальном поиске; создание специализированных объектно-признаковых языков для ведения фактографического поиска. Автоматизация процессов обработки информации как причина создания специальных ИПЯ: классификаторы ТЭИ и СИ; ГРНТИ.

РАЗДЕЛ III. Классификационные ИПЯ.

Тема 3.1. Десятичная классификация Дьюи (ДКД). ДКД как иерархическая универсальная система классификации. Причины создания. Структура и назначение ДКД. Семантическая сила различных вариантов таблиц ДКД. ДКД как лингвистическое средство корпоративной каталогизации. Применение ДКД в мире. Роль ДКД в OCLC. Область применения ДКД в России. Актуализация ДКД. Машиночитаемая версия ДКД. Общая методика систематизации по ДКД. Система определителей в ДКД.

Тема 3.2. Универсальная десятичная классификация (УДК). УДК как иерархическая универсальная комбинационная система классификации. Причины создания. Структура и назначение УДК. Семантическая сила различных вариантов таблиц УДК. УДК как основа Общероссийской классификации литературы для книжного дела. Области применения УДК как общегосударственного лингвистического средства. Актуализация (ведение) УДК. Деятельность Консорциума УДК. Машиночитаемая версия УДК. Общая методика систематизации по УК. Система определителей в УДК .

Тема 3.3. Библиотечно-библиографическая  классификация (ББК). ББК как иерархическая универсальная комбинационная система классификации. Причины создания. Структура и назначение ББК. Семантическая сила различных вариантов таблиц ББК. Области применения ББК как общегосударственного лингвистического средства. Возможности и перспективы использования ББК в качестве ИПЯ и средства организации системы доступа в электронной среде. Проблемы деидеологизация и модернизации ББК. Актуализация (ведение) ББК. Машиночитаемая версия ББК. Варианты ББК. Особенности Рабочих таблиц «ББК для массовых библиотек». Разработка «Средних таблиц ББК»: причины, сроки, основные изменения. Система типовых делений. Общая методика систематизации документов по «Средним таблицам ББК». Частная методика систематизации документов по «Средним таблицам ББК».

Тема 3.4. Патентные классификации. Международная классификация изобретений (МКИ). Представление о патентных классификациях. Причины появления патентных классификаций. Национальные патентные классификации и их назначение. МКИ как иерархическая политематическая перечислительная система классификации. Причины создания. Отличительные свойства МКИ как ИПЯ. Структура и назначение МКИ. Состав таблиц МКИ. Области применения МКИ как общегосударственного лингвистического средства. Актуализация (ведение) МКИ. Машиночитаемая версия МКИ. Область применения и функции МКИ в библиотечно-информационных технологиях.

Тема 3.5. Рубрикаторы. Государственный рубрикатор научно-технической информации (ГРНТИ). Представление о рубрикаторах и их назначении. Отличительные свойства рубрикаторов как ИПЯ. Виды рубрикаторов: универсальные, многоотраслевые, отраслевые, проблемные. Межгосударственный рубрикатор научно-технической информации. ГРНТИ как иерархическая универсальная перечислительная система классификации. Причины создания, структура и назначение ГРНТИ. Области применения ГРНТИ как общегосударственного лингвистического средства. Актуализация (ведение) ГРНТИ. Машиночитаемая версия ГРНТИ. Область применения и функции ГРНТИ в библиотечно-информационных технологиях.

Тема 3.6. Классификаторы технико-экономической и социальной информации (ТЭИ и СИ). Представление о классификаторах. Классификаторы как разновидность информационных классификаций: причины появления, история развития и области применения. Отличительные свойства классификаторов как ИПЯ. Классификаторы ТЭИ и СИ в структуре Единой системы классификации и кодирования. Структура и назначение классификаторов ТЭИ и СИ. Виды классификаторов: международные, общероссийские, межотраслевые, отраслевые, классификаторы предприятий. Актуализация (ведение) классификаторов ТЭИ и СИ. Возможности использования информационных иерархических классификаций в библиотечно-информационных технологиях.

Тема 3.7. Фасетная классификация. Фасетная классификация как многоаспектная комбинационная система классификации. Понятия «фасет», «категория», «фасетный (категорийный) анализ», «фасетная формула». Структура фасетной классификации. Сходство и отличие фасетной классификации от иерархических классификаций. Отличительные свойства фасетной классификации как ИПЯ. Достоинства и недостатки фасетной классификации как ИПЯ. Влияние фасетной классификации на развитие теории и практики разработки ИПЯ.

РАЗДЕЛ IV. Язык предметных рубрик.

Тема 4.1. Язык предметных рубрик. Язык предметных рубрик как способ реализации алфавитно-предметной (неиерархической) классификации: определение, характеристика, отличительные признаки. Структура языка предметных рубрик: алфавит, лексика, парадигматические и синтагматические отношения. Виды организационного оформления языка предметных рубрик: алфавитно-предметный указатель, список предметных рубрик, авторитетные файлы и др. Область применения и функции языка предметных рубрик в библиотечно-информационных технологиях. Актуализация (ведение) языка предметных рубрик. Достоинства и недостатки алфавитно-предметной классификации как ИПЯ.

РАЗДЕЛ V. Вербальные ИПЯ.

Тема 5.1. Дескрипторные ИПЯ. Представление о вербальных языках. Причины появления и область применения дескрипторных ИПЯ. Язык системы «Унитерм» как прообраз дескрипторного ИПЯ. Структура дескрипторных ИПЯ. Принцип координации лексических единиц как основа построения дескрипторного ИПЯ. Дескрипторы и аск-рипторы как основные лексические единицы дескрипторного языка. Эксплицитное представление парадигматических отношений в дескрипторной и аскрипторной статье. Прагматический характер парадигматических отношений в дескрипторном ИПЯ. Способы представления синтагматических отношений в дескрипторном ИПЯ. Достоинства и недостатки дескрипторных ИПЯ. 

Тема 5.2. Информационно-поисковые тезаурусы: структура, назначение и правила разработки. Тезаурус как способ систематизированного представления знаний и разновидность идеографического словаря. Понятие об информационно-поисковом тезаурусе (ИПТ), его назначении и функциях. Состав ИПТ: вводная часть, основная часть (лексико-семантический указатель) и дополнительные части (систематический, пермутационный, иерархический и другие указатели и списки специальных категорий лексических единиц). Обязательные и факультативные части ИПТ. Этапы построения ИПТ: определение тематического охвата ИПТ, сбор массива лексических единиц, формирование словника ИПТ, построение словарных статей и указателей, оформление ИПТ, экспертиза и регистрация ИПТ. Национальные и международные фонды депонирования ИПТ. Национальные депозитарии как центры экспертизы ИПТ, хранения и информирования о фонде ИПТ. Стандарты, регламентирующие разработку ИПТ. Актуализация (ведение) ИПТ. Виды и области применения информационно-поисковых тезаурусов в библиотечно-информационных технологиях

Многообразие ИПТ в современной информационной практике. Виды ИПТ: политематические (многоотраслевые), отраслевые, узкоотраслевые (проблемные); базисные и рабочие; комплексы ИПТ и отдельные ИПТ; одноязычные и многоязычные ИПТ; печатные ИПТ, ИПТ на микроформах, на машиночитаемых носителях. Виды ИПТ в зависимости от особенностей внутриструктурного построения. Фасетно-блочный метод построения тезаурусов. Области применения ИПТ в библиотечно-информационных технологиях.

РАЗДЕЛ VI. Язык библиографического описания как разновидность ИПЯ

Тема 6.1. Язык библиографического описания как разновидность ИПЯ. Представление о библиографическом описании документа как важнейшем поисковом средстве. Определение понятия «язык библиографического описания» (ЯБО). Особенности структуры ЯБО. Соответствие ЯБО требованиям, предъявляемым к ИПЯ. Поисковые возможности ЯБО и области его применения. Расширение сферы использования ЯБО в связи с развитием электронных информационных ресурсов. Актуализация (ведение) ЯБО. Система ГОСТов СИБИД как средство контроля ЯБО.

Тема 6.2. Язык библиографического описания и системы метаданных.  Соотношение понятий «форматы представления данных», «языки описания данных», «языки библиографических данных», «язык библиографического описания», «коммуникативный формат». Представление о метаданных. Основные системы метаданных: Дублинское ядро метаданных, Международный коммуникативный формат (MECOF), MARC (семейство версий USMARC, UNIMARC, RUSMARC). Системы метаданных и проблемы упорядочения и структурирования (каталогизации и систематизации) сетевых электронных ресурсов.

РАЗДЕЛ VII. Индексирование как способ реализации ИПЯ.

Тема 7.1. Индексирование как разновидность аналитико-синтетической переработки информации. Индексирование: сущность и назначение. Требования, предъявляемые к индексированию. Основные этапы индексирования как средства раскрытия содержания сообщений. Понятие о тождественной и нетождественной замене лексических единиц при индексировании. Способы снижения субъективизма при индексировании. Методы формализация анализа текста: статистические, позиционные, аспектные. Зависимость вида индексирования от типа используемого ИПЯ. Сущность и назначение предкоординатного индексирования. Систематизация и предметизация как разновидность предкоординатного индексирования. Нормативно-справочная база предкоординатного индексирования. Характеристика посткоординатного (координатного) индексирования. Понятие об избыточном индексировании. Виды избыточного индексирования: восходящее и нисходящее избыточное индексирование, их назначение и область применения. Нормативно-справочная база посткоординатного индексирования. Представление о фактографическом индексировании.

Тема 7.2. Технология индексирования. Технология индексирования на базе классификационных ИПЯ. Алгоритм действий индексатора на этапе анализа содержания документа, при работе с алфавитно-предметным указателем и переходе к основным и вспомогательным таблицам, построении сложного (составного) индекса. Роль информационно-поисковых тезаурусов и справочной литературы в устранении нетождественной замены лексических единиц при индексировании. Технология индексирования на базе ИПТ. Основные операции, выполняемые при координатном индексировании. Алгоритм действий индексатора при выделении ключевых слов и замене их дескрипторами из отраслевого ИПТ. Эвристические приемы достижения полноты и точности отражения содержания индексируемого сообщения.  Понятие «качество индексирования». Факторы, влияющие на качество индексирования. Показатели качества индексирования: полнота и точность, глубина (дробность), однозначность (воспроизводимость). Зависимость показателей качества индексирования от семантической силы ИПЯ. Методы формализованного анализа как способы снижения субъективности при индексировании и повышении качества. Экспериментальные исследования качества индексирования. Качество централизованного индексирования документов, поступающих в библиотеку. Затраты на реклассификацию документов. Влияние качества индексирования на эффективность работы библиотеки. Расширение ресурсных возможностей библиотек за счет повышения качества индексирования. Понятие о синтетическом и аналитическом индексировании. Преимущества аналитического индексирования: повышение полноты и многоаспектности раскрытия содержания индексируемых документов, чтение сервисных возможностей системы, уровня комфорта для читателей. Трудности реализации аналитического индексирования: рост интеллектуальных, временных, стоимостных и иных затрат. Основные направления исследований в облети оценки качества индексирования. Автоматизация индексирования. Причины и факторы, стимулирующие автоматизацию индексирования. Требования к автоматическому индексированию. Содержание процедур автоматического индексирования. Методы автоматического индексирования: морфологический, синтаксический, позиционный, семантический, статистический. Средства анализа текста при автоматическом индексировании.

РАЗДЕЛ VIII. Лингвистические средства и лингвистическое обеспечение библиотечно-информационных технологий: состав, структура, функции

Тема. 8.1. Лингвистические средства в структуре библиотечно-информационных технологий. Многозначность понятия «лингвистическое обеспечение». Лингвистическое обеспечение (ЛО) как процесс: ЛО электронного каталога, ЛО комплектования фондов, ЛО базы данных и т.п. Лингвистическое обеспечение как подсистема АБИС. Лингвистические процессоры и лингвистические базы данных в составе ЛО АБИС. Лингвистические средства как совокупность ИПЯ и/или их элементов, методик индексирования, нормативно-справочной базы (справочные издания, государственные и отраслевые стандарты) и рабочих средств (рабочая документация по ведению лингвистических средств, правила транслитерации-знаков языка, форматы для обмена информацией и др.). Роль стандартов в обеспечении качества лингвистического обеспечения АБИС. Виды лингвистического обеспечения: общесистемное и локальное ЛО; технологических процессов, выполняемых в АБИС; ЛО взаимодействия с информационным окружением АБИС; ЛО библиотечно-информационных сетей и корпоративных систем. Системный и технологический подходы к анализу лингвистических средств в структуре библиотечно-информационной технологии. Методика выявления лингвистических средств, используемых в библиотечно-информационных технологиях. Анализ имплицитного применения лингвистических средств, используемых в библиотечно-информационных технологиях. Зависимость состава лингвистических средств от структуры входного потока документов и запросов, поступающих в библиотеку. Лингвистическое обеспечение внутреннего документального потока (внутренних баз данных) библиотеки. Причины многообразия лингвистических средств, обслуживающих библиотечно-информационную технологию. Зависимость эффективности работы библиотеки от качества используемых лингвистических средств.

Тема 8.2. Функции лингвистических средств библиотечно-информационных технологий. Представление о функциональном анализе лингвистических средств библиотечно-информационных технологий. Компонентный состав лингвистических средств и выполняемые ими функции. Основные функции ИПЯ: аналитико-синтетическая переработка информации, поиск информации. Общие и специфические функции ИПЯ. Зависимость между типом ИПЯ и выполняемыми функциями. Структурирование потоков информации как функция иерархических классификаций. Основные функции методик индексирования: аналитико-синтетическая переработка информации, поиск информации. Актуализация (ведение) лингвистических средств - главная функция нормативно-справочной базы. Основная функции рабочих средств - аналитико-синтетическая переработка информации. Учет функций лингвистических средств при оптимизации библиотечно-информационной технологии и проектировании АБИС.

Тема 8.3. Проблемы взаимодействия и совместимости лингвистических средств библиотечно-информационных технологий. Понятие совместимости ИПЯ. Роль лингвистических средств в обеспечении сетевой библиотечно-информационной технологии. Лингвистические средства как инструмент организации взаимодействия пользователя с информационной сетью. Средства, обеспечивающие лингвистическую совместимость. Методы достижения совместимости: концептуальная совместимость, стандартизация и унификация компонентов лингвистического обеспечения, создание общесетевых (универсальных) языковых средств, обмен языковыми средствами между участниками сети, сопряжение языковых средств, трансляция, конверсия, перевод) с одного ИПЯ на другой, сосуществование разных языков в сети. Взаимодействие средств лингвистического и программного обеспечения. Проблемы и пути решения проблемы совместимости ИПЯ.

III. Распределение часов дисциплины по темам и видам занятий

Для студентов, обучающихся по направлению 071200 Библиотечно-информационные ресурсы  

всего

лекции

семинары

практические

самотоятельная работа

1. Введение. Лингвистические средства в структуре профессиональной подготовки специалиста библиотечно-информационной деятельности

1

Введение. Лингвистические средства в структуре профессиональной подготовки специалиста библиотечно-информационной деятельности

2

2

4

8

2

2

4

2. Семиотические основы информационно-поисковых языков (ИПЯ)

2.1.

Информационно-поисковые языки (ИПЯ) как разновидность искусственных языков

1

2

2.2.

Структура ИПЯ

1

2

2.3.

Алфавит и лексика ИПЯ

1

2

2

2.4.

Теоретические основы типологии ИПЯ

1

2

2

16

4

4

8

3. Классификационные ИПЯ

3.1.

Десятичная классфикация Дьюи (ДКД)

1

2

2

2

3.2.

Универсальная классификация (УДК)

1

2

2

2

3.3.

Библиотечно-библиографическая классфикация (ББК)

1

2

2

2

3.4.

Патентные классфикации. Международная классфикация изобретений (МКИ)

1

2

2

3.5.

Рубрикаторы. Государственный рубрикатор научно-технической информации (ГРНТИ)

1

2

2

3.6.

Классификаторы технико-экономической и социальной информации (ТЕИ и СИ)

1

2

2

3.7

Фасетная классификация

2

4

 

30

8

6

12

4

4. Язык предметных рубрик

4

Язык предметных рубрик

2

2

4

 

8

2

2

4

5. Вербальные ИПЯ

5.1.

Дескрипторные ИПЯ

1

2

5.2.

Информационно-поисковые тезаурусы: структура, назначение и правила разработки

1

2

 

6

2

4

6. Язык библиографического описания как разновидность ИПЯ

6.1.

Язык библиографического описания как разновидность ИПЯ

1

2

2

6.2.

Язык библиографического описания и система метаданных

1

2

2

 

8

2

2

2

2

7. Индексирование как способ реализации ИПЯ

7.1.

Индексирование как разновидность аналитико-синтетической переработки информации

1

2

7.2.

Технология индексирования

3

6

 

12

4

8

8. Лингвистические средства и лингвистическое обеспечение библиотечно-информационных технологий: состав, структура, функции

8.1.

Лингвистические средства в структуре библиотечно-информационных технологий

2

4

8.2.

Функции лингвистических средств библиотечно-информационных технологий

2

4

8.3.

Проблемы взаимодействия и совместимости лингвистических средств библиотечно-информационных технологий

2

2

4

 

20

6

2

12

Всего

122

30

12

20

60

Для студентов обучающихся по 071201 Библиотечно-информационная деятельность, специализация Социально-информационные ресурсы, квалификация Библиотекарь-библиограф, преподаватель

всего

лекции

семинары

практические

самотоятельная работа

1. Введение. Лингвистические средства в структуре профессиональной подготовки специалиста библиотечно-информационной деятельности

1

Введение. Лингвистические средства в структуре профессиональной подготовки специалиста библиотечно-информационной деятельности

2. Семиотические основы информационно-поисковых языков (ИПЯ)

2.1.

Информационно-поисковые языки (ИПЯ) как разновидность искусственных языков

2.2.

Структура ИПЯ

2.3.

Алфавит и лексика ИПЯ

2.4.

Теоретические основы типологии ИПЯ

3. Классификационные ИПЯ

3.1.

Десятичная классфикация Дьюи (ДКД)

3.2.

Универсальная классификация (УДК)

3.3.

Библиотечно-библиографическая классфикация (ББК)

3.4.

Патентные классфикации. Международная классфикация изобретений (МКИ)

3.5.

Рубрикаторы. Государственный рубрикатор научно-технической информации (ГРНТИ)

3.6.

Классификаторы технико-экономической и социальной информации (ТЕИ и СИ)

3.7

Фасетная классификация

 

4. Язык предметных рубрик

4

Язык предметных рубрик

 

5. Вербальные ИПЯ

5.1.

Дескрипторные ИПЯ

5.2.

Информационно-поисковые тезаурусы: структура, назначение и правила разработки

 

6. Язык библиографического описания как разновидность ИПЯ

6.1.

Язык библиографического описания как разновидность ИПЯ

6.2.

Язык библиографического описания и система метаданных

 

7. Индексирование как способ реализации ИПЯ

7.1.

Индексирование как разновидность аналитико-синтетической переработки информации

7.2.

Технология индексирования

 

8. Лингвистические средства и лингвистическое обеспечение библиотечно-информационных технологий: состав, структура, функции

8.1.

Лингвистические средства в структуре библиотечно-информационных технологий

8.2.

Функции лингвистических средств библиотечно-информационных технологий

8.3.

Проблемы взаимодействия и совместимости лингвистических средств библиотечно-информационных технологий

 

Всего

Для студентов обучающихся по 071201 Библиотечно-информационная деятельность, специализация Информационное обеспечение системы общего образования, квалификация Библиотекарь-библиограф, преподаватель

всего

лекции

семинары

практические

самотоятельная работа

1. Введение. Лингвистические средства в структуре профессиональной подготовки специалиста библиотечно-информационной деятельности

1

Введение. Лингвистические средства в структуре профессиональной подготовки специалиста библиотечно-информационной деятельности

2. Семиотические основы информационно-поисковых языков (ИПЯ)

2.1.

Информационно-поисковые языки (ИПЯ) как разновидность искусственных языков

2.2.

Структура ИПЯ

2.3.

Алфавит и лексика ИПЯ

2.4.

Теоретические основы типологии ИПЯ

3. Классификационные ИПЯ

3.1.

Десятичная классфикация Дьюи (ДКД)

3.2.

Универсальная классификация (УДК)

3.3.

Библиотечно-библиографическая классфикация (ББК)

3.4.

Патентные классфикации. Международная классфикация изобретений (МКИ)

3.5.

Рубрикаторы. Государственный рубрикатор научно-технической информации (ГРНТИ)

3.6.

Классификаторы технико-экономической и социальной информации (ТЕИ и СИ)

3.7

Фасетная классификация

 

4. Язык предметных рубрик

4

Язык предметных рубрик

 

5. Вербальные ИПЯ

5.1.

Дескрипторные ИПЯ

5.2.

Информационно-поисковые тезаурусы: структура, назначение и правила разработки

 

6. Язык библиографического описания как разновидность ИПЯ

6.1.

Язык библиографического описания как разновидность ИПЯ

6.2.

Язык библиографического описания и система метаданных

 

7. Индексирование как способ реализации ИПЯ

7.1.

Индексирование как разновидность аналитико-синтетической переработки информации

7.2.

Технология индексирования

 

8. Лингвистические средства и лингвистическое обеспечение библиотечно-информационных технологий: состав, структура, функции

8.1.

Лингвистические средства в структуре библиотечно-информационных технологий

8.2.

Функции лингвистических средств библиотечно-информационных технологий

8.3.

Проблемы взаимодействия и совместимости лингвистических средств библиотечно-информационных технологий

 

Всего

Для студентов обучающихся по 071201 Библиотечно-информационная деятельность, специализация Социология и психология детского чтения, квалификация Библиотекарь-библиограф, преподаватель

всего

лекции

семинары

практические

самотоятельная работа

1. Введение. Лингвистические средства в структуре профессиональной подготовки специалиста библиотечно-информационной деятельности

1

Введение. Лингвистические средства в структуре профессиональной подготовки специалиста библиотечно-информационной деятельности

2. Семиотические основы информационно-поисковых языков (ИПЯ)

2.1.

Информационно-поисковые языки (ИПЯ) как разновидность искусственных языков

2.2.

Структура ИПЯ

2.3.

Алфавит и лексика ИПЯ

2.4.

Теоретические основы типологии ИПЯ

3. Классификационные ИПЯ

3.1.

Десятичная классфикация Дьюи (ДКД)

3.2.

Универсальная классификация (УДК)

3.3.

Библиотечно-библиографическая классфикация (ББК)

3.4.

Патентные классфикации. Международная классфикация изобретений (МКИ)

3.5.

Рубрикаторы. Государственный рубрикатор научно-технической информации (ГРНТИ)

3.6.

Классификаторы технико-экономической и социальной информации (ТЕИ и СИ)

3.7

Фасетная классификация

 

4. Язык предметных рубрик

4

Язык предметных рубрик

 

5. Вербальные ИПЯ

5.1.

Дескрипторные ИПЯ

5.2.

Информационно-поисковые тезаурусы: структура, назначение и правила разработки

 

6. Язык библиографического описания как разновидность ИПЯ

6.1.

Язык библиографического описания как разновидность ИПЯ

6.2.

Язык библиографического описания и система метаданных

 

7. Индексирование как способ реализации ИПЯ

7.1.

Индексирование как разновидность аналитико-синтетической переработки информации

7.2.

Технология индексирования

8. Лингвистические средства и лингвистическое обеспечение библиотечно-информационных технологий: состав, структура, функции

8.1.

Лингвистические средства в структуре библиотечно-информационных технологий

8.2.

Функции лингвистических средств библиотечно-информационных технологий

8.3.

Проблемы взаимодействия и совместимости лингвистических средств библиотечно-информационных технологий

Всего

IV Учебно-методическое обеспечение дисциплины

4.1. Темы курсовых работ (примерные) и творческих заданий по дисциплине

  1.  В чем заключается сущность семиотического подхода к изучению языка?
  2.  Каковы функциональные различия между естественными и искусственными языками?
  3.  Какими «недостатками» обладает естественный язык с точки зрения поиска информации?
  4.  Докажите, что ИПЯ является средством поиска информации.
  5.  Назовите основные структурные элементы ИПЯ.
  6.  Чем отличается алфавит ИПЯ от алфавита естественного языка (языков)?
  7.  В приведенном перечне дайте характеристику лексических единиц по таким параметрам, как план выражения и план содержания, уровень интеграции, способ контроля, способ задания лексики.
  8.  Назовите отличительные признаки термина как лексической единицы.
  9.  Проведите классификацию предложенного перечня лексических единиц по принципу: «термин» — «не термин». Объясните полученный результат.
  10.  Определите вид парадигматических отношений в предложенном списке лексических единиц.
  11.  Используя любой ИПЯ, приведите примеры лексических единиц, связанных сильными и слабыми парадигматическими отношениями.
  12.  В чем заключается отличие синтагматических отношений от парадигматических?
  13.  Назовите основные виды грамматических средств, используемых в ИПЯ.
  14.  Зачем необходимо знание парадигматических и синтагматических отношений специалисту, занятому обработкой и поиском информации?
  15.  Выделите ключевые слова в предложенном тексте. Объясните отличие ключевых слов от неключевых.
  16.  Проведите нормализацию предложенного перечня лексических единиц.
  17.  Объясните назначение процесса нормализации при построении лексико-семантической основы ИПЯ.
  18.  Осуществите систематизацию предложенного перечня лексических единиц. Объясните назначение процесса систематизации при построении лексико-семантической основы ИПЯ.
  19.  На конкретном примере объясните правила построения и назначение классификационной схемы понятия при построении лексико-семантической основы ИПЯ.
  20.  Осуществите организационное оформление предложенного перечня лексических единиц. Приведите возможные варианты организационного оформления лексики.
  21.  Почему в информационно-библиотечной практике существует большое количество ИПЯ, а процесс появления новых ИПЯ не прекращается?
  22.  Каковы отличительные признаки иерархической классификации?
  23.  Укажите отличия в организационной структуре таких пар ИПЯ, как ББК и ГРНТИ, ДКД и ББК; УДК и ГРНТИ, ГРНТИ и МКИ и др.
  24.  Наличие какого элемента в организационной структуре иерархических классификаций позволяет отнести их к комбинационным классификациям?
  25.  Чем обусловлено появление комбинационных классификаций? Какой тип классификации они сменили?
  26.  Используя «Типовые нормы времени на процессы, выполняемые в библиотеках...», приведите примеры использования иерархических классификаций в библиотечной технологии.
  27.  В чем состоит сущность деления ИПЯ на пред- и пост-координируемые языки?
  28.  Как изменились назначение и область применения ДКД с момента создания до настоящего времени?
  29.  Какие варианты таблиц ДКД вам известны? В чем состоит разница между ними?
  30.  Как изменились назначение и область применения УДК с момента создания до настоящего времени?
  31.  Какие варианты таблиц УДК вам известны? В чем состоит разница между ними?
  32.  Как осуществляется деидеологизация и модернизация ББК на современном этапе?
  33.  Какие варианты таблиц ББК вам известны? В чем состоит разница между ними?
  34.  Назовите общие и отличительные элементы в организационной структуре УДК и ББК.
  35.  Проведите сравнительное исследование основных делений ДКД, УДК и ББК.
  36.  Проведите сравнительное исследование определителей и типовых делений  ДКД, УДК и ББК.
  37.  Проведите сравнительное исследование общей методики систематизации ДКД, УДК и ББК.
  38.  С какой целью были разработаны «Средние таблицы ББК», назовите ее особенности.
  39.  С какой целью была создана МКИ и каковы основные области ее применения?
  40.  Почему рубрикаторы принято относить к перечислительным классификациям?
  41.  Каковы причины разработки ГРНТИ? Какой элемент в структуре ГРНТИ позволяет решать (частично) проблему совместимости различных ИПЯ?
  42.  Какова основная цель разработки классификаторов технико-экономической и социальной информации в момент их и здания?
  43.  Каковы причины реформирования системы классификаторов технико-экономической и социальной информации в настоящее время?
  44.  Почему язык предметных рубрик называют также алфавитно-предметной классификацией?
  45.  К какому разряду классификаций — перечислительных ли комбинационных — может быть отнесен язык предметных рубрик? Почему?
  46.  В чем заключается отличие фасетной классификации от иерархической?
  47.  Почему фасетная классификация не нашла широкого применения в практике работы библиотек?
  48.  Какие из известных вам ИПЯ являются фасетизированными?
  49.  Почему дескрипторные ИПЯ относятся к ИПЯ координатного типа?
  50.  Чем информационно-поисковые тезаурусы отличаются от других видов словарей?
  51.  Осуществите классификацию предложенного комплекта информационно-поисковых тезаурусов по различным основаниям деления.
  52.  Чем объясняется усиление роли языка библиографического описания в современных условиях?
  53.  Используя комбинационную классификацию, продемонстрируйте возможности многоаспектного индексирования предложенного комплекта документов.
  54.  Осуществите предкоординатное индексирование предложенного комплекта документов.
  55.  Осуществите посткоординатное индексирование предложенного комплекта информационных запросов.
  56.  Используя информационно-поисковый тезаурус, проведите избыточное индексирование комплекта информационных запросов.
  57.  Осуществите систематизацию, предметизацию и координатное индексирование одного и того же комплекта документа. Оцените полученные результаты по параметрам полноты и глубины индексирования.
  58.  Осуществите аналитическое индексирование документа.
  59.  Докажите зависимость между результатами аналитического индексирования и повышением ресурсных возможностей библиотеки.
  60.  Объясните, почему аналитическое индексирование не нашло широкого применения в практике работы библиотек.
  61.  Докажите зависимость между такими параметрами, как «Семантическая сила ИПЯ» — «Качество индексирования документов и запросов» и «Качество информационного поиска».
  62.  Являются ли термины «Лингвистическое средства» «Лингвистическое обеспечение» библиотечно-информационных технологий синонимами? Объясните вашу позицию.
  63.  От каких факторов зависят состав и структура лингвистического обеспечения библиотечно-информационных технологий?
  64.  Назовите основные функции, выполняемые лингвистическими средствами библиотечно-информационных технологий.
  65.  Какие методы и способы обеспечения взаимодействия и совместимости лингвистических средств АБИС вам известны?

4.2. Вопросы для подготовки к зачету (экзамену)

  1.  Язык как знаковая система.
  2.  Искусственные языки: назначение, виды, функции.
  3.  ИПЯ как разновидность искусственных языков: причины создания.
  4.  Назначение, структура, требования к ИПЯ.
  5.  Алфавит и лексика ИПЯ.
  6.  Парадигматические отношения в ИПЯ.
  7.  Синтагматические отношения в ИПЯ.
  8.  Основные этапы построения лексико-семантической основы ИПЯ.
  9.  Принципы построения и структура иерархических классификаций.
  10.  Принципы построения и структура неиерархических классификаций.
  11.  Причины многообразия и области применения ИПЯ.
  12.  Основные понятия, характеризующие иерархическую классификацию как ИПЯ.
  13.  Организационная структура иерархических классификаций.
  14.  Сферы применения, назначение и функции иерархических классификаций как ИПЯ.
  15.  Достоинства и недостатки иерархических классификаций как ИПЯ.
  16.  Десятичная классификация Дьюи как ИПЯ.
  17.  УДК как ИПЯ.
  18.  ББК как ИПЯ.
  19.  Сопоставительный анализ структуры УДК и ББК, ДКД как ИПЯ.
  20.  ГРНТИ как ИПЯ: отличительные особенности, виды.
  21.  Язык предметных рубрик как ИПЯ.
  22.  Структура и назначение дескрипторных ИПЯ.
  23.  Информационно-поисковые тезаурусы: структура, назначение.
  24.  Правила разработки информационно-поисковых тезаурусов.
  25.  Виды и области применения информационно-поисковых тезаурусов.
  26.  Объектно-признаковые языки: отличительные особенности, сфера применения.
  27.  Особенности лексики объектно-признаковых языков.
  28.  Язык библиографического описания как ИПЯ.
  29.  Язык библиографического описания и системы метаданных.
  30.  Проблемы взаимодействия и совместимости лингвистических средств библиотечно-информационных технологий.
  31.  Отличительные свойства классификаторов как ИПЯ.
  32.  Отличительные свойства МКИ как ИПЯ.

4.3. Список рекомендуемой литературы по дисциплине

4.3.1. Основная литература

  1.  ГОСТ 7.74–96. Информационно-поисковые языки. Термины и определения. – Впервые ; Введ. 1997-07-01. – 37 с. ТК 191.*
  2.  ГОСТ 7.59–90. Индексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации. – Взамен ГОСТ 7.39–82, ГОСТ 7.44–84, ГОСТ 7.45–84 ; Введ. 1991-01-01. – 11 с. ТК 191.*
  3.  Гендина, Н. И. Лингвистическое обеспечение информационно-библиотечной технологии: проблемы теории, практики и подготовки кадров / Н. И. Гендина // Стас Андреевич Сбитнев: жизнь, отданная людям. Хроника. Воспоминания. Исследования / Кемеров. гос. акад. культуры и искусств. – Кемерово : КемГАКИ, 2005. – С. 232 – 245.*
  4.  Справочник библиографа / науч. ред.: А. Н. Ванеев, В. А. Минкина. – 3-е изд., перераб. и доп. – СПб. : Профессия, 2006. – 591 с. – (Серия «Библиотека»).*

  1.  Дополнительная литература к некоторым разделам

Раздел 4. Предметизация документов

  1.  . Теоретические основы предметизации

  1.  ГОСТ 7.59 – 2003. Индексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации. – Взамен ГОСТ 7.59 – 90 ; введ. 01.01.2004 // Школа индексирования : практ. пособие / Э. Р. Сукиасян. – М., 2005. – С. 105-112.
  2.  Гринина, Р. Ф. Теоретические основы предметизации и предметного каталога : учеб. пособие для студентов библ. фак. ин-тов культуры / Р. Ф. Гринина ; Ленингр. гос. ин-т культуры. – Л., 1989. – 72 с.
  3.  Суворова, В. От манускрипта – к национальному файлу: Предметная обработка документов в контексте истории // Библ. дело.– 2003.– № 9. – С. 29-33.

  1.  Методика предметизации

  1.  Демидова, С. Е. Предметные указатели к документам : учеб. – метод. пособие / С. Е. Демидова ; науч. ред. Э. Р. Сукиасян.– М. : Профиздат, 2002. – 190 с. – (Серия «Современная библиотека» ; вып. 27).
  2.  Кругликова, В. П. Предметизация произведений печати : общая методика / В. П. Кругликова.– М. : Книга, 1967. – 173с.
  3.  Предметный каталог. Общая методика предметизации. Организация и ведение каталога : пособие для библиотекарей. – М., 1973. – 125с.

Раздел 7. Координатное индексирование. Дескрипторные ИПЯ

7.1. Теоретические основы координатного индексирования

  1.  ГОСТ 7.25 – 2001. Тезаурус информационно-поисковой одноязычной. Правила разработки, структура, состав и форма представления.– Взамен ГОСТ 7.25 – 80 ; введ. 01.07.2002 // Стандарты по библиотечно-информационной деятельности.– СПб., 2003.– С. 201 – 219. 
  2.  Лаврёнова, О. А. Информационно-поисковый тезаурус (ИПТ) // Библиотечная энциклопедия / Рос. гос. б-ка – М. : Пашков дом, 2007.– С. 424-425.
  3.  Лаврёнова, О. А. Методика разработки информационно-поиского тезауруса / О. А. Лаврёнова ; Рос.гос. б-ка.–   М. : Пашков дом, 2001.– 54с.
  4.  Пирумова, Л. ИПЯ – язык, который надо знать : о роли лингвистического обеспечения в развитии информационно-поисковых систем библиотек // Библиотека.– 2006.– №10.– С.61-65.
  5.  Ролофф, Г. Новые средства каталогизации. От фасетной классификации к дескриптору и тезаурусу / Генрих Ролофф ; пер. с нем., предисл., примеч. Р. С. Гиляревского. – М. : Книга, 1980.– 56с.
  6.  Сукиасян, Э. Р. ИПЯ на моделях : сравнительный анализ // Школа индексирования : практ. пособие / Э. Р. Сукиасян. – М., 2005. – Гл. 9. –
    С. 88-102.
  7.  Сукиасян, Э.Р. «Трудный» шаг от предметизации к координатному   индексированию // Науч. и техн. б-ки. – 2006. – № 6. – С. 568-60.
  8.  Щербинина, Г.С. Координатное индексирование в свете интеграционных процессов // Науч. и техн. б-ки. – 2002. –  № 10. – С. 72-76.
  9.  Щербинина, Г.С. Философия координатного индексирования // Науч. и техн. б-ки. – 2002. – № 9. – С. 67-77.

  1.  Методика координатного индексирования

  1.  ГОСТ 7.66-92. Индексирование документов. Общие требования к координатному индексированию – Введ. 01.01.93.– М. : Изд-во стандартов, 1992. – 14с.
  2.  Оранская, Л.И. Некоторые особенности использования дескрипторного поискового языка  в библиографической ИПС универсальной библиотеки // Науч. и техн. б-ки. – 1997. –  № 9. – С. 13-33.
  3.  Сукиасян, Э. Р. Координатное индексирование : выбор терминов индексирования и формирование поискового образа документа // Библиотека. – 2005. – № 3. – С.42-44.

V Формы промежуточного итогового контроля

Для студентов, обучающихся по направлению 071200 Библиотечно-информационные ресурсы  

Форма контроля

Очное

отделение

Заочное

отделение

семестр

семестр

Промежуточные формы контроля

Контрольная работа

Итоговые формы контроля

Зачет

6, 7

Курсовая работа

Экзамен

8

Для студентов обучающихся по 071201 Библиотечно-информационная деятельность, специализация Социально-информационные ресурсы, квалификация Библиотекарь-библиограф, преподаватель  

Форма контроля

Очное

Отделение

Заочное

отделение

Семестр

семестр

Промежуточные формы контроля

Контрольная работа

Итоговые формы контроля

Зачет

5

Курсовая работа

Экзамен

6

Для студентов обучающихся по 071201 Библиотечно-информационная деятельность, специализация Информационное обеспечение системы общего образования, квалификация Библиотекарь-библиограф, преподаватель  

Форма контроля

Очное

отделение

Заочное

отделение

семестр

семестр

Промежуточные формы контроля

Контрольная работа

Итоговые формы контроля

Зачет

7, 8

Курсовая работа

Экзамен

9

Для студентов обучающихся по 071201 Библиотечно-информационная деятельность, специализация Социология и психология детского чтения, квалификация Библиотекарь-библиограф, преподаватель  

Форма контроля

Очное

отделение

Заочное

отделение

семестр

семестр

Промежуточные формы контроля

Контрольная работа

Итоговые формы контроля

Зачет

6, 7

Курсовая работа

Экзамен

8

На зачете и экзамене студент должен показать знание основных ИПЯ, основных программных лингвистических средств библиотечно-информационных технологий; владение навыками классификации, предметизации, индексации; умение самостоятельно составлять словари, работать с рубрикаторами, с основными лингвистическими средствами библиотечно-информационных технологий.

 Раскрытие содержания дисциплины строится с учетом основных дидактических единиц ГОС

 Вопросы к зачету №№ 1–30.




1. а б Рисунок Г
2. Тема дипломного проекта дипломной работы Разработка подсистема автоматизации учебноучетной деятельност
3. Организация активного отдыха в дошкольных учреждениях
4. Тема 4 Маркетингове стратегічне планування Завдання розробки портфельної стратегії підприємства
5. ШКОЛА ПАРИКМАХЕРОВ ОЛЬГИ ЗАБОЕВОЙ Екатеринбург Гагарина 47 Контактные телефоны ~ 343 378
6. Экспертиза отравлений
7. і. Використання газу для промисловості дозволяє оздоровити повітряний басейн і поліпшити загалом екологічни
8. Решите иррациональное уравнение- 2
9. Статья- Социологическая концепция Фердинанда Тенниса
10. Вызов Функции
11. Основы демографичекой статистики
12. ТЕМА 4. ДЕНЕЖНАЯ СИСТЕМА РЫНОЧНОЙ ЭКОНОМИКИ Мы знаем что в рыночной экономике исключительную роль играют.
13. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ Тема-Электронное правительство
14. экономических условий жизни; сказываются на ней и контакты с соседними народами
15.  ЛІТЕРАТУРНИЙ ПРОЦЕС І ЙОГО ОСНОВНІ ЗАКОНОМІРНОСТІ
16. НА ТЕМУ- РЕКЛАМА ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ НА СОВРЕМЕННОМ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОМ РЫНКЕ
17. а50 - 350 гр Печенье 30 - 200 гр
18. Как построить длительные отношения
19. Тебе кого мир не погубит
20. Анализ безубыточного объема продаж и зоны безубыточности предприятия в системе принятия управленческих решений (на примере СПК Звениговский)