Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Фразеологический словарь Алтайского района в контексте культуры региона
Косихина К.,
8а класс, МБОУ «Алтайская средняя общеобразовательная школа №2»
Руководитель: Налимова Г.Е., учитель русского языка и литературы
Объектом исследования являются фразеологизмы как одно из самых ярких и действенных средств языка.
Предмет исследования: происхождение и употребление диалектных фразеологизмов, используемых в речи жителей Алтайского района
Гипотеза: изучение истории фразеологизмов послужит фактором, определяющим формирование культуры региона.
Данная тема, несомненно, актуальна. Одним из важнейших культурно связанных единиц, имеющих региональный колорит, являются фразеологизмы, они как свёрнутые тексты представляют собой систему воплощения культурных ценностей и принципов взаимодействия человека с миром
Научная новизна работы состоит в обращении к фразеологическому составу Алтайского региона.
Цель исследования: создание фразеологического словаря жителей нашего района
Основные задачи:
- узнать о происхождении фразеологических оборотов,
- изучить классификацию фразеологизмов,
- установить связь между фразеологическими единицами и культурой.
В работе использовались описательный, этимологический и сравнительный методы.
В ходе исследования мы произвели этимологический анализ оборотов речи, составили словарь диалектных фразеологизмов, в нём насчитывается более 100 оборотов.
Во многих из них наблюдается фонетические различия, лексические, грамматические.
Образное содержание оборотов речи тесно связано с обычаями, поверьями, историей, фактами бытовой культуры жителей региона. Изучая содержание диалектной фразеологии, остается неисследованной ее «демоническая» часть. Ее составляющей являются понятия о всякой нечисти - домовых, ведьмах, чертях, леших. Общеизвестный оборот леший попутал, а в речи жителей нашего района ЛЕШАК попутал, лешак тебя возьмёт, лешак ты эдакий!
В селе Куяча Алтайского района жил алтаец по имени Санаш, он страдал эпилепсией, вёл себя отчуждённо, носил короткие брюки, длинную рубаху поверх брюк. И в селе появилась выражение, которое живёт по сей день: пододелся как Санаш. Если же речь идёт о женщине, тогда говорят: нарядилась как Санашиха.
В работе помимо живой речи информантов был использован фразеологический словарь русского языка под редакцией А.И. Молоткова, словарь русских говоров Сибири под редакцией А.И. Филина и А.И. Федорова. Работа над данной темой позволила прийти к выводам: фразеологизмы отражает мир чувств, образов, оценок того или иного народа, они самым непосредственным образом связаны с культурой речи, их нужно сохранить и предать другим поколениям.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования материала исследователями. Возникшие в различных языковых условиях, фразеологизмы представляют непреходящий интерес для историков, географов, этнографов и лингвистов как живой материал для культурологических исследований.
Список литературы