У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Диалекты немецкого языка

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 28.12.2024

7

Таврический национальный университет

Факультет романо-германской филологии

Курсовая работа

на тему:

Диалекты немецкого языка

Симферополь 2004 г.

Содержание:

Глава I. Определение понятия «диалект» в системе современного немецкого языка ……………………..

Глава II. Исторические корни диалекта ……………………

.1. Возникновение первых диалектальных границ ……….

.2. Диалекты в средневерхненемецкий период ………………..

.3. Положение диалекта в ранний новонемецкий и новонемецкий периоды ….

Глава III. Классификации современных немецких диалектов ………….

Глава IV. Юношество как особая социальная группа


Глава
I.    Определение понятия «диалект» в системе современного

немецкого языка

Немецкий язык, как и любой развитый национальный язык, является неоднородным и представляет собой сложную, иерархически струк-
турированную систему –то есть. совокупность форм, в которых существует и проявляется данный национальный язык.

В настоящее время в Германии немецкий язык представлен тремя основными формами: литературным языком, диалектами и обиходно-разговорными типами языка, известными под собирательным названием Umgangssprache.

Противопоставленными единицами иерархии, образующими предельные уровни «поля напряжённости» (Spannungsfeld) (3, 171), являются литературный язык и диалекты, которые постоянно взаимодействуют друг с другом. Следствием их взаимодействия, так называемым промежуточным слоем (Zwischenschicht) (12, 345), является обиходно-разговорный язык, который представляет собой самую позднюю языковую формацию среди упомянутых выше. При этом в отличие от литературного языка и, в особенности, диалекта, собственный спектр Umgangssprache несравненно шире.

Опираясь на все вышесказанное, совокупность форм современного немецкого языка можно представить в виде схемы:

1. Литературный язык

2. Обиходно-разговорный язык (Umgangssprache)

а) Литературный обиходно-разговорный язык или обиходно-разговорный язык образованных (gebildete Umgangssprache)

б) Областные обиходно-разговорные языки (landschaftliche Umgangssprache)

в) Местные обиходно-разговорные языки или полудиалекты (Halbmundarten)

3. Местные диалекты (3,15.)

Подобную стратификацию можно проиллюстрировать соответст-
вующими языковыми образцами
(Kennsätze). Так для баварского региона характерно следующее построение 1) ich habe es ihm gegeben; 2) ich hab's ihm gegeb'n; 3) ich hab's ihm geb'n; 4) i hoob's eahm gebm; 5) i hoos eahm gern; - где порядковые номера соответствуют следующей языковой иерархии:

  1.  свободный от диалекта литературный язык (reines dialektfreies Hochdeutsch);
  2.  региональный литературный язык (regionale Hochsprache);
  3.  Диалектно окрашенный обиходный язык (mundartlich gefärbte Umgangssprache);
  4.  Ослабленный диалект надрегионального типа (abgeschwächter Dialekt - überregional);
  5.  Местный диалект (reiner Dialekt; Ortsmundart).

Иной точки зрения придерживается В.М. Жирмунский, который выделяет следующую схему градации немецкого языка:

I - сфера общенационального литературного языка, охватывающая идеальное понятие «общенациональной нормы» и обиходную (разговорную) форму литературного языка, которая является своеобразным «вторым литературным вариантом общенародного языка.

II - полудиалекты: местные, областные обиходные языки.

III - местные диалекты (10, 27-29).

Таким образом, сфера общенародного литературного языка приобретает в концепции В.М. Жирмунского иное содержание. Оно охватывает идеализированную «общенациональную норму» и обиходный язык образованных. В.М. Жирмунский резко раздвигал привычно понимаемые границы сферы литературного языка. Это обусловлено в первую очередь тем обстоятельством, что установленная норма литературного языка практически отрывалась от возможностей реального воплощения, в особенности в сфере устной формы литературного языка.

Состав Umgangssprache у В.М. Жирмунского ограничен и назван сферой полудиалектов. Однако он подчеркивал, что и «полудиалект всегда обнаруживает широкий диапазон вариаций» (Variationsbreite) (10. 27).

Подобной концепции подразделения немецкого языка придерживался и западногерманский социолингвист З. Егер, который также включал в область литературного языка письменную и устную норму.


Глава II. Исторические корни диалекта.

Являясь структурной единицей языковой системы немецкого языка диалекты неразрывно связаны с его историей. В настоящее время историю немецкого языка принято подразделять на следующие периоды:

  1.  дописьменный (до УШ. века);
  2.  девневерхненемецкий (Althochdeutsch) (770 -1050);
  3.  средневерхненемецкий (Mittelhochdeutsch) (1050 - 1350);
  4.  ранневерхненемецкий (Frühneuhochdeutsch) (1350 - 1650);
  5.  нововерхненемецкий (Neuhochdeutsch) (1650 - до настоящего времени).

Отдельные исследователи выделяют еще и «современный верхненемецкий» (Modernes Gegenwartdeutsch), который охватывает период с сороковых годов XX века по настоящее время.

Согласно этим периодам протекало и развитие территориальных диалектов (15, 29).


2.1. Возникновение первых диалектальных границ.

Возникновение первых диалектальных границ, произошедшее в древневерхненемецкий период (т.е. IX - X вв.), связано с возникновением первых герцогств в восточных землях франков и в самой Германской Империи. В это время различают следующие группы верхненемецких диалектов: средненемецкую (франкскую) группу с диалектами среднефранкским, рейнско-франкским и восточно-франкским; южнонемецкую группу с диалектами алеманским и баварским.

И.О. Москальская предлагает более развернутую классификацию древненемецких диалектов, дополняя её и нижненемецкими территориальными вариантами.

cd

  1.  cd

d1

  1.  d0-
  2.  d1-
  3.  d2

c1

  1.  c0
  2.  c2
  3.  de-
  4.  c2-

c2

d1

c2




1. Функціональна схема мультиплексора Номер під~єднаного входу дорівнює числу адресі яке визначається
2. Перебои в энергоснабжении часто бывают вызваны ледяным дождем дождем со снегом бурей и-или сильным ветром
3. Эмоциональность характеризуется непроизвольностью непосредственностью яркостью- чувства быстро вспыхив
4. уже должен приспособиться
5. The pot I tresure hm two pounds of beef one pound of vel young chick nd young pigeon
6. Введение.html
7. природные все естественные ресурсы принимаемые человеком в процессе производства леса вода пахотные зе
8. 20 Здесь Lj и L0 ~ собственные индуктивности резисторов Rj и R0; Cj и С0 ~ емкости шунтирующие резисторы и складыва
9. Равновесная кривая для товара повседневного спроса
10. Реферат- Сохранность личности в условиях кризиса
11. Американская модель социальной защиты
12. учебное пособие по фундаментальному анализу для трейдеров работающих на международном валютном рынке FOREX
13. ООКБ 2 Здание гаража ООКБ 2- В этом здании и на территории гаражного периметра находится весь авт
14. Использование метафорических средств языка в работе с одаренными детьми
15. 2010 г ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ НАЧАЛЬНОГО П
16. Лалитавистара
17. Информатика для студентов I курса- направление подготовки 080200
18. статья была написана кемто из девушек женщин но подобной инициативы с их стороны не видно поэтому я взял на
19. Жизненные искания Андрея Болконского и Пьера Безухова
20. Методика выполнения научного исследования и оформление его результатов