У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Тот кто не привязан к плодам своего труда кто выполняет работу из чувства долга тот живет в отречении и явл

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 28.12.2024

ГЛАВА ШЕСТАЯ 

САНКХЙА-ЙОГА 

ТЕКСТ 1 

шри-бхагаван увача 
анашритах карма-пхалам карйам карма кароти йах 
са саннйаси ча йоги ча на нирагнир на чакрийах 

шри-бхагаван увача – Господь сказал; анашритах – не ища прибежища; кармапхалам – в плодах своего труда; карйам – предписанные; карма – обязанности; кароти – выполняет; йах – тот, кто; сах – он; саннйаси – живет в отречении; ча – также; йоги – йог-мистик; ча –также; на – не; них – без; агних – огня; на – не; ча – также; акрийах – исполняя свой долг. 

ПЕРЕВОД: Благословенный Господь сказал: «Тот, кто, не привязан к плодам своего труда, кто выполняет работу из чувства долга, тот живет в отречении и является истинным мистиком, а не тот, кто не зажигает огня и не выполняет никакой работы». 

КОММЕНТАРИЙ: В этой главе Господь объясняет, что процесс восьмиступенчатой системы йоги является средством контроля ума и чувств. Однако, большинству людей очень трудно следовать этому процессу, особенно в век Кали. Хотя система восьмиступенчатой йоги рекомендуется в этой главе, Господь, тем не менее, подчеркивает, что процесс карма-йоги, или деятельности в сознании Кришны, лучше. Каждый в этом мире действует ради поддержания своей семьи и имущества, но никто не работает без какого-либо личного интереса, или стремления к удовлетворению собственных чувств, как в узком, так и в широком смысле. Критерий совершенства – действовать в сознании Кришны, а не с целью наслаждения плодами своего труда. Действовать в сознании Кришны – долг каждого живого существа, поскольку по своей природе все мы – неотъемлемые частицы Всевышнего. Части тела работают ради удовлетворения всего тела. Конечности тела действуют не ради собственного удовлетворения, а ради удовлетворения полного целого. Подобным образом, живое существо, которое действует не ради собственного удовлетворения, но ради высшего целого, является совершенным санньяси, совершенным йогом. 

Иногда санньяси, ошибочно полагают, что они уже освобождены от всех материальных обязанностей, и поэтому перестают выполнять жертвоприношения Агнихотра (огненные жертвоприношений), но на самом деле ими движут корыстные мотивы, так как их целью является слияние с безличным Брахманом. Подобное желание лучше любого материального желания, но и оно не лишено собственного интереса. Аналогичным образом, йог-мистик, который практикует систему йоги с полуприкрытыми глазами, прекратив всякую материальную деятельность, желает некоторого удовлетворения для своего личного «я». Но, человек, действующий в сознании Кришны, работает ради удовлетворения полного целого, бескорыстно. Такой человек не стремится к собственному удовлетворению. Критерием успеха для него является удовлетворение Кришны, поэтому он является совершенным санньяси, или совершенным йогом. Господь Чайтанья – высочайший символ совершенного отречения, молился так: 

на дханам на джанам на сундарим 
кавитам ва джагад-иша камайе 
мама джанмани джанманишваре 
бхаватад бхактир ахаитуки твайи 

"О, Всемогущий Господь, у меня нет ни желания копить богатства, ни жажды наслаждения прекрасными женщинами. И я не хочу также иметь последователей. Единственное чего я хочу, получив беспричинную милость, преданно служить Тебе в этой жизни, и рождение за рождением". 

ТЕКСТ 2 

йам саннйасам ити прахур йогам там виддхи пандава 
на хй асаннйаста-санкалпо йоги бхавати кашчана 

йам – что; саннйасам – отречение; ити – таким образом; прахух – они говорят; йогам –воссоединения со Всевышним; там – это; виддхи – вы должны знать; пандава – о сын Панду; на – никогда; хи – несомненно; асаннйаста – не отказываясь; санкалпах – от стремления к удовлетворению собственных чувств; йоги – мистик-трансценденталист; бхавати – становится; кашчана – любой. 

ПЕРЕВОД: То, что называют отречением, есть то же самое, что йога, или воссоединение со Всевышним, ибо никто не может стать йогом, если он не отказывается от желания чувственных удовольствий. 

КОММЕНТАРИЙ: Настоящая санньяса-йога или бхакти означает, что человек знает своё конституциональное положение, как живого существа и действует соответственно. Живое существо не имеет отдельного, независимого бытия. Оно является пограничной энергией Всевышнего. Когда живое существо попадает в ловушку материальной энергии, оно обусловливается, но когда оно в сознании Кришны, т.е. знает о духовной энергии, оно находится в своем истинном и естественном состоянии бытия. Поэтому, когда человек находится в полном знании, он оставляет все виды материальных наслаждений, или отрешается от всякой деятельности, направленной на удовлетворение чувств. Это практикуется йогами, которые удерживают чувства от материальных привязанностей. Но человек, в сознании Кришны, не имеет возможности занять свои чувства чем-либо, что не предназначено для Кришны. Таким образом, человек сознающий Кришны, является одновременно санньяси и йогом. Цель познания и сдерживания чувств, как это предписано в системах джаны и йоги, достигается сама собой в процессе служения Кришне. Если человек не способен отказаться от эгоистического образа действий, то гйана и йога безполезны для него. Истинной целью каждого живого существа является отказ от эгоистического удовлетворения собственных чувств, и готовность удовлетворять чувства Всевышнего. Человек, обладающий сознанием Кришны не желает никаких удовольствий для самого себя. Он всегда стремится доставить удовольствие Верховному Господу. Тот, кто не имеет знания о Всевышнем, вынужден действовать ради удовлетворения собственных чувств, потому что живое существо не может находиться на платформе бездействия. Все эти цели исполняются совершенным образом посредством практики сознания Кришны. 

ТЕКСТ 3 

арурукшор мунер йогам карма каранам учйате 
йогарудхасйа тасйаива шамах каранам учйате 

арурукшох – того, кто только начал заниматься йогой; мунех – мудреца; йогам – восьмиступенчатая система йоги; карма – работа; каранам – причина; учйате – сказано что; йога – восьмиступенчатая йога; арудхасйа – тот, кто достиг; тасйа – его; эва – непременно; шамах – прекращение всякой материальной деятельности; каранам –средством; учйате – сказано что. 

ПЕРЕВОД: Говорится, что для неофита в восьмиступенчатой системе йоги, работа является средством; а для того, кто уже достиг высот в йоге, стредством является прекращение всякой материальной деятельности. 

КОММЕНТАРИЙ: Процесс воссоединения со Всевышним называется йогой, его можно сравнить с лестницей, ведущей к вершине духовного самоосознания. Эта лестница начинается с низшего уровня материальной обусловленности живого существа и восходит к совершенству самооосознания в чистой духовной жизни. В соответствии с различными уровнями высоты, разные части этой лестницы известны под разными названиями. Но в целом, вся лестница называется йогой и может быть разделена на три части, а именно джнана-йога, дхйана-йога и бхакти-йога. Первый этап этой лестницы, называется йогарурукшу, а ее высшая ступень – йогарудха. 

Что касается восьмиступенчатой системы йоги, то начальные попытки войти в состояние медитации посредством соблюдения регулирующих принципов жизни и практики различных сидячих поз (которые в той или иной степени являются физическими упражнениями), относят к кармической материальной деятельностью. Подобная деятельность ведет к достижению совершенного равновесия ума и контроля над чувствами. Когда человек становится опытным в практике медитации, его перестает беспокоить деятельность ума. 

Однако, человек в сознании Кришны, с самого начала находится в состоянии медитации, поскольку он всегда думает о Кришне. И, так как он постоянно вовлечен в служение Кришне, считается, что он прекратил всякую материальную деятельность. 


ТЕКСТ 4 

йада хи нендрийартхешу на кармасв анушаджджате 
сарва-санкалпа-саннйаси йогарудхас тадочйате 

йада – когда; хи – непременно; на – не; индрийа-артхешу – в удовлетворении чувств; на –никогда; кармасу – в кармической деятельности; анушаджджате – обязательно занимается; сарва-санкалпа – всех материальных желаний; саннйаси – отреченный; йога-арудхах – продвинутый в йоге; тада – в то время; учйате - сказано, что. 

ПЕРЕВОД: Человек считается достигшим высокой ступени йоги, когда, отказавшись от всех материальных желаний, он перестает действовать ради удовлетворения собственных чувств и не вовлекается в кармическую деятельность. 

КОММЕНТАРИЙ: Когда человек полностью вовлечен в трансцендентальное, любовное служение Господу, он удовлетворен собой и поэтому больше не занимается удовлетвореним чувств или кармической деятельностью. В противном случае, ему придется действовать ради удовлетворения собственных чувств, поскольку ни одно живое существо не может жить в бездействии. Без осознания Кришны, человек будет вынужден искать эгоцентрическую или расширенно эгоистическую деятельность. Однако, тот кто осознает Кришну, может делать все для удовлетворения Кришны и в силу этого он совершенно не привязывается к удовлетворению чувств. Тот же, кто не имеет такой реализации, должен пытаться механически избегать материальных желаний, пока не поднимется до верхней ступени лестницы йоги. 


ТЕКСТ 5 

уддхаред атманатманам натманам авасадайет 
атмаива хй атмано бандхур атмаива рипур атманах 

уддхарет – человек должен освободиться; атмана – умом; атманам - обусловленная душа; на – никогда; атманам – обусловленная душа; авасадайет – вынужденная деградировать; атма – ум; эва – несомненно; хи – поистине; атманах – обусловленной души; бандхух –друг; атма – ум; эва – несомненно; рипух – враг; атманах – обусловленной души. 

ПЕРЕВОД: Человек должен использовать свой ум для возвышения, а не для деградации. Ум может быть как другом обусловленной души, так и врагом. 

КОММЕНТАРИЙ: Слово атма означает «тело», «ум» и «душа», в зависимости от различных обстоятельств. В системе йоги особенно важное значение придаётся уму и обусловленной душе. Так как ум занимет центральное место в практике йоги, то в этом стихе слово «атма» относится к уму. Целью системы йоги является контроль ума и отвлечение его от привязанности к объектам чувств. Здесь особенно подчеркивается, что ум должен быть поодготовлен таким образом, чтобы он смог вытащить обусловленную душу из трясины неведения. В материальном мире человек подвержен влиянию ума и чувств. В действительности, чистая душа запутывается в ловушке материального мира из-за того, что ум подпадает под влияние эго, которое желает господствовать над материальной природой. Поэтому ум следует воспитать таким образом, чтобы он не привлекался блеском материальной природы, и тогда обусловленная душа может быть спасена. Не следует деградировать, прельщаясь объектами чувств. Чем больше человек привлекается объектами чувств, тем больше он запутывается в материальном существовании. Лучший способ высвободиться – занимать ум осознанием Кришны. Слово «хи» используется, чтобы подчеркнуть этот момент, т.е. человек должен поступать именно так. Говорится также: 

мана эва манушйанам каранам бандха-мокшайох 
бандхайа вишайасанго муктйаи нирвишайам манах 

"Для человека, ум является причиной рабства, и причиной освобождения. Ум, поглощенный мыслями об объектах чувств – причина рабства, а ум, отрешенный от объектов чувств – причина освобождения". Таким образом, ум, который всегда вовлечен в осознание Кришны, является причиной высшего освобождения. 


ТЕКСТ 6 

бандхур атматманас тасйа йенатмаиватмана джитах 
анатманас ту шатрутве вартетатмаива шатру-ват 

бандхух – друг; атма – ум; атманах – живого существа; тасйа – его; йена – кем; атма – ум; эва – несомненно; атмана – живым существом; джитах – побежден; анатманах – того, кто не смог обуздать свой ум; ту – но; шатрутве – из-за враждебности; вартета – остается; атма ева – тот же самый ум; шатру-ват – как враг. 

ПЕРЕВОД: Для того, кто обуздал ум, он становится лучшим другом, а для того, кто не смог сделать этого, его ум останется величайшим врагом

КОММЕНТАРИЙ: Цель практики восьмиступенчатой йоги – достижение контроля над умом, с тем, чтобы превратить его в своего друга в выполнении миссии человеческой жизни. Без овладения контроля над умом, практика йоги (напоказ) – лишь пустое времяпровождение. Тот, кто не может контролировать свой ум, постоянно пребывает в обществе величайшего врага, и поэтому миссия его жизни не выполняется. Естественное положение живого существа – следовать высшему порядку. И пока ум остается непобежденным врагом, человек вынужден служить диктату вожделения, гнева, алчности, иллюзии и т.д. Но когда ум побежден, человек добровольно соглашается исполнять указания Верховного Господа, находящегося в сердце каждого живого существа как Параматма. Практика истинной йоги дает человеку возможность ощутить присутствие Параматмы в своем сердце и затем следовать Её указаниям. Тот, кто напрямую принимает сознание Кришны, тот, естественным образом, полностью предается воле Господа. 


ТЕКСТ 7 

джитатманах прашантасйа параматма самахитах 
шитошна-сукха-духкхешу татха манапаманайох 

джита-атманах – того, кто победил ум; прашантасйа – кто, держа под контролем свой ум, достиг умиротворения; параматма – Сверхдуша; самахитах – полностью приблизился; шита – в холод; ушна – жару; сукха – в счастье; духкхешу – в отчаянии; татха – также; мана – в чести; апаманайох – и бесчестии. 

ПЕРЕВОД: Тот, кто победил ум, уже достиг Сверхдуши, ибо он обрел спокойствие. Такой человек равно относится к счастью и горю, жаре и холоду, чести и бесчестью. 

КОММЕНТАРИЙ: В действительности, живое существо, по своему предназначению должно следовать воле Верховного Господа, который пребывает в сердце каждого как Параматма. Когда ум сбит с толку внешней, иллюзорной энергией, человек запутывается в сетях материальной деятельности. Поэтому, когда ум контролируется с помощью одной из систем йоги, следует считать, что человек уже достиг своего предназначения. Необходимо следовать высшей воле. Когда ум человека сосредоточен на высшей природе, у него уже не остается другого выбора, кроме как следовать указаниям Всевышнего. Ум должен принять какое-либо высшее руководство и следовать ему. Контролируя ум, человек автоматически следует указаниям Параматмы, или Сверхдуши. Вследствие того, что человек, находящийся в сознании Кришны, сразу достигает этого трансцендентального состояния, преданный Господа не зависит от двойственности материального существования, а именно счастья и несчастья, жары и холода и т.д. Это состояние практического самадхи, или погруженности во Всевышнего. 

ТЕКСТ 8 

джнана-виджнана-трптатма 
кута-стхо виджитендрийах 
йукта итй учйате йоги 
сама-лоштрашма-канчанах 

джнана - обретенное знание; виджнана - реализованное знание; трпта -удовлетворенное; атма - живое существо; кута-стхах - достигшее духовного самоосознания; виджита-индрийах - обуздавшее чувства; йуктах - подготовленное к самореализации; ити - таким образом; учйате - говорится; йоги - мистик; сама - находящийся в состоянии равновесия; лоштра - галька; ашма - камень; канчанах -золото. 

ПЕРЕВОД: Говорится, что когда человек полностью удовлетворен приобретенным знанием и реализацией, его считают достигшим самоосознания и называют йогом [мистиком]. Такой человек находится на трансцендентном уровне и является хозяином своих чувств. Он видит единую природу вещей, будь то галька, камень или золото. 

КОММЕНТАРИЙ: Книжное знание без реализации Высшей Истины, является бесполезным. Говорится, что: 

атах шри-кришна-намадина бхавед грахйам индрийаих 
севонмукхе хи джихвадаусвайам эва спхуратй адах 

"Тому, чьи чувства осквернены влиянием материальной энергии, никогда не постичь трансцендентной природы имени, формы, качеств и игр Шри Кришны. Трансцендентальное имя, форма, качества и игры Господа откроются ему лишь тогда, когда он одухотворит свои чувства в процессе трансцендентального служения Господу" (Падма пурана). 

Эта "Бхагавад-гита" является наукой сознания Кришны. Никто не может стать сознающим Кришну посредством обычного мирского образования. Человек должен быть достаточно удачливым, чтобы общаться с личностью, обладающей чистым сознанием. Тот, кто обладает сознанием Кришны, милостью Кришны реализовал полученное им знание, ибо нашел удовлетворение в чистом преданном служении. Реализовав знание, человек становится совершенным. Трансцендентальное знание помогает человеку оставаться непоколебимым в своих убеждениях, того же, кто обладает лишь академическим знанием, легко сбить с толку и смутить кажущимися противоречиями. Только самореализованный йог, является истинным хозяином своих чувств, ибо он предался Кришне. Чуждый мирского знания, он всегда остается на трансцендентальном уровне. Мирское знание и досужие измышления, которые другие ценят на вес золота, для него не более ценны, чем галька или камни. 

ТЕКСТ 9 

сухрн-митрарй-удасина- 
мадхйастха-двешйа-бандхушу 
садхушв апи ча папешу 
сама-буддхир вишишйате 

сухрт - к тем, кто доброжелательны по природе; митра - любящим благодетелям ; ари-врагам; удасина - сохраняет нейтралитет между воюющими сторонами; мадхйастха - посредник между воюющими сторонами; двешйа - завистники; бандхушу - среди родственников или доброжелателей; садхушу - к праведникам; апи - также как; ча - и; папешу - к грешникам; сама-буддхих - чей разум находится в состоянии равновесия; вишишйате - достигший более высокой ступени. 

ПЕРЕВОД: Еще более продвинут тот, кто одинаково относится ко всем, будь то честные доброжелатели, любящие благодетели, друзья или враги, завистники, праведники, грешники, или те, кто равнодушны и беспристрастны. 

ТЕКСТ 10 

йоги йунджита сататам 
атманам рахаси стхитах 
экаки йата-читтатма 
нирашир апариграхах 

йоги - трансценденталист; йунджита - должен сосредоточиться в сознании Кришны; сататам - постоянно; атманам - себя (своё тело, ум и душу); рахаси - в уединенном месте; стхитах - находясь; экаки - в одиночестве; йата-читта-атма - всегда держать ум под контролем; нираших - не позволяя ему увлечься чем-либо другим; апариграхах - освободившись от чувства собственности. 

ПЕРЕВОД: Трансценденталист должен постоянно пытаться концентрировать свой ум на Высшем "Я"; ему следует жить одному в уединенном месте и всегда тщательно контролировать свой ум. Он должен освободиться от желаний и чувства собственности. 

КОММЕНТАРИЙ: Кришна осознается в разных аспектах: как Брахман, Параматма и Верховная Личность Бога. Если коротко, Сознание Кришны означает, постоянное трансцендентное любовное служение Господу. Но те, кто привязан к безличному Брахману или локализованной Сверхдуше также частично осознают Кришну, так как безличный Брахман являтся духовным лучом Кришны, а Сверхдуша - всепроникающей частичной экспансией Кришны. Таким образом, имперсоналист и медитирующий также косвенно осознают Кришну. Человек, напрямую осознающий Кришну, является наивысшим трансценденталистом, поскольку такой преданный знает, что такое Брахман, или Параматма. Его знание Абсолютной Истины является совершенным, в то время как имперсоналист и медитирующий йоги не полностью осознают Кришну. 
Тем не менее, при этом есть указания на то, что если они будут постоянно заниматься определенной практикой, они смогут достичь высшего совершенства рано или поздно. Для трансценденталиста очень важно держать свой ум сосредоточенным на Кришне. Он должен всегда помнить о Кришне и не забывать о Нем даже на мгновение. Концентрация ума на Сверхдуше называется самадхи, или транс. Для того чтобы сосредоточить свой ум, человек должен всегда оставаться в уединенном месте и избегать беспокойств, вызванных соприкосновением с объектами внешнего мира. Ему следует быть очень осторожным, принимая только то, что благоприятно для его духовного развития, и, отвергая все неблагоприятное. В идеале, он не должен жаждать ненужных материальных вещей, которые лишь опутывают его собственническими инстинктами. Достижение всех этих совершенств, при соблюдении мер предосторожности, в полной мере возможно лишь тогда, когда человек занимается непосредственно деятельностью в сознании Кришны, ибо такая деятельность означает самоотречение, практически не оставляющее места для материальных собственнических чувств. Шрила Рупа Госвами характеризует сознание Кришны следующим образом: 

анасактасйа вишайанйатхархам упайунджатах 
нирбандхах кришна-самбандхейуктам ваирагйам учйате 

прапанчикатайа буддхйахари-самбандхи-вастунах 
мумукшубхих паритйаговаирагйам пхалгу катхйате 

"Когда человек не привязан ни к чему, но в то же время принимает все в связи с Кришной, он по праву находится выше собственнических устремлений. С другой стороны, если человек отрекается от всего, не обладая знанием о связи всего сущего с Кришной, его отречение нельзя считать совершенным" ("Бхактирасамрита-синдху" 2.255-25). 

Человек, обладающий сознанием Кришны, хорошо знает, что все сущее принадлежит Кришне и потому всегда свободен от чувства личного обладания. Поэтому он ничего не желает для себя лично. Он умеет принимать то, что благоприятно для сознания Кришны и отвергать все неблагоприятное для него. Постоянно находясь на трансцендентном уровне, он отрешен от всего материального и всегда пребывает в одиночестве, не желая общаться с теми, кто не обладает сознанием Кришны. Поэтому человек, сознающий Кришну, является совершенным йогом. 

ТЕКСТ 11-12 

шучау деше пратиштхапйа 
стхирам асанам атманах 
натй-уччхритам нати-ничам 
чаиладжина-кушоттарам 

татраикаграм манах кртва 
йата-читтендрийа-крийах 
упавишйасане йунджйад 
йогам атма-вишуддхайе 

шучау - в освященном; деше - месте; пратиштхапйа - разместившись; стхирам - как следует; асанам - сиденье; атманах - его собственное; на - не; ати - слишком; уччхритам - высокое; на - не; ати - слишком; ничам - низкое; чаила-аджина - мягкой тканью и оленьей шкурой; куша - а также травой куша; уттарам - покрыв; татра - затем; эка-аграм - сосредоточив; манах - ум; кртва - сделав; йатачитта - контролируя ум; индрийа - чувства; крийах - и деятельность; упавишйа - сидя; асане - на сиденье; йунджйат - должен заниматься; йогам - йогой; атма - сердце; вишуддхайе - чтобы очистить. 

ПЕРЕВОД: Для того, чтобы практиковать йогу, нужно удалиться в уединенное место, постелить на землю траву куша, покрыв ее оленьей шкурой и мягкой тканью. Сиденье не должно быть ни слишком высоким, ни слишком низким и должно находиться в освященном месте. Затем йог должен сесть в устойчивой позе и приступить к занятиям йогой, контролируя ум и чувства, очищая сердце и фиксируя ум на одной точке. 

КОММЕНТАРИЙ: "Священными" называют места паломничества. В Индии йоги, трансценденталисты или преданные, как правило, уходят из дома и поселяются в святых местах, таких как Прайаг, Матхура, Вриндаван, Хришикеш и Харидвар, где текут священные реки Ганга и Ямуна, и в уединении практикуют 
йогу. Но часто это не представляется возможным, особенно на Западе. Так называемые общества йоги в крупных городах, могут быть успешным в получении материальной выгоды, но они вовсе не подходят для реальной практики йоги. Тот, кто не способен контролировать себя и чей ум обеспокоен, не может практиковать медитацию. Поэтому в "Брихан-нарадийа Пуране" сказано, что в Кали-югу (нынешнюю югу или эпоху), когда люди в большинстве своем живут мало, медленно продвигаются по пути духовного развития и всегда испытывают множество тревог и беспокойств, лучшим методом духовного самоосознания является повторение святого имени Господа: 

харер нама харер намахарер намаива кевалам 
калау настй эва настй эванастй эва гатир анйатха 

"В этот век вражды и лицемерия единственным путем, ведущим к освобождению, является повторение святого имени Господа. Нет другого пути. Нет другого пути. Нет другого пути". 


ТЕКСТ 13-14 

самам кайа-широ-гривам 
дхарайанн ачалам стхирах 
сампрекшйа насикаграм свам 
дишаш чанавалокайан 

прашантатма вигата-бхир 
брахмачари-врате стхитах 
манах самйамйа мач-читто 
йукта асита мат-парах 

самам - прямо; кайа - корпус; ширах - голову; гривам - и шею; дхарайан - держа; ачалам - неподвижно; стхирах - устремленным; сампрекшйа - глядя; насика - носа; аграм - на кончик; свам - своего; дишах - со всех сторон; ча - также; анавалокайан - не глядя; прашанта - спокойный; атма - ум; вигата-бхих - лишенный страха; брахмачари-врате - обет воздержания; стхитах - храня; манах - ум; самйамйа - обуздав; мат - на Мне (Кришне); читтах - сосредоточив ум; йуктах - истинный йог; асита - должен сидеть; мат - Меня; парах - высшей целью. 

ПЕРЕВОД: Необходимо держать тело, шею и голову прямо, постоянно удерживая взгляд на кончике носа. Таким образом, покорив и успокоив ум, без страха, полностью освободившись от половой жизни, человек должен медитировать на Меня внутри своего сердца, считая Меня конечной целью жизни. 

КОММЕНТАРИЙ: Цель жизни заключается в том, чтобы постичь Кришну, который пребывает в сердце каждого живого существа как Параматма, форма четырехрукого Вишну. Йогу практикуют для того, чтобы отыскать и увидеть эту локализованную форму Господа Вишну, а не ради какой-либо другой цели. Локализованная Вишну-мурти - это полное проявление Кришны, пребывающее в сердце каждого. Тот, кто не стремится осознать Вишну-мурти, без пользы занимается так называемой практикой йоги и, безусловно, напрасно тратит свое время. Кришна является высшей целью жизни, а Вишну-мурти в сердце живого существа является целью практики йоги. Для реализации Вишну-мурти в сердце, нужно соблюдать полное воздержание от половой жизни; поэтому йог оставляет дом и живет один в уединенном месте, практикуя, как упоминалось выше. Человек не может стать йогом, ежедневно наслаждаясь сексом дома или где-либо еще, и посещая, так называемые, занятия йогой. Йог должен учиться контролировать свой ум, избегая всех видов чувственных наслаждений, главным из которых является сексуальная жизнь. В правилах, регулирующих жизнь в безбрачии, написанных великим мудрецом Йаджнавалкьей, говорится: 

кармана манаса вача сарвавастхасу сарвада 
сарватра маитхуна-тйаго брахмачарйам прачакшате 

"Предназначение обета брахмачарьи в том, чтобы помочь человеку полностью воздерживаться от потворства сексуальным желаниям, на уровне действий, слов и ума, в любое время, при любых обстоятельствах и в любом месте". Никто не в состоянии выполнять практику йоги должным образом, потакая сексуальным желаниям. Поэтому, брахмачарье обучают с детства, в то время, когда человек не знает о сексуальной жизни. Дети, в возрасте пяти лет, направляются в гуру-кулу, или школу духовного учителя, который обучает мальчиков в строгой дисциплине, чтобы в будущем они могли стать брахмачари. Без такой практики, никто не сможет добиться прогресса в любом из видов йоги, будь то дхйана, джнана или бхакти. Однако тот, кто следует правилам и нормам семейной жизни, допуская сексуальные отношения только со своей женой (в соответствии с предписаниями), также называется брахмачари. Такая умеренная брахмачарья для домохозяев может быть принята в школе бхакти-йоги, но в джнана и дхйана школы не допускают даже брахмачари-домохозяев. Они требуют полного воздержания без компромиссов. В школе бхакти, домохозяевам-брахмачари дозволяется контролируемая половая жизнь, поскольку культ бхакти-йоги настолько могущественен, что человек автоматически теряет сексуальное влечение, будучи вовлеченным в деятельность высшего порядка, служение Господу. В "Бхагавад-гите" говорится: 

вишайа винивартанте нирахарасйа дехинах 
раса-вариджам расо 'пй асйа парам дрштва нивартате 

В то время как другие вынуждены силой удерживать себя от чувственных удовольствий, преданный Господа воздерживается автоматически, развив высший вкус. Никому, кроме преданных Господа, неведом этот высший вкус. 

Вигатабхих. Избавиться от страха можно лишь полностью развив в себе сознание Кришны. Обусловленная душа испытывает страх, из-за потери памяти и забвения своих вечных взаимоотношений с Кришной. В "Бхагаватам" сказано: бхайам двитийабхинивешатах сйад ишад апетасйа випарйайо 'смртих: только сознание Кришны может быть основой для обретения бесстрашия. Таким образом, человек, обладающий сознанием Кришны, может достичь совершенства в практике. И, поскольку, конечная цель практики йоги заключается в том, чтобы увидеть Господа, пребывающего в сердце, человек, сознающий Кришну, является лучшим из всех йогов. Принципы системы йоги, описанные в данном стихе, отличаются от тех, что преподают в популярных обществах так называемой йоги. 

ТЕКСТ 15 

йунджанн эвам садатманам 
йоги нийата-манасах 
шантим нирвана-парамам 
мат-самстхам адхигаччхати 

йунджан - практикуя, как это; эвам - как описано выше; сада - постоянно; атманам - тело, ум и душу; йоги - мистик-трансценденталист; нийата-манасах - регулируя деятельность ума; шантим - состояние покоя; нирвана-парамам - прекращение материального существования; мат-самстхам - в духовном небе (царстве Бога); адхигаччхати - достигает. 

ПЕРЕВОД:Таким образом, мистик-трансценденталист, практикующий контроль тела, ума и деятельности, прекращает материальное существование и достигает царства Бога [или обители Кришны]. 

КОММЕНТАРИЙ: Здесь ясно объяснена конечная цель практики йоги. Практика йоги не предназначена для достижения каких-либо материальных целей, она существует для того, чтобы полностью покончить с материальным существованием. Тот, кто видит в йоге средство для улучшения здоровья или стремится обрести те или иные материальные совершенства, согласно "Бхагавад-гите", не является йогом. Кроме того, прекращение материального существования не влечет за собой погружения в "пустоту", которая является всего лишь мифом. В творении Господа нет пустоты. Суть в том, что прекращение материального существования позволяет войти в духовное небо, обитель Господа. Обитель Господа ясно описана в "Бхагавад-гите" как место, где не нужны ни солнце, ни луна, ни электричество. Все планеты духовного мира излучают свет, подобно солнцу в материальном мире. Царство Бога простирается всюду, но духовное небо и духовные планеты называют парам дхама, или высшей обителью. Тот, кто достиг совершенства в йоге и постиг Господа Кришну, как утверждается здесь (мат-читтах, мат-парах, мат-стханам) Самим Господом, может достичь истинного умиротворения и, в конечном итоге, может достичь Его высшей обители, Кришналоки, которая известна, как Голока Вриндавана. В "Брахма-самхите" (5.37) ясно сказано (голока эва нивасатй акхилатма-бхутах), что Господь, хотя и пребывает вечно в Своей обители, называемой Голока, является также вездесущим Брахманом и локализованной Параматмой посредством Своих высших, духовных энергий. Никто не может достичь духовного неба или войти в вечную обитель (Вайкунтхи, Голока Вриндавана) Господа без правильного понимания Кришны и Его полной экспансии Вишну. Поэтому человек, работающий в сознании Кришны, является совершенным йогом, потому что его ум всегда поглощен размышлениями о Кришне. Са ваи манах кришна-падаравиндайох. Из Вед мы также узнаем о том, что там эва видитвати мртйум эти: "Вырваться из круговорота рождения и смерти можно лишь постигнув Верховную Личность Бога, Кришну". Иными словами, совершенство системы йоги заключается в достижении освобождения от материального существования, а не в неких магических способностях или изощренных гимнастических трюках, одурачивающих неискушенную публику. 

ТЕКСТ 16 

натй-ашнатас ту його 'сти 
на чаикантам анашнатах 
на чати-свапна-шиласйа 
джаграто наива чарджуна 

на - никогда; ати - слишком много; ашнатах - тот, кто ест; ту - но; йогах - воссоединение со Всевышним; асти - произойдет; на - не; ча - также; экантам - слишком; анашнатах - воздерживаясь от еды; на - не; ча -также; ати - слишком много; свапна-шиласйа - тот, кто спит; джагратах - или бодрствует ночью; на - не; эва - когда-либо; ча - и; арджуна - о Арджуна. 

ПЕРЕВОД: Человек не может стать йогом, о Арджуна, если он ест слишком много или слишком мало, спит слишком много или не высыпается. 

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе йогам рекомендуется регулировать питание и сон. Есть слишком много означает есть больше, чем требуется для поддержания души в теле. Человек не нуждается в животной пище, так как существует достаточное количество зерна, овощей, фруктов и молока. Согласно "Бхагавад-гите", считается, что эти простые продукты продукты питания являются пищей в гуне благости. Животная пища предназначена для тех, кто в гуне невежества. Поэтому те, кто употребляют животную пищу, спиртные напитки, курят и едят пищу, не предложенную Кришне, будут страдать от греховных реакций, так как они питаются оскверненной пищей. Бхунджате те тв агхам папа йе пачантй атма-каранат. Тот, кто ест ради удовлетворения собственных чувств, кто готовит пищу для себя, не предлагая ее Кришне, ест только грех. Тот, кто ест грех и ест больше, чем ему необходимо, не может выполнять йогу совершенным образом. Лучше всего питаться только остатками пищи, предложенной Кришне. Человек, обладающий сознанием Кришны, никогда не станет есть того, что не было вначале предложено Господу. Поэтому только он сможет достичь совершенства в практике йоги. Йогой не сможет заниматься и тот, кто искусственно воздерживается от еды, изобретая собственные формы голодания и поста. Человек, сознающий Кришну, соблюдает посты так, как это рекомендовано в шастрах. Он не голодает и не переедает и потому компетентен в выполнении практики йоги. Тот, кто ест больше, чем требуется по ночам видит много снов и потому спит больше, чем необходимо. Не следует спать более шести часов в сутки. Тот, кто спит больше шести часов в сутки, несомненно находится под влиянием гуны невежества. Человек в гуне невежества ленив и склонен спать очень много. Такой человек не может совершать йогу. 


ТЕКСТ 17 

йуктахара-вихарасйа 
йукта-чештасйа кармасу 
йукта-свапнавабодхасйа 
його бхавати духкха-ха 

йукта - регулируемый; ахара - прием пищи; вихарасйа - отдых; йукта - регулируемый; чештасйа - того, кто работает, чтобы прокормить себя; кармасу - выполняя обязанности; йукта - регулируемый; свапна -авабодхасйа - сон и бодрствование; йогах - практика йоги; бхавати - становится; духкха-ха - облегчая страдания. 

ПЕРЕВОД: Тот, кто умерен в своих привычках, касающихся еды, сна, труда и отдыха может смягчить все материальные страдания, занимаясь йогой. 

КОММЕНТАРИЙ: Невоздержанность в том, что касается еды, сна, обороны и совокупления, или насущных потребностей тела, может препятствовать продвижению в практике йоги.Что касается приема пищи, отрегулировать его можно только принимая прасадам, освященную пищу. Согласно "Бхагавад-гите" (9.26) Господу Кришне можно предлагать овощи, цветы, фрукты, зерно, молоко и 
некоторые другие продукты. Таким образом, человек в сознании Кришны, автоматически приучается не принимать пищу не предназначенную для потребления человеком, или не относящуюся к категории благости. Что касается состояния сна, человек, обладающий сознанием Кришны, всегда бдительно относится к исполнению своих обязанностей в сознании Кришны, поэтому любой излишек времени, проведенный во сне, считает величайшей потерей. Человек, обладающий сознанием Кришны,не может провести ни минуты своей жизни, без служения Господу. Поэтому время его сна сведено к минимуму. Его идеалом, в этом отношении, является Шрила Рупа Госвами, который был постоянно занят служением Кришне и спал не более двух часов в сутки, а иногда и того меньше. Тхакура Харидаса не принимал даже прасадам и не мог заснуть ни на мгновение, не выполнив своей ежедневной нормы 
повторения на четках трехсот тысячи имен Господа. Что касается работы, то человек, обладающий сознанием Кришны,не делает ничего, что не связано с интересами Кришны,поэтому его деятельность всегда упорядочена и не затронута желанием удовлетворения чувств. Поскольку он не ищет чувственных удовольствий, он не занимается материальной деятельностью, даже во время отдыха. И поскольку он регулирует всю свою деятельность, речь, сон, бодрствование и все другие телесные потребности, для него не существует материальных страданий. 

ТЕКСТ 18 

йада винийатам читтам 
атманй эваватиштхате 
ниспрхах сарва-камебхйо 
йукта итй учйате тада 

йада - когда; винийатам - дисциплинирует особым образом; читтам - ум и его деятельность; атманина - трансцендентный уровень; эва - безусловно; аватиштхате - поднимается; ниспрхах - не желая; сарва - всех видов; камебхйах - материальных удовольствий; йуктах - находится в йоге; ити - так; учйате - говорится; тада - в это время. 

ПЕРЕВОД: Когда йог, с помощью практики йоги, дисциплинировав деятельность своего ума, находится в трансцендентности, лишившись всех материальных желаний, считается, что он достиг йоги. 

КОММЕНТАРИЙ: Деятельность йога, в отличие от деятельности обыкновенного человека, характеризуется отсутствием материальных желаний, главным из которых является сексуальное желание. Совершенный йоги, настолько хорошо контролирует деятельность своего ума, что больше не может быть обеспокоен какими-либо материальными желаними. Те, кто находятся в сознании Кришны, могут автоматически достичь этой ступени совершенства, как это утверждается в "Шримад-Бхагаватам" (9.4.18-20): 

са ваи манах кришна-падаравиндайор 
вачамси ваикунтха-гунануварнане 
карау харер мандира-мариджанадишу 
шрутим чакарачйута-сат-катходайе 

мукунда-лингалайа-даршане дршау 
тад-бхртйа-гатра-спарше 'нга-сангамам 
гхранам ча тат-пада-сароджа-саурабхе 
шримат-туласйа расанам тад-арпите 

падау харех кшетра-паданусарпане 
широ хршикеша-падабхивандане 
камам ча дасйе на ту кама-камйайа 
йатхоттама-шлока-джанашрайа ратих 

"Царь Амбариша прежде всего сосредоточил свой ум на лотосных стопах Господа Кришны, затем, слово за словом, занял свою речь описанием трансцендентных качеств Господа; его руки убирали храм Господа, уши слушали повествования о деяниях Господа, глаза любовались трансцендентными формами Господа; своим телом он касался тел преданных Господа, его чувство обоняния насыщалось ароматом цветов лотоса, предложенных Господу, а его язык ощущал вкус листьев туласи, поднесенных лотосным стопам Господа; ноги несли его к местам паломничества и храмам Господа, голова отдавала поклоны Господу, а его желания были связаны с выполнением миссии Господа. Все эти трансцендентные занятия вполне достойны чистого преданного".
Этот трансцендентальный уровень может быть невыразим, субъективно, последователями пути имперсонализма, но может быть очень легким и удобным, для человека в сознании Кришны, как видно из приведенного выше описания обязанностей Махараджи Амбариши. Пока ум не сосредоточится на лотосных стопах Господа, посредством постоянного памятования, подобная трансцендентальная деятельность не осуществима на практике. Поэтому, в преданном служении Господу все эти виды предписанной деятельности, называются арчана, или вовлечение всех чувств в служение Господу. Чувства и ум требуют деятельности. Следовательно, простой отказ от деятельности не даст практических результатов. Таким образом, для большинства людей, особенно для тех, кто не ведет отреченный образ жизни, трансцендентальная вовлеченность ума и чувств, описанная выше - является совершенным способом достижения трансцендентального уровня, который в "Бхагавад-гите" называется юкта. 

ТЕКСТ 19 

йатха дипо нивата-стхо 
ненгате сопама смрта 
йогино йата-читтасйа 
йунджато йогам атманах 

йатха - как; дипах - светильник; нивата-стхах - в безветренном месте; на - не; ингате - колеблется; са -это; упама - по сравнению с; смрта - подобен; йогинах - йогом; йата-читтасйа - чей ум находится под контролем; йунджатах - постоянно занятый; йогам - медитацией; атманах - на трансцендентное. 

ПЕРЕВОД: Как не колеблется пламя светильника в безветренном месте, так и трансценденталист, чей ум находится под контролем, всегда остается устойчивым в своей медитации на трансцендентное "Я". 

КОММЕНТАРИЙ: Человек, действительно сознающий Кришну, всегда погружен в трансцендентность, находясь в постоянной, непрерывной медитации на поклонении Господу, такой же устойчивой, как пламя светильника в безветренном месте. 

ТЕКСТЫ 20-23 

йатропарамате читтам 
нируддхам йога-севайа 
йатра чаиватманатманам 
пашйанн атмани тушйати 
сукхам атйантикам йат тад 
буддхи-грахйам атиндрийам 
ветти йатра на чаивайам 
стхиташ чалати таттватах 
йам лабдхва чапарам лабхам 
манйате надхикам татах 
йасмин стхито на духкхена 
гурунапи вичалйате 
там видйад духкха-самйога 
вийогам йога-самджнитам 

йатра - в таком состоянии дел; упарамате - когда человек ощущает трансцендентное счастье; читтам -умственная деятельность; нируддхам - отстраненного от материальной деятельности; йога-севайа -занимаясь йогой; йатра - в которой; ча - также; эва - безусловно; атмана - чистым умом; атманам - свою истинную сущность; пашйан - осознав; атмани - в себе; тушйати - испытывает удовлетворение; сукхам - счастье; атйантикам - высшее; йат - которое; тат - это; буддхи - разумом; грахйам - достижимый; атиндрийам - трансцендентный; ветти - знает; йатра - где; на - никогда; ча - также; эва - безусловно; айам - он; стхитах - находящийся; чалати - отклоняется; таттватах - от истины; йам - той, которую; лабдхва -постигнув; ча - также; апарам - никакое другое; лабхам - достижение; манйате - не считает; на - никогда; адхикам - больше; татах - чем это; йасминна - котором; стхитах - находясь; на - никогда; духкхена -испытывая страдания; гуруна апи - даже сталкиваясь с непреодолимыми трудностями; вичалйате - остается непоколебим; там - это; видйат - ты должен знать; духкха-самйога - страдания, возникающие в результате контакта с материальным миром; вийогам - уничтожение; йога-самджнитам - транс в йоге. 

ПЕРЕВОД: Стадия совершенства называется трансом, или самадхи, когда ум, практикующего йогу, полностью отстраняется от материальной психической деятельности. Эта стадия характеризуется способностью видеть свою сущность чистым умом и ощущать в себе наслаждение и радость. В этом радостном состоянии, человек испытывает безграничное трансцендентное счастье и наслаждается посредством трансцендентальных чувств. Утвердившись таким образом, человек никогда не отступает от истины, и, после обретения этого, он считает, что нет большего блага. Находясь в таком положении,человек никогда не испытывает потрясений, даже в самый разгар величайших бедствий. Воистину, это настоящая свобода от всех страданий, возникающих от контакта с материей. 

КОММЕНТАРИЙ: Занимаясь йогой, человек постепенно отрешается от материальных концепций. Это основной, характерный принцип йоги. И после этого, человек впадает в транс, или самадхи, означающий, что он осознал Сверхдушу через трансцендентальные ум и разум, без всякий опасений отождествления своего "я" с высшим "Я". Практика йоги в большей или меньшей степени основана на принципах системы Патанджали. Некоторые неправомочные комментаторы пытаются отождествить индивидуальную душу со Сверхдушой, а монисты полагают, что это и есть освобождение, но они не понимают истинной цели системы йоги Патанджали. В системе Патанджали принимается трансцендентальное наслаждение, но монисты не признают его, опасаясь поставить под сомнение теорию единства. Двойственность знания и познающего не принимается монистами, но в этом стихе принимается трансцендентальное наслаждение посредством трансцендентальных чувств. И это подтверждается Патанджали Муни, знаменитым толкователем системы йоги. Великий мудрец утверждает в своих "Йога-сутрах": пурушартха- шуньянам гунанам пратипрасавах кайвальям сварупа-пратиштха ва чити-шактир ити. 
Эта чити-шакти, или внутренняя энергия, трансцендентальна. Пурушартха означает "материальная религиозность, экономическое развитие, чувственное удовлетворение и, наконец, попытка обрести единство со Всевышним. Это "единство со Всевышним" монисты называют кайвальям. Но, в соответствии с Патанджали, кайвальям есть внутренняя, или трансцендентная способность, с помощью которой живое существо осознает своё истинное положение. Господь Чайтанья называет это положение вещей чето-дарпана-марджанам, или очищение загрязненного зеркала ума. Это "очищение", фактически, является освобождением, или бхава-маха-давагни-нирвапанам. Теория нирваны - также предварительной - соответствует этому принципу. В "Бхагаватам" это называется сварупена вьявастхитих. Бхагавад-гита также подтверждает это положение в этом стихе. 
После нирваны, или прекращения материальных действий, проявляются действия духовные, или преданное служение Господу, известное как сознание Кришны. В словах Бхагаватам, сварупена вьявастхитих: это "реальная жизнь живого существа". Майа, или иллюзия, есть состояние духовной жизни, зараженное материальной инфекцией. Освобождение от материальной инфекции не означает уничтожения изначального вечного положения живого существа. Патанджали также принимает это, говоря: кайвальям сварупа-пратиштха ва чити-шактир ити. Это чити-шакти, или трансцендентальное наслаждение, и есть истинная жизнь. Это подтверждается в Веданта-сутре словами: анандо-майо'бхьясат. Это естественное трансцендентное блаженство является конечной целью йоги и очень легко достигается с помощью бхакти-йоги, или преданного служения Господу. Бхакти-йога будет подробно описываться в седьмой главе "Бхагавад-гиты". В системе йоги, как описывалось в этой главе, существует два типа самадхи, называемых сампраджната-самадхи и асампраджната-самадхи. Когда человек достигает трансцендентального положения с помощью различных философских исследований, это называется сампраджната-самадхи. В асампраджната самадхи нет больше никакой связи с мирскими удовольствиями, поскольку человек становится трансцендентным по отношению ко всем типам счастья, испытываемого с помощью чувств. Когда йог однажды достигает этого трансцендентального положения, он уже никогда не утрачивает его. Если йог не способен достичь этого положения - он неудачлив. Современная так называемая практика йоги, которая включает в себя различные чувственные наслаждения, несостоятельна. Йог, позволяющий себе сексуальные наслаждения и приём одурманивающих веществ - просто насмешка над всей системой. Даже те йоги, которых привлекает сиддхи (совершенства), не находятся на правильном пути. Если йоги стремятся к побочным эффектам занятия йогой, они не могут достичь ступени совершенства, как утверждается в этом стихе. Поэтому людям, которые занимаются йогой ради впечатляющих акробатических трюков или демонстрации сиддхи, следует знать, что они уходят от истинной цели йоги. 
Лучший метод йоги в этом веке - сознание Кришны, причем этот путь несложен. Человек в сознании Кришны так счастлив в своих занятиях, что он не стремится ни к какому другому счастью. Существует много препятствий в этот век лицемерия для практики хатха-йоги, дхьяна-йоги или джнана-йоги, в отношении же карма-йоги и бхакти-йоги таких проблем не существует. 
Пока существует материальное тело, человеку приходится идти навстречу потребностям тела, а именно: есть, спать, защищаться и совокупляться. Тем не менее, тот, кто пребывает в состоянии чистой бхакти-йоги, или в сознании Кришны, удовлетворяя потребности своего тела, не приводит в возбуждение свои чувства. Он лишь пользуется тем, что необходимо для поддержания жизни, извлекая, так сказать, максимальную выгоду из неудачной сделки, и наслаждается трансцендентальным блаженством в сознании Кришны. Его мало волнуют случайные проишествия, такие, как авария, болезнь, нужда и даже смерть самого дорогого родственника - но он всегда бдителен в исполнении своих обязанностей в сознании Кришны, или бхакти-йоге. Происшествия не в состоянии изменить его отношение к своему долгу. Как утверждается в Бхагавад-гите: агамапайино 'нитьяс тамс титикшасва бхарата. Он сохраняет стойкость в любых непредвиденных обстоятельствах, ибо знает, что они преходящи и не затрагивают его обязанностей. Таким образом, он достигает высшего совершенства в практике йоги. 

ТЕКСТ 24 

са нишчаена йоктавйо його 'нирвинна-четаса 
санкалпа-прабхаван камамс тйактва сарван ашешатах 
манасавендрийа-грамам винийамйа самантатах 

сах - это; нишчаена - с твердой решимостью; йоктавйах - должна практиковаться; йогах - система йоги; анирвинна-четаса - без отклонений; санкалпа - мыслительные спекуляции; прабхаван - рожденный из; каман - материальные желания; тйактва - отказываясь; сарван - все; ашешатах - полностью; манаса - умом; эва - несомненно; индрийа-грамам - полный набор чувств; винийамйа - регулируя; самантатах - со всех сторон. 

ПЕРЕВОД: Человек должен заниматься йогой с неуклонной решимостью и верой. Он должен отказаться от всех без исключения материальных желаний, порожденных ложным эго и таким образом контролировать с помощью ума все свои чувства во всех их проявлениях. 

КОММЕНТАРИЙ: Практикующий йогу должен быть полон решимости, ему необходимо терпеливо и без отклонений следовать процессу йоги. Он должен быть уверен в конечном успехе и продвигаться по этому пути с великим упорством, не отчаиваясь, если встречаются задержки в достижение успеха. Успех обеспечен тому, кто практикует с непреклонной решимостью. Рупа Госвами говорит относительно бхакти-йоги: 
утсахан нишчайад дхайрьят тат тат карма-правартанат 
санга-тьягат сато-вриттех садбхир бхактих прасидхьяти 

"Успех в бхакти-йоге ожидает того, кто с сердцем исполненным энтузиазма, настойчивости и решимости, следуя предписанным обязанностям в обществе преданных, всецело погружается в благотворную деятельность". 
Что касается решимости, то здесь нужно следовать примеру воробьихи, которая потеряла яйца в волнах океана. Воробьиха отложила яйца на берегу океана, но большие океанические волны унесли их. Воробьиха очень расстроилась и попросила океан вернуть её яйца обратно. Океан даже не обратил внимания на её просьбу. Тогда птица решила осушить океан. Она начала черпать воду своим маленьким клювом, и все вокруг смеялись над её невероятной решимостью. Слухи об этом распространились, пока наконец их не услышал Гаруда, гигантская птица, носитель Господа Вишну. Гаруда проникся состраданием к своей маленькой сестре и прилетел к ней. Он был очень доволен решимостью маленькой птички, и пообещал помочь ей. Гаруда тотчас же попросил океан вернуть её яйца, пригрозив, что в случае отказа займется тем же, что и птичка. Океан испугался и вернул яйца. Так милостью Гаруды птичка вновь обрела счастье. 
Подобным образом, практика йоги, особенно бхакти-йоги в сознании Кришны, может показаться очень трудным делом. Но если кто-либо следует её принципам с великой решимостью, Господь обязательно поможет ему, так как Бог помогает тем, кто сам себе помогает. 

ТЕКСТ 25 

шанайх шанайр упарамед 
будхйа дхрити-грихитайа 
атма-самстхам манах критва 
на кинчид апи чинтает 

шанайх - постепенно; шанайр - шаг за шагом; упарамет - сдерживаться; будхйа - разумом; дхрити-грихитайа - с помощью убежденности; атма-самстхам - расположенный в трансцендентности; манах - ум; критва - делая так; на - ничего; кинчит - что-либо ещё; апи - даже; чинтает - думая о. 

ПЕРЕВОД: Постепенно, шаг за шагом, с полной убежденностью, нужно войти в состояние транса, с помощью разума, и, таким образом, ум должен быть сосредоточен только на "Я" и не должен думать ни о чем другом. 

КОММЕНТАРИЙ: C помощью надлежащей убежденности и разума следует постепенно прекратить чувственную деятельность. Это называется пратйахара. Ум, обузданный посредством убеждения, медитации и прекращения чувственной деятельности, должен находиться в состоянии транса, или самадхи. В этом состоянии уже нет опасности попасть под влияние материальной концепции жизни. Иными словами, хотя человек вовлечен в контакт с материей до тех пор пока существует материальное тело, он не должен думать о чувственном удовлетворении. Не следует думать о наслаждениях, не связанных с наслаждением Высшего "Я". Это состояние легко достигается непосредственной практикой сознания Кришны. 


ТЕКСТ 26 

йато йато нишчалати 
манас чанчалам астхитам 
татас тато нийамйайтад 
атманй эвавашам найет 

йата-йата - где бы ни; нишчалати - поистине возбужденный; манах - ум; чанчалам - изменчивый; астхирам - неустойчивый; татах татах - с тех пор; нийамйа - регулируя; этат - этот; атмани - в себе; эва - непременно; вашам - контроль; нает - должен поставить под. 

ПЕРЕВОД: Где бы ни блуждал ум, из-за его изменчивой и неустойчивой природы, несомненно, нужно возвращать его назад, под контроль своего "я". 

КОММЕНТАРИЙ: Ум по своей природе колеблющийся и неустойчивый. Но осознавший себя йог должен контролировать ум; ум не должен управлять им. Тот, кто контролирует ум (а, следовательно, также и чувства) называется госвами, или свами, а тот, кто находится под контролем ума называется годаса, или слуга чувств. Госвами известен эталон чувственного счастья. В трансцендентном чувственном счастье, чувства поглощены служением Хришикеше, или высшему владельцу чувств - Кришне. Служение Кришне очищенными чувствами называется сознанием Кришны. Это способ приведения чувств в полное повиновение. Более того, в этом заключается высшее совершенство практики йоги. 

ТЕКСТ 27 

прашанта-манасам хи энам 
йогинам сукхам уттамам 
упайти шанта-раджасам 
брахма-бхутам акалмасам 

прашанта - ум сосредоточенный на лотосных стопах Кришны; манасам - тот, чей ум сосредоточен таким образом; хи - несомненно; энам - этот; йогинам - йог; сукхам - счастье; уттамам - высочайшее; упаити - достигает; шанта-раджасам - усмиренная страсть; брахма- бхутам - освобождение посредством осознания своего тождества с Абсолютом; акалмашам - освобожденный от всех прошлых греховных реакций. 

ПЕРЕВОД: Йог, чей ум сосредоточен на Мне, воистину достигает высочайшего счастья. В силу его отождествленности с Брахманом, он освобожден, его ум умиротворён, его страсти успокоились, и он освободился от греха. 

КОММЕНТАРИЙ: Брахма-бхута это состояние бытия, свободное от материальной скверны и расположенное в сфере в трансцендентного служения Господу. Мад-бхактим лабхате парам (Бх. 18.54). До тех пор, пока ум не сосредоточится на лотосных стопах Господах, человек не может осознать свое качественное тождество с Брахманом, Абсолютом. Са ваи манах кришна-падаравиндайох. Быть всегда занятым трансцендентальным любовным служением Господу, или пребывать в сознании Кришны, означает действительно освободиться от влияния гуны страсти и всякого материального загрязнения. 

ТЕКСТ 28 

йунджанн эвам садатманам 
йоги вигата-калмашах 
сукхена брахма-самспаршам 
атйантам сукхам ашнуте 

йунджан - занимаясь йогой; эвам - таким образом; сада - всегда; атманам - "я"; йоги - тот, кто связан с Высшим "Я"; вигата - очистившись; калмашах - от всей материальной скверны; сукхена - в состоянии трансцендентного блаженства; брахма-самспаршам - находясь в постоянном соприкосновении со Всевышним; атйантам - высшее; сукхам - счастье; ашнуте - достигает.

ПЕРЕВОД: Будучи уравновешенным и свободным от всякого материального загрязнения, йог достигает высочайшего совершенного уровня счастья в контакте с Высшим Сознанием. 

КОММЕНТАРИЙ: Самореализация означает осознание своего изначального положения во взаимоотношениях со Всевышним. Индивидуальная душа является неотъемлемой частицей Верховного Господа и ее предназначение в оказании трансцендентного служения Господу. Эта трансцендентная связь со Всевышним называется брахма-самспарша. 

ТЕКСТ 29 

сарва-бхута-стхам атманам 
сарва-бхутани чатмани 
икшате йога-йуктатма 
сарватра сама-даршанах 

сарва-бхута-стхам - пребывающим во всех живых существах; атманам - Сверхдушу; сарва - всех; бхутани - живых существ; ча - также; атмани - в себе ; икшате - видит; йога-йукта-атма -тот, кто обладает сознанием Кришны; сарватра - повсюду; сама-даршанах - видит равными. 

ПЕРЕВОД: Истинный йог видит меня во всех существах, и также видит каждое существо во Мне. В действительности, самореализованная личность видит Меня везде. 

КОММЕНТАРИЙ: Йог, сознающий Кришну, обладает совершенным видением, ибо он видит Кришну, Всевышнего, расположенного в сердце каждого живого существа как Сверхдуша (Параматма). Ишварах сарва-бхутанам хрд-деше 'рджуна тиштхати. Господь в форме Параматмы присутствует как в сердце собаки, так и в сердце брахмана. Совершенный йог знает, что Господь извечно трансцендентален и не подвержен влиянию материального, присутствуя как в собаке, так и в брахмане. Таков высший нейтралитет Господа. Индивидуальная душа также расположена в сердце индивидуума, но она не может присутствовать во всех сердцах. В этом состоит различие между индивидуальной душой и Сверхдушой. Тот, кто не практикует йогу по-настоящему, не может видеть столь ясно. Человек осознающий Кришну видит Господа как в сердце верующего, так и в сердце неверующего. В смрити это подтверждается следующим образом: ататавач ча матртвад атма хи парамо харих. 
Господь, будучи источником всех живых существ, подобно матери поддерживает их. Как мать одинаково относится ко всем своим детям, невзирая на их различия, так и Верховный Отец (или Мать) относится ко всем живым существам. Следовательно, Сверхдуша всегда находится в каждом живом существе. Кроме того, с внешней стороны каждое живое существо находится в энергии Господа. Как будет объяснено в седьмой главе, Господь имеет, главным образом, две энергии - духовную (или высшую) и материальную (или низшую). Живое существо, хотя и является частью высшей энергии, обусловлено низшей; живое существо всегда в энергии Господа. Каждое живое существо так или иначе находится в Нём. Йог беспристрастен, потому что он видит что все живые существа, хотя и находятся в различном положении в соответствии с кармическими результатами их деятельности, при всех обстоятельствах остаются слугами Господа. До тех пор пока живое существо пребывает в материальной энергии, оно служит материальным чувствам; находясь же в духовной энергии, оно служит непосредственно Всевышнему Господу. В любом случае живое существо является слугой Бога. У человека в сознании Кришны это видение равенства является совершенным. 


ТЕКСТ 30 

йо мам пашйати сарватра 
сарвам ча майи пашйати 
тасйахам на пранашйами 
са ча ме на пранашйати 

йах - кто бы то ни; мам - Меня; пашйати - видит; сарватра - всюду; сарвам - все; ча - и; майи - во Мне; пашйати - видит; тасйа - для него; ахам - Я; на - не; пранашйами - потерян; сах -он; ча - также; ме - для Меня; на - не; пранашйати - потерян. 

ПЕРЕВОД: Для того, кто видит меня во всем, и все - во Мне, Я никогда не потерян, и он никогда не потерян для Меня. 

КОММЕНТАРИЙ: Человек в сознании Кришны несомненно видит Господа повсюду, и он видит, что всё пребывает в Кришне. Может показаться, что такой человек видит отдельные проявления материальной природы, но во всех без исключения случаях он осознаёт Кришну, зная что все сущее является проявлением энергии Господа. Ничто не существует без Кришны, Кришна - Господь всего, это основной принцип сознания Кришны. 
Сознание Кришны - это развитие любви к Кришне, состояния, трансцендентального даже по отношению к освобождению от материальных уз. Эта стадия следующая за самореализацией на которой преданный достигает единения с Кришной в том смысле, что Кришна становится всем для него, и преданный преисполняется любовью к Кришне. Тогда между Господом и преданным устанавливаются очень близкие отношения. На этом уровне, живое существо достигает бессмертия. Личность Бога не исчезает более из поля зрения преданного. Растворение в Кришне является духовным самоуничтожением. Преданный не подвергает себя такому риску. В "Брахма-самхите" говорится: 

преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена 
сантах садаива хрдайешу вилокайанти 
йам шйамасундарам ачинтйа-гуна-сварупам 
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами 

"Я поклоняюсь предвечному Господу, Говинде, чей образ всегда доступен взору преданного, глаза которого умащены бальзамом любви. Он видит Господа в Его вечной форме Шьямасундары, пребывающим в сердце преданного". (Б.с. 5.38) 
На этой стадии, Господь Кришна никогда не исчезает из поля зрения преданного, и преданный никогда не теряет Господа из виду. То же самое относится к йогу, который видит Господа в аспекте Параматмы в своём сердце. Такой йог становится чистым преданным Господа и не может прожить ни мгновения, не видя Его перед собою. 

ТЕКСТ 31 

сарва-бхута-стхитам йо мам 
бхаджатй экатвам астхитах 
сарватха вартамано 'пи 
са йоги майи вартате 

сарва-бхута-стхитам - пребывающему в сердце каждого; йах - тот, кто; мам - Мне; бхаджати - преданно служит; экатвам - единство; астхитах - находится; сарватха - во всех отношениях; варта-манах - оставаясь; апи - несмотря на; сах - он; йоги - трансценденталист; майи - во Мне; вартате - пребывает. 

ПЕРЕВОД: Йог, который знает, что Я и Сверхдуша во всех живых созданиях суть одно, поклоняется Мне и всегда остается во Мне при всех обстоятельствах. 

КОММЕНТАРИЙ: Йог, практикующий медитацию на Сверхдушу, видит внутри себя полное проявление Кришны, Господа Вишну с четырьмя руками, в которых Он держит раковину, диск, булаву и цветок лотоса. Йогу должно быть известно, что Господь Вишну неотличен от Кришны. Кришна в форме Сверхдуши находится в сердце каждого живого существа. Более того, нет разницы между бесчисленными Параматмами, присутствующими в сердцах бесконечного множества живых существ. Также, нет никакой разницы между человеком сознающим Кришну, всегда занятым трансцендентальным любовным служением Кришне, и йогом, достигшим совершенства, погруженным в медитацию на Сверхдушу. Йог в сознании Кришны, даже если он вовлечен в разнообразную деятельность материального бытия, всегда пребывает в Кришне. Это подтверждается "Бхакти-расамрита-синдху" Шрилы Рупы Госвами: никхилешу авастхасу дживанмукта са учйате. Преданный Господа, всегда действующий в сознании Кришны, автоматически достигает освобождения. В "Нарада-панчаратре" это подтверждается следующим образом: 

дик-каладй-анаваччхинне кришне чето видхайа ча 
танмайо бхавати кшипрам дживо брахмани йоджайет 

"Сосредоточив свое внимание на трансцендентной форме Кришны, который является всепроникающим и находится вне времени и пространства, человек погружается в мысли о Кришне и обретает счастье трансцендентального общения с Ним". 

Сознание Кришны - высший уровень транса в практике йоги. Даже само понимание того, что Кришна присутствует как Параматма в сердце каждого, делает йога безупречным. Веды подтверждают это непостижимое могущество Господа следующим образом: 

эко 'пи сан бахудха йо 'вабхати 
аишварйад рупам экам часурйа-ват бахудхейате 

"Вишну один, и все же Он, безусловно, является вездесущим. Оставаясь единым, Он, посредством Своей непостижимой энергии пребывает всюду. Подобно солнцу, Он появляется во многих местах сразу". 

ТЕКСТ 32 

атмаупамйена сарватра 
самам пашйати йо 'рджуна 
сукхам ва йади ва духкхам 
са йоги парамо матах 

атма - сущность; аупамйена - сравнивая; сарватра - везде; самам - равенство; пашйати - видит; йах - тот, кто; арджуна - о Арджуна; сукхам - счастье; ва - или; йади - если; ва -или; духкхам - горе; сах - такой; йоги - трансценденталист; парамах - совершенный; матах - считается. 

ПЕРЕВОД: Тот является совершенным йогом, кто, сравнивая с самим собой, видит истинное равенство всех живых существ, как в счастье, так и в несчастье, о Арджуна! 

КОММЕНТАРИЙ: Человек, обладающий сознанием Кришны, является совершенным йогом; основываясь на своём собственном личном опыте, он сопереживает счастью и страданиям каждого живого существа. Причиной страданий живого существа является забвение им своих взаимоотношений с Богом. А источником счастья является знание о том, что Кришна является высшим наслаждающимся всеми нашими действиями. Кришна - владелец всех земель и планет. Совершенный йог является искренним другом всех живых существ. Он знает, что живое существо, обусловленное гунами материальной природы, забыв о своих взаимоотношениях с Кришной, становится жертвой тройственных материальных страданий. И поскольку, обретая сознание Кришны, человек становится счастливым, он пытается распространить знание о Кришне повсюду. Поскольку совершенный йог стремится говорить людям о важности принятия сознания Кришны, он является лучшим филантропом в мире и самым дорогим слугой Господа. На тасмат кашчид ме прийакрттамах. Иными словами, преданный Господа неустанно заботится о благе всех живых существ, и, поэтому, он фактически является другом каждого из них. Он лучший из всех йогов, ибо стремится к совершенству не только ради собственного блага, но и для блага других. Он не завидует своим собратьям живым существам. Такова разница между чистым преданным Господа и йогом, заинтересованном лишь в собственном возвышении. Йог, который удалился в уединенное место, ища идеальных условий для медитации, может не быть столь совершенным, как преданный, который пытается сделать всё возможное, чтобы направить каждого человека к осознанию Кришны. 

ТЕКСТ 33 

арджуна увача 
йо 'йам йогас твайа проктах 
самйена мадхусудана 
этасйахам на пашйами 
чанчалатват стхитим стхирам 

арджунах увача - Арджуна сказал; йах - система; айам - этот; йогах - мистицизм; твайа - Тобой; проктах - описанный; самйена - в общих чертах; мадхусудана - о победитель демона Мадху; этасйа - этого; ахам - Я; на - не; пашйами - видеть; чанчалатват - из-за беспокойности; стхитим - положение; стхирам - устойчивое. 

ПЕРЕВОД: Арджуна сказал: О Мадхусудана, система йоги, которую Ты обобщенно описал, кажется мне непрактичной и непосильной, ибо ум мой беспокоен и неустойчив. 

КОММЕНТАРИЙ: Система мистической йоги, о которой Господь Кришна рассказал Арджуне, начиная со слов шучау деше и заканчивая йоги парамах, в этом стихе отвергается Арджуной, потому что он считает её невыполнимой. В век Кали обыкновенный человек не может покинуть дом и отправиться в уединенное место где-нибудь в горах или в джунглях, чтобы заниматься йогой. Текущий период характеризуется ожесточенной борьбой за выживание и короткой продолжительностью жизни. Люди несерьезно относятся к самореализации даже путем простых и практичных методов, что уж говорить о более сложной системе йоги, которая предписывает человеку определенный образ жизни, определенное положение тела во время медитации, правильный выбор места, и отвлечение ума от материальной деятельности. Как человек практичный, Арджуна понимал, что не в состоянии следовать этой системе йоги, хотя и был щедро одарен во многих отношениях. Принадлежа к царской семье, он был очень высоко продвинутым во многих отношениях; и будучи великим воином, обладал большой продолжительностью жизни, а главное, Арджуна был самым близким другом Господа Кришны, Верховной Личности Бога. Пять тысяч лет назад Арджуна обладал гораздо большими возможностями, чем мы в настоящее время, и тем не менее, он отказался принять эту систему йоги. И действительно, не найдено никаких исторических упоминаний о том, чтобы он когда-либо практиковал этот вид йоги. Поэтому, в целом, эта система может считаться неподходящей для века Кали. Безусловно, очень немногие, редкие люди, способны заниматься ею, но для большинства людей это непосильная задача. Если так обстояло дело пять тысяч лет назад, то что же говорить о сегодняшнем дне? Те, кто подражают этой системе йоги, посещая различные так называемые школы и общества, хотя и довольны собой, безусловно напрасно теряют время. Они пребывают в полном неведении относительно желаемой цели. 

ТЕКСТ 34 

чанчалам хи манах кришна 
праматхи балавад дридхам 
тасйахам ниграхам манйев 
айор ива су-душкарам 

чанчалам - беспокойный; хи - несомненно; манах - ум; кришна - о Кришна; праматхи - неистовый; бала-ват - сильный; дридхам - упрямый; тасйа - его; ахам - я; ниграхам - укротить; манйе -думать; вайох - ветер; ива - как; судушкарам - трудный. 

ПЕРЕВОД: Ум беспокоен, непокорен, упрям и очень силен, о Кришна, и укротить его, мне кажется, труднее, чем управлять ветром. 

КОММЕНТАРИЙ: Ум настолько силен и упрям, что порой он берет верх над разумом, хотя должен находится у него в подчинении. Человеку, живущему в миру, которому постоянно приходится преодолевать множество препятствий, несомненно, очень трудно держать ум под контролем. Икусственно, можно установить равновесие ума по отношению к друзьям и врагам, но в конечном счете мирскому человеку это не под силу, ибо обуздать ум труднее, чем сдержать бушующий ветер. В Ведической литературе сказано: 

атманам ратхинам виддхишарирам ратхам эва ча 
буддхим ту саратхим виддхиманах праграхам эва ча 

индрийани хайан ахурвишайамс тешу гочаран 
атмендрийа-мано-йуктамбхоктетй ахур манишинах 

"Индивидуальная душа является пассажиром колесницы материального тела, а интеллект - возницей. Ум - это поводья в руках возницы, а чувства - кони. Таким образом, душа, взаимодействуя с умом и чувствами, то наслаждается, то страдает. Таково мнение великих мыслителей". Предполагается, что разум должен управлять умом, но ум столь силен и упрям, что часто преодолевает даже свой собственный разум. Подразумевается, что такой сильный ум, обуздывается с помощью йогической практики, но для мирского человека, каким был Арджуна, этот метод оказался непосильным. Что же тогда говорить о современных людях? Здесь используется весьма уместное сравнение: ни один человек не в силах остановить разбушевавшийся ветер. Еще труднее усмирить необузданный ум. Самый легкий метод, позволяющий контролировать ум, как утверждает Господь Чайтанья, - это повторение "Харе Кришна", великой мантры освобождения, в смиренном состоянии духа. Предписанный метод таков: са ваи манах кришна-падаравиндайох: человек должен думать только о Кришне. Только в этом случае не останется места ни для какой другой деятельности, возбуждающей ум. 

ТЕКСТ 35 

шри-бхагаван увача 
асамшайам маха-бахо 
мано дурниграхам чалам 
абхйасена ту каунтейа 
ваирагйена ча грхйате 

шри бхагаван увача - Личность Бога сказал; асамшайам - несомненно; маха-бахо - о сильнорукий; манах - ум; дурниграхам - трудно обуздать; чалам - беспокойный; абхйасена - занимаясь; ту - но; каунтейа - о сын Кунти; ваирагйена - через отречение; ча - также; грхйате - можно контролировать. 

ПЕРЕВОД: Благословенный Господь сказал: О сильнорукий сын Кунти, несомненно, очень трудно обуздать беспокойный ум, но это возможно с помощью соответствующей практики и отрешенности. 

КОММЕНТАРИЙ: Верховный Господь соглашается с Арджуной в том, что трудно контролировать упрямый ум. Но в то же время Он советует, что это возможно сделать с помощью соответствующей практики и отрешенности. В чем же состоит эта практика? Люди нынешнего века не способны строго соблюдать правила и предписания, такие как жить в священном месте, сосредоточивая ум на Сверхдуше, ограничивая деятельность ума и чувств, соблюдая обет воздержания, оставаясь в уединении и т.д. Однако, посредством практики сознания Кришны, человек вовлекается в девять видов преданного служения Господу. Первым и самым главным из них является слушание о Кришне. Это очень могущественный трансцендентальный метод, позволяющий очистить ум от всех тревог. Чем больше человек слышит о Кришне, тем более он становится просветленным и отрешенным от всего, что отвлекает ум от Кришны. Отстраняя ум от деятельности не посвященной Кришне, человек может очень легко обучиться вайрагйе. Вайрагйа означает отрешенность от материального и вовлечение ума в духовную деятельность. Имперсональное духовное отречение труднее, чем привлечение ума к деяниям Кришны. Это практичный метод, потому что когда человек слушает о Кришне, в нем естественным образом развивается привязанность к Высшему Духу. Эта привязанность называется парешанубхути, или духовное удовлетворение. Оно подобно чувству удовлетворения, которое испытывает голодный человек, утоляя свой голод с каждым кусочком съеденной пищи. Точно также, выполняя преданное служение, человек испытывает трансцендентальное удовлетворение и его ум постепенно отстраняется от материальных объектов. Это напоминает процесс выздоровления от болезни, с помощью квалифицированного лечения и соответствующей диеты. Слушание повествований о трансцендентальной деятельности Господа Кришны - эффективное средство лечения нездорового ума, а вкушение пищи, предложенной Кришне - подходящая диета для больного пациента. Таким лечением является процесс сознания Кришны. 

ТЕКСТ 36 

асамйататмана його 
душпрапа ити ме матих 
вашйатмана ту йатата 
шакйо 'ваптум упайатах 

асамйата - необузданный; атмана - ум; йогах - самоосознание; душпрапах - трудно достичь; ити - таково; ме - Мое; матих - мнение; вашйа - контролируемый; атмана - ум; ту - но; йатата - пытаясь; шакйах - практический; аваптум - достигать; упайатах - соответствующими средствами. 

ПЕРЕВОД: Для того, чей ум необуздан, самореализация - тяжкий труд. Но тот, чей ум под контролем, и кто идет к цели правильным путем, непременно добьется успеха. Таково Мое мнение. 

КОММЕНТАРИЙ: Верховная Личность Бога заявляет, что тот, кто не принимает правильное лечение, чтобы добиться отрешенности ума от материальной деятельности, вряд ли сумеет достичь успеха в самореализации. Пытаться практиковать йогу и при этом думать о материальных удовольствиях - все равно, что пытаться разжечь костер, поливая его водой. Аналогичным образом, практика йоги без ментального контроля является пустой тратой времени. Такая показная практика йоги может быть материально выгодной, но она бесполезна с точки зрения духовной самореализации. Таким образом, разум должен находиться под контролем, посредством постоянной погруженности в трансцендентальное любовное служение Господу. Если человек не занят в процессе сознания Кришны, он не сможет постоянно контролировать ум. Человек в сознании Кришны легко достигает результатов практики йоги, без дополнительных усилий, но, практикующий йогу, не сможет добиться успеха без осознания Кришны. 

ТЕКСТ 37 

арджуна увача 
айатих шраддхайопето 
йогач чалита-манасах 
апрапйа йога-самсиддхим 
кам гатим кришна гаччхати 

арджунах увача - Арджуна сказал; айатих - неудачливого трансценденталист; шраддхайа - с верой; упетах - занятый; йогат - занятия йогой; чалита - уклоняться; манасах - кто обладает таким умом; апрапйа - неудача в достижении цели; йога-самсиддхим - высочайшего совершенства в мистицизме; кам - какая; гатим - предназначение; кришна - о Кришна; гаччхати - достигает. 

ПЕРЕВОД: Арджуна сказал: "Какая судьба ожидает верующего человека, не проявившего упорства, который сначала принимает процесс самоосознания, но позже оставляет его, из-за мирского склада ума, и, таким образом, не достигает совершенства в мистицизме? 

КОММЕНТАРИЙ: Путь духовного самоосознания или мистицизма описан в "Бхагавад-гите". Основополагающим принципом духовного самоосознания является знание о том, что живое существо отлично от материального тела и может обрести счастье там, где жизнь вечна, исполнена знания и блаженства. Это трансцендентное состояние, находящееся выше уровней тела и ума. Достичь духовного самоосознания можно совершенствуясь в знании, занимаясь восьмиступенчатой йогой или же бхакти-йогой. В каждом из этих процессов человек должен осознать истинное положение живого существа, его взаимоотношения с Богом, а также то, каким образом оно может восстановить утерянную связь со Всевышним и достичь высшей ступени совершенства, сознания Кришны. Следуя одному из трех вышеуказанных методов, человек рано или поздно, непременно достигнет высшей цели. Об этом утверждает Господь во второй главе: даже небольшое продвижение на трансцендентном пути, дает великую надежду на освобождение. Из этих трех методов, путь бхакти-йоги особенно подходит для нынешнего века, потому что это наиболее прямой способ осознания Бога. Чтобы убедиться еще раз, Арджуна просит Господа Кришну подтвердить Его предыдущее высказывание. Можно искренне принять путь самореализации, но процесс совершенствования знаний и практика восьмиступенчатой системы йоги, в целом, очень трудны для этого века. Поэтому, несмотря на постоянные усилия, можно потерпеть неудачу по многим причинам. Прежде всего, человек может быть не в состоянии следовать процессу. Следование трансцендентному пути равносильно в той или иной степени объявлению войны иллюзорной энергии. Поэтому, всякий раз когда человек пытается вырваться из когтей иллюзорной энергии, она старается помешать ему, прибегая ко всевозможным соблазнам. Обусловленная душа уже очарована гунами материальной энергии, и велика вероятность того, что она снова может быть обманута, даже если совершает трансцендентную деятельность. Это называется: йогач чалита-манасах - отклонение от трансцендентного пути. Арджуна желает знать, каковы последствия отклонения от пути самореализации. 

ТЕКСТ 38 

каччин нобхайа-вибхрашташ 
чхиннабхрам ива нашйати 
апратиштхо маха-бахо 
вимудхо брахманах патхи 

каччит - или; на - не; убхайа - оба; вибхраштах - отклонившийся от; чхинна - разорванное; абхрам - облако; ива - подобный; нашйати - исчезает; апратиштхах - без какого-либо положения; маха-бахо - о сильнорукий Кришна; вимудхах - сбитый с толку; брахманах - трансцендентности; патхи - на пути. 

ПЕРЕВОД: О могучерукий Кришна, разве человек, отклонившийся от пути трансцендентности, не теряет своих качеств, подобно разорванному облаку, так и не нашедшему прибежища? 

КОММЕНТАРИЙ: Есть два пути духовного прогресса. Материалисты не интересуются трансцендентным, поэтому они больше заинтересованы в материальном продвижении по пути экономического развития, или в достижении высших планет посредством соответствующей деятельности. Когда человек принимает путь трансцендентности, он должен прекратить всякую материальную деятельности и пожертвовать всеми формами так называемого материального счастья. Если начинающий трансценденталист сходит с избранного пути, то он проигрывает в обоих направлениях; иными словами, он не может наслаждаться ни материальным счастьем ни духовными достижениями. Он, подобно разорванному облаку, нигде не может найти прибежища. Иногда облако, плывущее по небу, отделяется от маленького облака и присоединяется к большому. Но если ему не удается присоединиться к большому облаку, то, унесенное ветром, оно исчезает в безбрежных небесных просторах. Брахманах патхи есть путь трансцендентальной реализации, следуя по которому, человек осознает себя духовной сущностью, неотъемлемой частицей Верховного Господа, который проявляется как: Брахман, Параматма и Бхагаван. Господь Шри Кришна является самым полным проявлением Высшей Абсолютной Истины, и поэтому, тот, кто предается Верховной Личности Бога, является успешным трансценденталистом. Чтобы достичь этой цели жизни, посредством осознания Брахмана и Параматмы, требуется много, много рождений: бахунам джанманам анте. Поэтому наилучшим методом трансцендентального самоосознания является бхакти-йога, или осознание Кришны, самый прямой путь. 

ТЕКСТ 39 

этан ме самшайам кришна 
чхеттум архасй ашешатах 
твад-анйах самшайасйасйа 
чхетта на хй упападйате 

этат - это; ме - мое; самшайам - сомнение; кришна - о Кришна; чхеттум - рассеять; архаси - прошу Тебя; ашешатах - полностью; тват - кроме Тебя; анйах - другой; самшайасйа - сомнения; асйа - этого; чхетта - тот, кто может избавить от; на - никогда; хи - безусловно; упападйате - должен быть найден. 

ПЕРЕВОД: В этом заключается моё сомнение, о Кришна, и я прошу Тебя рассеять его полностью. Нет никого, кроме Тебя, кто может это сделать". 

КОММЕНТАРИЙ: Кришна совершенным образом знает прошлое, настоящее и будущее. В начале "Бхагавад-гиты" Господь сказал, что все живые существа были индивидуальностями в прошлом, существуют в настоящем и сохранят свою индивидуальность в будущем, даже после освобождения из материального плена. Таким образом, он уже прояснил вопрос о будущем индивидуального живого существа. Теперь Арджуна хочет знать, каково будущее неудачливого трансценденталиста. Никто не может сравниться с Кришной или превзойти Его, и, безусловно, так называемые великие мудрецы и философы, зависящие от милости материальной природы, не могут быть приравнены к Нему. Поэтому вердикт Кришны является полным и окончательным ответом, рассеивающим все сомнения, ибо Он знает прошлое, настоящее и будущее, Его же не знает никто. Только Кришна и сознающие Его преданные могут знать, что есть что.

ТЕКСТ 40 

шри-бхагаван увача 
партха наивеха намутра 
винашас тасйа видйате 
на хи калйана-крт кашчид 
дургатим тата гаччхати 

шри-бхагаван увача - Верховная Личность Бога, сказал; партха - о сын Притхи; на эва - никогда не будет такого; иха - в материальном мире; на - никогда; амутра - в следующей жизни; винашах - разрушение; тасйа - его; видйате - существует; на - никогда; хи - безусловно; калйана-крт - тот, кто занят благой деятельностью; кашчит - каждый; дургатим - к деградации; тата - после этого; гаччхати - идет. 

ПЕРЕВОД: Благословенный Господь сказал: сын Притхи, трансценденталист, вовлеченный в благоприятную деятельность, не встречает разрушения ни в этом мире, ни в духовном мире; Мой друг, зло никогда не одолеет того, кто творит добро. 

КОММЕНТАРИЙ: В "Шримад-Бхагаватам" (1.5.17) Шри Нарада Муни дает Вьясадеве следующее наставление: 

тйактва сва-дхармам чаранамбуджам харер 
бхаджанн апакво 'тха патет тато йади 
йатра ква вабхадрам абхуд амушйа ким 
ко вартха апто 'бхаджатам сва-дхарматах 

"Если кто-либо, оставив все материальные устремления, принимает полное прибежище Верховной Личности Бога, он ничего не теряет и не ухудшает в любом случае. С другой стороны, непреданный, может полностью посвятить себя исполнению своего профессионального долга, и все же ничего не приобрести". Существует много видов деятельности, предписанной священными писаниями и обычной, которая исполняется ради материальных целей. Трансценденталист должен отказаться от всех видов материальной деятельности ради достижения духовного продвижения в жизни, ради осознания Кришны. Кто-то может возразить, что достичь высочайшего совершенства с помощью процесса осознания Кришны можно лишь в том случае, если он будет завершен, но если человек не достигает такой совершенной стадии, то он проигрывает как в материальном, так и в духовном отношениях. В писаниях сказано, что если человек не исполняет предписанных ему обязанностей, то он будет страдать от кармических реакций; поэтому тот, кто не выполняет должным образом трансцендентной деятельности, также становится подверженным действию этих реакций. "Бхагаватам" заверяет неудачливого трансценденталиста в том, что у него нет причин для беспокойства. Даже если он будет подвергаться кармическим реакциям за не выполненные должным образом предписанные обязанности, он все равно ничего не теряет, потому что благая деятельность, совершенная им в сознании Кришны, никогда не будет забыта, и человек сможет продолжать заниматься ею, даже если получит низкое рождение в следующей жизни . С другой стороны, тот, кто строго исполняет предписанные ему обязанности, не всегда достигает благоприятных результатов, если не обладает сознанием Кришны. 
Это можно пояснить следующим образом: человечество условно может быть разделено на две группы, а именно, регулируемое и нерегулируемое. Те, кто заняты лишь животным удовлетворением чувств, не имея знания о следующей жизни или духовном спасении, принадлежат к нерегулируемой группе. Те же кто следуют установленным священными писаниями принципам и предписанным обязанностям, классифицируются как регулируемая группа. Люди, относящиеся к нерегулируемой группе, какими бы они ни были: цивилизованными и нецивилизованными, образованными и необразованными, сильными или слабыми - полны животных наклонностей. Их деятельность никогда не бывает благоприятный, потому что, удовлетворяя животные потребности в еде, сне, защите и совокуплении, они постоянно влачат лишь материальное существование, которое всегда несчастно. С другой стороны, те, кто живут в соответствии с рекомендациями писаний и, таким образом, постепенно возвышаются до осознания Кришны, несомненно, прогрессируют в жизни. 
Те, которые следуют по благоприятному пути, в свою очередь могут быть подразделены на три категории, а именно: 1) последователи ведических правил и регуляций, наслаждающиеся материальным процветанием; 2) те, кто пытаются найти конечное освобождение от материального существования; 3) те, кто являются преданными в сознании Кришны. Следующие правилам и регуляциям священных писаний ради материального счастья могут быть также подразделены на два класса: те, кто занимаются деятельностью ради плодов и те, кто не стремятся к плодам своей деятельности, ради чувственного удовлетворения. Те, кто стремятся к результатам своего труда ради чувственного наслаждения, могут подняться до более высокого уровня жизни и даже достичь высших планет; но так как, они все же не свободны от материального существования, они не следуют по истинно благоприятному пути. Только та деятельность может считаться благоприятной, которая приводит человека к освобождению. Любая деятельность, которая в конечном счете не направлена на достижение духовного самоосознания или освобождения от материальной телесной концепции жизни, не является полностью благотворной. Деятельность в сознании Кришны единственная благоприятная деятельность, и каждого, кто добровольно принимает все телесные неудобства ради достижения прогресса на пути осознания Кришны, можно назвать совершенным трансценденталистом, совершающим суровые аскезы. И поскольку система восьмиступенчатой йоги, направлена на то, чтобы в конечном счете обрести сознание Кришны, такая практика также благоприятна, и никому из тех, кто усердно пытается преуспеть в этом деле не следует бояться деградации. 

ТЕКСТ 41 

прапйа пунйа-кртам локан 
ушитва шашватих самах 
шучинам шриматам гехе 
йога-бхрашто 'бхиджайате 

прапйа - после достижения; пунйа-кртам - тех, кто совершает благочестивые действия; локан - планеты; ушитва - после обитания; шашватих - много; самах - лет; шучинам - праведников; шри-матам - процветающего; гехе - в доме; йогабхраштах - тот, кто сошел с пути самореализации; абхиджайате - рождается. 

ПЕРЕВОД: Неудачливый йог, после многих, многих лет наслаждений, проведенных на планетах, где живут благочестивые живые существа, рождается в семье праведников, или в семье богатых аристократов. 

КОММЕНТАРИЙ: Неудачливые йоги делятся на два класса: первые из них падают после достижения весьма незначительного прогресса, другие, после длительной практики йоги. Йог, который падает после короткого периода практики попадает на высшие планеты, куда допускаются благочестивые живые существа. После продолжительной жизни на райской планете, он отправляется обратно на эту землю, чтобы родиться в семье добродетельного брахмана-вайшнава или в богатой аристократической семье. 
Истинной целью практики йоги является достижение наивысшего совершенства в сознании Кришны. Но тем, кто не проявили достаточного упорства в йоге и пали, поддавшись материальным соблазнам, по милости Господа дается шанс полностью реализовать свои материальные устремления. После этого им предоставляется возможность прожить жизнь, полную процветания, в благочестивых или аристократических семьях. Те, кто рождаются в таких семьях, могут воспользоваться всеми имеющимися возможностями и попытаться возвыситься до полного осознания Кришны. 

ТЕКСТ 42 

атха ва йогинам эва 
куле бхавати дхиматам 
этад дхи дурлабхатарам 
локе джанма йад идршам 

атхава - или; йогинам - ученых трансценденталистов; эва - несомненно; куле - в семье; бхавати - рождается; дхиматам - тех, кто наделен великой мудростью; этат - это; хи - несомненно; дурлабхатарам - очень редкое; локе - в этом мире; джанма - рождение; йат - то, которое; идршам - подобно этому. 

ПЕРЕВОД: Или он принимает рождение в семье трансценденталистов, мудрость которых несомненно велика. Воистину, такое рождение редко кому достается в этом мире. 

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе отдается должное рождению в семье йогов или трансценденталистов, т.е. тех, кто обладает высшей мудростью, поскольку ребенок, родившийся в такой семье, с самого начала своей жизни получает духовный импульс. В особенности это относится к семьям ачарьев и госвами. Члены таких семей в силу традиций и воспитания очень образованны и набожны, поэтому с течением времени они становятся духовными учителями. В Индии есть очень много таких семей ачарьев, но в настоящее время они практически выродились, из-за недостаточного образования и воспитания. Милостью Господа все же сохранились семьи, в которых из поколения в поколение воспитывают трансценденталистов. Появиться на свет в такой семье, несомненно, большая удача. К счастью и наш духовный учитель, Ом Вишнупада Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Махараджа, и ваш покорный слуга по милости Господа получили возможность родиться в таких семьях и с первых дней своей жизни заниматься преданным служением Господу. Позднее мы встретились в соответствии с законами трансцендентальной природы. 

ТЕКСТ 43 

татра там буддхи-самйогам 
лабхате паурва-дехикам 
йатате ча тато бхуйах 
самсиддхау куру-нандана 

татра - в этой связи; там - это; буддхи-самйогам - возрождение такого сознания; лабхате - восстанавливает; паурва - предыдущие; дехикам - телесного сознания; йатате - прилагать усилия; ча - также; татах - после этого; бхуйах - вновь; самсиддхау - ради совершенства; куру-нандана - о сын Куру. 

ПЕРЕВОД: Получив такое рождение, он снова возрождает божественное сознание своей предыдущей жизни, и пытается добиться дальнейшего прогресса, в целях достижения полного успеха, о сын Куру. 

КОММЕНТАРИЙ: Царь Бхарата, который получил своё третье рождение в семье добропорядочного брахмана, является примером того, как с помощью благоприятного рождения можно возродить предыдущее трансцендентальное сознание. Царь Бхарата был императором всего мира, и с того времени эта планета известна среди полубогов, как Бхаратаварша. Ранее она была известна как Илавартаварша. Император, в раннем возрасте, удалился от дел, во имя достижения духовного совершенства, но не смог добиться успеха. В его следующей жизни он родился в семье добродетельного брахмана и стал известен под именем Джадабхараты, потому что он всегда пребывал в уединении и не разговаривал ни с кем. Впоследствии, царь Рахугана признал в нем величайшего трансценденталиста. На примере его жизни можно понять, что трансцендентальные устремления, или занятия йогой, никогда не бывают напрасными. По милости Господа трансценденталисты получают неоднократные возможности для полного совершенствования в сознании Кришны. 

ТЕКСТ 44 

пурвабхйасена тенаива 
хрийате хй авашо 'пи сах 
джиджнасур апи йогасйа 
шабда-брахмативартате 

пурва - в предыдущей; абхйасена - занимаясь; тена - благодаря этому; эва - безусловно; хрийате - привлечется; хи - несмоненно; авашах - автоматически; апи - также; сах - он; джиджнасух - стремящийся к знанию; апи - так; йогасйа - йоги; шабда-брахма - ритуалистические принципы священных писаний; ативартате - превосходит. 

ПЕРЕВОД: В силу божественного сознания своей предыдущей жизни, он естественным образом привлекается йогические принципами, даже не ища их. Такой любознательный трансценденталист, стремящийся к йоге, всегда выше ритуалистических принципов писаний. 

КОММЕНТАРИЙ: Продвинутые йоги не очень сильно привлекаются ритуалами, описанными в священных писаниях, но они спонтанно привлекаются принципами йоги, которые могут возвысить их до полного осознания Кришны, высочайшего совершенства йоги. В Шримад-Бхагаватам (3.33.8), такое равнодушие к ведическим ритуалам, со стороны продвинутых трансценденталистов объясняется следующим образом: 

ахо бата шва-пачо 'то гарийан 
йадж-джихвагре вартате нама тубхйам 
тепус тапас те джухувух саснур арйа 
брахманучур нама грнанти йе те 

"О мой Господь! Люди, которые повторяют священные имена Твоей Светлости, очень очень продвинуты в духовной жизни, даже если рождены в семьях собакоедов. Те, кто воспевают, несомненно совершили все виды аскез и жертвоприношений, омылись во всех священных водах и изучили все священные писания". 
Ярким примером, служащим подтверждением этого, был Господь Чайтанья, который признал Тхакура Харидаса одним из своих наиболее значительных учеников. Хотя Тхакуру Харидасу довелось родиться в мусульманской семье, он был возведен Господом Чайтаньей на пост намачарии, благодаря тому, что он твердо придерживался обета повторять святые имена Господа триста тысяч ежедневно: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. И благодаря тому, что он постоянно повторял святые имена Господа, мы можем заключить, что в своей предыдущей жизни он уже прошёл через все ритуальные действия, описанные в Ведах, и известные как шабда-брахман. Поэтому, до тех пор пока человек не очистится, он не сможет принять принципы сознания Кришны, а также не сможет заниматься воспеванием святого имени Господа, Харе Кришна. 

ТЕКСТ 45 

прайатнад йатаманас ту 
йоги самшуддха-килбишах 
анека-джанма-самсиддхас 
тато йати парам гатим 

прайатнат - строгой практикой; йатаманах - стремясь; ту - и; йоги - такой трансценденталист; самшуддха - очистившись; килбишах - от всех грехов; анека - после великого множества; джанма - рождений; самсиддхах - достигнув совершенства; татах - затем; йати - достигает; парам - высшей; гатим - цели. 

ПЕРЕВОД: Но когда йог с искренним устремлением вовлекает себя в совершение дальнейшего прогресса, очистившись от всякой скверны, он, в конце концов, после многих, многих жизней, посвященных практике йоги, достигает высшей цели. 

КОММЕНТАРИЙ: Человек рожденный в очень благочестивой семье, в роду аристократов или священнослужителей, осознаёт, что имеет благоприятные условия для исполнения практики йоги. Поэтому, он с решимостью начинает выполнение своей незаконченной задачи, и, таким образом он полностью очищает себя от всех материальных загрязнений. Когда он окончательно освобождается от всей скверны, он достигает высшего совершенства - сознания Кришны. Сознание Кришны является совершенной стадией, свободной от всех загрязнений. Это подтверждается в "Бхагавад-гите": 

йешам тв анта-гатам папамджананам пунйа-карманам 
те двандва-моха-нирмукта бхаджанте мам дридха-вратах 

"После многих, многих жизней, проведенных в занятиях благочестивой деятельностью, человек полностью освобождается от всей материальной скверны, и от всей иллюзорной двойственности, после этого он поднимается на уровень трансцендентального любовного служения Господу". 

ТЕКСТ 46 

тапасвибхйо 'дхико йоги 
джнанибхйо 'пи мато 'дхиках 
кармибхйаш чадхико йоги 
тасмад йоги бхаварджуна 

тапасвибхйах - чем аскет; адхиках - более велик; йоги - йог; джнанибхйах - чем мудрец; апи - также; матах - считается; адхиках - более великий; кармибхйах - чем тот, кто занимается кармической деятельностью; ча - также; адхиках - более великий; йоги - йог; тасмат - поэтому; йоги - трансценденталист; бхава - стань; арджуна - о Арджуна. 

ПЕРЕВОД: Йог превосходит аскета, философа-эмпирика и того, кто занимается кармической деятельностью. Поэтому, о Арджуна, в любых обстоятельствах, будь йогом. 

КОММЕНТАРИЙ: Когда мы говорим о йоге, мы имеем в виду соединение нашего сознания с Высшей Абсолютной Истиной. Люди называют этот процесс по разному, в зависимости от избранного ими метода. Когда процесс соединения связан преимущественно с кармической деятельностью, он называется карма-йогой, когда преобладает эмпирический подход, он называется джнана-йогой, а когда основой процесса являются взаимоотношения с Всевышним Господом, в умонастроении преданности, это называется бхакти-йога. Бхакти-йога или сознание Кришны является высшим совершенством всех методов йоги, как это будет объяснено в следующем стихе. Господь подтвердил здесь превосходство йоги, но Он не упомянул, что это лучше, чем бхакти-йога. Бхакти-йога исполнена духовного знания, и как таковую, ничто не может превзойти её. Аскетизм без самопознания является несовершенным. Эмпирические знания, не основанные на преданности Верховному Господу также несовершенны. И кармическая деятельность без осознания Кришны лишь пустая трата времени. Поэтому, из всех упомянутых здесь видов йоги, наивысшую ценность имеет бхакти-йога, и это еще более ясно объяснено в следующем стихе. 


ТЕКСТ 47 

йогинам апи сарвешам 
мад-гатенантар-атмана 
шраддхаван бхаджате йо мам 
са ме йуктатамо матах 

йогинам - из всех йогов; апи - также; сарвешам - всех видов; мат-гатена - пребывая во Мне; антах-атмана - всегда думая обо Мне в глубине своего сердца; шраддха-ван - с полной верой; бхаджате - оказывает трансцендентное любовное служение; йах - тот, кто; мам - Мне (Верховному Господу); сах - его; ме - Мной; йукта-тамах - величайший йог; матах - считается. 

ПЕРЕВОД: И из всех йогов, тот, кто с великой верой всегда пребывает во Мне, поклоняясь Мне в трансцендентном любовном служении, тот теснейшим образом связан со Мной в йоге и является величайшим. 

КОММЕНТАРИЙ: Важное значение здесь имеет слово бхаджате. Корнем бхаджате является глагол бхадж, который применяется для выражения идеи служения. Слово "поклонение" не может использоваться в том же смысле, что и бхадж. Поклоняться значит - боготворить или оказывать уважение и почести достойному. Но служение с любовью и верой особо предназначено для Верховной Личности Бога. Можно избегать поклонения уважаемым людям или полубогам, и прослыть неучтивым, но нельзя пренебрегать служением Всевышнему, не будучи осужденным за это. Каждое живое существо является неотъемлемой частицей Господа, и поэтому каждое живое существо призвано служить Всевышнему Господу в соответствии со своим положением. Отказываясь делать это, оно падает в низшие сферы бытия. Это подтверждается в «Бхагаватам»: 

йа эшам пурушам сакшад 
атма-прабхавам ишварам 
на бхаджантй аваджананти 
стханад бхраштах патантй адхах 

«Тот, кто не желает служить предвечному Господу, источнику всех существ, и не исполняет своего долга перед Ним, безусловно падет вниз, лишившись своего естественного положения». 
В этом стихе также используется слово бхаджанти. Таким образом, бхаджанти применимо лишь по отношению к Верховному Господу, тогда как слово "поклонение" может быть применено к полубогам или к любому другому обычному живому существу. Слово аваджананти, используемое в этом стихе Шримад-Бхагаватам, также содержится в Бхагавад-гите: аваджананти мам мудхах: "Только глупцы и мошенники осмеивают Верховную Личность Бога, Господа Кришну". Такие глупцы берут на себя труд писать комментарии к Бхагавад-гите, безотносительно служения Господу. Поэтому, они не могут должным образом установить различие между словом бхаджанти, и слово "поклонение". Кульминация всех видов йоги заключается в бхакти-йоге. Все другие виды йоги являются лишь средством достижения бхакти в бхакти-йоге. Йога в действительности означает бхакти-йога; все другие разделы йоги являются ступенями на пути к конечной цели - бхакти-йоге. Долгий путь самореализации начинается с карма-йоги и заканчивается бхакти-йогой. Карма-йога, без стремления к результатам деятельности, является началом этого пути. Когда карма-йога приводит к увеличению знания и отреченности, она переходит в стадию называемую джнана-йогой. Когда сосредоточенность на Сверхдуше усиливается посредством различных физических процессов, и ум концентрируется на Ней, джнана-йога переходит в аштанга-йогу. И, когда человек превосходит уровень аштанга-йоги и обращается Верховной Личности Бога, Кришне, это называется бхакти-йоги, кульминация. Фактически, бхакти-йога является конечной целью, но для того чтобы детально проанализировать бхакти-йогу необходимо понимать все предшествующие ступени йоги. Прогрессирующий йог находится, таким образом, на истинном пути вечной удачи. Тот, кто привязывается к определенному уровню и не совершает дальнейшего прогресса, называется соответственно: карма-йогом, джнана-йогом или дхьяна-йога, раджа-йогом, хатха-йогом, и т.д. Если человеку в достаточной степени повезет, и он придет к бхакти-йоге, то следует понимать, что он уже превзошел все другие ступени йоги. Поэтому становление в сознании Кришны - есть наивысшая ступень йоги. Подобно этому, когда мы говорим о Гималаях, то имеем в виду самые высокие горы в мире, высочайший пик которых, гора Эверест, считается наивысшей точкой. 
Благодаря великой удаче человек приходит к сознанию Кришны путем бхакти-йоги, заняв благоприятное положение в соответствие с ведическими наставлениями. Идеальный йог концентрирует своё внимание на Кришне, которого называют Шьямасундара. Прекрасный цвет тела Кришны напоминает облако, Его лотосоподобное лицо лучезарно словно солнце, Его одежды сверкают чудесными драгоценностями, а тело покрыто цветочными гирляндами. Он освещает все стороны света великолепным сиянием, которое называется брахмаджйоти. Он воплощается в различных формах, таких как Рама, Нрисимха, Вараха и Кришна, Верховная Личность Бога, Он нисходит, подобно человеческому существу, как сын матери Йашоды, и Он известен, как Кришна, Говинда и Васудева. Являясь идеальным ребенком, другом, мужем и наставником, Он исполнен всех богатств и трансцендентальных качеств. Если человек полностью осознаёт эти качества Господа, его называют высочайшим йогом. 
Этот уровень высочайшего совершенства в йоге, может быть достигнут только посредством бхакти-йоги, и это подтверждается всей ведической литературой: 

йасйа деве пара бхактирйатха деве татха гурау 
тасйаите катхита хй артхахпракашанте махатманах 

"Только тем великим душам, которые обладают безоговорочной верой в Господа и духовного учителя, естественным образом открывается весь смысл ведического знания". 
Бхактир асйа бхаджанам тад ихамутропадхи-наирасйенамушмин манахкалпанам, этад эва наишкармйам. "Бхакти означает преданное служение Господу, которое свободно от желания материальной выгоды в этой жизни или в следующей. Отказавшись от подобных склонностей, необходимо полностью сосредоточиться на Всевышнем. Такова цель наишкармйи". 

Таковы некоторые из средств для выполнения бхакти или сознания Кришны, высшей стадии совершенства системы йоги. 
Так заканчиваются комментарии Бхактиведанты к Шестой главе "Шримад Бхагавад-гиты" по теме Санкхья-йога Брахма-Видья.




1. доктор юридических наук профессор глава X; Витрянский Василий Владимирович доктор юридических наук про
2. Аудит ИТ системный процесс получения и оценки объективных данных о текущем состоянии информационной си
3. реферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філософських наук К
4. Поняття та ознаки держави
5. экономического развития
6. е изд. перераб. и доп.1
7. Реферат на тему- ldquo;Дискусія і суперечкаrdquo; Вирішення багатьох проблем сучасності можливе тільки на
8. конспект лекций РАЗДЕЛ I ВВЕДЕНИЕ В ФИЛОСОФИЮ ВОПРОС 1
9. Статья судьи Конституционного Суда Российской Федерации Н
10. і ЕКЗАМЕНАЦІЙНИЙ БІЛЕТ 2 Поняття та
11. Реферат- Астраханская область
12. Понятие времени и проблема континуума (к истории вопроса)
13. Качество можно определить по формуле- ЦкЦосАВКn Где Цк ~ цена контракта с учетом мероприятий п
14.  Условный рефлекс и интеллект в поведении обезьян
15. Слово интеллект intelligence происходит от латинского intellectus ~ ум рассудок разум
16. Милый Миша Вы нас забыли совсем приезжайте поскорее мы хотим Вас видеть
17. го столетия характеризуется политическим и экономическим упадком России.
18. Оценка стоимости бизнеса ОАО «Аэрофлот»
19. тактическая характеристика чрезвычайных ситуаций
20. заменяем своими данными в таком же порядке.1