Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

иностранным элементом

Работа добавлена на сайт samzan.net:


  1.  Коллизионные нормы, регулирующие выбор права, подлежащего применению к форме сделки с «иностранным элементом».

Регулирование сделок с иностранным элементом содержится в главе 68 ГК РФ. Под эти нормы подпадают любые сделки с иностранным элементом, в том числе сделки между предпринимателями, сделки в потребительской сфере и др.

Общее правило содержится в п. 1 ст. 1209 ГК РФ: Форма сделки подчиняется праву страны, подлежащему применению к самой сделке. Это означает к правовым последствиям сделки, то есть к правам и обязанностям сторон по сделке. Действие основного правила не исключает возможности подчинения формы сделки другим резервным или альтернативным правопорядкам. Это следует из двух других норм, которые также содержатся в п. 1 ст. 1209 ГК РФ: Однако сделка не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования права страны места совершения сделки к форме сделки. В данном случае роль резервного правопорядка будет выполнять право страны места совершения сделки. Совершенная за границей сделка, хотя бы одной из сторон которой выступает лицо, чьим личным законом является российское право, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права к форме сделки. Эти правила направлены на обеспечение стабильности гражданского оборота. В п. 1 ст. 1209 ГК РФ законодатель особ подчеркивает, что данные правила применяются и к форме доверенности. Форма доверенности будет определяться правом страны, применимом и для разрешения всех других вопросов, связанных с доверенностью, то есть о сроке действия доверенности, основаниях ее прекращения и других вопросах, связанных с доверенностью.

 

Кроме общей нормы существуют три специальные нормы о выборе права формы сделки. Форма договора о создании юридического лица или сделки, связанной с осуществлением прав участника юридического лица подчиняется праву страны места учреждения юридического лица, если это право содержит особые требования в отношении формы таких договора (сделки).

Если сделка либо возникновение, переход, ограничение или прекращение прав по ней подлежит обязательной государственной регистрации в Российской Федерации, форма такой сделки подчиняется российскому праву.

Форма сделки в отношении недвижимого имущества подчиняется праву страны, где находится это имущество, а в отношении недвижимого имущества, которое внесено в государственный реестр в Российской Федерации, российскому праву. Действие этой нормы рассчитано на сделки с разными категориями недвижимого имущества. Первая из норм предполагает выбор права, подлежащего применению к форме сделки с недвижимым имуществом, имеющим прочную связь с землей. Вторая норма подразумевает такие объекты недвижимости, как морские, воздушные суда, суда внутреннего плавания, космические объекты, внесенные в государственный реестр РФ. Форма сделок с такими объектами недвижимого имуществ, конечно же, подчиняется российскому праву.

35 Определение права, подлежащего применению к обязательствам из односторонних сделок

Правила о праве, подлежащем применению к таким обязательствам, содержится в ст. 1217 ГК РФ. Общеизвестно, что односторонние сделки составляют меньшинство по сравнению с двух и многосторонними сделками, то есть договорами. Нужно учитывать и то, что односторонняя сделка может создать обязанности лишь для лица, ее совершающего. В гражданском праве недопустимо в результате своего одностороннего волеизъявления создать обязанности для других лиц. Этими двумя обстоятельствами объясняются, во-первых, немногочисленность коллизионных норм о таких обязательствах, а во-вторых, содержание самих коллизионных правил. К обязательствам, возникающим из односторонних сделок, если иное явно не вытекает из закона, условий или существа сделки либо совокупности обстоятельств дела, применяется право страны, где на момент совершения сделки находится место жительства или основное место деятельности стороны, принимающей на себя обязательства по односторонней сделке. В данном случае привязка идет к стороне, принимающей на себя соответствующие обязательства. Если речь идет о совершаемых в международном обороте таких сделках, как публичный конкурс, публичное обещание награды, банковская гарантия, вексель и других односторонних сделках, то к обязательствам из таких сделок будет применяться право страны, избранное на основе данного правила.

Широко распространены односторонние сделки в сфере наследования, в том числе завещательный отказ, возложение, отмена и изменение завещания, принятие наследства, отказ от принятия наследства. Односторонние сделки в области наследования не подпадают под действие норм ст. 1209 ГК РФ о форме сделки и ст. 1217 ГК РФ об односторонних сделках. Форма односторонних сделок в сфере наследования, также права и обязанности субъектов по этим сделкам будут определяться правом, избираемым на основе специальных коллизионных норм о наследовании.

36 Коллизионные принципы, применяемые в области договорных обязательств с «иностранным элементом».

Вопрос о применимом праве к договору с иностранным элементом возникает при наличии спора о правах и обязанностях между сторонами договора, который поступает на разрешение юрисдикционного органа. В силу повсеместно признаваемого законодательством разных государств принципа свободы договора стороны контракта имеют возможность по своему усмотрению устанавливать содержание, т.е. условия договора. Если суд или арбитраж будет разрешать спор из договорного обязательства, то прежде всего он будет руководствовать содержанием договора, однако руководствуясь лишь содержанием договора юрисдикционный орган далеко не во всех случаях может разрешить дело. В подавляющем большинстве случаев при разрешении дел из договоров с иностранным элементом возникает необходимость применения материального гражданского права. В частности стороны контракта могут не предусматривать в договоре санкции за нарушение обязательств, имея ввиду, что они установлены законодательством. Довольно часто не предусматривается в договоре с иностранным элементом момент перехода права собственности и момент перехода риска случайной гибели товара, так как соответствующие условия предусматриваются в диспозитивных нормах. Данный вопрос разрешается на основании коллизионных норм, которые указывают право какой страны подлежит применению к договору с иностранным элементом.

Коллизионные нормы в этой сфере применяются, как правило, по принципу закон суда (т.е. свои своего государства), таким образом, в зависимости от того, юрисдикционный орган какой страны будет разрешать спор из конкретного договора и какие, соответственно, коллизионные нормы он будет применять, делается вывод о применимом материальном праве.

Основной коллизионный  принцип и основная коллизионная привязка из используемых в данной сфере – принцип автономии воли сторон. В силу действия коллизионных норм, построенных на этом принципе стороны могут при заключении договора избрать и указать в договоре право определенной страны, на основании которого будут определяться их права и обязанности в случае возникновения спора из этого договора.

В российском законодательстве  коллизионный принцип автономии воли сторон закреплен в статье 1210 ГК РФ «Выбор права сторонами договора». Пункт 1 данной статьи гласит: стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право , которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору.

Пункт 2 статьи – соглашение сторон о выборе подлежащего применению права должно быть прямо выражено или должно определенно вытекать из условий договора либо совокупности обстоятельств дела.

По российскому законодательству допускается практически неограниченная свобода избираемого права. В соответствии с российским законодательством не по всем договорам допускается свобода выбора права сторонами. В 2 случаях автономия воли не применяется. Норма п.2 ст.1213 ГК РФ – договором в отношении находящихся на территории российской федерации земельных участков, участков недр и иного недвижимого имущества применяется российское право.

Статья 1214 ГК РФ – к договору о создании юридического лица с иностранным участием применяется право страны, в которой согласно договору подлежит учреждению юридическое лицо (принцип инкорпорации)

37 Принцип «автономии воли сторон» в коллизионных нормах права РФ и его применение  в области договорных обязательств с «иностранным элементом».

Основной коллизионный принцип, который используется в этой сфере, именуется принципом автономии воли сторон. Автономия воли сторон - это характеристика метода частного права. В силу действия данного принципа стороны контракта могут сами при заключении договора избрать и указать в договоре право определенной страны, на основании которого будут определяться их права и обязанности в случае возникновения спора, причем волеизъявление сторон контракта будет являться обязательным для суда или арбитража. Здесь существует 2 подхода: в ряде государств автономия не ограничивается. Это означает, что стороны могут подчинить контракт любому правопорядку (праву любого государства). Такая ситуация сложилась в РФ. В соответствии с коллизионным правом ряда других государств выбор сторонами материального права, применимого к договору, осуществляется с учетом наиболее тесной связи. Стороны могут избрать право, но только такое, которое имеет существенную связь с данной сделкой. На таких позициях стоит англо-американское право. Например, США.

В российском законодательстве коллизионный принцип автономии воль сторон закреплен в ст. 1210 ГК РФ: Стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору. Соглашение сторон о выборе подлежащего применению права должно быть прямо выражено или должно определенно вытекать из условий договора либо совокупности обстоятельств дела. Правоприменителем признается как прямое выражение воли относительно избираемого права, так и молчаливое выражение воли, когда в договоре избранное право не указывается, но относительно определенного выбора сторон можно судить исходя из обстоятельств дела.

Как следует из содержания указанных норм стороны могут избрать право как непосредственно при совершении сделки, так и через заключение последующего соглашения, которое становится частью основного контракта. Считается, что такой выбор должен быть сделан не позднее, чем до начала разрешения дела по существу. При этом стороны договора могут выбрать подлежащее применению право как для договора в целом, так и для отдельных его условий или частей.

Законодательство устанавливает и ограничения автономии воли сторон. Это означает, что для определенных договоров выборов применимого права не допускается. Пункт 2 ст. 1213 ГК РФ: К договорам в отношении находящихся на территории Российской Федерации земельных участков, участков недр и иного недвижимого имущества применяется российское право.

 

38 Особенности действия коллизионного принципа «автономии воли сторон» при разрешении договорных споров международным коммерческим арбитражем.

Коллизионный принцип автономии воли сторон применяется как государственными судами, так и международным коммерческим арбитражем при разрешении споров из договорных обязательств с иностранным элементом. При этом государственные суды руководствуются нормами ст. 1210 ГК. В то же время международный коммерческий арбитраж будет применять, в случае необходимости, специальные коллизионные нормы так же содержащие принцип автономии. Законодательной основой для того положения выступает норма ч. 2 п. 1 ст. 1186 ГК: особенности определения права, подлежащего применению Международным Коммерческим арбитражем устанавливаются законом «О международном коммерческом арбитраже». В ФЗ в свою очередь же установлены особенности действия принципа автономии воли сторон при разрешении споров коммерческим арбитражем, они содержаться в ст. 28 этого закона.

В этой статье установлено, что арбитраж (третейский суд) разрешает спор в соответствии с такими нормами права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора. Ключевые слова это «нормами права».

Данное правило подтверждает действие принципа автономии воли сторон, который зафиксирован и в ст. 1210 ГК. Вместе с тем положение закона  имеет существенную особенность, она заключается в том, что вместо термина «право» (в смысле право определённого государства), как это имеет место в ст. 1210 ГК, здесь использован термин «нормы права». Выражение «нормы права» тут имеет особую смысловую нагрузку, которая влияет на правоприменение. Тут имеется ввиду, что в соответствии со ст. 28 ФЗ «О международном коммерческом арбитраже» сторонам тем самым предоставляется возможность предусмотреть в качестве норм, подлежащих применению к договорному обязательству не только право в его обычном, строгом, формальном смысле, т.е. нормы, составляющие часть какой-то определённой национальной правовой системы, как это имеет место применительно к ст. 1210 ГК, но так же и нормы, разработанные на международном уровне, но правом, в его формальном строгом смысле не являющиеся. Такие нормы в МЧП получили название «rules of law». Нормы вроде бы и права, а вроде бы и нет. В частности – стороны могут предусмотреть, в качестве применимых к договору норм права rules of law положение конвенций, международных договоров, даже если они ещё не приобрели обязательной силы в качестве права определённого государства, например, не ратифицированы государством или государствами. Более того, в контракте можно предусмотреть в качестве применимых нормы МД, которые вообще не вступили в силу ни для одного государства, так как не набрали необходимое число государств-участников.

Точно так же можно предусмотреть в качестве применимых к договорному обязательству унифицированные нормы, разработанные определёнными специализированными международными организациями, но не трансформированные в национальную правовую систему государства. Классический образец такого акта – принципы международных коммерческих договоров Инидруа. Данный правовой акт не является ни МД, ни законодательным актом, это результат обобщения рациональных идей договорного права, содержащиеся в разных национальных правовых системах. Стороны контракта могут сослаться только на эти принципы и они будут регулировать отношения сторон, при этом не требуется ссылка на национальное право какого-либо государства. Такое право получило в юридической доктрине разное наименование: мягкое право, субправо (Бахин из Питера). Мягкое право в современных условиях играет роль, порой, большую, чем национальное право: ссылки на такие источники повсеместны.

39 Определение применимого права к договорному обязательству с иностранным элементом при отсутствии соглашения сторон договора о применимом праве.

Считается, что выбор применимого права это не обязанность сторон, а лишь определённая правовая возможность. Если стороны контракта не избрали по соглашению между собой применимое материальное право определённого государства, то в такой ситуации право будет избираться на основе соответствующих коллизионных норм, но содержащие иные коллизионные принципы. При этом – правоприменитель руководствуется коллизионными нормами своего государства, т.е. применяет коллизионные правила по принципу «закон суда».

Прежде всего, главная роль отводится п. 1 ст. 1211. Если иное не предусмотрено ГК или другими ФЗ, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве, к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Но какую сторону следует признать, осуществляющее исполнение, имеющие решающее исполнение для договора? В п. 3 1211 приводится перечень из 18 видов гражданско-правовых договоров, в соответствии с системой ГК РФ с параллельным указанием стороны, исполнение которой имеет решающие значение для исполнения договора.

П. 2 ст. 1211 – стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признаётся сторона, являющаяся в частности 

  1.  продавцом в договоре купли-продажи,
  2.  дарителем в договоре дарения
  3.  арендодателем в договоре аренды
  4.  подрядчиком в договоре подряда
  5.  перевозчиком в договоре перевозки
  6.  взаимодавцем (кредитором) в договоре займа (кредитном договоре)
  7.  банком в договоре банковского вклада и договоре банковского счёта
  8.  страховщиком в договоре страхования
  9.  исполнителем в договоре возмездного оказания услуг
  10.  залогодателем в договоре залога

Перечень договоров в п.2 не является исчерпывающим. Поэтому на основе критериев, указанных в п. 1 возможен выбор права и к другим договорам, но в любом случае привязка идёт к стороне, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее исполнение для содержания договора.

Применение к конкретному договору права определённого государства означает, что применяются нормы, содержащиеся не только в актах национального законодательства, но и в МД, в которых участвует это государство, а так же санкционированные государством правовые обычаи и, возможно, нормы прецедентного права – право применяется системно. Для определённых договоров установлены специальные, или особые коллизионные правила выбора материального права с использованием других критериев.

3. В отношении договора строительного подряда и договора подряда на выполнение проектных и изыскательских работ применяется право страны, где в основном создаются предусмотренные соответствующим договором результаты. 

4. В отношении договора простого товарищества применяется право страны, где в основном осуществляется деятельность такого товарищества. 

5. В отношении договора, заключенного на аукционе, по конкурсу или на бирже, применяется право страны, где проводится аукцион или конкурс либо находится биржа. 

6. В отношении договора коммерческой концессии применяется право страны, на территории которой пользователю разрешается использование комплекса принадлежащих правообладателю исключительных прав, либо, если данное использование разрешается на территориях одновременно нескольких стран, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности правообладателя. 

7. В отношении договора об отчуждении исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации применяется право страны, на территории которой действует передаваемое приобретателю исключительное право, а если оно действует на территориях одновременно нескольких стран, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности правообладателя. 

8. В отношении лицензионного договора применяется право страны, на территории которой лицензиату разрешается использование результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, а если такое использование разрешается на территориях одновременно нескольких стран, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности лицензиара. 

9. Если из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела явно вытекает, что договор более тесно связан с правом иной страны, чем та, которая указана в пунктах 1 - 8 настоящей статьи, подлежит применению право страны, с которой договор более тесно связан. 

10. К договору, содержащему элементы различных договоров, применяется право страны, с которой этот договор, рассматриваемый в целом, наиболее тесно связан

11. Если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев, обозначаемых соответствующими торговыми терминами.

40 Право, подлежащее применению к договору в отношении недвижимого имущества.

Право собственности у приобретателя недвижимого имущества по сделке возникает в момент государственной регистрации перехода права собственности на недвижимое имущество в особом государственном реестре. С учетом этого возникновение права собственности на недвижимость по сделке будет определяться правом того государства, где имущество находилось в момент регистрации перехода права собственности на недвижимое имущество. п.1 ст.1206 ГК РФ 1. Возникновение и прекращение права собственности и иных вещных прав на имущество определяются по праву страны, где это имущество находилось в момент, когда имело место действие или иное обстоятельство, послужившие основанием для возникновения либо прекращения права собственности и иных вещных прав, если иное не предусмотрено законом. 

Специальное коллизионное регулирование предусмотрено нормами статьи

1. При отсутствии соглашения сторон о праве, подлежащем применению к договору в отношении недвижимого имущества, применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. Правом страны, с которой такой договор наиболее тесно связан, считается, если иное явно не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится недвижимое имущество. 

2. К договорам в отношении находящихся на территории Российской Федерации земельных участков, участков недр и иного недвижимого имущества применяется российское право. 

«форма сделки в отношении недвижимого имущества, подчиняется праву страны, где находится это имущество, а в отношении недвижимого имущества, которое внесено в государственный реестр в Российской Федерации,  подчиняется российскому праву». Вторая норма со слов: «а в отношении», подразумевает такие объекты недвижимости, как морские, воздушные суда, суда внутреннего плавания, космические объекты, внесенные в государственный реестр в Российской Федерации. Так вот форма сделок с такими объектами недвижимого имущества, подчиняется конечно российскому праву.  Аналогия закона выражается в том, что форма сделок в отношении таких объектов будет подчиняться праву той страны, где данные объекты внесены в реестр.

41 Сфера действия права, подлежащего применению к договору (договорного статута). Исковая давность в договорных обязательствах с иностранным элементом

Избранное на основе коллизионных норм материальное право определённого государства, подлежащее применению к договорному обязательству, представляет собой так называемый обязательственный или договорный статут или статут договорного обязательства.

На основе договорного статута разрешаются многие вопросы, связанные с договорным обязательством. Круг вопросов, которые разрешаются на основе договорного статута составляют сферу действия договорного или обязательственного статута. Законодательством определяется сфера действия этого права.

Ст. 1215 ГК указывается: на основании права, подлежащего к применению договорного обязательства применяются в частности:

1. Толкование договора подчиняется избранному правопорядку.

2. Права и обязанности сторон договора.

3. Исполнение договора.

4. Последствия неисполнения или ненадлежащего исполнения договора.

5. Прекращение договора.

6. Последствия недействительности договора.

Данный перечень не является исчерпывающим. Сюда также можно отнести заключение договора, основания признания его недействительным, переход риска случайной гибели или порчи товара. Кроме того, сюда относятся вопросы, в связи с которыми можно сделать выводы, исходя из толкования других норм.

В сферу действия договорного статута входит также и форма договора. В сферу действия договорного статута входит также и разрешение вопросов исковой давности. В соответствии с нормой статьи 1208 ГК РФ исковая давность определяется по праву страны, подлежащему применению к соответствующему отношению. Таким образом, какое право применяется в целом к обязательству, такое право и применяется к вопросам исковой давности. Норма статьи 1208 ГК РФ применяется не только к договорам, но и к другим отношениям с иностранным элементом.

42 Общие положения о договоре международной купли-продажи товаров: понятие договора, коллизионные принципы определения права, подлежащего применению.

Это вид сделки с иностранным элементом.

Данный договор, с юридической точки зрения, характеризуется так же как и договор к-п в национальном обороте. Но наличие в договоре иностранного элемента обуславливает его своеобразие и, соответственно, предопределяет особое правовое регулирование, в том числе специальное коллизионное регулирование.

В праве, а именно в доктрине, существует определение данного договора. Данное определение опирается на положения Венской конвенции О договорах международной купли-продажи товаров. Если признаки систематизировать, то определение выглядит так:

  1.  Опосредующий экспорт, импорт товаров договор между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах и, в соответствии с которым, продавец, осуществляющий ПД, обязуется передать производимые или закупаемые им товары в собственность покупателю для использования предпринимательской или иной деятельности, не связанной с личным, семейным или иным подобным использованием, а покупатель, в свою очередь, обязан принять переданный товар и уплатить за него покупную цену.

Такие договоры заключаются в сфере ПД. Стороны контракта должны действовать как предприниматели. В зарубежном праве данный договор чаще всего называется: международный торговый контракт или международная торговая сделка. Если какое-то лицо, не предприниматель, приобретает имущество в розничной сети – это сделка с иностранным элементом, но не подходит под международный договор к-п.

В РФ для договоров международной к-п действует коллизионные принципы автономии воли сторон, принцип права страны места жительства или основного места деятельности продавца (коротко – право продавца). Легальная основа – ст. 1210 и ст. 1211 ГК.

При этом особенности определения международным коммерческим арбитражем материального права, подлежащего применению, в том числе к данному договору устанавливаются законом О международном коммерческом арбитраже – ст. 28 (см.в предыдущей теме).

Есть проблемы – национальный правопорядок сталкивается с международным. Однако, действие коллизионных норм приводит к тому, что суд или арбитраж может столкнуться с необходимостью применения «чужого» по отношению к нему иностранного права. К тому же, в сделках международной к-п, где участвуют иностранные субъекты, применимое право, какое бы ни было избрано, хотя бы для одной стороны контракта так же будет «чужим». В то же время национальные правопорядки по-разному регулируют сходные отношения. Поэтому в зависимости от избранного права по-разному могут быть разрешены вопросы о правомерности требований сторон, объёме и характере ответственности. Таким образом – интернациональный характер сделки вступает в конфликт с необходимостью применения национального права того или иного государства.

43 Формы унификации правового регулирования отношений сфере международной купли-продажи товаров

Есть проблемы – национальный правопорядок сталкивается с международным. Однако, действие коллизионных норм приводит к тому, что суд или арбитраж может столкнуться с необходимостью применения «чужого» по отношению к нему иностранного права. Таким образом – интернациональный характер сделки вступает в конфликт с необходимостью применения национального права того или иного государства.

Указанными обстоятельствами в значительной степени объясняется тенденция создания унифицированных (единых, единообразных) материально-правовых норм в области международной к-п. Таких норм, которые одновременно действуют в разных государствах и применяются юрисдикционными органами этих государств.

Такая унификация может осуществляться в различных формах, различными способами.

  1.  Заключение МД между государствами с последующим введением (имлементированием) в национальное право норм, содержащихся в этих договорах.
  2.  Принятие типовых или единообразных законов. Такие законы довольно часто разрабатывает Комиссия ООН по праву международной торговли, в 1996 году был принят типовой закон Юнситрал Об электронной торговле и так же в 2001 году был принят закон Об электронных подписях. Оба закона были утверждены резолюциями генеральной ассамблеи ООН в качестве рекомендации государствам для принятия соответствующих национальных законов. В РФ на основе типового законы был принят закон «Об ЭЦП» от 10 января 2002 года.
  3.  Разработка текстов типовых договоров.
  4.  Систематизация международными организациями сложившихся международных торговых обычаев и торговых терминов в виде сводов или кодификаций соответствующих обычаев.

44 Всемирная (Венская) конвенция о договорах международной купли-продажи товаров: значение, сфера применения, особенности правовых норм

На первое место ставятся МД между государствами. Это основная форма унификации и в этой сфере наиболее значимая роль отводится Всемирной Венской Конвенции ООН «О договорах международной к-п товаров» 1980 года, вступила в силу в 1988 году; РФ участвует с 24 декабря 1991 года как правопреемник СССР.

Задача разработчиков конвенции была в том, чтобы разработать такие унифицированные правила, которые могли бы применяться для многих государств с различными правовыми системами.

Ст. 1 определяет сферу действия Конвенции, указывается в каких случаях она применяется, к каким договорам. Тут два подхода:

  1.  Конвенция применяется к договорам к-п между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах-участников конвенций.
  2.  Применяется к договорам к-п между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах, не являющихся участниками конвенции, если в силу действия норм МЧП (коллизионные нормы) к договору применяется право страны-участницы конвенции.

В то же время конвенция применима не к любой к-п с иностранным элементом, в частности, ст. 2 устанавливает к каким контрактам она не применяется.

  1.  Не применяется в продаже товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования.
  2.  К продаже с аукциона.
  3.  К продаже фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег.
  4.   К продаже судов водного или воздушного транспорта.
  5.  К продаже электроэнергии.

Ценность конвенции в том, что она содержит единообразные нормы прямого действия – материально-правовые нормы, непосредственно регулирующие отношения продавца и покупателя, устанавливает их права и обязанности.

Особенность в том, что в Конвенции отсутствуют коллизионные нормы, хотя и предусматривает аналогия права), а при отсутствии таких принципов – в соответствии с правом, применимым в силу норм МЧП (коллизионных норм).

В конвенции нет норм о неустойке и соотношении её с убытками. Эти вопросы подлежат разрешению по конкретному контракту в соответствии с материальными правовыми нормами соответствующего государства, применимыми к отношениям в субсидиарном порядке.

Конвенции так же свойственна диспозитивность. В силу ст. 6 Конвенции стороны договора могут исключить применение к их договору конвенций в целом, хотя бы по всем правилам она должна применяться. Часто такая оговорка делается в контракте.

Кроме того, в силу данного принципа диспозитивности и наличия в конвенции большого количества диспозитивных норм – стороны могут отступить от любого из её положений или изменить его. Пример – можно предусмотреть в контракте обязанность возмещения только реального ущерба, но не упущенной выгоды.

действие конвенции не исключает применения к контракту международной к-п так же национального законодательства государств, правовая система которых применима к договору в силу действия коллизионных норм.

45 Применение к договору  международной купли-продажи товаров норм национального законодательства государств.

Гражданское законодательство и нормы других источников национального права определённого государства не подлежат применению к договору международной к-п товаров в следующих случаях.

1. Если государство, юрисдикционный орган которого разрешает дело, не является участником конвенции.

  1.  2. Если конвенция не применима к контракту в силу указания самой Товаров, которые приобретаются для личного, семейного и иного подобного использования, за исключением случаев, когда продавец не знал и не должен был знать, что товары приобретаются для такого использования.
  2.  С аукционов
  3.  Фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег
  4.  Судов водного и воздушного транспорта
  5.  Электроэнергии

3. Если стороны обговорили в контракте, что конвенция к их отношениям не применяется. Можно сделать не только путём прямого отказа от норм конвенции, а так же – стороны могли предусмотреть в контракте в качестве применимого какой-либо акт национального законодательства – указать, что к отношениям сторон применяются нормы ГК.

4. Нормы гражданского законодательства соответствующего государства могут применяться в субсидиарном (дополнительном) порядке на ряду с конвенцией, если какой-либо вопрос в ней не урегулирован, хотя в целом контракт подпадает под действие конвенции. Не все вопросы, связанные с купли-продажей, разрешаются конвенцией. В ней нет, например, норм о действительности договора и о признании его недействительным, о переходе права собственности на проданный товар; о неустойке и соотношении её с убытками; об ответственности продавца за причинённые товаром повреждения здоровья или смерть потерпевшего; правила об исковой давности.

5. Нормы ГК соответствующего государства будут применяться на ряду с конвенцией, если стороны подчинили разрешение определённых вопросов именно нормам гражданского законодательства. Например – переход риска случайной гибели, не исключив для контракта действия конвенции в целом.

Если в силу действия коллизионных норм и по вышеуказанным основаниям подлежит применению гражданское законодательства РФ, прежде всего будет применяться ГК.

46 Исковая давность в обязательствах международной купли-продажи товаров

Конвенция 1980 года не предусматривает правила об исковой давности. В связи с этим в РФ при разрешении споров из договоров купли-продажи правоприменитель будет руководствоваться ст. 1208 ГК: исковая давность определяется по праву страны, подлежащему применению к соответствующему отношению. .. Чтобы избрать право исковой давности нужно избрать право к существу правоотношения.

В целях унификации ИД в международной к-п в 1974 году на конверенции ЮнсиТрал была принята Универсальная Конвенция Об исковой давности в международной к-п товаров. Он устанавливается в 4 года. Причем, истечение срока исковой давности принимается во внимание при рассмотрении спора только по заявлению стороны, участвующей в процессе. Орган, разрешающий спор, не применяет исковую давность по своей инициативе

Если к контракту подлежит применению право страны участницы-конвенции, то вопросы исковой давности будут разрешаться на основе норм конвенции. РФ – не участница конвенции. Если к контракту применимо право РФ, то вопросы ИД будут разрешаться не на основании норм конвенции, а в соответствии с гражданским законодательством РФ.

Имеют значение двусторонние договоры, международные торговые обычаи.

47 Форма и особенности порядка заключения договора международной купли-продажи товаров

Применительно к данному институту есть много особенностей, которые отсутствуют во внутреннем обороте.

Форма и порядок заключения данного договора подробно регулируются конвенцией 1980 года.

Отражая принятую международную практику – ст. 11 Конвенции предусматривает следующее:

  1.  не требуется, чтобы договор купли-продажи заключался или подтверждался в письменной форме или подчинялся иному требованию в отношении формы,
  2.  он может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания. Если договор международной к-п и его форма будут подчиняться праву страны-участницы конвенции, то следует руководствоваться данными правилами со всеми вытекающими.

Вместе с тем из ст. 11 (общего правила) в Конвенции предусмотрена возможность изъятия для стран, законодательство которых требует обязательную письменную или какую-либо иную форму для договоров к-п, в том числе международной к-п товаров. В соответствии с нормами ст. 12 и 96 Конвенции – эти государства вправе в любое время отказаться от применения ст. 11 Конвенции, сделав соответствующую оговорку. При присоединении к Конвенции ещё СССР сделал соответствующую оговорку о неприменении ст. 11, которая сохраняет свою силу и для правовой системы РФ (ст. 11 для РФ не действует).

Поэтому подчинение формы договора международной к-п праву РФ будет означать и означает подчинение этой формы российскому гражданскому законодательству.

Договор считается заключенным лишь при условии акцепта оферты. Данное положение существует во всех правовых системах, однако, понятие акцепта в различных правовых системах вкладывается различное содержание. В соответствии с правом государств Романо-германской правовой системы, в том числе и РФ, акцепт, т.е. согласие заключить договор на предложенных оферентом условиях должен быть безоговорочным или безусловным. В то же время в государствах англо-американской системы допускается в качестве акцепта сообщения о принятии предложения оферента, в которых имеются определённые изменения и дополнения первоначальной оферты. Пытаясь примерить два этих подхода в Конвенции предлагается компромиссный вариант в этом вопросе. В соответствии со ст. 19 Конвенции допускается акцепт, дополняющий условия оферты или содержащий отличающиеся от оферты условия. Такой «обогащённый» акцепт может привести к заключению договора. Однако, это происходит, если дополнение или изменение оферты существенно не меняет её условий.

Дополнительные (отличные от оферты) условия, относительно цены, платежа, качества и количества товара, место и срока поставки, объёма ответственности сторон или разрешения споров считаются существенно изменяющими условия первоначальной оферты и в таких случаях ответ акцептанта квалифицируется как отклонение оферты и, соответственно, встречная – новая оферта.

  1.  Если решение вопросов о форме и порядке заключения договора не подпадают под действие конвенции, то форма и порядок заключения договора будут регулироваться нормами национального законодательства и других источников права того государства, правовая система которого применима к контракту в силу действия коллизионных норм

Форма сделки подчиняется праву страны, подлежащему применению к самой сделке – ГК РФ.

48 Содержание договора международной купли-продажи товаров. Существенные условия договора

Содержание договора.

Для заключения договора сторонам необходимо согласовать все его существенные условия. В соответствии со ст. 14 Конвенции 1980 года – к существенным условием договора относятся:

  1.  Определение товара
  2.  Количество
  3.  Цена и порядок её определения

Причём в договоре вместо указания количества товара и его цены может быть установлен порядок из определения. По смыслу нормы допускается согласование цены и количества в последующем. Все другие условия, если они не согласованы в контракте, определяются диспозитивными нормами конвенции. Таким образом – если стороны устраивают условия, содержащиеся в диспозитивных нормах, то они достигают соглашения лишь по существенным условиям, а условия диспозитивных норм будут действовать и применяться  без специальных указаний в контракте.

Количество товара – конвенция строго подходит к обязанности продавца поставить товар в количестве, согласованном в контракте. Строгость выражается: если покупателю поставлена только часть товара (допущена недопоставка), то он вправе потребовать расторжения договора, если продавец не устранит допущенные нарушения в дополнительный срок разумной продолжительности, предоставленный ему покупателем. При поставке в большем количестве  - покупатель может по своему усмотрению либо принять товар, либо отказаться от излишнепоставленного товара.

Цена контракта – в соответствии со ст. 14 – существенное условие договора. Вместе с тем в ст. 55 предусмотрено правило: в тех случаях, когда договор был юридически действительным образом заключён, но в нём прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядка её определения, считается, что стороны при отсутствии какого-либо указания об ином подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли.

Если стороны цену не согласовали и порядок её определения, то будет действовать условие о цене, в соответствии с критериями, указанными в диспозитивной норме ст. 55. По смыслы этой нормы – цена не является существенным условием договора.

Наличие ст. 55 и 14 Конвенции – результат попытки применить положение договорного права разных правовых систем. Но так как в некоторых государствах цена, при заключении договора к-п всегда существенное условие, а в других правовых системах подход более мягкий – цена не относится к существенным условиям, а лишь к определённым видам к-п.

Те авторы, которые считают что цена безусловно существенное условие, указывают, что применение ст. 55 конвенции допускается лишь в исключительных ситуациях. Эти ситуациях: если покупатель принял и использовал уже поставленный товар, а цена в контракте не была определена; ст. 55 должна безусловно применяться в случаях, когда предметом поставки являются запасные части или комплектующие для ранее приобретённого оборудования, но в заказе на комплектующие – цена не указана.

Вывод: цена это существенное условие по смыслу конвенции, но в исключительных случаях допустимо считать договор заключённым и без согласования цены.

Другие же авторы говорят, что ст. 55 не говорит о каких-то особых случаях – там нет такой формулировки. По смыслу, исходя из систематического толкования норм – цена не относится к существенным условиям контракта.

49 Условия о качестве товара и сроках поставки в договоре международной купли-продажи товаров. Ответственность сторон по договору

Качество товара – ст. 35 Конвенции – должно быть согласовано сторонами в контракте, но при отсутствии такого условия продавец должен передать покупателю товар обычного качества, соответствующего целям, для которых этот товар используется. Условия о качестве не относится к существенным условиям данного товара.

Условия о сроке поставке не относится к существенным условиям договора  и в соответствии со ст. 33 Конвенции – продавец должен поставить товар в даты или периоды, установленные договором или в любом другом случае в разумный срок после заключения договора.

В соответствии с венской конвенцией, в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения договора одной из сторон – исправная сторона (потерпевшая) имеет право требовать возмещения убытков, а так же в определённых случаях – расторжение договора.

В связи с этим – конвенцией предусмотрено, что не каждое нарушение условий договора является основанием для требования о расторжении договора.

В частности основанием для расторжения является существенное нарушение условий договора. При этом нельзя смешивать «нарушение существенных условий» и «существенное нарушение условий договора»; количество поставляемого товара относится к существенным условиям договора, но не всякое нарушение данного условия будет считаться существенным нарушением условий договора. Если поставщик устранит допущенную недопоставку в срок, установленный покупателем, то такое первоначальное нарушение, которое имело место быть, не будет квалифицироваться как существенное нарушение и не повлечёт расторжение договора.

Обязанность возмещения убытков возникает независимо от вины нарушителя. Конвенция отказалась от принципа вины, как основания ответственности.

Под убытками подразумеваются как реальный ущерб, так и упущенная выгода.

Взыскание конвенцией не предусмотрено, соответственно не регулируется вопрос о соотношении неустойки и убытков.

Если к договору международной купли-продажи товаров конвенция не применяется, то все вопросы, связанные с содержанием договора и исполнением обязательства, будут разрешаться на основе норм национального законодательства и других источников права того государства, правовая система которого подлежит применению в силу действия коллизионных норм.

50 Применение к договорным обязательствам в сфере предпринимательской деятельности международных торговых обычаев. Нормы раздела У1 ГК РФ о порядке применения к договорам с «иностранным элементом» международных торговых терминов и обычаев. Особенности  применения Международных правил по унифицированному толкованию торговых терминов «ИНКОТЕРМС».

Эти правила представляют собой систематизированный свод международных торговых обычаев.


Известно, что международные торговые обычаи – источник МЧП.

Для того, чтобы международные торговые обычаи и своды международных торговых обычаев получили применение в практике юрисдикционных органов конкретного государства, они должны быть санкционированы этим государством – за ними должна быть признана сила правовых норм. В противном случае – такое санкционирование государством обычаев осуществляется посредствам указания в законе на возможность применения обычаев к определённым правоотношениям или ссылки в законе на применяемый обычай или конкретный свод обычаев. Но самое указание на возможность применения обычаев может осуществляться в различных формах. Одной из таких форм, применительно к гражданским договорам с иностранным элементам, в том числе к договорам международной к-п является предоставление в законе права сторонам договора сослаться в их контракте на подлежащие применению обычаи, который будет регулировать определённые вопросы отношения сторон. В таком случае, если ссылка последует – обычаи приобретают характер договорного условия. Причём – ссылка в договоре на применяемый к отношениям сторон обычай, как правило делается по средством указания на торговый термин, обозначающий соответствующий обычай.

В доктрине есть определение торгового термина – словосочетание, служащее для обозначения обычая, сложившегося в сфере предпринимательской деятельности.

Таким образом – ссылка в контракте на торговый термин будет обозначать ссылку на обычай.

Такой способ придания обычаям юридической силы предусмотрен нормой п. 11 ст. 1211 ГК РФ.

Если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, то при отсутствии в договоре иных указаний, считается, что сторонами согласовано применение  к их отношениям обычаев, обозначаемых соответствующими торговыми терминами.

Применение ИНКОТЕРМС в РФ санкционировано именно в такой форме – в форме предоставления права сторонам договора международной к-п сослаться на определённый термин ИНКОТЕРМС в контракте. В самом тексте указывается, что они применяются лишь при наличии соответствующей ссылки на них и соответствующий термин в договоре международной к-п товаров.

Эти правила были разработаны в 1936 году Международной Торговой Палаты. Применяется редакция 2010 года, предыдущая была 2000 года.

В настоящее время эти правила содержат толкование 11 торговых терминов. Все эти термины используются при заключении договором международной к-п товаров, в случае спора из данного договора применяются юрисдикционными органами, рассматривающими данный спор.

С точки зрения экономической – к-п, в том числе и международная, представляет собой товарно-денежный обмен (обмен товара на деньги). При этом международная к-п сопряжена с рядом дополнительных или вспомогательных операций, без которых поставка не возможна, и каждая из которых предполагает заключение самостоятельного г-п договора, в частности – договора перевозки, договора страхования товара или груза от некоммерческих рисков в пути следования, договоров об оказании других услуг – услуг порта, по погрузке и выгрузке товара, договора экспедиции, формальности (уплата пошлин, получение экспортной, импортной лицензии). Стороны договора к-п должны распределить между собой  обязанности и издержки по заключению договоров перевозки, договора страхования груза, по уплате экспортных и импортных пошлин и сборов, получению лицензий и другие сопутствующие обязанности и издержки.

Каждый термин ИНКОТЕРМС характеризует (отражает) определённый способ распределения между сторонами договора к-п соответствующих обязанностей и издержек. Поэтому достаточно сослаться на определённый термин в контракте и можно сделать вывод о распределении соответствующих обязанностей и издержек между сторонами контракта.

Необходимо иметь ввиду, что ИНКОТЕРМС регулирует отношения сторон в договоре к-п лишь в части распределения транспортных расходов, издержек в по страхованию товара от некоммерческих рисков в пути следования, по уплате таможенных пошлин и сборов, а так же вопросы несения риска и перехода от продавца к покупателю риска случайной гибели и случайной порчи товара в пути следования.

ИНКОТЕРМС не определяет права и обязанности сторон по другим, существенным вопросам, связанным с исполнением договора – правила не затрагивают такие условия как количество и качество товара, сроки поставки, расчёты, ответственность сторон, обстоятельства, освобождающие от ответственности, условия о подведомственности спора международному коммерческому арбитражу (арбитражная оговорка), условия о применимом праве. Всё, что не входит в сферу регулирующего действия ИНКОТЕРМС определяется условиями договора и нормами по купле-продаже подлежащего применению права.

Коммерческие термины относятся только к договорам к-п и действуют в отношениях между продавцом и покупателем. В тоже время к регулируемым договором перевозки и договором страхования отношения между одним из контрагентов (продавцом или покупателем и соответственно – перевозчиком или страховщиком) эти правила не применяются.

51 Основные факторы, лежащие в основе классификации торговых терминов и договоров в ИНКОТЕРМС. Классификация торговых терминов.

В ИНКОТЕРМС имеется особая классификация торговых терминов и договоров (базисных условий поставки).

Классификация проводится с использованием определённых оснований. В основе классификаций терминов лежат следующие факторы (основания):

1. Способ распределения между покупателем и продавцом обязанностей и издержек, связанных с транспортировкой товара из пункта отправления (станы экспортёра) до пункта назначения (страны импортёра). Проще – кто заключает договор перевозки – продавец или покупатель.

2. Способ распределения между покупателем и продавцом обязанностей и издержек по страхованию товара от некоммерческих рисков в пути следования. Речь о том – кто заключает договор страхования, продавец или покупатель и заключается ли он вообще.

3. Распределение между сторонами обязанностей и издержек по уплате таможенных пошлин и сборов, как экспортных, так и импортных. Говорят о распределении обязанностей по таможенной очистке товара для экспорта и импорта.

4. Способ определения момента перехода от продавца на покупателя риска случайной гибели и случайной порчи товара в пути следования.

Все термины, а значит и договоры, подразделяются на 4 категории (группы):

  1.  Категория E

Состоит из 1 термина EX Works (EXW) – франко-завод; с завода.

Данный термин охватывает ситуацию, когда продавец передает покупателю товар непосредственно у себя (на своем предприятии), поэтому такое название.

2)Категория F

FCA (Free Carrier) – франко-перевозчик; поставлено перевозчику; свободный перевозчик

При отгрузке товара на условиях франко-перевозчик местом и моментом исполнения являются место и момент передачи продавцом товара в распоряжение выбранного или определенного покупателем перевозчика в обусловленном пункте.

FAS (Free Alongside Ship) – франко вдоль борта судна; постановлено вдоль борта судна

У продавца существует одна главная обязанность доставить товар в порт отгрузки и разместить его вдоль борта судна на набережной или причале таким образом, что товар может быть погружен на судно береговыми механизмами, кранами, судовыми механизмами или каким-то иным образом в зависимости от обычаев порта

FOB (Free On Board) – франко борт; поставлено на борту

Продавец считается исполнившим свою обязанность по передаче товара в момент погрузки товара на борт судна

  1.  Категория C

CIF (Cost, Insurance and Freight) – стоимость, страхование, фрахт (… название порта назначения).

Продавец обязан:

  1.  Доставить товар к месту погрузки
  2.  За свой счет заключить договор перевозки до согласованного порта назначения (зафрахтовать судно)
  3.  Погрузить за свой счет товар на борт судна
  4.  Продавец считается выполнившим свою обязанность по передаче товара в момент погрузки товара на борт судна (разница с ИНКОТЕРМС 2000)

CFR (Cost and Freight) стоимость и фрахт

Продавец и покупатель имеют те же обязанности, что и по термину CIF за исключением обязанности продавца заключить договор страхования груза от некоммерческих рисков пути следования.

Данные 2 термина (CIFи CFR) предполагают транспортировку лишь водным транспортом.

CIP (Carriage and Insurance Paid To) – фрахт/перевозка и страхование оплачены до (… название места назначения)

Продавец считается исполнившим обязательства по передаче товара в момент передачи товара перевозчику, а не в момент погрузки на судно

CPT (Carriage Paid To) – фрахт/перевозка оплачены до (… название места назначения)

Содержание прав и обязанностей продавца и покупателя идентично правам и обязанностям по термину CIP, но у продавца отсутствуют обязанность заключить договор страхования груза.

Данные термины (CIP и CPT) предполагают транспортировку любым видом транспорта, в том числе и водным.

  1.  Категория D

По другим группам терминов продавец обязан передать товар в своей стране, поэтому первые 3 группы (E,F,C) – договоры отгрузки; группа D – договоры прибытия. В редакции ИНКОТЕРМС 2010 появились 2 новых термина: DAP и DAT 

DAP (Delivered At Point (Place)) – поставка до пункта/места (… название пункта, места)

Продавец считается выполнившим обязанность по передаче товара в  момент предоставления товара в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке в согласованном месте назначения. Таким образом, товар предоставляется покупателю неразгруженным с транспортного средства.

DAT (Delivered At Terminal) – поставка до терминала (… название терминала)

Продавец считается выполнившим обязанность по передаче товара в момент предоставления в распоряжение покупателя товара, разгруженного с прибывшего транспортного средства в согласованном терминале назначения. Таким образом, товар предоставляется покупателю разгруженным с транспортного средства.

DDP (Delivered Duty Paid) – поставка с оплатой пошлины (… название места назначения)

Данный термин предполагает регулирование исполнения обязанности по передаче товара, как и в термине DAP. Однако, имеется существенная особенность, которая отражена в самом термине. DDP предполагает возложение на продавца обязанностей по уплате импортных пошлин и сборов в стране покупателя. Таким образом, термин DDP предполагает самые обременительные для продавца (из всех категорий) базисные условия поставки.

Каждая очередная классификационная группа предполагает усложнение обязанностей продавца, поэтому наиболее обременительным для продавца является заключение договора на условиях категории D. Соответствующие издержки продавца каждый раз включаются в конечную цену товара.

Если термин EXW означает для продавца минимум обязанностей, то условия группы D означает для него их максимум. Обязанности продавца нарастают от группы к группе (CAP– это не еще один договор, это капитан). Усложняется структура покупной цены, так как обязанности продавца сопряжены с издержками, которые включаются в конечную цену товара.

Экспортные формальности, как правило, исполняет продавец, за исключением термина EXW, который предполагает обязанность покупателя по уплате экспортных пошлин. Импортная очистка, как правило, лежит на покупателе за исключением одного термина DDP.

52 Договор на условиях EXW .

Группа Е

Состоит из 1 термина EX Works (EXW) – франко-завод; с завода. Данный термин охватывает ситуацию, когда продавец передает покупателю товар непосредственно у себя (на своем предприятии), поэтому такое название. Данный термин означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства по передаче товаров, когда он предоставил товар в распоряжение покупателя непосредственно на своей территории.

В контракте обязательно указывается место нахождения этого предприятия.

С этого момента покупатель

  1.   несет все виды рисков и все расходы по перемещению товара с территории продавца до места назначения. Риск случайной гибели и случайной порчи товара переходит на покупателя в момент передачи товара покупателю на территории продавца, т.е. в момент исполнения обязанности по передаче товара.
  2.  В свою очередь покупатель обеспечивает транспортировку товара и соответственно заключает все связанные с ней договоры (прежде всего, договор(ы) перевозки).
  3.  Кроме того, покупатель несет расходы по погрузке товара и, соответственно, отвечает за погрузку товара на транспортное средство, если иное не предусмотрено в контракте.
  4.  Покупатель несет также обязанности и расходы по уплате экспортных пошлин и сборов, получению экспортной лицензии и также осуществляет таможенную очистку товара для импорта.

Данный термин предполагает минимум обязанностей для продавца, у него есть лишь обязанность предоставить товар в распоряжение покупателя на своем предприятии. Все остальное перекладывается на покупателя. В ИНКОТЕРМС отмечается, что данным термином не следует пользоваться, если покупатель может столкнуться с трудностями при выполнении экспортных формальностей в стране продавца (при получении экспортной лицензии).

53 Договор на условиях «FCA»

Группа F

FCAFree Carrier – Франко-перевозчик (название места); поставлено перевозчику.

"Free Carrier / Франко перевозчик" означает, что продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или в ином обусловленном месте. Сторонам настоятельно рекомендуется наиболее четко определить пункт в поименованном месте поставки, так как риск переходит на покупателя в этом пункте.

Это один из самых распространенных, применяемы в международной купле-продаже. Хотя бы потому, что базовые условия поставки FCA применяются при транспортировке товара любым видом транспорта. По данному термину местом и моментом исполнения являются место и момент передачи продавцом товара в распоряжение выбранного или определенного покупателем перевозчика в обусловленном пункте. Таким образом, по данному термину договор перевозки любым видом транспорта заключается покупателем. Продавец считается выполнившим свою обязанность по передаче товара в момент передачи товара перевозчику в указанном в договоре пункте. Риск случайной гибели или порчи товара переходит от продавца на покупателя в момент передачи товара перевозчику, то есть переход риска связывается с исполнением продавцом обязанности по передаче товара. Это традиционный подход.

Термин «перевозчик» означает любое лицо, которым или от имени которого заключается договор перевозки соответствующим видом транспорта. Нужно учитывать, что на продавце лежит обязанность по оплате экспортных пошлин и выполнению иных экспортных формальностей. Соответственно, импортная очистка лежит на покупателе. В свою очередь, покупатель обязан заключить договор перевозки и нести все риски, связанные с товаром с момента передачи товара перевозчику

54 Договор на услових «FAS»

FAS Free Alongside Ship – Франко вдоль борта судна (название порта отгрузки); поставлено вдоль орта судна

"Free Alongside Ship / Свободно вдоль борта судна" означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта номинированного покупателем судна (т.е. на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар расположен вдоль борта судна, и с этого момента покупатель несет все расходы.

У продавца одна основная обязанность – доставить товар в порт отгрузки и разместить его на набережной или причале вдоль борта судна, причем таким образом, чтобы он мог быть погружен на судно судовыми механизмами, береговыми кранами или иными способами в зависимости от обычаев порта. Размещение товара вдоль борта судна означает исполнение продавцом обязанности по передаче товара. Соответственно, в этот же момент на покупателя переходит риск случайной гибели ли порчи товара. Продавец обязан уплачивать экспортные пошлины и выполнять иные экспортные формальности.

Что касается покупателя, то у него есть обязанность нести расходы по погрузке товара на судно, обязанность заключить договор перевозки, то есть зафрахтовать судно, обязанность нести все риски, связанные с товаром, с момента размещения товара вдоль борта судна.

Термин FAS применяется лишь если поставка предполагает транспортировку морским или внутренним водным транспортом.

55 Договор на условиях «FOB»

FOB Free On Board – Франко борт (называние порта отгрузки); поставлено на борту.

"Free on Board / Свободно на борту" означает, что продавец поставляет товар на борт судна, номинированного покупателем, в поименованном порту отгрузки или обеспечивает предоставление поставленного таким образом товара. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна, и с этого момента покупатель несет все расходы.

По такому условию продавец обязан нести расходы по доставке товара в порт отгрузки, а также по погрузке товара на транспортное судно. Продавец обязан нести расходы, связанные со сдачей товара перевозчику. В обязанности продавца входит получение экспортной лицензии и уплата экспортных пошлин и сборов. По данному термину продавец считается выполнившим свою обязанность по передаче товара в момент погрузки товара на судно. Риск случайной гибели переходит на покупателя в момент исполнения продавцом обязанности по передаче товара, то есть в момент погрузки товара на судно.

Риск случайной гибели. Если товар до его погрузки на судно (транспортное средство), когда риск лежит еще на продавце, случайно погибает, то продавец не вправе требовать от покупателя уплаты покупной цены. Если покупатель уже внес покупную цену, то уплаченная сумма подлежит возврату покупателю. Если товар уже погружен на судно, и риск перешел на покупателя, то при случайной гибели товара покупатель все равно обязан уплатить покупную цену продавцу, хотя покупатель товара лишился.

В обязанности покупателя по договору FOB входят следующие:

  1.  Зафрахтовать за свой счет судно или обеспечить на нем необходимое место для товара.
  2.  Своевременно сообщить продавцу название судна, место погрузки и дату доставки товара на судно.
  3.  Нести все расходы и риски, связанные с товаром, с момента его погрузки на транспортное средство.

Договор на условиях FOB заключается, если поставка предполагает транспортировку водными видами транспорта.

По терминам группы F обязанность по заключению договора или договоров перевозки лежит на покупателе. По всем этим терминам ни одна из сторон не обязана заключать договор страхования груза.

56 Договоры на условиях «CIF» и «CFR

Два термина – CIF и CFR – предполагают транспортировку лишь водным транспортом. Соответственно, оставшиеся два – CIP и CPT – допускают транспортировку любым видом транспорта.

CIFCost, Insurance and Freight – Стоимость, страхование и фрахт (название порта назначения).

"Cost Insurance and Freight / Стоимость, страхование и фрахт" означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки.

По данному термину продавец обязан поставить товар к месту погрузки, за свой счет заключить договор перевозки до согласованного порта назначения, то есть зафрахтовать судно, погрузить за свой счет товар на борт судна. Продавец считается выполнившим свою обязанность по передаче товара в момент погрузки товара на борт судна. Риск случайной гибели товара переходит на покупателя в момент погрузки товара на судно. Продавец обязан заключить договор страхования груза от некоммерческих рисков в пути следования. Данный договор характеризуется как договор в пользу третьего лица, поскольку право требования выплаты страхового возмещения. При наступлении страхового случая возникает у выгодоприобретателя, то есть покупателя, который не является стороной в договоре страхования. Продавец обязан передать покупателю документы на проданные товары, в частности, бортовой коносамент. По нему в пункте назначения покупатель сможет получить прибывший товар. В данном случае коносамент выполняет троякую функцию. Во-первых, он является письменной формой договора перевозки, подтверждает принятие груза к перевозке, является товарораспорядительным документом, посредством отчуждения которого возможно совершить сделку по отчуждению данного товара. Продавец обязан произвести таможенную очистку товара для экспорта.

Покупатель несет все расходы и риски, связанные с товаром, с момента погрузки товара на судно. Также он несет все расходы по выгрузке товара в порту назначения. Обязан нести расходы по таможенной очистке товара для импорта.

CFRCost and Freight – Стоимость и фрахт (название порта назначения).

"Cost and Freight / Стоимость и фрахт" означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения.

Здесь «выпадает» обязанность продавца заключить договор страхования товара от некоммерческих рисков.

57 Договоры на условиях «CIP»  и «CPT»

CIP Carriage and Insurance Paid To – Перевозка и страхование оплачены до (название места назначения).

"Carriage and Insurance Paid to / Перевозка и страхование оплачены до" означает, что продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки.

Данный термин схож с CIF по структуре обязанностей продавца и покупателя, но данный термин используется при транспортировке товара любым видом транспорта.

Транспортировка по такому термину возможна любым видом транспорта.

Товар должен быть доставлен в определенный пункт в стране импортера, который и указывается в договоре купли-продажи. Поскольку данный термин используется при транспортировке любым видом транспорта, это накладывает отпечаток на характер обязанностей продавца и покупателя. Продавец считается исполнившим обязанность по передаче товара в момент передачи товара перевозчику. Риск случайной гибели переходит на покупателя в момент исполнения обязанности по передаче товара, то есть в момент передачи товара перевозчику. На продавце лежат обязанности (как и в договоре CIF) по заключению договора перевозки до места назначения (не обязательно договора морской перевозки). У продавца есть обязанность заключить договор страхования груза от некоммерческих рисков в пути следования. Продавец обязан провести таможенную очистку товара для экспорта.

На покупателе лежат все расходы и риски, связанные с товаром, с момента передачи товара перевозчику. Соответственно, таможенная очистка товара для импорта.

CPT Carriage Paid To – Перевозка оплачена до (название места назначения).

"Carriage Paid to / Перевозка оплачена до" означает, что продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения.

Содержание обязанностей продавца и покупателя идентично обязанностям по термину CIP, однако у продавца отсутствует обязанность заключить договор страхования груза.

Для всех терминов и договоров группы C характерна обязанность продавца заключить договор перевозки, чего нет у предыдущих групп. По двум терминам – CIF и CIP – также у продавца есть обязанность заключить договор страхования груза в пользу покупателя.

58 Договоры группы «Д» в ИНКОТЕРМС

Группа D

Данная группа включает в себя 3 термина: DAP, DAT, DDP. Данная группа терминов предполагает наиболее обременительные для продавца условия. Прежде всего, это связано с тем, что продавец обязан нести все расходы и все виды рисков, возникающих в пути следования товара вплоть до его передачи покупателю в стране назначения, поэтому по всем этим терминам продавец считается выполнившим свои обязанности по передаче товара тогда, когда он передал товар покупателю в месте назначения в стране импортера. Отмечается, что по всем другим группам терминов продавец обязан передать товар в своей стране, поэтому три предшествующие группы – договоры отгрузки. В то же время группа D характеризуется как «договоры прибытия», поскольку продавец считается выполнившим свои обязательства в момент передачи товара в стране импортера. Все этим термины могут использоваться при транспортировке любыми видами транспорта.

DAPDelivered At Point – Поставка до пункта, места (название пункта, места).

"Delivered at Place / Поставка в месте назначения" означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовом к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.

Продавец считается выполнившим обязанность по передаче товара в момент предоставления товара в распоряжение покупателя на прибывшем транспортом средстве, которое готово к разгрузке, в согласованном месте назначения. Товар предоставляется покупателю не разгруженным с транспортного средства. Риск случайной гибели переходит на покупателя в вышеуказанный момент. Продавец заключает все договоры перевозки до пункта или места назначения в стране импортера. Соответственно, обязанность нести расходы по выгрузке товара с транспортного средства лежит на покупателе. Что касается таможенной очистки, то обязанность по оплате экспортных пошлин лежит на продавце, а импортных – на покупателе.

DATDelivered At Terminal – Поставка до терминала (название терминала).

"Delivered at Terminal / Поставка на терминале" означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения. "Терминал" включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения.

Товар предоставляется покупателю уже разгруженным с транспортного средства. Продавец заключает все договоры перевозки до согласованного терминала назначения. Обязанность нести расходы по выгрузке товара с пребывшего транспортного средства лежит на продавце. Экспортная очистка – на продавце, импортная – на покупателе.

DDP Delivered Duty Paid – Постава с оплатой пошлины (название места назначения).

"Delivered Duty Paid / Поставка с оплатой пошлин" означает, что продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовом для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности.

Данный термин предполагает возложение на продавца обязанностей по уплате импортных пошлин и сборов в стране покупателя или стране импортера. Таким образом, термин данный термин является самым обременительным из всех существующих терминов ИНКОТЕРМС для продавца. Данное условие не рекомендуется использовать в тех случаях, когда продавец в стране покупателя может столкнуться в стране покупателя с трудностями по таможенной очистке товара для экспорта.

59 Право, подлежащее применению к обязательствам,  возникающим вследствие причинения вреда (деликтным обязательствам)

Право, подлежащее применению к обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда

Соответствующие обязательства попадают в сферу регулирования МЧП при наличии в них иностранного элемента. Иностранный элемент может усложнять такое обязательство по-разному. 1) Вред может быть причинен в иностранном государстве, 2) может быть причинен иностранному лицу (даже иностранному государству), 3) причинителем вреда может быть иностранный субъект. Вопрос о деликтных обязательствах – вопрос о применении к обязательству материального права определенного государства. Вопрос о выборе правопорядка. Применимое к деликтному обязательству материальное право определенной страны представляет собой статут деликтного обязательства или деликтный статут. Основным коллизионным критерием: закон, право места совершения вредоносного деяния.

Пункт 1 статьи 1219 ГК РФ: К обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, применяется право страны, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившие основанием для требования о возмещении вреда.

соответствующие обязательства при определенных условиях могут подчиняться материальному праву, избираемому на основе других коллизионных подходов. В частности, иные подходы отражены в п. 1 ст. 1219 ГК РФ: В случае, когда в результате такого действия или иного обстоятельства вред наступил в другой стране, может быть применено право этой страны, если причинитель вреда предвидел или должен был предвидеть наступление вреда в этой стране. Закон места наступления имущественного вреда.Такие ситуации имеют место при различного рода экологических правонарушениях, техногенных авариях трансграничного характера. При действии этой нормы не исключается и применение права места совершения деликта, то есть главной коллизионной нормы. Коллизионное регулирование в данном случае носит альтернативный характер.

в п. 2 ст. 1219 ГК РФ: Если стороны обязательства, возникающего вследствие причинения вреда, имеют место жительства или основное место деятельности в одной и той же стране, применяется право этой страны. Если стороны данного обязательства имеют место жительства или основное место деятельности в разных странах, но являются гражданами или юридическими лицами одной и той же страны, применяется право этой страны.

В сфере деликтных обязательств применяется и коллизионный принцип автономии воли сторон – п. 4 ст. 1219 ГК РФ: Правила настоящей статьи применяются, если между сторонами обязательства, возникающего вследствие причинения вреда, не заключено соглашение о праве, подлежащем применению к этому обязательству (статья 1223.1).

Пункт 1 ст. 1223.1 ГК РФ: Если иное не вытекает из закона, после совершения действия или наступления иного обстоятельства, повлекших причинение вреда или неосновательное обогащение, стороны могут выбрать по соглашению между собой право, подлежащее применению к обязательству, возникающему вследствие причинения вреда или вследствие неосновательного обогащения. Выбранное сторонами право применяется без ущерба для прав третьих лиц.

1. К требованию о возмещении вреда, причиненного вследствие недостатков товара, работы или услуги, по выбору потерпевшего применяется: 

1) право страны, где имеет место жительства или основное место деятельности продавец или изготовитель товара либо иной причинитель вреда; потерпевший, где был приобретен товар. 

60 Регулирование деликтных обязательств в международных договорах РФ.

В таких договорах содержится как коллизионное, так и материально-правовое регулирование. В этих договорах содержатся также нормы процессуального характера, регулирующие подсудность по такого рода делам и конечно нормы международных договоров имеют приоритетное значение и применяются в приоритетном порядке по сравнению с нормами ГК РФ и других законов

Во-первых, это Минская конвенция СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам в редакции Кишиневской конвенции 2002 года. Права и обязанности сторон в деликтных обязательствах определяются по праву страны, где имело место вредоносное деяние. Если причинитель вреда и потерпевший являются гражданами одной страны, то применяется право этой страны. По вышеуказанным делам компетентным признается суд страны, на территории которой имело место вредоносное деяние. Как альтернативное правило имеется другая норма: потерпевший может предъявить иск также в суде страны, на территории которой имеет место жительства ответчик.

Во-вторых, это двусторонние договоры о правовой помощи. В качестве основного принципа закрепляется право или закон места совершения деликта. Особо регулируются ситуации, когда причинитель и потерпевший являются гражданами одной страны. В этом случае применяется право этой страны. В других договорах применению подлежит право страны, в суд которой заявлено требование. Таким образом, действует принцип закона суда.

В-третьих, Гаагская конвенция о праве, применимом к дорожно-транспортным происшествиям. Это всемирная универсальная конвенция. Но РФ не участвует в данной конвенции.

Помимо договоров, которые содержат нормы коллизионного характера, есть универсальные конвенции, которые распространяют свое регулирование и на деликтные отношения. В частности, имеется в виду эксплуатация морских, воздушных судов, ядерных установок и некоторых других источников. Деликт или вредоносное деяние имеет место в одном государстве, а вредные последствия – также в другом или нескольких государствах, и при этом в правоотношения вовлекаются многочисленные лица из разных государств. Все это сопровождается значительными убытками и значительным ущербом, причиняемым окружающей среде. В такой ситуации считается, что проблемы деликтной ответственности не могут быть решены усилиями только одного государства с использованием одного национального правопорядка и традиционных гражданско-правовых институтов. Указанные факторы обусловили потребность в новых способах защиты прав потерпевших и интересов государств. Все это обусловило необходимость заключения конвенций. В данной сфере действует несколько универсальных конвенций.

Конвенция об ущербе, причиненном иностранными воздушными судами третьим лицам на поверхности, 1952 года; Конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения моря нефтью и нефтепродуктами 1992 года. РФ участвует в обеих конвенциях.

Особо регулируется гражданско-правовая ответственность за ущерб, причиненный ядерными установками. Конвенция об ответственности операторов ядерных судов 1962 года, Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб 1963 года, Конвенция о гражданской ответственности в области морских перевозок ядерных материалов 1971 года. Из этих указанных конвенций РФ участвует только во второй Конвенции. Она была подписана от имени РФ в 1996 году.

Правовой режим возмещения вреда характеризуется следующими особенностями:

  1.  Преобладание материально-правовых норм.
  2.  Ограничение компенсации по объему и по времени.
  3.  Объективная, безвиновная ответственность причинителя вреда.
  4.  Закрепляется система мер обеспечительного характера, которая включает в себя наряду с институтом деликтного права также институты обязательного страхования ответственности и в некоторых случаях также институт государственного возмещения ущерба.

Перечень оснований для освобождения от ответственности ограничивается обстоятельствами, подпадающими под понятие непреодолимой силы.

Так по Конвенции 1992 года собственник морского судна не отвечает за ущерб от загрязнения, если докажет, что ущерб явился результатом военных и тому подобных действий или стихийного явления исключительного характера, неизбежного и непреодолимого, виновного поведения 3-их лиц либо неправомерного действия властей.

Еще более строгая ответственность предусмотрена для эксплуатанта воздушного судна по Конвенции 1952 года. Для него ответственность наступает и при наличии непреодолимой силы, за исключением стихийного бедствия исключительного по своему характеру. Обстоятельства непреодолимой силы, каковым является стихийное бедствие исключительного характера, не освобождает эксплуатанта воздушного судна от ответственность за ущерб, причиненный 3-им лицам на поверхности.

Эксплуатант воздушного судна освобождается от ответственности, если ущерб явился прямым следствием вооруженного конфликта, гражданских волнений и беспорядков либо если лицо, обязанное нести ответственность, было лишено возможности использовать и эксплуатировать надлежащим образом воздушное судно в силу акта органа государственной власти.

Виновное поведение потерпевшего, способствовавшее возникновению или увеличению вреда, может являться основанием для ограничения ответственности или освобождения от ответственности.

61 Сфера действия права, подлежащего применению к обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда.

Избранное на основе коллизионных норм материальное гражданское право определенной страны, применимое к деликтному обязательству, представляет собой так называемый статут деликтного обязательства или деликтный статут.

На основе деликтного статута разрешаются все основные вопросы, связанные с деликтным обязательством. Круг вопросов, которые подлежат разрешению на основе избранного права (деликтного статута), представляет собой сферу действия деликтного статута. На основании права, подлежащего применению к обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются в частности:

  1.  Способность лица нести ответственность за причиненный вред (деликтоспособность).
  2.  Возложение ответственности на лицо, не являющееся причинителем вреда. Имеются в виду случаи причинения вреда несовершеннолетними лицами, недееспособными лицами, причинение вреда в состоянии крайней необходимости.
  3.  Основания ответственности. В частности, деликтным статутом регулируется состав правонарушения. Прежде всего, наступает ли ответственность по принципу генерального деликта или по принципу определения отдельных составов правонарушений. В РФ – по принципу генерального деликта. Здесь же определяется, имеет ли место ответственность за вину или ответственность наступает без вины.
  4.  Основания ограничения ответственности и освобождения от нее. В соответствии с деликтным статутом будут разрешаться вопросы об учете и степени учета вины потерпевшего в возникновении или увеличении вреда. Деликтным статутом определяются квалифицирующие признаки непреодолимой силы как основания освобождения от ответственности.
  5.  Способы возмещения вреда. Возмещается ущерб в натуральном или денежном выражении.
  6.  Объем и размер возмещения вреда. Деликтным статутом определяется подлежит ли возмещению лишь реальный ущерб или также упущенная выгода. А если лишь реальный ущерб, то возмещается ли он в полном объеме. Так же определяется объем и размер возмещения, когда вред причинен совместными действиями нескольких лиц.

62 Определение права, подлежащего применению к отношениям по наследованию. Статут наследования.

Определение права, подлежащего применению к наследственным правоотношениям

Институт наследования в гражданском праве является основным институтом. Потому что наследование в конечном итоге – итог всех правоотношений и вообще человеческой жизни. Вообще главный итог, ради этого и живем.

По наследственному делу с иностранным элементом, прежде всего, необходимо определить материальное право определенного государства, подлежащее применению. Такие нормы существуют во всех правовых системах. В российском праве они закреплены в ст. 1224 ГК РФ.

Главный коллизионный принцип сформулирован в ч. 1 п. 1 ст. 1224 ГК РФ: Отношения по наследованию определяются по праву страны, где наследодатель имел последнее место жительства, если иное не предусмотрено данной статьей (наследственный статут).

Определяемое на основе коллизионных норм материальное право определенного государства, подлежащее применению к наследственному правоотношению с иностранным элементом, называется статутом наследственного правоотношения или наследственным статутом. Поскольку понятие российских коллизионных норм в соответствии со ст. 1187 ГК РФ толкуется по российскому праву, то содержание данного понятия – место жительства лица – будет квалифицироваться в соответствии с критериями ст. 20 ГК РФ – место, где гражданин постоянно или преимущественно проживал. Специальному регулированию подвергается решение нескольких вопросов.

Наследование недвижимого имущества. Это означает, что общая норма о применении права страны последнего места жительства наследодателя распространяется на выбор права к наследованию движимого имущества, переход в порядке правопреемства прав требования и долгов в обязательственных правоотношениях, прав и обязанностей в корпоративных правоотношениях, а также прав на результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации, то есть прав на интеллектуальную собственность. То есть она распространяется на наследование всего, что входит в состав наследственного имущества кроме прав на недвижимость.

Особенности коллизионного регулирования при наследовании недвижимости. Согласно ч. 2 п. 1 ст. 1224 ГК РФ наследование недвижимого имущества определяется по праву страны, где находится это имущество, а наследование недвижимого имущества, которое внесено в государственный реестр в Российской Федерации, - по российскому праву. В данной норме есть 2 правила. Первое из них распространяется на выбор права при наследовании недвижимости, имеющей прочную связь с землей. Второе правило распространяется на наследование таких объектов, как морские, воздушные суда, суда внутреннего плавания, внесенные в государственные реестры РФ. В связи с этим к наследованию таких объектов подлежит применению право РФ. Специальному коллизионному регулированию подчиняются завещательные распоряжения, однако не в целом завещательные распоряжения как таковые, а определенные вопросы, связанные с завещательной правосубъектностью и формой завещательных распоряжений.

63 Завещательные распоряжения: специальное коллизионное регулирование.

Пункт 2 ст. 1224 ГК РФ: Способность лица к составлению и отмене завещания, в том числе в отношении недвижимого имущества, а также форма такого завещания или акта его отмены определяются по праву страны, где завещатель имел место жительства в момент составления такого завещания или акта. Однако завещание или его отмена не могут быть признаны недействительными вследствие несоблюдения формы, если она удовлетворяет требованиям права места составления завещания или акта его отмены либо требованиям российского права.

Такой подход можно обнаружить и в зарубежном праве. Например, в соответствии с правом ФРГ при регулировании данного вопроса могут и должны учитываться альтернативно требования 5-ти правопорядков. Это связано с тем, чтобы обеспечить стабильность данных правоотношений.

Содержащиеся в законодательстве многих зарубежных стран коллизионные нормы о наследовании устанавливают также, что к наследованию движимого имущества подлежит применению право последнего места жительства наследодателя, а к наследованию недвижимого имущества применяется право местонахождения недвижимости. Такой подход дает основания говорить о двойственности наследственного статута. Однако существует и другой подход при определении наследственного статута. Он заключается в том, что к наследственным правоотношениям в целом (без деления имущества на движимое и недвижимое) подлежит применению право страны гражданства наследодателя. В таких случаях говорят о едином наследственном статуте. Такой подход характерен для многих государств. В частности, такое регулирование существует в ФРГ, Испании, Италии, Греции и др.

Использование в качестве статута наследования закона гражданства наследодателя избавляет от необходимости решать проблемы квалификацией понятий места жительства наследодателя, последнего места жительства наследодателя, однако, ставит вопросы, связанные с изменением гражданства наследодателя, отсутствием у него какого-либо гражданства или при наличии 2 и более гражданств. Этот критерий гораздо более формальный, чем критерий последнего места жительства. Упрощает выбор права к наследственным правоотношениям.

64 Роль международных договоров в регулировании наследственных отношений

Роль международных договоров в регулировании наследственных отношений

Для наследственного права, менее всего характерна тенденция к международному унифицированному регулированию. И связано это с тем, что наследственное право в силу своей консервативности и в силу того, что оно очень в сильной степени обусловлено историческими, национальными и религиозными особенностями развития государств, то поэтому оно, как раз не подвержено международно-правовой унификации.

Существуют несколько международных универсальных конвенций, которые нашли поддержку у малого числа государств, а некоторые из них, так и не вступили в силу, поскольку не набрали необходимое число ратификаций, более успешной является региональная и двухсторонняя унификация и при этом, такие договоры содержат в основном коллизионные нормы о наследовании, то есть нормы не материального характера. Традиционно выделяют:

1. Гаагаская конвенция о коллизиях законов касающихся формы завещательных распоряжений 1961 года. В ней участвуют около 30 государств.

2. Вашингтонская конвенция, предусматривающая единообразный закон о форме международного завещания, конвенция 1973 года. Единственный пример универсальной унификации, материальных норм наследственного права.

3. Гаагская конвенция об управлении наследственным имуществом, находящимся за границей. Иногда ее именуют о международном управлении наследственным имуществом 1973  года.

4. Гаагская конвенция о праве применимом к наследованию имущества 1982 года.

РФ не является участницей ни одной из этих конвенций.

Вашингтонская конвенция подписана от имени СССР в 1974 году, но не ратифицирована.

Региональная и двухсторонняя унификация, ограничивается в основном коллизионными нормами и кроме того в них имеются материальные нормы административного характера об мерах по охране наследственного имущества, находящегося в иностранном государстве. В РФ имеет значение Минская конвенция стран СНГ «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам». В ней один раздел посвящен наследованию, статья 44 конвенции «устанавливает принцип национального режима в сфере наследования» это значит, что граждане из договаривающихся стран, могут наследовать на территории других, договаривающихся государств, имущество по закону и по завещанию на равных условиях по сравнению с собственными гражданами.

В конвенции содержится общее правило, которое отсылает к законодательству договаривающейся стороны, на территории, которой наследодатель имел последнее место жительства и наследование недвижимого имущества, подчиняется праву страны, где недвижимость находится.

Кроме того, в конвенции содержаться правила о форме завещательных распоряжений и о завещательной правосубъектности, двусторонние договоры, это тоже договоры о правовой помощи, что для них характерно: предусматривается раздельный выбор права, для наследования недвижимого имущества и иного не относящегося к недвижимости имущества.

Надо учитывать еще консульские конвенции, заключаемые в двухстороннем порядке. В соответствии с положением О консульском учреждении РФ», которое утверждено указом Президента РФ от 5 ноября 1998 года, одной из основных задач консульских учреждений, является охрана наследственных прав российских граждан, в государстве пребывания консула и принятие мер к охране наследственного имущества, оставшегося после смерти российского гражданина в государстве пребывания консула.

Меры, принимаемые консулами для выполнения этой задачи:

  1.  Консул должен уведомляться о смерти гражданина своей страны, ему сообщаются сведения о наследственном имуществе такого лица
  2.  Компетентные органы государства пребывания должны извещать консулов об открытии наследства в государстве пребывания консула, когда потенциальным наследником является гражданин (или граждане) представляемого консулом государства

Если консулу станет известно об открывшемся наследстве в пользу проживающих в России российских граждан, то он обязан незамедлительно сообщить сведения о наследстве и потенциальных наследниках в министерство иностранных дел РФ

  1.  В соответствии с положениями консульских конвенций консул вправе представлять интересы российских граждан - потенциальных наследников без специальной доверенности в судах и других правоприменительных органах государства пребывания




1. Проблема создания промышленных агрегатов для утилизации твердых углеродистых отходов
2. Після завершення громадянської війни радянські республіки мали статус незалежних держав.html
3. Фкак форма общсозн
4. История создания лазера
5. Информация информатика представление информации
6. Вильямс классик современного психоанализа предлагает 16 критериев присущих эмоционально здоровой личност
7. Проблема дослідження
8. Реформы государственного управления Петра I
9. Организация работы ООО гриль-бара
10. Brillint isoltion C Est civiliztions hve n opportunity of
11. Основы деятельности коммерческого банка
12. Мужская сила и Женская слабость 1
13. на тему- Русская финансовая экономическая мысль
14. СЛОВО ООО Издво
15. Но мне некогда было даже рассматривать эту картину залитую солнечным светом достойную быть запечатленной
16. Развитие способностей, одаренности и таланта
17. 2015 годов очного обучения ИПССО специальности общая психология психология личности история психологии пр
18. Пояснительная записка к курсовой работе имеет следующий состав- Введение Теоретическая часть Практичес
19. тема среднего уха вентилируется при периодическом открытии слуховой трубы соединяющей барабанную полость
20. Педагогика 1983 ББК 88 Л47 Печатается по рекомендации Редакционноиздательского совета Ака