Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Kontynentlny region biogeogrficzny o kt~rym mow w rt.html

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-01-17

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 21.5.2024

Prováděcí rozhodnutí Komise

Decyzja wykonawcza Komisjize dne 7. listopadu 2013,

z dnia 7 listopada 2013 r.

w sprawie przyjęcia siódmego zaktualizowanego wykazu terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na kontynentalny region biogeograficzny

(notyfikowana jako dokument nr C(2013) 7358)

(2013/741/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory [1], w szczególności jej art. 4 ust. 2 akapit trzeci,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Kontynentalny region biogeograficzny, o którym mowa w art. 1 lit. c) ppkt (iii) dyrektywy 92/43/EWG, obejmuje leżące na obszarze Unii terytorium Luksemburga oraz części leżących na obszarze Unii terytoriów Belgii, Bułgarii, Republiki Czeskiej, Danii, Niemiec, Francji, Włoch, Austrii, Polski, Rumunii, Słowenii i Szwecji zgodnie kartą biogeograficzną zatwierdzoną dnia 20 kwietnia 2005 r. przez komitet powołany na mocy art. 20 tej dyrektywy, zwany dalej "komitetem ds. siedlisk".

(2) W kontekście procesu zapoczątkowanego w 1995 r. niezbędne są dalsze postępy w tworzeniu sieci Natura 2000, która jest podstawowym elementem ochrony różnorodności biologicznej w Unii.

(3) Wstępny wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na kontynentalny region biogeograficzny w rozumieniu dyrektywy 92/43/EWG oraz pierwsze sześć zaktualizowanych wykazów tych terenów zostały przyjęte odpowiednio decyzjami Komisji 2004/798/WE [2], 2008/25/WE [3], 2009/93/WE [4], 2010/44/UE [5], 2011/64/UE [6] i decyzjami wykonawczymi 2012/14/UE [7] i2013/23/UE [8]. Zgodnie z art. 4 ust. 4 oraz art. 6 ust. 1 dyrektywy 92/43/EWG zainteresowane państwa członkowskie możliwie najszybciej, nie później niż w ciągu sześciu lat, muszą wyznaczyć tereny wymienione w wykazie terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na kontynentalny region biogeograficzny, jako specjalne obszary ochrony, ustalając priorytety w zakresie ochrony oraz konieczne działania ochronne.

(4) W świetle szybkiego dostosowywania sieci Natura 2000 wykazy terenów mających znaczenie dla Wspólnoty podlegają przeglądowi. Konieczna jest zatem aktualizacja wykazu terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na kontynentalny region biogeograficzny.

(5) Po pierwsze, aktualizacja wykazu terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na kontynentalny region biogeograficzny jest konieczna w celu włączenia dodatkowych terenów, które państwa członkowskie zaproponowały od 2011 r. jako tereny mające znaczenie dla Wspólnoty składające się na kontynentalny region biogeograficzny w rozumieniu art. 1 dyrektywy 92/43/EWG. W odniesieniu do tych dodatkowych terenów zobowiązania wynikające z art. 4 ust. 4 i art. 6 ust. 1 dyrektywy 92/43/EWG należy spełnić możliwie jak najszybciej, nie później niż w ciągu sześciu lat od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

(6) Po drugie, aktualizacji wykazu terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na kontynentalny region biogeograficzny należy dokonać także w celu uwzględnienia ewentualnych zmian w informacjach dotyczących tych terenów, przekazanych przez państwa członkowskie po przyjęciu pierwszego wykazu unijnego i pierwszych sześciu zaktualizowanych wykazów unijnych. W związku z tym zaktualizowany wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na kontynentalny region biogeograficzny stanowi skonsolidowaną wersję wykazu terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na kontynentalny region biogeograficzny. Należy podkreślić, że w odniesieniu do terenów uwzględnionych w niniejszej decyzji zobowiązania wynikające z art. 4 ust. 4 i art. 6 ust. 1 dyrektywy 92/43/EWG należy spełnić możliwie jak najszybciej, nie później niż w ciągu sześciu lat od daty przyjęcia wykazu terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, w którym po raz pierwszy umieszczono dany teren.

(7) Na potrzeby kontynentalnego regionu biogeograficznego wykazy terenów zaproponowanych jako tereny mające znaczenie dla Wspólnoty w rozumieniu art. 1 dyrektywy 92/43/EWG zostały przekazane Komisji przez zainteresowane państwa członkowskie w okresie od listopada 2003 r. do października 2012 r. zgodnie z art. 4 ust. 1 tej dyrektywy.

(8) Do wykazów zaproponowanych terenów dołączone zostały informacje dotyczące każdego terenu. Od roku 2012 informacje były dostarczane w formacie ustanowionym decyzją wykonawczą Komisji 2011/484/UE z dnia 11 lipca 2011 r. w sprawie formularza zawierającego informacje o terenach Natura 2000 [9].

(9) Informacje te obejmują mapę terenu przekazaną przez dane państwo członkowskie, nazwę terenu, jego położenie i wielkość oraz dane uzyskane przez zastosowanie kryteriów określonych w załączniku III do dyrektywy 92/43/EWG.

(10) Na podstawie projektu wykazu opracowanego przez Komisję w porozumieniu z każdym z zainteresowanych państw członkowskich, który określa także priorytetowe typy siedlisk przyrodniczych lub priorytetowe gatunki, powinien zostać przyjęty zaktualizowany wykaz terenów wybranych jako tereny mające znaczenie dla Wspólnoty składające się na kontynentalny region biogeograficzny.

(11) Wiedza o istnieniu i rozmieszczeniu typów siedlisk przyrodniczych i gatunków stale się rozwija w wyniku nadzoru prowadzonego zgodnie z art. 11 dyrektywy 92/43/EWG. W związku z powyższym oceny i wyboru terenów na poziomie unijnym dokonano na podstawie najlepszych dostępnych informacji.

(12) Niektóre państwa członkowskie nie zaproponowały wystarczającej liczby terenów, pozwalającej spełnić wymogi dyrektywy 92/43/EWG dotyczące pewnych typów siedlisk i gatunków. W związku z tym sieci Natura 2000 nie można uznać za kompletną w odniesieniu do tych typów siedlisk i gatunków. Biorąc pod uwagę opóźnienie w otrzymaniu informacji i osiągnięciu porozumienia z państwami członkowskimi, należy przyjąć zaktualizowany wykaz terenów, który będzie musiał zostać uaktualniony zgodnie z art. 4 dyrektywy 92/43/EWG.

(13) Zważywszy, że wiedza o istnieniu i rozmieszczeniu niektórych typów siedlisk przyrodniczych wymienionych w załączniku I oraz gatunków wymienionych w załączniku II do dyrektywy 92/43/EWG pozostaje niepełna, nie można stwierdzić ani kompletności ani niekompletności sieci Natura 2000 pod względem tych gatunków i siedlisk. W razie konieczności wykaz należy aktualizować zgodnie z przepisami art. 4 dyrektywy 92/43/EWG.

(14) W celu zapewnienia jasności i przejrzystości przepisów należy zatem uchylić decyzję wykonawczą 2013/23/UE.

(15) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu ds. siedlisk,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku do niniejszej decyzji ustanawia się siódmy zaktualizowany wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na kontynentalny region biogeograficzny zgodnie z art. 4 ust. 2 akapit trzeci dyrektywy 92/43/EWG.

Artykuł 2

Decyzja wykonawcza 2013/23/UE traci moc.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Provedbena odluka Komisije

ze dne 7. listopadu 2013,

оd 7. studenoga 2013.

kterým se přijímá sedmý aktualizovaný seznam lokalit významných pro Společenství v kontinentální biogeografické oblasti

o donošenju sedmog ažuriranog popisa područja od značaja za Zajednicu za kontinentalnu biogeografsku regiju

(oznámeno pod číslem C(2013) 7358)

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 7358)

(2013/741/EU)

(2013/741/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

EUROPSKA KOMISIJA,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

s ohledem („zohledňujíce“)  na směrnici Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin [1], a zejména na čl. 4 odst. 2 třetí pododstavec uvedené směrnice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore [1], a posebno njezin članak 4. stavak 2. treći podstavak,

vzhledem k těmto důvodům:

budući da:

(1) Kontinentální biogeografická oblast uvedená v čl. 1 písm. c) bodě iii) směrnice 92/43/EHS zahrnuje území Unie v Lucembursku a části území Unie v Belgii, Bulharsku, České republice, Dánsku, Německu, Francii, Itálii, Rakousku, Polsku, Rumunsku, Slovinsku a Švédsku v souladu s biogeografickou mapou schválenou dne 20. dubna 2005 výborem zřízeným podle článku 20 uvedené směrnice, dále jen "Výbor pro stanoviště".

(1) Kontinentalna biogeografska regija iz članka 1. točke (c) podtočke iii. Direktive 92/43/EEZ sastoji se od područja Unije na državnom području Luksemburga te dijelova područja Unije na državnim područjima Belgije, Bugarske, Češke, Danske, Njemačke, Francuske, Italije, Austrije, Poljske, Rumunjske, Slovenije i Švedske, kako je određeno biogeografskom kartom koju je 20. travnja 2005. odobrio Odbor osnovan na temelju članka 20. navedene Direktive, dalje u tekstu "Odbor za staništa".

(2) V rámci procesu zahájeného v roce 1995 je nutné dosáhnout dalšího pokroku při konkrétním vytváření sítě Natura 2000, která má velký význam pro ochranu biologické rozmanitosti v Unii.

(2) U kontekstu postupka koji je pokrenut 1995. godine potrebno je ostvarivati daljnji napredak u stvarnom osnivanju mreže Natura 2000, što predstavlja nužan element zaštite bioraznolikosti u Uniji.

(3) Prvotní seznam a prvních šest aktualizovaných seznamů lokalit významných pro Společenství v kontinentální biogeografické oblasti ve smyslu směrnice 92/43/EHS bylo přijato rozhodnutími Komise 2004/798/ES [2], 2008/25/ES [3], 2009/93/ES [4], 2010/44/EU [5], 2011/64/EU [6] a prováděcími rozhodnutími 2012/14/EU [7] a 2013/23/EU [8]. Na základě čl. 4 odst. 4 a čl. 6 odst. 1 směrnice 92/43/EHS vyhlásí příslušný členský stát co nejdříve a nejpozději do šesti let lokality uvedené na seznamu lokalit významných pro Společenství v kontinentální biogeografické oblasti za zvláštní oblasti ochrany a stanoví priority pro uchování, jakož i nezbytná ochranná opatření.

(3) Početni popis i prvih šest ažuriranih popisa područja od značaja za Zajednicu za kontinentalnu biogeografsku regiju, u smislu Direktive 92/43/EEZ, doneseni su odlukama Komisije 2004/798/EZ [2], 2008/25/EZ [3], 2009/93/EZ [4], 2010/44/EU [5], 2011/64/EU [6] i provedbenim odlukama 2012/14/EU [7] i 2013/23/EU [8]. Na temelju članka 4. stavka 4. i članka 6. stavka 1. Direktive 92/43/EEZ, dotična država članica mora što prije, a najkasnije u roku od šest godina, područja s popisa područja od značaja za Zajednicu za kontinentalnu biogeografsku regiju odrediti kao posebna područja očuvanja te utvrditi prioritete i potrebne mjere za očuvanje.

(4) S ohledem na dynamické přizpůsobení sítě Natura 2000 jsou přezkoumávány seznamy lokalit významných pro Společenství. Seznam lokalit významných pro Společenství v kontinentální biogeografické oblasti je proto nutné aktualizovat.

(4) U kontekstu dinamičke prilagodbe mreže Natura 2000 revidiraju se popisi područja od značaja za Zajednicu. Stoga je potrebno ažurirati popis područja od značaja za Zajednicu za kontinentalnu biogeografsku regiju.

(5) Na jedné straně je aktualizace seznamu lokalit významných pro Společenství v kontinentální biogeografické oblasti nezbytná pro zařazení dalších lokalit, které členské státy od roku 2011 navrhly jako lokality významné pro Společenství v kontinentální biogeografické oblasti ve smyslu článku 1 směrnice 92/43/EHS. Povinnosti vyplývající z čl. 4 odst. 4 a čl. 6 odst. 1 směrnice 92/43/EHS je třeba u těchto doplněných lokalit uplatňovat co nejdříve a nejpozději do šesti let od přijetí tohoto rozhodnutí.

(5) S jedne strane, ažuriranje popisa područja od značaja za Zajednicu za kontinentalnu biogeografsku regiju potrebno je da bi se uključila dodatna područja koja su države članice predložile nakon 2011. godine kao područja od značaja za Zajednicu za kontinentalnu biogeografsku regiju u smislu članka 1. Direktive 92/43/EEZ. Za ta dodatna područja obveze koje proizlaze iz članka 4. stavka 4. i članka 6. stavka 1. Direktive 92/43/EEZ trebale bi se početi primjenjivati što prije, a najkasnije u roku od šest godina od donošenja ove Odluke.

(6) Na druhé straně je aktualizace seznamu lokalit významných pro Společenství v kontinentální biogeografické oblasti nezbytná, aby bylo možné do něj promítnout změny informací o lokalitách, které členské státy poskytly po přijetí prvotního seznamu a prvních šesti aktualizovaných seznamů Unie. V tomto smyslu představuje aktualizovaný seznam lokalit významných pro Společenství v kontinentální biogeografické oblasti konsolidované znění seznamu lokalit významných pro Společenství v kontinentální biogeografické oblasti. Je však třeba zdůraznit, že povinnosti vyplývající z čl. 4 odst. 4 a čl. 6 odst. 1 směrnice 92/43/EHS je třeba u všech lokalit uvedených v tomto rozhodnutí splnit co nejdříve a nejpozději do šesti let po přijetí seznamu lokalit významných pro Společenství, v němž byla lokalita uvedena poprvé.

(6) S druge strane, ažuriranje popisa područja od značaja za Zajednicu za kontinentalnu biogeografsku regiju potrebno je da bi se odrazile eventualne promjene podataka o područjima koje su države članice dostavile nakon donošenja početnog i prvih šest ažuriranih popisa Unije. U tom smislu ovaj ažurirani popis područja od značaja za Zajednicu za kontinentalnu biogeografsku regiju predstavlja pročišćenu inačicu popisa područja od značaja za Zajednicu za kontinentalnu biogeografsku regiju. Potrebno je istaknuti da bi se za bilo koje područje obuhvaćeno ovom Odlukom obveze koje proizlaze iz članka 4. stavka 4. i članka 6. stavka 1. Direktive 92/43/EEZ trebale početi primjenjivati što prije, a najkasnije u roku od šest godina od donošenja popisa područja od značaja za Zajednicu na koji je područje prvi put uključeno.

(7) Pokud jde o kontinentální biogeografickou oblast, v souladu s čl. 4 odst. 1 směrnice 92/43/EHS předaly příslušné členské státy Komisi v období od listopadu 2003 do října 2012 seznamy lokalit navrhovaných jako lokality významné pro Společenství ve smyslu článku 1 uvedené směrnice.

(7) Popise područja predloženih kao područja od značaja za Zajednicu za kontinentalnu biogeografsku regiju u smislu članka 1. Direktive 92/43/EEZ dotične države članice proslijedile su Komisiji u razdoblju od studenoga 2003. do listopada 2012. u skladu s člankom 4. stavkom 1. te Direktive.

(8) K seznamům navrhovaných lokalit byly přiloženy informace o každé lokalitě. Od roku 2012 jsou tyto informace dodávány v úpravě, jež byla stanovena prováděcím rozhodnutím Komise 2011/484/EU ze dne 11. července 2011 o úpravě informací o lokalitách pro síť Natura 2000 [9].

(8) Popisi predloženih područja bili su popraćeni podacima o svakom području. Od 2012. ti su podaci dostavljani u obliku utvrđenom Provedbenom odlukom Komisije 2011/484/EU od 11. srpnja 2011. o formatu podataka o područjima za područja Natura 2000 [9].

(9) Tyto informace zahrnují mapu lokality předanou příslušnými členskými státy, název lokality, umístění, rozlohu a údaje poskytnuté podle kritérií uvedených v příloze III směrnice 92/43/EHS.

(9) Ti podaci uključuju kartu područja koju su proslijedile dotične države članice te naziv, mjesto i opseg područja, kao i podatke dobivene primjenom kriterija utvrđenih u Prilogu III. Direktivi 92/43/EEZ.

(10) Na základě návrhu seznamu, který vypracovala Komise po dohodě s každým z příslušných členských států a který rovněž označuje lokality s prioritními typy přírodních stanovišť nebo prioritními druhy, by měl být přijat aktualizovaný seznam lokalit vybraných jako lokality významné pro Společenství v kontinentální biogeografické oblasti.

(10) Na temelju nacrta popisa koji je Komisija sastavila u dogovoru sa svakom od dotičnih država članica, a kojim se utvrđuju i područja na kojima se nalaze prioritetna prirodna staništa ili prioritetne vrste, trebalo bi donijeti ažurirani popis područja odabranih kao područja od značaja za Zajednicu za kontinentalnu biogeografsku regiju.

(11) Poznatky o existenci a rozšíření typů přírodních stanovišť a druhů se v důsledku sledování podle článku 11 směrnice 92/43/EHS stále vyvíjejí. Lokality na úrovni Unie byly proto vyhodnoceny a vybrány podle nejlepších informací, jež byly v té době k dispozici.

(11) Saznanja o postojanju i rasprostranjenosti prirodnih staništa i vrsta stalno se mijenjaju kao posljedica nadzora koji se provodi u skladu s člankom 11. Direktive 92/43/EEZ. Stoga su područja ocijenjena i odabrana na razini Unije uz korištenje najboljih trenutačno raspoloživih podataka.

(12) Některé členské státy nenavrhly dostatek lokalit, které splňují požadavky směrnice 92/43/EHS pro některé typy stanovišť a druhy. U těchto typů stanovišť a druhů proto nelze vyvodit závěr, že síť Natura 2000 je úplná. Vzhledem k opožděnému získání informací a opožděné dohodě s členskými státy je třeba přijmout aktualizovaný seznam lokalit, který bude muset být přezkoumán v souladu s článkem 4 směrnice 92/43/EHS.

(12) Neke države članice nisu predložile dovoljan broj područja da bi ispunile zahtjeve Direktive 92/43/EEZ za određena staništa i vrste. Stoga se za takva staništa i vrste ne može zaključiti da je mreža Natura 2000 potpuna. Uzimajući u obzir kašnjenje u primanju podataka i postizanju dogovora s državama članicama, potrebno je donijeti ažurirani popis područja koji će biti potrebno revidirati u skladu s člankom 4. Direktive 92/43/EEZ.

(13) Protože poznatky o existenci a rozšíření některých typů přírodních stanovišť uvedených v příloze I a některých druhů uvedených v příloze II směrnice 92/43/EHS jsou stále neúplné, nelze vyvodit závěr, že síť Natura 2000 je úplná, nebo neúplná. V případě nutnosti by seznam měl být přezkoumán v souladu s článkem 4 směrnice 92/43/EHS.

(13) S obzirom na to da su saznanja o postojanju i rasprostranjenosti određenih prirodnih staništa iz Priloga I. i određenih vrsta iz Priloga II. Direktivi 92/43/EEZ i dalje nepotpuna, ne bi se trebalo zaključiti ni da je mreža Natura 2000 potpuna ni da je nepotpuna. Popis se prema potrebi treba revidirati u skladu s člankom 4. Direktive 92/43/EEZ.

(14) V zájmu jasnosti a transparentnosti by rozhodnutí 2013/23/EU mělo být zrušeno.

(14) U interesu jasnoće i transparentnosti, Provedbenu odluku 2013/23/EU trebalo bi staviti izvan snage.

(15) Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro stanoviště,

(15) Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za staništa,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Článek 1

Članak 1.

Sedmý aktualizovaný seznam lokalit významných pro Společenství v kontinentální biogeografické oblasti podle čl. 4 odst. 2 třetího pododstavce směrnice 92/43/EHS je uveden v příloze tohoto rozhodnutí.

Sedmi ažurirani popis područja od značaja za Zajednicu za kontinentalnu biogeografsku regiju u skladu s člankom 4. stavkom 2. trećim podstavkom Direktive 92/43/EEZ utvrđen je u Prilogu ovoj Odluci.

Článek 2

Članak 2.

Prováděcí rozhodnutí 2013/23/EU se zrušuje.

Provedbena odluka 2013/23/EU stavlja se izvan snage.

Článek 3

Članak 3.

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

V Bruselu dne 7. listopadu 2013.

Sastavljeno u Bruxellesu 7. studenoga 2013.

Za Komisi

Za Komisiju

Janez Potočnik

Janez Potočnik

člen Komise

Član Komisije




1. РУБЦОВСКИЙ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫЙ ТЕХНИКУМ Утверждено на заседании предметноцикловой к
2. Коммерческий банк и система денежных расчетов
3. не в своем уме но мой диагноз он технически страдал от крайней степени посттравматического стрессового ра
4.  1 s ~ элемент 2 Число валентных электронов не равно 3 у химического элемента 3
5. Свободные экономические зоны оффшорные центры
6. О естественных монополиях и регулируемых рынках Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ- 1
7. Психолого-педагогическая диагностика- методологические основы, типы данных
8. Вариант 2 Первичный источник энергии для круговорота веществ в большинстве биогеоценозов ~ это-
9. Проблема личной ответственности человека за свою судьбу По рассказам АП Чехова
10. Понятие виды система и общие условия проведения и оформления следственных действий
11. Дипломная работа- Анализ демографической ситуации и оценка использования трудовых ресурсов России
12. .1 Технічна розвідка ТР розуміється як розвідка що забезпечує отримання відомостей що приховуються шлях
13. Mn nd Boy или История с продолжением Тони ПарсонсMn nd Boy или История с продолжением Скан
14. ПАРНАСМ Опубликовано в номере- Маркетинг в России и за рубежом 3 - 2001 Анализ жизненного цикла является
15. Определение понятий рекреация, рекреационный комплекс и взаимосвязь этих понятий
16. практическая конференция ИННОВАЦИОННОЕ РАЗВИТИЕ СОВРЕМЕННОЙ НАУКИ 31 ЯНВАРЯ 2014Г
17. Тема занятия- Понятие предмет задачи социальной психологии Организационная форма занятия- лекция Цель
18. всех тех кто бежал от гитлеровцев
19.  01 економічна теорія А В Т О Р Е Ф Е Р А Т дисертації на здобуття наукового с
20. Реферат Введение 1