Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

Подписываем
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
Подписываем
ПРОГРАММА УЧЕБНОГО КУРСА
«Основы языкознания»
Программа курса «Основы языкознания» составлена в соответствии с требованиями к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки дипломированного бакалавра по направлению 035700 «Лингвистика», а также задачами, стоящими перед Новосибирским государственным университетом по реализации Программы развития НГУ.
Автор Е. В. Ковган, канд. филол. наук, доцент
Факультет иностранных языков
Кафедра истории и типологии языков и культур
1. ЦЕЛЬ КУРСА подготовить студентов к изучению дисциплин лингвистического цикла.
Задачи курса:
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
«Основы языкознания» относится к дисциплинам базовой части (Б.3) профессионального цикла Учебного плана подготовки бакалавра лингвистики 035700 по всем профилям («Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Перевод и переводоведение», «Теория и практика межкультурной коммуникации»).
Программа дисциплины составлена с учетом связей и соотношения учебных дисциплин, преподаваемых на факультете иностранных языков НГУ. «Основы языкознания» первый теоретический курс в системе лингвистических дисциплин, восприятие которых невозможно без сведений, излагаемых в этом курсе. Дисциплина дает необходимую начальную общелингвистическую подготовку будущим преподавателям иностранных языков, переводчикам и специалистам по межкультурной коммуникации. Она призвана создать базу, в частности, для изучения теоретических курсов по иностранным языкам и практического освоения иностранных языков, а также для самостоятельной научной работы (написания курсовых и дипломных работ). Курс читается в 12 семестрах.
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ
В результате освоения курса обучающийся в соответствии с задачами профессиональной деятельности и целями основной образовательной программы должен обладать
а) общекультурными компетенциями (ОК):
б) профессиональными компетенциями (ПК)
в области производственно-практической деятельности:
В результате освоения дисциплины студент должен:
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Общая трудоемкость дисциплины составляет 6 зачетных единиц, 216 часов.
Таблица № 1
№ п/п |
Раздел дисциплины |
Семестр |
Неделя семестра |
Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах) |
Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра) Форма промежуточной аттестации (по семестрам) |
|||
Лекции |
Семи-нары |
Самост. работа |
Всего |
|||||
1 |
Общие сведения о языке |
1 |
5 |
8 |
20 |
33 |
||
1.1 |
Языкознание |
1 |
1 |
1 |
2 |
3 |
||
1.2 |
Происхождение языка |
1 |
1 |
2 |
2 |
4 |
||
1.3 |
Основные закономерности исторического развития языков |
1 |
2 |
2 |
2 |
4 |
||
1.4 |
Сущность и функции языка |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
||
1.5 |
Формы существования национального языка. Литературный язык |
1 |
3 |
2 |
2 |
4 |
||
1.6 |
Письмо. Графика. Орфография |
1 |
4 |
2 |
4 |
6 |
Карта типов письма |
|
1.7 |
Язык и мышление |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
||
1.8 |
Язык как система знаков |
1 |
3 |
1 |
2 |
3 |
||
1.9 |
Язык и речь. Речевая деятельность |
1 |
3 |
1 |
2 |
3 |
Проверочная по темам раздела |
|
2 |
Фонетика и фонология |
1 |
7 |
12 |
18 |
37 |
||
2.1 |
Предмет и разделы фонетики |
1 |
5 |
1 |
2 |
2 |
5 |
|
2.2 |
Принципы классификации звуков |
1 |
6 |
2 |
2 |
4 |
8 |
|
2.3 |
Фонетические процессы |
1 |
7 |
1 |
2 |
2 |
5 |
|
2.4 |
Фонема. Система фонем |
1 |
8 |
2 |
2 |
2 |
6 |
|
2.5 |
Фонетическое членение речевого потока |
1 |
9 |
0,5 |
1 |
2 |
3,5 |
|
2.6 |
Ударение и тоны. Интонация |
1 |
9 |
0,5 |
1 |
2 |
3,5 |
|
1 |
10 |
2 |
4 |
6 |
Контрольная работа по фонетике |
|||
3 |
Лексикология. Фразеология. Лексикография |
1-2 |
6 |
12 |
16 |
34 |
||
3.1 |
Лексикология как наука о слове и словарном составе языка |
1 |
11 |
1 |
1 |
1 |
3 |
|
3.2 |
Проблема определения слова |
1 |
11 |
1 |
1 |
1 |
3 |
|
3.3 |
Лексическое значение и понятие |
1 |
12 |
2 |
1 |
1 |
4 |
|
3.4 |
Структура лексического значения |
1 |
12 |
2 |
1 |
2 |
5 |
|
3.5 |
Полисемия. Омонимия |
1 |
13 |
1 |
2 |
3 |
||
3.6 |
Синонимия. Антонимия |
1 |
13 |
1 |
1 |
2 |
||
3.7 |
Активный и пассивный словарный запас |
1 |
14 |
1 |
1 |
2 |
||
3.8 |
Лексика с точки зрения происхождения |
1 |
14 |
1 |
1 |
2 |
||
3.9 |
Лексика с экспрессивно-стилистической точки зрения |
1 |
15 |
1 |
1 |
2 |
||
3.10 |
Лексика с точки зрения сферы употребления |
1 |
15 |
1 |
1 |
2 |
Конспекты (10 шт.) |
|
1 |
16 |
2 |
4 |
6 |
Контрольная работа по лексикологии |
|||
1 |
6 |
6 |
Зачетный тест |
|||||
|
Итого за 1 семестр |
|
18 |
32 |
54 |
104 |
||
2 |
4 |
5 |
11 |
|||||
3.11 |
Лексико-семантическая система |
2 |
1 |
2 |
2 |
2 |
6 |
|
3.12 |
Фразеология |
2 |
2 |
2 |
2 |
4 |
||
3.13 |
Лексикография |
2 |
1 |
1 |
||||
4 |
Грамматика |
2 |
12 |
20 |
22 |
54 |
||
4.1 |
Грамматический строй языка. Грамматика как наука |
2 |
12 |
20 |
24 |
56 |
||
4.2 |
Морфемика |
2 |
3 |
1 |
1 |
2 |
4 |
|
4.3 |
Грамматическое значение. Грамматическая форма |
2 |
3 |
1 |
1 |
2 |
4 |
|
4.4 |
Способы выражения грамматических значений |
2 |
4 |
1 |
2 |
2 |
5 |
|
4.5 |
Грамматические категории |
2 |
5 |
2 |
2 |
2 |
6 |
|
4.6 |
Части речи |
2 |
6 |
1 |
2 |
2 |
5 |
|
4.7 |
Словообразование |
2 |
7 |
1 |
2 |
2 |
5 |
|
4.8 |
Синтаксис |
2 |
8-9 |
2 |
4 |
4 |
10 |
|
2 |
10-11 |
2 |
4 |
4 |
10 |
Контрольная работа по грамматике |
||
5 |
Классификации языков мира |
2 |
2 |
8 |
9 |
19 |
||
5.1 |
Генеалогическая классификация языков |
2 |
13 |
2 |
2 |
4 |
||
5.2 |
Типологическая классификация языков |
2 |
14 |
1 |
2 |
2 |
5 |
Карта языков мира |
5.3 |
Ареальная лингвистика |
2 |
15 |
1 |
2 |
2 |
5 |
Конспекты (10 шт.) |
16 |
2 |
3 |
5 |
Контрольная по языкам мира |
||||
Итого за 2 семестр |
|
16 |
32 |
38 |
86 |
|||
Экзамен |
2 |
20 |
20 |
Экзамен |
||||
Всего |
|
34 |
64 |
118 |
216 |
Успеваемость учащихся оценивается по балльно-рейтинговой системе.
Максимальное количество баллов за курс 100. Минимальное количество баллов, необходимое для получения кредитов, 60.
Баллы начисляются за посещение лекций и семинаров, активную работу на семинарах, выполнение контрольных заданий к каждому разделу курса, зачетный тест в конце 1 семестра и экзаменационный тест в конце 2 семестра.
При выставлении балов за работу на занятии учитывается: 1) участие в обсуждении затрагиваемых проблем; 2) приведение адекватных примеров рассматриваемых явлений, процессов, закономерностей; 3) продуцирование вопросов по обсуждаемой теме.
Количество баллов за выполненные задания снижается, если задания сдаются позже назначенного срока.
К зачету и экзамену допускаются студенты, выполнившие все необходимые требования. Зачетный и экзаменационный тесты включают разнообразные задания, направленные на проверку уровня теоретических знаний и практических умений анализировать языковой материал.
Формы контроля и максимальное количество баллов за каждую из них приведены в таблице № 2.
Таблица № 2.
№ |
Форма контроля |
Семестр |
Баллы |
1 |
Проверочная работа по темам раздела «Общие сведения о языке» |
1 |
2 |
2 |
Карта типов письма |
1 |
1 |
3 |
Контрольная работа по фонетике |
1 |
6 |
4 |
Контрольная работа по лексикологии |
1 |
6 |
5 |
Конспекты (10 шт.) |
1 |
2 |
Итого за 1 семестр |
17 |
||
6 |
Контрольная работа по грамматике |
2 |
6 |
7 |
Зачетная работа по индоевропейским языкам |
2 |
1 |
8 |
Зачетная работа по языкам мира |
2 |
2 |
9 |
Карта языков мира |
2 |
2 |
10 |
Конспекты (10 шт.) |
2 |
2 |
Итого за 2 семестр |
|
13 |
|
Посещаемость |
12 |
6 |
|
Работа на семинарах |
12 |
9 |
|
Зачет |
1 |
15 |
|
Экзамен |
2 |
40 |
|
Всего |
12 |
100 |
Оценки за курс в зависимости от количества набранных баллов приведены в таблице № 3.
Таблица № 3
Характеристика работы студента |
Баллы |
Оценки |
Традиционные оценки |
Зачет / незачет |
«Отлично» |
90100 |
А+, А, А- |
5, 5, 5 |
Зачет |
«Очень хорошо» |
8089 |
B+, B, B- |
5, 4, 4 |
Зачет |
«Хорошо» |
7079 |
C+, C, C- |
4, 4, 3 |
Зачет |
«Удовлетворительно» |
6069 |
D+, D, D- |
3, 3, 3 |
Зачет |
«Посредственно» |
5059 |
E |
3 |
Зачет |
«Неудовлетворительно» |
2549 |
Fx |
2 |
Незачет |
«Неудовлетворительно» |
024 |
F |
2 |
Незачет |
5. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
Образовательный процесс по дисциплине строится на основе комбинации образовательных технологий, как традиционных, так и новых, направленных на развитие у учащихся способностей к самостоятельному мышлению (анализу, интерпретации, оценке и др.), творческому решению проблем, самообразованию:
6. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ
Варианты вопросов и заданий к контрольной работе по теме «Фонетика и фонология»
Вариант № 1
велярный, боковой, система гласных.
кран брань, яд сад, крот кров?
а) согласный, шумный, звонкий, переднеязычный, передненебный, щелевой, твердый;
б) гласный, безударный, заднего ряда, верхнего подъема, лабиализованный;
в) согласный, сонорный, переднеязычный, передненебный, вибрант, твердый;
г) гласный, ударный, среднего ряда, нижнего подъема, нелабиализованный;
д) согласный, шумный, звонкий, губно-зубной, щелевой, твердый;
е) согласный, сонорный, переднеязычный, зубной, смычно-щелевой боковой, мягкий.
а) гласный, среднего ряда, среднего подъема, нелабиализованный;
б) согласный, шумный, звонкий, переднеязычный, альвеолярный, щелевой;
в) согласный, сонорный, среднеязычный, палатальный, щелевой.
лютик, брызжет, шоколад.
венг. iskola < лат. schola, Индия
сломить сломлю сломан, пень пня.
Вариант № 2
губно-зубной, глоточный, количественное (ударение).
Артём орлом, чёлка ёлка, рот рад?
а) гласный, ударный, среднего ряда, нижнего подъема, нелабиализованный;
б) согласный, шумный, звонкий, лабио-дентальный, щелевой, твердый;
в) согласный, шумный, звонкий, заднеязычный, велярный, взрывной, твердый;
г) гласный, безударный, заднего ряда, верхнего подъема, лабиализованный;
д) согласный, шумный, глухой, переднеязычный, зубной, щелевой, твердый;
е) согласный, шумный, глухой, переднеязычный, зубной, взрывной, твердый.
а) согласный, сонорный, переднеязычный, альвеолярный, смычно-щелевой, носовой;
б) дифтонг, начинается гласным переднего ряда, нижнего подъема, нелабиализованным с переходом к гласному переднего ряда, верхнего подъема, нелабиализованному;
в) согласный, шумный, глухой, переднеязычный, постальвеолярный, щелевой.
бегство, дом, частота.
лакать < алкать, песня < песнь.
мазать мажу замазка, плоды плод.
Вариант № 3
бодро бёдра, щель мель, даём дольём?
средненебный, дрожащий, система согласных.
а) согласный, шумный, глухой, заднеязычный, задненебный, взрывной, твердый;
б) гласный, безударный, заднего ряда, верхнего подъема, лабиализованный;
в) согласный, шумный, глухой, губно-зубной, щелевой, твердый;
г) согласный, шумный, глухой, переднеязычный, передненебный, щелевой, твердый;
д) гласный, ударный, среднего ряда, верхнего подъема, нелабиализованный;
е) согласный, сонорный, переднеязычный, зубной, смычно-щелевой, носовой, твердый.
а) согласный, шумный, звонкий, переднеязычный, постальвеолярный, смычно-щелевой, аффриката;
б) гласный, переднего ряда, нижнего подъема, нелабиализованный;
в) согласный, шумный, глухой, ларингальный, щелевой.
отыскать, несчастный, куб.
мольберт < Маlbrеtt (нем.), ветер < ветр.
класть кладу поклажа, мету мести.
Варианты заданий к контрольной работе по теме «Лексикология»
Вариант № 1
лексема, внутренняя форма, эвфемизм
коралловые губы, голова рассмеялась, гром аплодисментов, паутина лжи, включить дворники, медь коляски
ввалиться выйти, вера неверие, любовь равнодушие.
ряд вереница, спешить торопиться, раскрыть распахнуть, уйти слинять.
браться братца, лай (сущ.) лай (глаг.), клуб (студенческий) клуб (пара), прóволочка проволóчка.
кольчуга, держава, дружество, младой, домы, позор (зрелище), длинны, почтмейстер, воспособление (помощь), сей.
весной весною, интеллигентный интеллигентский, волчиха волчица, сдавать принимать, язык (во рту) язык (колокола).
Вариант № 2
сигнификат, метафора, историзм
гора червонцев, шапки сена, береги копейку, козырек подъезда, съесть тарелку (супа), дом взволновался
мокрый сухой, высоко низко, дешеветь дорожать
наказание возмездие, тонкий осиный, кидать бросать, наскучить осточертеть
обессилеть обессилить, печь (сущ.) печь (глаг.), рубка (капитана) рубка (леса), труд трут (глаг.)
шлем, азиатцы, аглицкий, ушьми, язык (народ), витязь, чело, зелье, уповать, рукою
скрытый скрытный, придворный притворный, лез лес, оговориться (специально) оговориться (нечаянно), клавиш клавиша
Вариант № 3
лексико-семантический вариант, коннотат, доминанта
золотые слова, туча комаров, перо ручки, лента дороги, зал притих, бегать за каждой юбкой
вооружать разоружать, истинный ложный, болтливый молчаливый.
груз багаж, разбираться смыслить, совершенный абсолютный, быстро опрометью
рог рок, аллея алея (деепр.), такса (плата) такса (собака), жаркое (лето) жаркое (блюдо)
воевода, рыцарь, дабы, содейство, прожект, страною, ассамблея, други, отверзнуть (открыть), пастырь
опираться поддерживать, истерия история, холодный климат холодный ум, ставень ставня, дипломат дипломант
Варианты заданий к контрольной работе по теме «Грамматика»
Вариант № 1
морфема, деривация, пропозиция
идти, угольник, вприсядку, змея, сделан, чуть-чуть, четверо
водяной (сущ.), огнетушитель, по-домашнему
море морей, англ. goose [gu:s] гусь geese [gi:s] гуси, лениться ленится, я мне, гавайский lii маленький lii-lii очень маленький, англ. the work to work, ловлю ловишь
вода водичка, дом домам, сад садик, ношу носишь, ношу переношу, ношу ноша, мука муки, мука мучной, правый справа
отдыхал неделю, адски трудно, великолепие построек, способный ученик, первый справа, способный к музыке, переходить дорогу, выше отца
Вариант № 2
морф, агглютинация, согласование
срочно, связан, рожь, по-настоящему, ранний, брезжит, зря
вечнозеленый, блестящий (ум), ширь
стрáны страны, англ. may [mei] мочь might [mait] мог,
фр. je я moi меня, мне, полинез. tele дерево tetele деревья, иду шел, о сестре к сестре, англ. bad плохой worse хуже
дом дома, к воде к рыбе, звук звучит, отбить отказаться, село сёла, год годы, рыбой водой, строгий строже, овца овец, сказка сказок.
полный надежд, новизна решения, весьма некстати, приятный в обращении, нарушать правила, бег трусцой, шокирующее поведение, решил уехать
Вариант № 3
парадигма, словообразовательный тип, валентность
иронически, НИИ, помог, быстрее, истина, шампунь, много
бездорожье, звеньевой, сильнодействующий
сижу сидишь, англ. leave [li:v] оставить left [left] оставил, поет пусть поет, шить буду шить, фр. bon хороший meilleur лучший, полинез. ai ест ai ai едят, англ. the table at the table
будем читать, моего, было написано, трех, прочитает, настоящий, (на) столе, (о) бабушке, (к) бабушке, манто, везу, дал бы, пошел, ушедший, наилучший, самый высокий, люди, бросаете, ниже, всех, более четкий, говорящим, простейшее, белый-белый, телята, рассказывай.
рисовал картину, дивная птица, избежать неприятностей, студент техникума, привычка молчать, очутиться на берегу, недопустимо мало, быть скромнее
Задания для самоподготовки по теме «Генеалогическая классификация языков»
Вариант № 1
литовский, хинди, дари, болгарский, непали, ведийский, прусский, фарси, польский, авестийский, панджаби, фламандский, сербский, таджикский, пракриты, норвежский, словацкий, скифский, идиш, украинский, шведский, остготский
Вариант № 2
персидский, латышский, цыганский, македонский, санскрит, пушту, хорезмийский, урду, старославянский, нидерландский, бенгали, вестготский, чешский, исландский, хорватский, осетинский, полабский, английский, лужицкий, пали, датский, согдийский, словенский
Вариант № 1
венгерский, удмуртский, абхазский, хинди, ненецкий, таджикский, армянский, литовский, кабардинский, хантыйский, фарси, чеченский, цыганский, македонский, коми-зырянский, ирландский, лезгинский, энецкий, эстонский, идиш, ижорский, марийский, молдавский, прусский
Вариант № 2
мансийский, саамский, абазинский, урду, нганасанский, осетинский, адыгейский, албанский, латышский, ингушский, пушту, финский, санскрит, чешский, коми-пермяцкий, карельский, шотландский, селькупский, исландский, баскский, удмуртский, мордовский, грузинский, испанский
Вариант № 1
таджикский, азербайджанский, грузинский, хинди, курдский, чеченский, древнеуйгурский, ненецкий, крымско-татарский, марийский, цыганский, башкирский, печенежский, ижорский, хеттский, орхонский, коми-зырянский, шорский, адыгейский, авестийский, тувинский, селькупский, эстонский, якутский, казахский, узбекский
Вариант № 2
осетинский, османский, туркменский, абхазский, фарси, булгарский, ингушский, урду, нганасанский, татарский, мордовский, алтайский, пракриты, карельский, хакасский, тохарский, чувашский, коми-пермяцкий, кабардинский, скифский, энецкий, хазарский, венгерский, киргизский, уйгурский, половецкий
Вариант № 1
мансийский, бурятский, турецкий, эвенкийский, ненецкий, азербайджанский, финский, ашкирский, карельский, удмуртский, шорский, удэгейский, ижорский, селькупский, калмыцкий, тувинский, коми-зырянский, чувашский, узбекский, марийский
Вариант № 2
хантыйский, монгольский, эвенский, туркменский, энецкий, татарский, эстонский, саамский, алтайский, хакасский, нанайский, корейский, венгерский, нганасанский, якутский, маньчжурский, коми-пермяцкий, булгарский, уйгурский, мордовский
Вариант № 1
мансийский, арабский, бурятский, турецкий, аккадский, эвенкийский, азербайджанский, ненецкий, финский, башкирский, карельский, удмуртский, удэгейский, селькупский, ижорский, булгарский, калмыцкий, коми-зырянский, чувашский, древнеегипетский, узбекский, марийский, шорский, японский
Вариант № 2
монгольский, хантыйский, эвенский, ассиро-вавилонский, туркменский, энецкий, татарский, эстонский, алтайский, арамейский, саамский, хакасский, корейский, финикийский, якутский,
венгерский, нганасанский, маньчжурский, коми-пермяцкий, уйгурский, мордовский, иврит, тувинский, нанайский
Вариант № 1
китайский, аранта, ирокезские, эскимосский, суахили, кетский, бирманский, бушменские, ассиро-вавилонский, индонезийский, древнеегипетский, чукотский, майя-киче, лаосский, иврит, кечуа
Вариант № 2
банту, тибетский, вьетнамский, алеутский, юто-ацтекские, арамейский, юкагирский, нивхский, готтентотские, аккадский, тайский, финикийский, корякский, арабский, яванский
Вариант № 1
балто-славянская, индоевропейская, монгольская, армянская, восточнославянская, уральская, иранская, картвельская, финно-угорская, семитская
Вариант № 2
афразийская, индоиранская, греческая, тюркская, маньчжурская, самодийская, египетская, балтийская, северногерманская, алтайская
Примерные вопросы к экзамену
Самостоятельная работа студентов-бакалавров
Внеаудиторная работа учащихся включает:
7. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Вендина Т. И. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 2005 (2001).
Головин Б. Н. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1977 (или другие издания).
Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1987 (или другие издания).
Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1997 (или другие издания).
Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 2000 (или другие издания).
Зиндер Л. Р. Введение в языкознание. Сборник задач. М., 1998.
Калабина С. И. Практикум по курсу «Введение в языкознание». М., 1985.
Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энцикл., 1966. (М.: Эдиториал УРСС, 2004).
Брусенская Л. А. Учебный словарь лингвистических терминов. Ростов н/Д: Феникс, 2005.
Васильева Н. В., Виноградов В. А., Шахнарович А. М. Краткий словарь лингвистических терминов. М., 1995.
Введение в языковедение: Хрестоматия / Сост. А. В. Блинов, И. И. Бога-тырева, В. П. Мурат, Г. И. Рапова. М., 2001 (1-е изд. Хрестоматия по курсу «Введение в языкознание». М.: МГУ, 1998).
Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990 (или: Языкознание: Большой энциклопед. словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998).
Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1985 (или другие издания).
Алефиренко Н. Ф. Теория языка. Вводный курс. М.: Академия, 2004.
Баранникова Л. И. Введение в языкознание. Саратов, 1973.
Будагов Р. А. Введение в науку о языке. М., 1966 (или другие издания).
Гируцкий А. А. Введение в языкознание. М.: ТетраСистемс, 2001.
Заскока С. А. Введение в языкознание: Конспект лекций. М.: Приор, 2005.
Камчатнов А. М., Николина Н. А. Введение в языкознание. М.: Флинта; Наука, 1999.
Норман Б. Ю. Теория языка. Вводный курс. М.; Флинта, Наука, 2004.
Плунгян В. А. Почему языки такие разные? М.: Русские словари, 1997.
Рождественский Ю. В., Блинов А. В. Введение в языкознание. М.: Академия, 2005.
Сусов И. П. Введение в языкознание. М.: Восток Запад, 2006.
Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М.: Академия, 2005 (М.: Изд-во Российского открытого университета, 1995).
Широков О. С. Введение в языкознание. М.: Изд-во МГУ, 1985.
Широков О. С. Языковедение: Введение в науку о языках. М., 2003.
Дахшлейгер М. Г., Мирзоева Л. Ю. Введение в языкознание: самоподготовка и самоконтроль. Алматы, 2001.
Журинский А. Н. Лингвистика в задачах: Условия, решения, комментарии. М., 1995.
Кондрашов Н. А., Копосов Л. Ф., Рупосова Л. П. Сборник задач и упражнений по введению в языкознание. М., 1985.
Лингвистические задачи. / Сост. В. М. Алпатов, А. Д. Вентцель, Б. Ю. Городецкий и др. М., 1983.
Норман Б. Ю. Сборник задач по введению в языкознание. Минск, 1989.
Норман Б. Ю. Лингвистические задачи. М.: Флинта; Наука, 2006.
Попова З. Д. Введение в языкознание: Пособие для практических занятий. Воронеж, 1993.
Атлас языков мира. Происхождение и развитие языков (предисл. Дж. Эйтчисона). М., 1998.
Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Краткий справочник по русскому языку. М., 1995 (и другие издания).
Лингвистика ХХ века: система и структура языка: Хрестоматия / Сост. Е. А. Красина. М., 2004. Ч. I, II.
Отечественная лингвистика: от А. А. Потебни до В. В. Виноградова: Хрестоматия / Сост. Е. А. Красина. М., 2006.
Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание). М.: Педагогика, 1984 (Энциклопедический словарь юного лингвиста. М.: Флинта, 2006).
Энциклопедия для детей. М.: Аванта+, 2000. Т. 10. Языкознание. Русский язык.
Белоусов К. И., Блазнова Н. А. Введение в экспериментальную лингвистику. М.: Флинта : Наука, 2005.
Белянин В. П. Введение в психолингвистику. М.: ЧеРо, 2001.
Волков А. А. Язык и мышление. Мировая загадка. М., 2007.
Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. М., 1980.
Гринберг Дж. Антропологическая лингвистика: Вводный курс. М.: Едиториал УРСС, 2004.
Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.
Крейдлин Г. Е., Кронгауз М. А. Семиотика, или азбука общения. М., 1997.
Кузнецова Э. В. Язык в свете системного подхода. Свердловск, 1983.
Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969.
Леонтьев А. А. Путешествие по карте языков мира. М.: Издательский Дом Мещерякова, 2008. 344 с.
Лукьянова Н. А. Введение в русистику. Новосибирск, 2005 (или другие издания).
Лурия А. Р. Основные проблемы нейролингвистики. М., 1978.
Маслова А. Ю. Введение в прагмалингвистику. М. : Флинта : Наука, 2007.
Маслова В. А. Введение в лингвокультурологию. М.: Академия, 1997.
Маслова В. А. Когнитивная лингвистика. Мн.: ТетраСистемс, 2004.
Маслова В. А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001.
Мечковская Н. Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков. М.: Флинта : Наука, 2001.
Мечковская Н. Б. Семиотика: Язык. Природа, Культура: Курс лекций. М.: Академия, 2004.
Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект Пресс, 2000 (2-е изд.).
Мильруд Р. П. Введение в лингвистику/ Introduction to linguistics. М.: Дрофа, 2005.
Панов Е. Н. Знаки, символы, языки. М., 1980.
Прикладное языкознание / Л. В. Бондарко, Л. А. Вербицкая, Г. Я. Мартыненко и др. СПб.: Изд-во С.-Петербург. ун-та, 1996.
Соколов А. Н. Внутренняя речь и мышление. М., 1968.
Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. М., 1971.
Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977.
Степанов Ю. С. Семиотика. М., 1971.
Тимофеева М. К. Введение в экспериментальную когнитивную лингвистику. Новосибирск: НГУ, 2010. 113 с.
Фрумкина Р. М. Психолингвистика. М.: Академия, 2001.
Хроленко А. Т. Основы лингвокультурологии. М.: Флинта : Наука, 2004.
Черемисина М. И. Язык и его отражение в науке о языке. Новосибирск: НГУ, 2002.
Шахнарович А. М. Общая психолингвистика. Учебное пособие. М.: Изд-во РОУ, 1995.
Шелякин М. А. Язык и человек: К проблеме мотивированности языковой системы. М.: Флинта : Наука, 2005.
Бурлак С. А. Происхождение языка: новые материалы и исследования. М.: ИНИОН РАН, 2007. 80 с.
Бурлак С. А. Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы. М.: Астрель, 2011. 480 с.
Донских О. А. Происхождение языка как философская проблема. Новосибирск, 1984.
Донских О. А. К истокам языка. Новосибирск, 1988.
Донских О. А. Природа экспериментирует // Язык в океане языков. Серия «Язык и мир». Вып. 1. Новосибирск: Сибирский хронограф, 1993. С. 59.
Леонтьев А. А. Возникновение и первоначальное развитие языка. М., 1963.
Черемисина М. И. Лекции по лингвистике. Новосибирск, 1970.
Якушкин Б. В. Гипотезы о происхождении языка. М.: Наука, 1985.
Гельб И. Е. Опыт изучения письма (Основы грамматологии). М., 1982.
Истрин В. А. Возникновение и развитие письма. М., 1965.
Павленко Н. А. История письма. Минск, 1987.
Сухачев Н. Л. Экскурсы в историю письма: (Знак и значение). СПб., 1998.
Тайны древних письмен. Проблемы дешифровки. М.: Прогресс, 1976.
Фридрих И. История письма. М., 1979.
Черемисина М. И. Лекции по лингвистике. Новосибирск, 1970.
Черемисина М. И. Язык как явление действительности и объект лингвистики. Новосибирск, 1998. Гл. 5. Письмо вторая семиотическая система. С. 94121.
Щерба Л. В. Теория русского письма. Л., 1983.
Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Гордина М. В. Основы общей фонетики. СПб.: Изд-во СПб ГУ, 2000.
Брызгунова Е. А. Звуки и интонация русской речи. М., 1977.
Голубев А. П., Смирнова И. Б. Сравнительная фонетика английского, немецкого, французского языков. М.: Академия, 2005. 208 с.
Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М., 1979.
Кодзасов¸С. В., Кривнова О. Ф. Общая фонетика М., 2001.
Наделяев В. М. Артикуляционная классификация гласных // Фонетические исследования по сибирским языкам. Новосибирск, 1980. С. 391.
Лукьянова Н. А. Современный русский язык: Лекции по фонетике. Новосибирск: НГУ, 1999. 110 с.
Реформатский А. А. Из истории отечественной фонологии. М., 1970.
Селютина И. Я. Введение в общую фонетику. Новосибирск: НГУ, 2008. 66 с.
Трубецкой Н. С. Основы фонологии. М: Аспект Пресс, 2000 (М., 1960).
Апресян Ю. Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). М., 1974 (см. также Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. 1. М., 1995).
Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Эдиториал УРСС, 2002004. 296 с. (М., 1957).
Барлас Л. Г., Инфантова Г. Г., Сейфулин М. Г., Сенина Н. А. Русский язык. Ведение в науку о языке Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография. М.: Флинта : Наука, 2003.
Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В. В. Избр. тр. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. С. 141161 (Первая публикация в 1947 г.)
Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В. В. Избр. тр. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. С. 162189 (Первая публикация в 1953 г.)
Гак В. Г. Сопоставительная лексикология: (На материале французского и русского языков). М., 1977.
Крысин Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык конца ХХ столетия (19851995). М., 1996. С. 142161.
Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. Раздел II. Лексическая семантика. С. 70197.
Лукьянова Н. А. Современный русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Новосибирск, 2003.
Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. Л., 1977.
Новиков Л. А. Семантика русского языка. М.: Выс. шк., 1982.
Попова Т. В., Рацибурская Л. В., Гугунава Д. В. Неология и неография современного русского языка. М. Флинта : Наука, 2005.
Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология: Учебное пособие. М.: Изд-во МГУ, Изд-во «ЧеРо», 1997. 480 с. (для журналистов).
Сулименко Н. Е. Современный русский язык. Слово в курсе лексикологии. М.: Флинта : Наука, 2006.
Схематизация терминов и понятий лексикологии (на материале вузовского курса «Современный русский литературный язык»). / Сост. Н. А. Лукьянова, Н. П. Романова. Новосибирск: НГУ, 1993.
Тимофеева Г. Г. Новые английские заимствования в русском языке. СПб: Изд-во «Юна», 1995.
Уфимцева А. А. Лексическое значение. М., 1986.
Уфимцева А. А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.
Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1972.
Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. СПб., 1996 (или другие издания).
Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977.
Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. С. 265304. Или: Березин Ф. М. История советского языкознания: Хрестоматия. М.: Высш. шк., 1981. С. 235248.
Адамец П. Изучение валентности русских глаголов на философском факультете Карлова университета // Актуальные вопросы синтаксиса: Издательство МГУ, 1984. С. 112122.
Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.
Вопросы теории частей речи. На материале различных языков. Л., 1968.
Земская Е. А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Флинта : Наука, 2005.
Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.
Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.
Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. Раздел III. Семантика предложения и высказывания. С. 198316.
Кубрякова Е. С. Основы морфологического анализа. М., 1974.
Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., 1981.
Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения // Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. акад. наук, ин-т языкознания. М.: Яз. славян. культ., 2004. С. 29287.
Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи. М., 1978.
Немченко В. Н. Основные понятия морфемики в терминах. Краткий словарь-справочник. Красноярск, 1985.
Немченко В. Н. Основные понятия словообразования в терминах. Краткий словарь-справочник. Красноярск, 1985.
Плунгян В. А. Общая морфология: Введение в проблематику. М.: Едиториал УРСС, 2003 (М., 2000).
Современные зарубежные грамматические теории. М., 1985.
Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М., 1988.
Тестелец Я. Г. Введение в общий синтаксис. М., 2001.
Тимофеев К. А. Морфемика. Словообразование. Словопроизводство. Новосибирск, 1993.
Части речи. Теория и типология. М., 1990.
Черемисина М. И. Исследование моделей элементарного простого предложения в тюркских языках Южной Сибири // Гуманитарные науки в Сибири. 1997. № 4. С. 5661.
Алисова Т. Б., Репина Т. А., Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию. М.: Высшая школа, 1984.
Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: Физматлит, 2000 (3-е изд.).
Баскаков Н. А. Введение в изучение тюркских языков. М., 1962.
Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика. М., 2001.
Беляева Т. М., Потапова И. А. Английский язык за пределами Англии. Л., 1961.
Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение, 1987.
Буранов Дж. Сравнительная типология английского и тюркских языков. М. 1983. С. 772.
Бурлак С. А., Старостин С. А. Введение в лингвистическую компаративистику. М., 2001.
Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. Л., 1977.
Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси, 1983; Благовещенск, 1998.
Гринберг Дж. Квантитативный подход к морфологической типологии // Новое в лингвистике. Вып. III. М., 1963. Вып. 3. С. 6094.
Зеленецкий А. Л. Сравнительная типология основных европейских языков. М.: Академия, 2004.
Жирмунский В. М. О диалектологическом атласе тюркских языков Советского Союза // Общее и германское языкознание. Л., 1976.
Красухин К. Г. Введение в индоевропейское языкознание. М.: Академия, 2004.
Мечковская Н. Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков. М.: Флинта : Наука, 2001.
Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект Пресс, 2000 (2-е изд.).
Сравнительно-историческое изучение языков разных семей: Современное состояние и проблемы. М., 1981.
Трубецкой Н. С. Вавилонская башня и смешение языков // Вопр. языкознания, 1958. № 1.
Хлебникова И. Б. Введение в германскую филологию и историю английского языка. М.: ЧеРо, 2001 (3-е изд.).
Черемисина М. И. Язык и его отражение в науке о языке. Новосибирск, 2002.
Черемисина М. И. Языки коренных народов Сибири. Новосибирск, 1992.
Широкова А. В. Сравнительная типология разноструктурных языков. М.: Добросвет, 2000.
Эдельман Д. И. К теории языкового союза // Вопр. языкознания, 1978. № 3.
Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. Письмо. (И. М. Дьяконов). С. 375379. Электронная версия: http://lingvisticheskiy-slovar.ru
Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1997. Глава V. Письмо. § 70. Графика. § 71. Алфавит. § 72. Орфография. § 73. Транскрипция. С. 364384. Электронная версия: http://www.classes.ru/grammar/134.Reformatsky/worddocuments/90.htm
Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1997. Глава VII. Письмо. С. 188194. Электронная версия: http://www.classes.ru/grammar/120.Maslov/
Словарь филолога http://slovarfilologa.ru
Онлайн-энциклопедия «Кругосвет» www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika
8. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Мультимедийный комплекс с электронной доской и проектором.
Для самостоятельной работы студентов с Интернет-ресурсами по теме учебного курса предусмотрены компьютерные классы с выходом в Интернет.
Рецензент (ы) _________________________
Программа одобрена на заседании Ученого совета факультета иностранных языков
от ___________ года.
1