У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Курсова робота це самостійне навчальнонаукове дослідження студента яке виконується з певної навчальної д

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 29.12.2024

PAGE  40

Загальна характеристика

дипломної (курсової) роботи

як навчально-наукового дослідження

студентів

У професійній підготовці спеціаліста гуманітарного профілю значну роль відіграє дипломна (курсова) робота.

Курсова робота це самостійне навчально-наукове дослідження студента, яке виконується з певної навчальної дисципліни або окремих її розділів.

Згідно з Положенням про організацію навчального процесу у вищих навчальних закладах України курсова робота виконується з метою закріплення, поглиблення і узагальнення знань, одержаних студентами за час навчання, та їх застосування до комплексного вирішення конкретного фахового завдання.

Тематика курсових робіт має відповідати завданням теоретичних дисциплін професійно-педагогічного циклу  і затверджується на засіданні кафедр. Студенту надається право вибирати тему курсової роботи з числа визначених кафедрами навчального закладу або запропонувати свою тему з обґрунтуванням її розробки. Курсова робота включає як реферативну частину, так і  елементи дослідницького аналізу. Оцінювання  курсових робіт відбувається за наслідками захисту на кафедрі. Захист курсової роботи проводиться на кафедрі перед комісією у складі двох-трьох викладачів кафедри за участю керівника курсової роботи. Керівник курсової роботи пише на неї відгук.

Курсова робота допомагає студентові систематизувати отримані теоретичні знання з вивченої дисципліни, перевірити якість цих знань; оволодіти первинними навичками проведення сучасних досліджень. Уже  за цією першою творчою спробою можна виявити здатність студента самостійно осмислити проблему, творчо, критично її дослідити; вміння збирати, аналізувати і систематизувати наукові літературні джерела, фактичний лінгвістичний матеріал і передовий педагогічний досвід; здатність застосовувати отримані знання, вміння та навички при вирішенні практичних завдань; формулювати висновки, пропозиції, рекомендації з предмета дослідження, а також проконтролювати вміння студента правильно організувати свою дослідницьку роботу та оформити її результати.

Дипломна робота це кваліфікаційне навчально-наукове дослідження студента, яке виконується на завершальному етапі навчання у вищому навчальному закладі.

Тематика дипломних робіт також має відбивати відповідати завданням навчального плану і затверджується на засіданні профілюючих кафедр. Студенту надається право вибирати тему дипломної роботи з числа визначених кафедрами навчального закладу або запропонувати свою тему з обґрунтуванням її розробки. У більшості випадків дипломна робота є поглибленою розробкою теми курсової роботи студента-випускника. Захист дипломних робіт проводиться на відкритому засіданні державної комісії.

Дипломна робота має комплексний характер і пов'язана з використанням набутих студентом знань, умінь та навичок зі спеціальних дисциплін. Нею передбачено систематизацію, інтерпретацію, закріплення, розширення теоретичних і практичних знань зі спеціальності та застосування їх при вирішенні конкретних наукових та інших завдань.

Назва дипломної роботи повинна бути, по можливості, короткою (до 9 слів), відповідати обраній спеціальності та суті поставленої наукової проблеми (задачі).  Для більшої конкретизації до назви можна додати невеликий (4-5 слів) підзаголовок.

У назві не бажано використовувати ускладнену термінологію псевдонаукового характеру. Треба уникати назв, що починаються зі слів «Дослідження питання...», «Дослідження деяких шляхів...», «Деякі питання...», «Матеріали до вивчення...», «До питання...» і т. ін., в яких не відбито   достатньою мірою суть проблеми. За умови формулювання  теми лінгвістичного або літературознавчого характеру доцільно вказати матеріал дослідження. Наприклад,  «Особливості вербалізації концепту ПРОСТІР у поетичних творах Р. Фроста» або «Прояв рис романтизму та реалізму у пейзажах В.Скотта (на матеріалі роману «Айвенго»). Якщо дослідження проводиться у галузі методики навчання іноземних мов, потрібно вказати етап навчання (клас або класи).

Керівництво курсовими та дипломними роботами здійснюється кваліфікованими викладачами. Організація і контроль за процесом підготовки й захисту курсових та дипломних робіт покладаються на завідувачів кафедр.

Тематика курсових та дипломних робіт щорічно коригується з урахуванням набутого на кафедрах досвіду, побажань спеціалістів, які беруть участь у рецензуванні робіт, і рекомендацій Державної екзаменаційної комісії (ДЕК).

Дипломна (курсова) робота повинна містити:

титульний аркуш,

зміст,

перелік умовних позначень (при необхідності),

вступ,

основну частину (кілька розділів (підрозділів), що розкривають теорію питання та досвід практичної роботи);

висновки,

список використаної літератури,

додатки (за необхідності).

Текст курсової (дипломної) роботи можна використати для наступного написання та оформлення  реферату, статті, тез доповіді та ін.


ВИМОГИ ДО ЗМІСТУ
дипломної (курсової) роботи

  1.  Титульний аркуш дипломної (курсової) роботи (додаток А)

Титульний аркуш містить:

  •  назву міністерства;
  •  найменування   вищого навчального закладу, де виконана робота;
  •  найменування кафедри, де виконана робота;
  •  прізвище, ім'я, по батькові автора;
  •  вказівки про факультет і групу, в якій він навчається;
  •  назву роботи;
  •  науковий ступінь, вчене звання, прізвище, ім'я, по батькові наукового керівника і (або) консультанта;
  •  науковий ступінь, вчене звання, прізвище, ім'я, по батькові  рецензента;
  •  місто і рік  виконання.

Типовою помилкою на титульному аркуші є те, що студент забуває написати повністю своє імя та по-батькові, використовуючи лише ініціали. Ініціали ставляться тільки після прізвищ керівника та рецензента.

Незалежно від мови виконання дипломної роботи, оформлюється два титульні аркуші: перший – українською мовою, другий – іноземною. Курсова робота подається з одним титульним  аркушем, якщо вона написана українською мовою, і з двома аркушами, якщо вона написана іноземною мовою.  

УВАГА! Виконання роботи українською чи іноземною мовою відбувається за вибором студента і жодним чином не впливає на його оцінку. При виборі мови варто керуватися переважною наявністю наукової літератури певною мовою та рівнем володіння термінологічним апаратом і  науковим стилем у цілому. Використання електронних перекладачів часто призводить до неякісних результатів і неможливості позитивно оцінити курсову чи дипломну роботу.

2. Зміст (додаток  Б)

Зміст подають на початку дипломної (курсової) роботи. Він містить найменування та номери початкових сторінок усіх розділів, підрозділів та пунктів (якщо вони мають заголовок), зокрема вступу, загальних висновків, додатків, списку використаної літератури та ін.

Перед номерами сторінок обов’язково слід ставити крапки багато разів. Студента карають, якщо назва розділу (підрозділу, пункту  тощо) не співпадає з назвою, наведеною у змісті, або він знаходиться не на тій сторінці, яку позначено.

3. Перелік умовних позначень, символів, одиниць, скорочень і термінів (за необхідності)

Якщо в дипломній (курсовій) роботі вжита специфічна термінологія, а також використано маловідомі скорочення, нові символи, позначення і таке інше, то їх перелік може бути поданий в роботі у вигляді окремого списку, який розміщують перед вступом.

Перелік треба друкувати двома колонками, в яких зліва за абеткою наводять, наприклад, скорочення, справа - їх детальну розшифровку.

Якщо в дипломній (курсовій) роботі спеціальні терміни, скорочення, символи, позначення і таке інше повторюються менше трьох разів, перелік не складають, а їх повне формулювання наводять у тексті при першому згадуванні.

4. Вступ

У вступі обґрунтовується актуальність теми, що вивчається, її практична значущість; визначаються об'єкт, предмет, мета і завдання дослідження; розглядаються методи, за допомогою яких воно проводилось; розкривається структура роботи, її основний зміст. Якщо студент вирішив не торкатися деяких аспектів теми, він повинен зазначити про це у вступі.

Актуальність теми. Шляхом критичного аналізу та порівняння з відомими розв'язаннями проблеми (наукової задачі) обґрунтовують актуальність та доцільність роботи для розвитку відповідної галузі науки.

Формулювання  актуальності  теми повинно включати висвітлення практичних завдань конкретної  науки, необхідності розширення уявлень  про певні процеси або  явища, рівень розробки  окремих аспектів наукової проблеми. Актуальність дослідження може бути повязана з соціальним замовленням (нові програми та інші державні документи), завданнями практики викладання , практики перекладу тощо.

 Висвітлення актуальності не повинно бути багатослівним. Досить кількома реченнями висловити головне - сутність проблеми або наукового завдання. Наприклад, „актуальність роботи зумовлена  необхідністю системного дослідження кольоративів як важливого фактора вияву психотипа письменника”.

 УВАГА! Відсутність робіт, що розглядають поставлену проблему, ще не свідчить про актуальність дослідження (можливо, не варто було це досліджувати). А ось якщо якісь аспекти викладання або мовного чи літературного явища лишилися недостатньо висвітленими або неоднозначно трактуються сучасною наукою, або вони потребують обґрунтування  з використанням новітніх методик дослідження і отримання нових фактичних даних, - все це може  зумовлювати актуальність.

Мета і задачі дослідження. Формулюють мету роботи і задачі, які необхідно вирішити для досягнення поставленої мети.

Мета дослідження полягає у вирішенні  певної наукової  проблеми і пов'язана з об'єктом і предметом дослідження, а також з його кінцевим результатом і шляхом його досягнення. Не слід формулювати мету як «Дослідження...», «Вивчення...», тому що ці слова вказують на засіб досягнення мети, а не на саму мету. Мета може бути сформульована як обґрунтування способів розв’язання певної проблеми; виявлення нових характеристик, параметрів, особливостей організації певної системи фактів; розробкою умов, необхідних для організації виконання певного завдання тощо. Наприклад: «обґрунтувати обрану методику використання казкових творів для формування соціо-культурної компетенції молодших школярів», «виявити прагматичний ефект і особливості семантики і структури парадоксів у творах О. Вайльда», «зважаючи на вище зазначене, ставимо за мету на основі семантико-стилістичного аналізу відповідних лексем з’ясувати особливості барво-користування як складника характеристики психологічного портрету автора» і т. ін.

  Об 'єкт дослідження  це процес або явище, що породжує проблемну ситуацію і обране для вивчення, тобто сфера наукового пошуку в цілому, наприклад «негативна ввічливість у сучасній англійській мові».

Предмет дослідження це тільки ті суттєві зв'язки та відношення, які підлягають безпосередньому вивченню в даній роботі, є головними, визначальними для конкретного дослідження. Таким чином, предмет дослідження є вужчим, ніж об'єкт, це відповідний “ракурс” наукового дослідження, конкретний аспект проблеми, яка розглядається, наприклад, «реалізація стратегії негативної ввічливості за допомогою паравербальних засобів».

Об'єкт і предмет дослідження як категорії наукового процесу співвідносяться між собою як загальне і часткове. В об'єкті виділяється та його частина, яка є предметом дослідження. Основна увага студента повинна бути спрямована на предмет дослідження, який визначає тему роботи. Наприклад, „об’єкт дослідження – мова Оскара Уайльда як прояв психотипу письменника. Предмет – кольоративи, вилучені шляхом суцільної вибірки з тексту роману О. Уайльда”.

Наявність поставленої мети дослідження дозволяє визначити завдання дослідження, які конкретизують мету дослідження, окреслюють певні етапи наукового пошуку для досягнення мети. Завдання дослідження можуть включати такі складові:

всебічний огляд літератури з  проблеми,  вивчення історії питання, виявлення стану дослідження проблеми, недоліків і труднощів і їх причин;

визначення сутності певних понять,  явищ, процесів, критеріїв, принципів та ін.;

характеристика нових аспектів сучасного рішення проблеми;

обґрунтування необхідної системи заходів щодо вирішення поставленої проблеми і її реалізація;

розробка методичних рекомендацій та пропозицій, комплексу вправ і  завдань щодо використання результатів дослідження у практиці роботи відповідних  навчальних закладів.

Весь комплекс завдань – це алгоритм конкретної програми дослідження, зумовлений логікою етапів авторського наукового пошуку.

Методи дослідження. У дипломній або курсовій роботі подають перелік використаних методів дослідження для досягнення поставленої в роботі мети. Методи завжди знаходяться у тісному зв’язку з певною теорією і являють собою єдність “метод – теорія”. Кожний загальний метод виокремлює певний аспект(-и) мови як об’єкту дослідження, які визнаються найбільш важливими для певної теорії мови, наприклад, структурний аспект мови у структурній лінгвістиці передбачає застосування методу структурного аналізу і синтезу.

Основні методи лінгвістичних досліджень:

  •  метод компонентного аналізу і синтезу;
  •  полева методика;
  •  методи опозиції і комбінаторики;
  •  зіставний, або контрастивний метод;
  •  метод дистрибутивного аналізу;
  •  трансформаційний метод;
  •  контекстно-семантичний метод;
  •  контрастивно-прагматичний аналіз;
  •   кроскультурний аналіз;
  •  психолінгвістичний аналіз;
  •  соціолінгвістичний аналіз;
  •  концептуально-логічний аналіз;
  •  словотвірний аналіз;
  •  метод моделювання;
  •  метод словникових дефініцій;
  •   метод суцільної вибірки тощо.

Методи досліджень у галузі методики навчання іноземних мов:

  •  критичний  аналіз літературних джерел, ретроспективне вивчення вітчизняного і зарубіжного досвіду;
  •   вивчення та узагальнення позитивного досвіду роботи  вчителів;
  •   наукове спостереження;
  •   пробне навчання;
  •   експеримент;
  •   дослідне навчання;
  •   статистичний метод;
  •   метод моделювання;
  •   метод інтерв’ю;
  •   анкетування;
  •   тестування;
  •   бесіда;
  •   хронометрування;
  •   метод експертів тощо.

Методи літературознавчих досліджень:

  •   історико-соціологічний метод;
  •   соціально-генетичний метод;
  •   системний метод;
  •   біографічний метод дослідження;
  •   описовий метод;
  •   порівняльний (зіставний) аналіз;
  •   типологічний метод;
  •   метод інтерпретації тексту;
  •   контекстуальний метод тощо.

    Найкращих результатів можна досягти при комплексному використанні цих методів, проте слід мати на увазі, що залежно від особливостей теми дослідження, специфіки предмета і конкретних умов окремі методи можуть набути переважного значення.

УВАГА! Перераховувати методи треба не відірвано від змісту роботи, а коротко та змістовно визначаючи, що саме досліджуватиметься тим чи іншим методом, наприклад: «метод зіставлення при дослідженні різних поглядів на…», «метод суцільної вибірки для формування масиву фактичних прикладів», «описово-аналітичний метод для простеження…», «метод компонентного аналізу для виявлення семної структури…» тощо. Це дасть змогу пересвідчитися в логічності та прийнятності вибору саме цих методів.

Наукова новизна одержаних результатів. Характеристика новизни наукового дослідження спрямована на розкриття теоретичної новизни (вироблення концепції, методики, класифікацій, закономірностей) і практичної новизни (розробка методичних рекомендацій, дидактичних пропозицій, нових форм організації роботи.)Необхідно показати відмінність одержаних результатів від відомих раніше, описати ступінь новизни (вперше одержано, удосконалено, дістало подальший розвиток).

У дипломній роботі характеристика новизни наукового дослідження спрямована як на розкриття теоретичної новизни (вироблення концепції, методики, класифікації, закономірностей), так і практичної новизни (розробка методичних рекомендацій, дидактичних пропозицій, нових форм організації роботи). Відзначаючи практичну цінність  результатів дослідження, необхідно подати відомості про їх практичне застосування   або рекомендації щодо їх використання.

5. Основна частина

Основна частина дипломної (курсової) роботи складається з розділів, підрозділів, пунктів, підпунктів. Для  дипломної роботи обов’язковими є три розділи: огляд літератури або теоретичний розділ, дослідницький або практичний розділ, методичний розділ. Якщо робота виконується з методики викладання іноземних мов, вона може містити два (теоретичний і практично-експериментальний) або три розділи (теоретичний і два практичних, один із яких присвячено опису експериментального навчання).

УВАГА! Розділи мають кожний свою назву і назва жодного з них не повторює тему або мету роботи. Використання назв «Теоретичний розділ», «Практичний розділ» або «Методичний розділ» є неприпустимим.  

Кожний розділ починають з нової сторінки. Основному тексту кожного розділу може передувати передмова з коротким описом вибраного напрямку та обґрунтуванням застосованих методів досліджень. В кінці кожного розділу формулюють висновки із стислим викладенням наведених у розділі наукових і практичних результатів, що дає змогу вивільнити загальні висновки від другорядних подробиць.

УВАГА! Жоден розділ не може закінчуватися цитатою, посиланням, таблицею або прикладом. Висновки до розділів можуть виноситися як окремий пункт змісту або не виділятися і розміщуватися в кількох реченнях (абзацах) наприкінці кожного розділу за бажанням студента і відповідно до теми і мети дослідження.

 В розділах основної частини подають:

  •  огляд літератури за темою і вибір напрямків досліджень;
  •  виклад загальної методики і основних методів досліджень;
  •  експериментальну частину досліджень;
  •  аналіз і узагальнення результатів досліджень.

В огляді літератури студент окреслює основні етапи розвитку наукової думки за своєю проблемою. Стисло, критично висвітлюючи роботи попередників, студент повинен назвати ті питання, що залишились невирішеними і, отже, визначити своє місце у розв'язанні проблеми. В огляді не слід наводити повний бібліографічний опис публікацій, що аналізуються, достатньо назвати автора й назву, а поруч у дужках проставити порядковий номер бібліографічного запису цієї роботи в списку літератури. Бажано закінчити цей розділ коротким резюме стосовно необхідності проведення досліджень в обраній галузі. Загальний обсяг огляду літератури не повинен перевищувати 30 % обсягу основної частини роботи. 

У другому розділі викладаються результати власних досліджень автора з висвітленням того нового, що він вносить у розробку проблеми. Виклад матеріалу підпорядковують одній провідній ідеї, чітко визначеній автором.

У третьому (методичному)  розділі дипломної роботи подається  розробка методичних рекомендацій та пропозицій щодо використання результатів лінгвістичного або літературознавчого дослідження у практичній роботі  вчителів, викладачів та перекладачів. Наводяться конкретні розробки серії уроків, вправи та завдання, позакласні заходи тощо.  

Якщо дипломне дослідження в цілому присвячено певній методичній проблемі,  третя частина його містить опис методичного експерименту і якісну і кількісну інтерпретацію отриманих даних. Опис експерименту виконується відповідно до умов, визначених у методиці викладання іноземних мов.

6. Висновки

Висновки містять найбільш важливі наукові та практичні результати, одержані в роботі: формулювання розв'язаної наукової проблеми (задачі), її значення для науки і практики. Головна їх мета — підсумки проведеної роботи. Дуже важливо, щоб вони відповідали поставленим завданням, бажано також дотримуватися тієї ж послідовності у висновках, що і у завданнях у  вступі. У висновках необхідно зазначити не тільки те позитивне, що вдалося виявити в результаті вивчення теми, а й проблеми, які виникли при вирішенні поставленого наукового питання, і можливі шляхи їх усунення. У висновках необхідно наголосити на якісних та кількісних показниках здобутих результатів, обґрунтувати достовірність результатів, викласти рекомендації щодо їх використання.

Основна вимога до висновкової частини не повторювати змісту вступу, основної частини роботи і висновків, зроблених у розділах, а подати висновки у вигляді окремих лаконічних положень, методичних рекомендацій, які б відбивали зміст поставлених завдань.

УВАГА! Оскільки висновки являють собою узагальнення конкретного дослідження, то вони не можуть містити посилань, цитат і прикладів.

7. Список використаних джерел

Список використаних джерел повинен складатися не менш, ніж з 20 найменувань ( для курсової роботи) і 50 найменувань (для дипломного дослідження). Обовязковим є використання літератури іноземними мовами. У списку джерела розміщуються в алфавітному порядку прізвищ перших авторів або заголовків спочатку за кирилицею, а потім за латиницею, зберігаючи нумерацію. Кожне джерело згадується у списку тільки один раз. Твори одного автора містяться у списку за алфавітом назв або за роками публікацій, у прямому хронологічному порядку. Художня література або публіцистика, які були використані у якості ілюстративного матеріалу дослідження, подаються, якщо потрібно,  окремим списком за тими ж формальними вимогами  до оформлення. Бібліографічний опис джерел складають відповідно до чинних стандартів з бібліотечної та видавничої справи (Додаток B).

  8. Додатки

За необхідності до додатків доцільно включати допоміжний матеріал, необхідний для повноти сприйняття дипломної (курсової) роботи:

  •  допоміжні таблиці;
  •  тематичний глосарій;
  •  плани-конспекти уроків;
  •  інші ілюстрації допоміжного характеру.

 9. Резюме

Резюме – стисла загальна характеристика наукової роботи. Призначення резюме – оперативне ознайомлення з методикою дослідження, фактичними результатами та основними висновками наукової роботи. Резюме виконується українською мовою, якщо текст диплому написано іноземною мовою, або навпаки іноземною мовою, якщо текст український, і додається до дипломної роботи. Воно складається з 3-4 сторінок і має таку структуру:

  •  характеристика категоріального апарату проведеного наукового дослідження (актуальність теми, мета, обєкт, предмет, завдання, методика дослідження тощо);
  •  загальна характеристика структури роботи;  
  •  характеристика основного змісту роботи (стисло викладається зміст наукової роботи по розділах);
  •  характеристика висновків (подається стисла інформація про теоретичні і практичні результати виконаної наукової роботи).

Виклад матеріалу в резюме повинен бути лаконічним і точним. Необхідно користуватися мовою ділових документів і уникати складних граматичних зворотів. Слід використовувати стандартизовану термінологію, уникати маловідомих термінів і символів.


ПРАВИЛА ОФОРМЛЕННЯ дипломної (КУРСОВОЇ) роботи

1. Загальні вимоги

Дипломна (курсова) робота виконується українською або іноземною мовою. Обсяг курсової роботи має бути в межах 25—ЗО сторінок, надрукованих на комп’ютері,  обсяг дипломної роботи — в межах 50—60 сторінок для здобуття освітньо-кваліфікаційного рівня спеціаліста, 60-70 для здобуття освітньо-кваліфікаційного рівня магістра, без урахування додатків і списку літератури. До загального обсягу дипломної (курсової) роботи не входять додатки, список використаних джерел, таблиці та малюнки, які повністю займають площу сторінки. Але всі сторінки зазначених елементів дипломної (курсової) роботи підлягають нумерації на загальних засадах.

Дипломну (курсову) роботу друкують  на одній стороні аркуша білого паперу формату А4 (210 x 297 мм) через півтора міжрядкових інтервали до тридцяти рядків на сторінці. Розмір шрифту 14 у Times New Roman. Текст роботи необхідно друкувати, залишаючи береги таких розмірів: лівий - не менше 25 мм, правий - не менше 10 мм, верхній - не менше 20 мм, нижній - не менше 20 мм. Відступ абзацу 5 знаків. Шрифт друку повинен бути чітким, чорного кольору середньої жирності.

УВАГА!  Зберігайте існуючий електронний текст дипломної (курсової) роботи під декількома назвами на жорстких дисках комп’ютера та на дисках або флеш-картах. Пам’ятайте, що потрібно подавати електронний варіант диплому. Також, він має бути одним файлом, а не багатьма, які відповідають структурним частинам роботи.

Текст курсової (дипломної) роботи вирівнюється за шириною, за винятком особливого форматування титульної сторінки.  Назви розділів, підрозділів та інших структурних частин дипломної (курсової) роботи вирівнюються по центру. Приклади у віршованій формі не вирівнюються по центру, а зміщують туди.

 УВАГА! Пам’ятайте, що в тексті дозволяється використання тільки трьох різновидів шрифтів на сторінці: звичайний, напівжирний і курсив.

 Фрагменти рукопису, які слугують ілюстративним матеріалом, друкуються курсивом. Вписувати в текст дипломної (курсової) роботи окремі іншомовні слова, формули, умовні знаки можна пастою тільки чорного кольору, при цьому щільність вписаного тексту повинна бути наближеною до щільності основного тексту.

Текст основної частини дипломної (курсової) роботи поділяють на розділи, підрозділи, пункти та підпункти. Заголовки структурних частин дипломної (курсової) роботи «ЗМІСТ», «ПЕРЕЛІК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ», «ВСТУП», «РОЗДІЛ», «ВИСНОВКИ», «СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ», «ДОДАТКИ» друкують великими літерами симетрично до тексту. Кожну структурну частину роботи треба починати з нової сторінки.

Заголовки підрозділів друкують маленькими літерами (крім першої великої) з абзацного відступу. Крапку в кінці заголовка не ставлять. Якщо заголовок складається з двох або більше речень, їх розділяють крапкою.

Заголовки пунктів друкують маленькими літерами (крім першої великої) з абзацного відступу в підбір до тексту. В кінці заголовка не ставиться крапка.

Відстань між заголовком (за винятком заголовка пункту) та текстом повинна дорівнювати 3  інтервалам.

2. Нумерація

Нумерацію сторінок, розділів, підрозділів, пунктів, підпунктів, малюнків, таблиць, формул подають арабськими цифрами без знака №.

Першою сторінкою дипломної (курсової) роботи є титульний аркуш, який включають до загальної нумерації сторінок роботи. На титульному аркуші та змісті номер сторінки не ставлять, на наступних сторінках номер проставляють у правому верхньому куті сторінки без крапки в кінці. Починають з цифри три або чотири.

Такі структурні частини дипломної (курсової) роботи, як зміст, перелік умовних позначень, вступ, висновки, список використаних джерел не мають порядкового номера. Звертаємо увагу на те, що всі аркуші, на яких розміщені згадані структурні частини  дипломної (курсової) роботи, нумерують звичайним чином. Не нумерують лише їх заголовки, тобто не можна друкувати:«1. ВСТУП» або «Розділ 6. ВИСНОВКИ». Номер розділу ставлять після слова «РОЗДІЛ», після номера крапку не ставлять, потім з нового рядка друкують заголовок розділу.

Підрозділи нумерують у межах кожного розділу. Номер підрозділу складається з номера розділу і порядкового номера підрозділу, між якими ставлять крапку. В кінці номера підрозділу повинна стояти крапка, наприклад: 2.3.  (третій підрозділ другого розділу). Потім у тому ж рядку йде заголовок підрозділу.

Пункти нумерують у межах кожного підрозділу. Номер пункту складається з порядкових номерів розділу, підрозділу, пункту, між якими ставлять крапку. В кінці номера повинна стояти крапка, наприклад: 1.3.2. (другий пункт третього підрозділу першого розділу). Потім у тому ж рядку йде заголовок пункту.  

Підпункти нумерують у межах кожного пункту за такими ж правилами, як пункти.

Ілюстрації (фотографії, рисунки, схеми, графіки, карти) і таблиці необхідно подавати в дипломній (курсовій) роботі безпосередньо після тексту, де вони згадані вперше, або на наступній сторінці. Ілюстрації і таблиці, які розміщені на окремих сторінках роботи, включають до загальної нумерації сторінок.

Ілюстрації позначають словом «Мал.» і нумерують послідовно в межах розділу, за винятком ілюстрацій, поданих у додатках.

Номер ілюстрації повинен складатися з номера розділу і порядкового номера ілюстрації, між якими ставиться крапка.

Наприклад:

Мал. 1.2 (другий малюнок першого розділу).

Номер ілюстрації, її назва і пояснювальні підписи розміщують послідовно під ілюстрацією. Якщо в дипломній (курсовій) роботі подано одну ілюстрацію, то її нумерують за загальними правилами.

Таблиці нумерують послідовно (за винятком таблиць, поданих у додатках) в межах розділу. В правому верхньому куті над відповідним заголовком таблиці розміщують напис «Таблиця» із зазначенням її номера. Номер таблиці повинен складатися з номера розділу і порядкового номера таблиці, між якими ставиться крапка, наприклад: Таблиця 1.2 (друга таблиця першого розділу).

Якщо в дипломній (курсовій) роботі одна таблиця, її нумерують за загальними правилами.

Кожна таблиця повинна мати назву, яку розміщують над таблицею і друкують симетрично до тексту. Назву і слово «Таблиця» починають з великої літери. Назву не підкреслюють.

Заголовки граф повинні починатися з великих літер, підзаголовки - з маленьких, якщо вони складають одне речення із заголовком, і з великих, якщо вони є самостійними.

Таблицю розміщують після першого згадування про неї в тексті, таким чином, щоб її можна було читати без повороту переплетеного блоку дипломної (курсової) роботи або з поворотом за годинниковою стрілкою. Таблицю з великою кількістю рядків можна переносити на інший аркуш.

При переносі частини таблиці на іншу сторінку слово «Таблиця» і номер її вказують один раз праворуч над першою частиною таблиці, над іншими частинами пишуть слова «Продовження табл.» і вказують номер таблиці, наприклад:  Продовження табл. 1.2.

Примітки до тексту і таблиць, в яких вказують довідкові і пояснювальні відомості, нумерують послідовно в межах однієї сторінки. Якщо приміток на одному аркуші декілька, то після слова «Примітки» ставлять двокрапку, наприклад:

Примітки:

1....

2....

Якщо є одна примітка, то її не нумерують і після слова «Примітка» ставлять крапку.

3. Ілюстрації

Ілюструють дипломні (курсові) роботи, виходячи із певного загального задуму, за ретельно продуманим тематичним планом, який допомагає уникнути ілюстрацій випадкових, пов'язаних із другорядними деталями тексту і запобігти невиправданим пропускам ілюстрацій до найважливіших тем. Кожна ілюстрація має відповідати тексту, а текст - ілюстрації.

Назви ілюстрацій розміщують після їхніх номерів. За необхідності ілюстрації доповнюють пояснювальними даними (підпис під малюнком).

Основними видами ілюстративного матеріалу в дипломній (курсовій) роботі є: малюнок, схема, фотографія, діаграма і графік.

Не варто оформлювати посилання на ілюстрації як самостійні фрази, в яких лише повторюється те, що міститься у підписі. У тому місці, де викладається тема, пов'язана з ілюстрацією, і де читачеві треба вказати на неї, розміщують посилання у круглих дужках (мал. 3.1)  або зворот типу: «...як це видно з мал. 3.1» або «... як це показано на мал. 3.1».

4. Загальні правила цитування та посилання на використані джерела

При написанні дипломної (курсової) роботи студент повинен давати посилання на джерела, матеріали або окремі результати з яких наводяться в дипломній (курсовій) роботі, або на ідеях і висновках яких розробляються проблеми, задачі, питання, вивченню яких присвячена робота. Такі посилання дають змогу відшукати документи і перевірити достовірність відомостей про цитування документа, дають необхідну інформацію щодо нього, допомагають з'ясувати його зміст, мову тексту, обсяг.

УВАГА! Посилатися слід на останні видання публікацій. На більш ранні видання можна посилатися лише в тих випадках, коли в них наявний матеріал, який не включено до останнього видання.

Посилання в тексті дипломної (курсової) роботи на джерела слід зазначати порядковим номером за переліком посилань, виділеним  квадратними дужками, наприклад, «... у працях [1-7]...» або прізвищем автора та роком видання, поданими у круглих дужках, наприклад:  … (Бацевич 1997).  Речення, наприкінці якого йде посилання, має закінчуватися крапкою після посилання, наприклад: Ця точка зору стала домінувати у новітніх дослідженнях [13;89].

 УВАГА! Пряме цитування (в лапках) обов’язково потребує вказування сторінки, з якої наводиться цитата, наприклад: [17, с. 65]. Непряме цитування (парафраз) потребує вказування тільки на джерело, наведення сторінки є факультативним. 

При непрямому цитуванні (переказі, викладі думок інших авторів своїми словами), що дає значну економію тексту, слід бути гранично точним у викладенні думок автора і коректним щодо оцінювання його результатів.

Посилання на ілюстрації дипломної (курсової) роботи вказують порядковим номером ілюстрації, наприклад, "мал. 1.2".

На всі таблиці дипломної (курсової) роботи повинні бути посилання в тексті, при цьому слово "таблиця" в тексті пишуть скорочено, наприклад: "...в табл. 1.2".

У повторних посиланнях на таблиці та ілюстрації треба вказувати скорочено слово "дивись", наприклад: "див. табл. 1.3".

Для підтвердження власних аргументів посиланням на авторитетне джерело або для критичного аналізу того чи іншого друкованого твору слід наводити цитати. Науковий етикет вимагає точно відтворювати цитований текст, бо найменше скорочення наведеного витягу може спотворити зміст, закладений автором.

Усі цитати наводяться мовою, якою виконується дипломна (курсова) робота: якщо мова роботи українська, цитати наводяться українською мовою; якщо мова роботи іноземна, цитати наводяться іноземною мовою. Якщо переклад виконує сам автор курсової (дипломної) роботи, на це треба вказати у дужках при першому цитуванні: (переклад мій – ініціали автора роботи). Приклади з літературних творів наводяться мовою оригіналу, а приклади з літературних перекладів – мовою перекладу.

Текст цитати починається і закінчується лапками і наводиться в тій граматичній формі, в якій він поданий у джерелі, із збереженням особливостей авторського написання.

Наукові терміни, запропоновані іншими авторами, не виділяються лапками, за винятком тих, що викликали загальну полеміку. У цих випадках використовується вираз "так званий".

Цитування повинно бути повним, без довільного скорочення авторського тексту і без перекручень думок автора. Пропуск слів, речень, абзаців при цитуванні допускається без перекручення авторського тексту і позначається трьома крапками. Вони ставляться у будь-якому місці цитати (на початку, всередині, на кінці). Якщо перед випущеним текстом або за ним стояв розділовий знак, то він не зберігається.

 5. Додатки

Додатки оформлюють як продовження дипломної (курсової) роботи на наступних її сторінках, розміщуючи їх у порядку появи посилань у тексті роботи.

Якщо у роботі декілька додатків, кожний з них повинен починатися з нової сторінки. Додаток повинен мати заголовок, надрукований угорі малими літерами з першої великої симетрично відносно тексту сторінки. Посередині рядка над заголовком малими літерами з першої великої друкується слово «Додаток» і велика літера, що позначає додаток.

Додатки слід позначати послідовно великими літерами української абетки. Один додаток позначається як додаток А.


ЗАХИСТ ДИПЛОМНОЇ (КУРСОВОЇ) РОБОТИ

Курсові роботи, які за висновком наукового керівника заслуговують позитивної оцінки, подаються до захисту. Студенти, роботи яких не допущені науковим керівником до захисту, отримують оцінку "незадовільно". Захист курсових робіт відбувається у встановлений кафедрою термін у присутності студентів та комісії: наукового керівника і викладачів кафедри.

Виступ готується іноземною мовою. Час доповіді не повинен перевищувати 5 хвилин. Під час захисту оголошується тема і мета дослідження, план роботи і коротко передається її зміст. Особливу увагу при цьому необхідно звернути на практичну частину роботи, власне на результати виконання дослідного завдання. Виступ завершується формулюванням висновків. 

Після доповіді члени комісії і присутні ставлять запитання, відповідати на які треба мовою запитання. Рішення про оцінку роботи за 5-бальною шкалою приймається комісією.

Захист дипломних робіт відбувається у встановлений термін на відкритому засіданні Державної екзаменаційної комісії.

Виступ дипломника здійснюється іноземною мовою. Для виступу на захисті дипломної роботи надається до 7-10 хвилин. Доповідь повинна містити:

  •  чітке формулювання обраної наукової проблеми;
  •  обґрунтування її актуальності;
  •  розкриття ступеня наукової розробки проблеми;
  •  визначення мети дипломної роботи, засобів її досягнення, конкретних завдань дослідження;
  •  відомості про структуру роботи;
  •  основні результати дослідження;
  •  стислий виклад авторських узагальнень, висновків, рекомендацій.

Відповіді на запитання голови, екзаменаторів та членів Державної екзаменаційної комісії повинні бути аргументованими та по суті, пояснення щодо критичних зауважень рецензента і членів ДЕК -  лаконічними та змістовними.

Рішення про оцінку роботи за 5-бальною шкалою приймається на закритому засіданні Державної екзаменаційної комісії.

Критерії, за якими оцінюється виконане дослідження розподіляються на три групи: ті, що стосуються безпосередньо дослідження, ті, що пов’язані з презентацією його результатів, і ті, за якими оцінюється діалог з комісією.

Критерії, що стосуються безпосередньо дослідження:

  •  оригінальність змісту, ступінь самостійності і творчості при розробці методики дослідження;
  •  обґрунтованість висновків за змістом теоретичного розділу та дослідницько-експериментальними даними;
  •  повнота переліку наукових джерел, глибина їх аналізу, наявність авторської позиції студента;
  •  дотримання вимог до структури роботи та її обсягу;
  •  відповідність вимогам оформлення тексту, посилань, літератури і графічного матеріалу, акуратність  і грамотність.

  Критерії, що пов’язані з презентацією його результатів:

 

  •  логічність, точність  викладу, зв’язність висловлювання;
  •  наявність і аргументованість  висновків;
  •  чітко сформульована новизна дослідження, вказано, що саме зроблено автором дослідження;
  •  наявність ілюстративних прикладів;
  •  вірне мовне і мовленнєве оформлення, грамотність.

  Критерії, за якими оцінюється діалог з комісією:

  •  надання відповіді по суті, демонстрація володіння матеріалом дослідження, обґрунтованість відповідей;
  •  володіння термінологічним апаратом і науковим стилем, етикою ведення наукових дискусій.


Додаток А

ТИТУЛЬНИЙ АРКУШ ДИПЛОМНОЇ РОБОТИ

Ministry of Education and Science of Ukraine

Skovoroda Kharkiv National Pedagogical University

Department ____________________________

STYLISTIC SPECIFICITY

OF ENGLISH NEWSPAPER EDITORIALS

                                                                                 Graduation Paper

                                                                                 by Romanenko Y.

                                                                                 student of the  Department

                                                                                 of Foreign Philology

                                                                                 5 E/T group

Scientific Adviser:

                                                                                 Assistant Professor

        Glotova O.V.

                                

        Reviewer:

                                                                                 Assistant Professor

                                                                                 Perlova V.V.

Kharkiv – 2010


Міністерство освіти і науки України

Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди

Кафедра ___________________________

Дипломна робота

_________________________________________________________ 

назва

Виконавець:

студент 5 курсу

групи ______

факультета іноземної

філології

_________________________

(прізвище, ім’я, по-батькові)

Науковий керівник:

__________________________

(науковий ступінь, посада)

__________________________

(прізвище та ініціали)

Рецензент:

__________________________

(науковий ступінь, посада)

__________________________

(прізвище та ініціали)

Харків – 2010


ТИТУЛЬНИЙ АРКУШ КУРСОВОЇ РОБОТИ

Міністерство освіти і науки України

Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди

Кафедра ___________________________

Курсова робота

 _________________________________________________________ 

назва

Виконавець:

студент 3 курсу

групи ______

факультета іноземної

філології

_________________________

(прізвище, ім’я, по-батькові)

Науковий керівник:

__________________________

(науковий ступінь, посада)

__________________________

(прізвище та ініціали)

Харків – 2010


Додаток Б

Зразки оформленя „Змісту”

ЗМІСТ

ВСТУП…………………………………………………………………………..3

РОЗДІЛ І

Граматична категорія стану та її відображення в рівневій структурі мови………………………………………………………………………………..7

  1.  Теоретичні засади дослідження категорії стану……………………...7

1.1.1 Проблема виділення категорії стану у сучасній лінгвістичній літературі…………………………………………………………..……7

  1.  Місце категорії стану серед інших категорій дієслова ….......11
    1.  Співвідношення понять стан і діатеза та їх система……...….14
    2.  Порівняльна характеристика системи станів в англійській та

японській мовах…………………………………………………………… 18

      1.2.1 Активний стан в англійській та японській мовах…………….18

      1.2.2 Пасивний стан в англійській та японській мовах……………..23

       1.2.3 Стан та перехідність в англійській та японській мовах………28

РОЗДІЛ ІІ

Особливості використання дієслів у активному і пасивному стані у поезії М. Басьо та їх відтворення в англійському перекладі………………….....31

2.1 Стилістичні характеристики поезії М. Басьо…………………..……31

2.2 Особливості вживання дієслів у  активному стані у віршах

         японського поета та їх переклад англійською мовою……………..…....36

         2.3 Особливості вживання дієслів у пасивному стані у віршах

         М. Басьо та їх переклад на англійську мову…………………….…..43

РОЗДІЛ ІІІ

Навчання студентів мовних ВНЗ системі станів у японській мові як другій іноземній……………………………………………………..…………52

3.1 Формування граматичної компетенції студентів мовних ВНЗ……52

         3.2  Система вправ для навчання системі станів японського дієслова з

         урахуванням першої іноземної (англійської) мови…………………….56

ВИСНОВКИ..........................................................................................................62

СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ……………………………….65

ДОДАТКИ ……………………………………………………………………...72

 CONTENT

INTRODUCTION   3

PART 1

 Linguistic means of time expression   8

1.1 Тhе grammatical саtegory of tense and means of its expression  .. 8

1.2 Lexical means of time correlation   17

1.3 Syntactic means of time expression   26

PART 2

Syntactic means of time expression in Modern English literature of different

genres   34

2.1 Syntactic means of time expression in novels (on the material of the novel

“An Unofficial Rose” by I. Murdoch)   34

2.2 Syntactic means of time expression in pamphlets   43

PART 3

Methodological recommendations on teaching syntactic means of time expression in senior forms of secondary school…  52

3.1  Developing grammatical competence of senior school students   52

3.2 Activities for mastering syntactic means of time expression   57

CONCLUSION   68

LIST OF LITERATURE   72

APPENDICES……………………………………………………………………78


Додаток
B

ПРИКЛАДИ ОФОРМЛЕННЯ

БIБЛIОГРАФIЧНОГО ОПИСУ В СПИСКУ ДЖЕРЕЛ

1. Монографiï, підручники та посібники:

Один автор

Бердичевский А. Л. Оптимизация системы обучения иностранному языку / Бердичевский А. Л. – М. : Высшая школа, 1989. – 102 с.

Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / Гальперин И. Р. – М. : Наука, 1981. – 140 с.

Шипицо Л. В. Контроль устной речи: монография / Шипицо Л. В. – М. :

Изд-во Московского ун-та, 1985. – 88 с.

    Два або три автори

Бородулина М. К. Основы преподавания иностранных языков в языковом вузе / М. К. Бородулина, Н. М. Минина. – М. : Высшая школа, 1968. – 118 с.

Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика : [учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений] / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. – 2-е изд., испр. – М. : Издательский центр «Академия», 2005. – 336 с.

Рапопорт И. А. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе : [пособие для учителей] / Рапопорт И. А., Сельг Р., Соттер И. – Таллин : Валгус, 1987. – 352 с.

Чотири автори:

Методика преподавания немецкого языка в педагогическом вузе / [А. И. Домашнев, К. Г. Вазбуцкая, Н. Н. Зыкова, С. Ф. Шатилов, В. Н. Шевяков, И. П. Шишкина]. – М. : Просвещение, 1983. – 224 с.

 

П’ять та бiльше авторiв:

 Практический курс методики преподавания: английский, французский, немецкий языки / [П. Н. Бабинская, Т. П. Леонтьева, И. М. Андреасян и др.] – Минск : Тетра Системс, 2003. – 287 с.

Книги колективу авторів за загальною редакцією когось:

Сучасна українська літературна мова : підручник [для студентів філол./ спеціальностей вищ. навч. закл.] / [за редакцією М. Я. Плюща]. – 5-е вид., стер. – К. : Вища школа, 2005. – 430 с.

Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах: [підручник]. / Кол. авторів під керівн. С. Ю. Ніколаєвої. – Вид. 2-е, випр. і перероб. – К. : Ленвіт, 2002. – 328 с.

  1.  Статті в періодичних виданнях:

Долинер Л. И. Компьютерные тесты успеваемости как средство оптимизации учебного процесса / Л. И. Долинер // Вестник МГУ. Серия 20. Педагогическое образование. – 2004. – № 1. – С. 35–72.

Петращук О. П. Типи тестових завдань для контролю іншомовного говоріння учнів середньої загальноосвітньої школи / О. П. Петращук // Іноземні мови. – 1999. – № 1. – С. 14–18.

Яловая Л. Ф. Учебная речевая ситуация как средство организации диалогической речи / Л. Ф. Яловая // Отбор и организация языкового материала для обучения говорению на иностранном языке в средней школе : сборник научных трудов / [науч. ред. канд. пед. наук В. А. Слободчиков]. – М. : Научно-исслед. инст-т школ Мин-ва просвещения РСФСР, 1982. – С. 28–31.

  1.  Словники

Азимов Э. Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. – Спб. : Златоуст, 1999. – 472 с.

Новый большой англо-русский словарь. В 3-х томах. Ок. 250 000

лексических единиц/под общ.ред. Ю.Д. Апресяна. – М. : Русск.яз., 2002.

Т.1:  A-F. – 832 с.

Т.: 2: G-O. – 828 с.

Т.: 3: P-Z. – 823 с.

4. Методичнi рекомендацiï:

Бондар С. А. Тексти i вправи з французької мови для студентiв I-II курсiв заочноï форми навчання: Метод. рекомендацiï. – Луцьк: РВВ «Вежа», 2002. – 46 с.

    5. Тези доповiдей на конференціях:

 Приходько Г. І. Когнітивно-прагматичний аналіз аргументативного тексту / Г. І. Приходько // Тези доповідей міжнародного форуму «Мовна освіта: шлях до євроінтеграції». – К. : Ленвіт, 2005. – С. 141–142.

6. Автореферат диссертацiï:

Тихомирова Е.В. Контроль владения диалогической формой устного официального общения (фр. яз., неязыковой вуз) : автореф. дис. на соискание науч. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 «Методика преподавания» / Е. В. Тихомирова. – М., 1995. – 25 с.

Шмагринская Н.В. Тестирование в системе общего среднего образования : автореф. дис. на соискание уч. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования» / Н.В. Шмагринская. – Пятигорск, 2008. – 22 с.

7. Електронний ресурс  (internet):

 IELTS: International English Language Testing System : Режим доступу : http://www.ielts.org/ 

a curriculum Framework for Romani. Strasbourg : Council of Europe, Language Policy Division, 2008. – 103 р. – Режим доступу : http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Conference_EN.asp#TopOfPage 

   8. Література іноземною мовою:

 Bachman, L. F. Fundamental Considerations in Language Testing / LF. Bachman. – Oxford : Oxford University Press, 1991. – 407 p.

Brown, G. Teaching Talk: strategies for production and assessment / [Brown G., Anderson A., Shillcock R., Yule G.]. – London : Cambridge University Press, 1984. – 178 p.

Scott, R. Speaking / R. Scott // Communication in the Classroom. Applications and Methods for a Communicative Approach [edited by K. Johnson, K. Morrow]. – Longman, 1992. – P. 70–77.

Cheng, L. Description and Examination of National Matriculation English Test / L. Cheng, L. Qi // Language Assessment Quarterly. – 2006. – # 3(1). –Lawrence Erlbaum Associates, Inc. – P. 53–70.

University of Cambridge ESOL Examinations : Режим доступу : http://www.cambridgeesol.org/ 

 9. Тексти для аналізу

Wharton, E. The Age of Innocence/ E. Wharton. – New York : Collier Books,

Macmillan Publishing Company, 1986. – 366 p.

Joe, R. Obama is Drawn into Debate He Hoped to Avoid. – The New York

Times. -  May, 14, 2009. – P. 3.

 


Додаток Г

Найбільш уживані конструкції англійського  наукового стилю (при захисті дипломної або курсової роботи)

The intent of this paper is to report on a study conducted …

We will particularly focus on a description of  the nature …

We will discuss the theoretical basis for this investigation, our data, collection and analysis, our findings and implications of those findings.

The analysis of … involves two distinct procedures …

There were two distinct stages in the data collection process …

The data are being subjected to multiple levels of analysis.

… presents a persuasive argument for …

The data reported in this paper were drawn from a limited sampling.

In pilot data collection we observed …

The representative utterances … listed are merely suggestive of the variety of …what are some possible classroom applications of these considerations.

The findings suggest that …

We now have a basis to confirm  …

Perhaps the analysis of … should be used as a stepping stone to the discussion of …

The finding has certain teaching applications …

Looking at  the overall patterns of frequency …

The present paper is an attempt at analyzing the functioning of … in …

Before … we have to specify the  nature of  object of our research.

The concrete tasks of our research are as follows: a) the analysis of …; b) the comparative analysis of …;

In choosing the methods of our research we proceed from the assumption that …

Our examples have been taken from …

The total number of examples is …

The methods used in this research include: a) semantic and structural description; b) quantitative analysis; c) comparative analysis;

In this light the linguistic analysis of … is of great theoretical and practical interest.

Each style of the literary language has at its disposal and makes use of a group of language means. The interrelation of these means is peculiar to the given style.

What are the distinctive linguistic characteristics of …

Research into these questions is  of …

It is characterized by definite communicative aim and its own definite system of language means.

As our examples have been taken from … we shall briefly mention here the main peculiarities of this type.

The bulk of the vocabulary used in … is neutral and common literary. But apart from this, … style has its specific vocabulary features and is characterized by an extensive use of …

The basic peculiarities lie in their syntactical structure.

The following grammatical peculiarities are of  paramount  importance.

There   is no agreement on this point. Some linguists regard it as …

The main components if … representing …

The classification of … appears to be …

They can be classified according to the following criteria: 1) their  syntactic structure; 2) the number of …; 3) the … character;

The problem under discussion has been analyzed at length by … who has studied the semantic nature of … and … / in whose analysis emphasis is laid on the form of these verbs in …

Our analysis has been carried out on the material of … The total number of the examples analyzed - …

In the first place our data tend to show that … is absolutely predominant.

In this paper we proceed from the classification put forward by … since it enables one without superfluous detalization to embrace the many-sided nature  of this …

In accordance with this classification … are subdivided into …

Each of these … can in its turn be divided into a number of semantic groups and sub-groups. For example, to the … belong … The sub-group … contains the words denoting …

Scheme … represents the results of our research into … as compared with analogous …

The classification our analysis is based on is shown on Scheme I.

The comparison of the data given on Scheme II enables one to reveal an essential discrepancy in the quantitative and qualitative characteristics.

… have some features in common.

… of this type do not occur in our textual material.

These distinctions are to some extent dependent on the semantics of these verbs.

The results of our research enable us to draw some general conclusions.

The qualitative and quantitative characteristics of introductory verbs used in … may serve as one of the parameters which can be used in differentiating functional styles.

The smaller number of … and their different nature are indicative of … as compared with that of …

Problems of this kind are relevant not only for the adequate description of particular functional styles but also for the development of the general theory of styles.

Висловлювання для оформлення доповіді під час захисту

Початок доповіді

Mr (Mrs) Chairman/Chairperson, ladies and gentlemen.

The subject of our  research / investigation is …

The problem to be discussed today is …

Our diploma paper deals with / is devoted to …

Our research is connected with / is based on …

Before taking  up  this  problem I’d like  to throw light on …

Кінець доповіді

That’s all as far as  our research is concerned.

Thus we come to the following conclusion.

All that has been said points to …

It may be important to conclude …

To sum it up, …

Основна частина

It is necessary to note …

Now let’s touch upon …

Thus we see that…

It may be assumed that …

In order to go more thoroughly into …

As regards to …

It is essential for …

It should be mentioned here…

It is necessary to determine here…

Here is an illustrative example/explanation of …

It needs to be said that …

Let’s point out the main features of …

It is beyond doubt that …

Bearing in mind the main objective of our research…

There is no need to enumerate all …

On the basis of these considerations we may …

In this connection particular importance should be attached to …

Within such a context …

This example clearly shows …

It may be confirmed by indicating that …

The principles stated above fully correspond to …

All this provides a broad spectrum of …]

These observations are of great significance in …

We may proceed from the fact that …

It is the general idea that …

It proves that …

It follows that …

Apart from this …

To some extent …

Judging by (from) …

On the contrary …

What is more …

It is remarcable that …

Despite the fact that …

Despite the many attempts …

Controversial standpoints were expressed in connection with …

The opponents of this opinion defended their position by showing …

The most outstanding differences of opinion concern …

We support / we are in full agreement with the view of …

Відповіді на питання

As you see …

If I’m not mistaken …

If I remember correctly …

In reply to your first question …

To answer your question …

The answer may lie in …


ЗМІСТ

1. Загальна характеристика дипломної (курсової) роботи як навчально-наукового дослідження студентів………….. 3

2. ВИМОГИ ДО ЗМІСТУ дипломної (курсової) роботи……………6

3. ПРАВИЛА ОФОРМЛЕННЯ дипломної (КУРСОВОЇ) роботи……. .17

4. ЗАХИСТ ДИПЛОМНОЇ (КУРСОВОЇ) РОБОТИ………………………….  24

Додаток А ТИТУЛЬНИЙ АРКУШ ДИПЛОМНОЇ РОБОТИ…………………26

Додаток Б Зразки оформленя „Змісту”………………………………..29

Додаток В  ОФОРМЛЕННЯ БIБЛIОГРАФIЧНОГО ОПИСУ У СПИСКУ ДЖЕРЕЛ…………………………………………………………………………31

Додаток Г  Найбільш уживані конструкції англійського  наукового стилю ПРИ ЗАХИСТІ КУРСОВОЇ АБО ДИПЛОМНОЇ РОБОТИ………………………………………………………………………… 35




1. Лекція Стале словосполучення Структура сталих словосполучень.
2. Б 1993р В 1974р
3. осадочных толщ а затем внедрение гранитных массивов метаморфизм складчатость поднятие этих участков го
4. ЛЕКЦІЯ 14 Спортивний рух української діаспори Викладач Гречанюк О
5. ТЕМА- Счета и двойная запись Выполнил- с.
6. Тема- Зарождение демократии в Афинах
7. Тема- Поручительство как способ обеспечения исполнения обязательств Вариант9
8. тема управления; АСУ ПТ автоматизированная система управления пожаротушением; АСУ ТП автоматизир
9. Вариант 4 Вопросы- В чём состоит значение деятельности юристов как источника римского частного права
10. Письменность славян
11. Тема- Кризис финансовой системы стран Азии и его влияние на Россию
12. строжилкрниз деклраця несграемый предполжение прилгательное утврь урвнение кснуться
13. Иерархическая модель данных
14. Эксперимент Ну здравствуй
15. глобальной деревни абсолютно обеспечивающей несогласие по всем вопросам.html
16. Пожарная опасность помещений
17. КУРСОВАЯ РАБОТА на тему Роль Интернет рекламы в индустрии туризма Автор- студент 3 курса 311 гр
18. либо необходимом или недостаток чеголибо необходимого для поддержания жизнедеятельности человека развити
19. Львівська політехніка та підготовче відділення КОМПІС
20. на тему Инвестиции