Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Сообщается Подробно описывается Кратко рассматривается Излагаются Комментируются и др

Работа добавлена на сайт samzan.net:


Язык аннотации

К аннотациям как на русском, так и на английском языке предъявляются следующие требования:

1. Лаконичность языка, т.е. использование простых предложений (глаголы употребляются всегда в настоящем времени в действительном или страдательном залоге. Модальные глаголы, как правило, отсутствуют).

2. Строгая логическая структура аннотации.

3. Обязательное введение в текст аннотации безличных  конструкций и отдельных слов, например: «Сообщается…», «Подробно описывается…», «Кратко рассматривается…», «Излагаются…», «Комментируются…» и др., с помощью которых происходит введение  и описание текста оригинала.

4. Недопущение повторений в заглавии и тексте аннотации.

5. Точность в передаче заглавия оригинала, отдельных  формулировок и определений.

6. Использование общепринятых сокращений слов, таких, как напр., и т.д., и т.п., и др.

7. Единство терминов и обозначений.

Текст аннотации должен быть максимально кратким, от 500 до 1000 печатных знаков.

Основные штампы (key-patterns) аннотаций на английском и русском языках:

1. The article (paper, book, etc.) deals with…

1. Эта статья (работа, книга и т.д.) касается…

2. As the title implies the article describes…

2. Согласно названию, в статье описывается…

3. It is specially noted…

3. Особенно отмечается…

4. A mention should be made…

4. Упоминается…

5. It is spoken in detail…

5. Подробно описывается…

6. …are noted

6. Упоминаются…

7. It is reported…

7. Сообщается…

8. The text gives a valuable information on…

8. Текст дает ценную        информацию…

9. Much attention  is given  to…

9. Большое внимание уделяется…

10. The article is of great help to …

10. Эта статья окажет большую

помощь…

11. The article is of interest to…

11. Эта статья представляет интерес для…

12. It (the article) gives a detailed analysis      of …

12. Она (статья) дает детальный

анализ…

13. It draws our attention to…

13. Она (статья, работа) привлекает наше внимание к…

14. The difference between the terms…and…should be stressed

14. Следует подчеркнуть различие между терминами…и…

15.  It should be stressed (emphasized) that…

15. Следует подчеркнуть, что…

16. …is proposed

16. Предлагается…

17. …are examined

17. Проверяются (рассматриваются)

18. …are discussed

18. Обсуждаются…

19. An option permits…

19. Выбор позволяет…

20. The method proposed … etc.

20. Предлагаемый метод… и т.д.




1. Социальная реабилитация детей-инвалидов
2. Реферат- Взаємодія людини і суспільства із природним середовищем, їх життя- сучасний стан, перспективи
3. Тематичний план 5 3
4. ФОРМИРОВАНИЕ МАРКЕТИНГОВОЙ СТРАТЕГИИ 2
5. а 5300-5400 4 200р
6. ЗАДАНИЕ 1. ПРОСТЕЙШИЕ КЛАССЫ И ОБЪЕКТЫ Цель задания ~ изучение приёмов объектного программирования с и
7. поклонении новым божества
8. тема. Раздел посвящен изучению природы возникновения сущности функций и вида денег; понятий денежного обращ
9. тема образов Стиль
10. Тема 6 Основания возникновения изменения и прекращения гражданских правоотношений Вопросы лекции-
11. Выполнил- студент 31 гр
12. Музеи Венгрии
13. Тема- ПСИХОЛОГІЯ НАВЧАННЯ План- 1
14. Темы и мотивы образа автора в романе ВВ Набокова Другие берега
15. На тему- Коммерческие банки- сущность функции их виды и принципы деятельности Направление под
16. Лабораторная работа 6 ИЗМЕРЕНИЕ ДИАМЕТРА ОТВЕРСТИЯ КОНТАКТНЫМ МЕТОДОМ И РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ ОТВЕРСТИЯМИ ПР
17. ORG ЛИБЕРТАРНАЯ БИБЛИОТЕКА Вильгельм Райх Сексуальная революция Предисло.html
18. Детская кроватка
19. Золотого миллиарда должно остаться всего миллиард людей на земле это примерно 85 населения земли
20. измерение температури влажности воздуха и атмосферного давлени