Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

спасательные операции ПСО-SR Принцип ГМССБ основан на том что поисковоспасательные организации и суда в р

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 25.11.2024

Поисково-спасательные операции (ПСО/SAR)

Принцип ГМССБ основан на том, что поисково-спасательные организации и суда в районе бедствия должны быть в возможно короткий срок извещены о бедствии, с тем, чтобы принять участие в скоординированной поисково-спасательной операции с минимальными затратами времени.

За организацию эффективного поиска и спасания судна, терпящего бедствие, и координацию проведения поисково-спасательных операций в пределах поисково-спасательного района несет ответственность спасательно-координационный центр (СКЦ), закрепленный за данным районом. К каждому СКЦ прикреплена береговая станция (станции), в функции которой входит прием и передача оповещения о бедствии и связь для координации проведения поисково-спасательных операций. Эта станция имеет надежную телефонную и телексную связь с СКЦ.

СКЦ координирует обмен в случае бедствия сам или может поручить это другой станции, находящейся в лучшем положении для проведения поисково-спасательной операции.

Связь на месте проведения операций между терпящим бедствие судном и участвующими в операции судами и самолетами, а также между поисковыми судами и самолетами и назначенным руководителем операции на месте ее проведения находится под контролем этого руководителя. Руководитель операции на месте ее проведения - это, в соответствии с Международной конвенцией по поиску и спасанию на море, командир на месте действия (командир спасательного средства) или координатор надводного поиска (судно, не являющееся спасательным средством).

Руководство IAMSAR

В 1969 году Международная морская организация (ИМО) подготовила Руководство по поиску и спасанию торговых судов (Merchant Ship Search and Rescue Manual - MERSAR). Это руководство было одобрено на 7-й Ассамблее ИМО в 1971 году.

Цель данного документа - обеспечить руководством тех, кто в аварийных ситуациях в море может запросить помощь или может оказать помощь. В частности, он предназначен для помощи капитану любого судна, которое может быть вызвано для принятия участия в операциях по поиску и спасанию.

После принятия в 1979 году Международной конвенции по поиску и спасанию на море и одобрения Руководства ИМО по поиску и спасанию (IMOSAR Manual) Руководство MERSAR было пересмотрено с учетом положений конвенции и приведено в соответствие с Руководством IMOSAR.

В 1998 году совместная рабочая группа Международной морской организации и Международной организации гражданской авиации (ICAO) подготовила совместное Руководство по поиску и спасанию морских и воздушных судов (International Aeronautical and Maritime Search and Rescue Manual - IAMSAR), которое было одобрено 21-й Ассамблеей IMO в 1999 году (Резолюция А.894(21)).

Руководство IAMSAR выпущено как замена руководств MERSAR и IMOSAR.

Основная цель трехтомного Руководства IAMSAR - помочь странам в обеспечении их собственных нужд по поиску и спасанию и выполнении обязательств, которые они приняли в рамках Конвенции Международной гражданской авиации, Международной Конвенции по поиску и спасанию на море и Международной Конвенции по безопасности человеческой жизни на море (SOLAS).

Три тома содержат руководящие принципы для совместных подходов морских судов и авиации к организации и проведению поисково-спасательных операций. Каждый том руководства IAMSAR написан с учетом специфических функций системы поиска и спасания и может использоваться как отдельный документ или совместно с двумя другими томами.

Том I: Том "Организация и управление" рассматривает концепцию глобальной системы поиска и спасания, создание и развитие национальных и региональных систем поиска и спасания и взаимодействие с соседними государствами в части обеспечения эффективных и экономичных служб по поиску и спасанию.

Том II: Том "Координация задач" помогает персоналу, планирующему и координирующему поисково-спасательные операции и тренировки.

Том III: Том "Подвижные средства" предназначен для использования на борту спасательных средств, самолетов и судов, чтобы помочь при осуществлении функций поиска, спасания и координации на месте действия, а также при поиске и спасании, имеющем место в случае их собственной аварийной ситуации.

Руководство IAMSAR издано совместно Международной организацией гражданской авиации и Международной морской организацией.

Цель Руководства IAMSAR для подвижных средств (том III), которое должно находиться на борту поисково-спасательных средств, гражданских самолетов и судов, - это руководство тем, кто:

управляет самолетами, судами или другими транспортными средствами на море и в воздухе и может быть запрошен для использования средств в целях оказания помощи при проведении поисково-спасательных операций;

может нуждаться для осуществления функций координатора многочисленных средств в районе бедствия;

испытывает реальные или потенциальные чрезвычайные обстоятельства и может затребовать помощь по поиску и спасанию.

Обязанности и обязательства оказывать помощь

По существующим издавна морским традициям и на основании различных положений международного права капитаны судов обязаны оказывать помощь терпящим бедствие в море, когда они могут сделать это безопасно.

Обязанности оказывать помощь терпящему бедствие судну или самолету основываются на гуманных соображениях и установленной международной практике. Конкретные обязательства можно найти в ряде конвенций, включая следующие:

- Приложение 12 к Конвенции Международной гражданской авиации;

- Международная Конвенция по поиску и спасанию на море;

- Правило V/10 Международной Конвенции по безопасности человеческой жизни на море (SOLAS 1974).

Структура национальной и региональной системы поиска и спасания

Многие государства приняли на себя обязательства обеспечивать координацию и проведение поисково-спасательных работ в случае аварийной ситуации воздушных и морских подвижных средств на своих территориях, в территориальных водах и, если требует обстановка, в открытом море (за пределами территориальных вод).

Для выполнения этих обязательств государства создали национальные организации по поиску и спасанию или совместные с одним и более государствами региональные организации, ассоциированные с океанским районом или материком.

Район поиска и спасания (SRR) - это область определенных размеров, связанная со спасательно-координационным центром (RCC), в пределах которой обеспечивается обслуживание по поиску и спасанию.

Районы поиска и спасания помогают определить, кто имеет первичные обязательства по координации действий в случае аварийных ситуаций в каждом районе мира, однако они не подразумевают ограничение действий любого, кто намеревается оказать помощь.

Региональные планы воздушной навигации Международной организации гражданской авиации изображают авиационные районы поиска и спасания.

Глобальный план поиска и спасания Международной морской организации изображает морские районы поиска и спасания.

Стандартная форма сообщения об обстановке (SITREP)

1. Короткая форма (для срочной передачи основной информации при запросе помощи или первичном извещении о несчастном случае). Данная форма включает в себя:

TRANSMISSION PRIORITY (distress/urgency, etc.) ПРИОРИТЕТ ПЕРЕДАЧИ (бедствие, срочность и т.д.)

DATE AND TIME (UTC or local date time group) ДАТА И ВРЕМЯ (UTC или местное)

FROM (originating RCC)    ОТ (отправляющий СКЦ)

TO                                         К (кому)

SAR SITREP NUMBER (Serial number) НОМЕР РАПОРТА (для учета последовательности)

IDENTITY OF CASUALTY (name, call sign, flag State)    ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПОТЕРПЕВШЕГО (имя, позывной, флаг)

POSITION (latitude/longitude)   КООРДИНАТЫ (широта/долгота)

SITUATION (type of message, distress or urgency; date/time; nature of distress/urgency, for example, fire, collision, medical)  СИТУАЦИЯ (тип сообщения,бедствие или срочность; дата/время; тип бедствия/срочности например: пожар, медицина)

NUMBER OF PERSONS AT RISK ЧИСЛО ЛЮДЕЙ, ПОДВЕРГАЮЩИХСЯ РИСКУ

ASSISTANCE REQUIRED  ТРЕБУЕМАЯ ПОМОЩЬ

CO-ORDINATING RCC  КООРДИНИРУЮЩИЙ  СКЦ

2. Полная форма (для передачи более полной или обновленной информации во время поисково-спасательной операции). Используются следующие дополнительные пункты:

DESCRIPTION OF CASUALTY (physical description, owner/charterer, cargo carried, passage from/to, life-saving appliances carried, etc.) ОПИСАНИЕ ПОТЕРПЕВШЕГО (физическое состояние, владелец/фрахтователь, груз, переход от/до, спасательные средства и т.д.)

WEATHER ON-SCENE (wind, sea/swell state, air/sea temperature, visibility, cloud cover/ceiling, barometric pressure)  ПОГОДА НА МЕСТЕ (ветер, волнение/зыбь, температура воздуха/воды, видимость,облачность/высота облаков, давление)

INITIAL ACTIONS TAKEN (by distressed craft and RCC) ПРЕДПРИНЯТЫЕ ДЕЙСТВИЯ (терпящим бедствие и СКЦ)

SEARCH AREA (as planned by RCC)  РАЙОН ПОИСКА (как запланировано СКЦ)

CO-ORDINATING INSTRUCTIONS (OSC designated, units participating, communications, etc.)  ИНСТРУКЦИИ ПО КООРДИНАЦИИ (назначенный OSC, участвующие, связь и т.д.)  

FUTURE PLANS  ПЛАНЫ НА БУДУЩЕЕ

ADDITIONAL INFORMATION/CONCLUSION (include time SAR operation terminated).

ДОПОНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ/ВЫВОДЫ (включая время окончания операции)

Примечание 1. Каждое сообщение об обстановке (SITREP), касающееся того же аварийного случая, должно иметь последовательную нумерацию.

Примечание 2. Если требуется помощь от адресата, первое сообщение об обстановке должно быть передано в короткой форме, если остальная информация недоступна в данный момент.

Примечание 3. Если позволяет время, при передаче первого сообщения может быть использована полная форма.

Примечание 4. Последующие сообщения об обстановке должны появляться как только получена другая важная информация, особенно изменение погоды в районе бедствия. Нет необходимости повторять ранее переданную информацию.

Примечание 5. Во время продолжительных операций следует передавать, когда это целесообразно, сообщение об обстановке, указывающее, что нет никаких изменений ("no change"), с интервалами около трех часов, чтобы успокоить принимающую сторону, что объект, находящийся в бедствии, не потерян.

Примечание 6. Когда инцидент исчерпан, следует выпустить завершающее сообщение об обстановке в качестве подтверждения окончания аварийного обмена.




1. Учет резервных фондов
2. Звrdquo;язки школа ~ ВНЗrdquo; у нових умовах
3. Латентная гомосексуальность
4. 'ОНА' 'ЙДЕГІ 'ЫЗМЕТ К'РСЕТУ САПАСЫ Ж'НЕ ТИІМДІЛІГІ
5. ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА 8 ГЕНЕРАТОРЫ ИМПУЛЬСОВ НА ТРАНЗИСТОРАХ И ИНТЕГРАЛЬНЫХ МИКРОСХЕМАХ Цель работы оз
6. Основные элементы материальной культуры известны по раскопкам крупнейших городов ~ Эреду Ура Урука Лагаш.html
7. Белорусские обои 1
8. на тему- Студентки ІІ А курсу Відділення Фармаціяrdquo; Грицай Тетяни Володимирівни З п
9. реферату- Інформація в системі маркетингуРозділ- Маркетинг Інформація в системі маркетингу План Понятт
10. Пристань в ГАТ им
11. ирландцам с сайта Book Zone for Boys которые заслуживают того чтобы действие еще одной моей книги разворачивалось в
12. И Иванов I Вл
13. Применение литья в металлические формы по выплавляемым моделям центробежным методом в оболочко
14. Франчайзинг
15. Отряд Воробьинообразные
16. Строение вселенной, эволюция вселенной
17. Н. Показатели эффективности и результативности профессиональной служебной деятельности государственных.html
18. Зонная плавка
19. арендованные державами китайские земли.
20. 30219