Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

а и обратно; Туристские перевозки 90 ~ деятельность физических и юрид

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 27.11.2024

                                                                                                                         Num Vop

Vopros

Otv 1

196

- входят в основной комплекс туристских услуг, включаемых в тур: доставка туристов от места их постоянного проживания к месту назначения (или места начала маршрута) и обратно;

Туристские перевозки

90

– деятельность физических и юридических лиц по предоставлению туристских услуг

Туристская деятельность

125

– документ, содержащий исчерпывающую информацию с указанием дат и времени предоставления туристам оплаченных ими услуг

Программа обслуживания

195

- как вид экономической деятельности включает предоставление гостиничных услуг и организацию краткосрочного проживания в различных средствах размещения.

Гостиничная индустрия

84

– комплекс различных видов услуг, объединенных главной целью путешествия и предоставляемых в определенный срок по определенному маршруту с заранее установленной программой.

Тур

88

компоненты природной среды (климат, рельеф, растительность, поверхностные и подземные воды, лечебные грязи и т.д.), используемые для организации отдыха и оздоровления людей

Природные ресурсы

193

- любая персона, уезжающая в другую страну, не являющуюся его (ее) постоянным местом жительства на период, не превышающий 12 месяцев, при этом главная цель визита иная, чем оплачиваемая деятельность;

иностранный гость

82

– места, привлекательные для туристов благодаря естественным или искусственно созданным чертам (природа, климатические условия, достопримечательности и т.д.).

Объекты туристского интереса

43

— объектом исследования рекреационной географии и географии туризма выступает рекреационная подсистема-

ойкумены

111

освоенная и используемая в лечено-профилактических целях особо охраняемая территория, располагающая природными лечебными ресурсами и необходимыми для их эксплуатации зданиями и сооружениями, включая объекты инфраструктуры

Курорт

210

– перспектива получения туристом объективной информации, положительных эмоций и потенциальная возможность удовлетворения его потребностей в конкретном туристском продукте, основанном на определённом комплексе туристских ресурсов

Туристский интерес

204

– поездки для свидания с родственниками.  Туристские агентства помогают с оформлением транспортных билетов, загранпаспортов, виз и т.д.  

Этнический туризм

192

– поездки для участия в спортивных мероприятиях.  К услугам туристских фирм обращаются: руководители спортивных команд, организаторы соревнований, так и болельщики и просто желающие поприсутствовать на соревновании.

Спортивный туризм

190

поездки, совершаемые из профессионального и коммерческого интереса: посещение бирж, выставок, ярмарок и т.д.

Экономический туризм

119

– природно-климатические, исторические, социально-культурные, оздоровительные объекты, включающие объекты туристского показа, а также иные объекты, способные удовлетворить духовные потребности туристов, содействовать восстановлению и развитию их физических сил.

Туристские ресурсы

105

– система мер, направленных на рациональное сочетание труда, средств производства и технологии в едином производственно-обслуживающем процессе туристской фирмы.

Организация туристской деятельности

92

– совокупность принципов, методов, средств и форм управления производственно-обслуживающими процессом в туристских фирмах.

Менеджмент в туризме

209

совокупность средств труда (здания, сооружения, транспорт, оборудование и т.п.), предназначенных для обслуживания туристов.

Материально-техническая база туризма

118

– совокупность туристских услуг, достаточных для удовлетворения потребностей туристов в ходе путешествия.

Туристский продукт

87

– территория, которая располагает большой сетью специальных сооружений и услуг, необходимых для организации отдыха, учебного процесса или оздоровления.

Туристский регион (ВТО)

123

– хозяйствующий субъект или индивидуальный предприниматель, который занимается разработкой туристских маршрутов, обеспечивает их функционирование, организует рекламу, устанавливает цены на туры турагентам для выпуска по ним путевок и последующей реализации

Туроператор

161

– хозяйствующий субъект или индивидуальный предприниматель, который приобретает туры по туристским маршрутам, разработанным туроператором, выпускает по ним путевки т реализует их.

Турагент

211

- это гость, проживающий в стране временного пребывания по крайней мере 24 ч с целью отдыха (проведение отпуска, оздоровительные, познавательные, религиозные, спортивные, профессионально-деловые и иные цели);

иностранный турист

212

- это иностранный гость, который не ночует в стране пребывания, а возвращается, например, на судно или поезд, на котором он прибыл в страну.

      экскурсант

55

– это совокупность видов деятельности, обеспечивающих туристам различные удобства при покупке и потреблении услуг и товаров во время путешествия и пребывания вне постоянного места жительства

Туристское обслуживание

274

- это социальная географическая система, представляющая собой функционально и территориально целостное образование, обладающее определенным набором общественных функций, главной из которых является восстановление и расширенное воспроизводство здоровья и трудоспособности, физических и психоэмоциональных сил человека (рекреанта).

Территориальная рекреационная система

199

– это та личность, за которой люди готовы идти, идеям которой они всегда верят в рамках коллектива.

Менеджер

207

– это целенаправленное содействие развитию туризма и его формированию путем влияния на важные для отрасли особенности, также создают и негосударственные учреждения – ассоциации, союзы, объединений, создается на всех уровнях страны, области, района, города.

Политика туризма

24

«Диснейленд» (США) - это

Тематический парк

31

Анимационная программа -  это часть

Индустрии развлечений

222

Безопасность жизни и здоровья, сохранность имущества туристов и охрана окружающей среды, входят в программу обслуживания как

Обязательные требования

292

Бизнес-план  в туризме -  это:

Документ, который описывает все основные аспекты будущего фирмы или новой деятельности

290

В Европе высока плотность железных дорог в

Германии

30    300

В зависимости от общественной функции и технологии производства выделяются три основные формы туризма:

лечебный, оздоровительно-спортивный и познавательный

231

В идеальном варианте  подготовка тура, до отправления по нему первых туристов, длится

2 года

61

В какой из туристских макрорегионов, выделенных ВТО включены все бывшие республики СССР

Европейский

28

В какой стране используется буквенная система классификации средств размещения

Греция

85

В какой стране находится штаб-квартира ВТО?

Испания

112

В каком году было принято определение понятия «турист»

1963

282

В наше время число зарубежных туристских путешествий увеличилось в

8 раз

258

В отличие от активно отдыхающих у туристов-спортсменов все внимание сконцентрировано на соревнованиях. Для них очень важен спорт — их хобби. Они не страшатся физических нагрузок (W-2-тип).

Любители спортивного отдыха

129

В пакет услуг тура не входит:

Услуги охраны

223

В перечень рекомендуемых требований программы обслуживания входит

Этичность обслуживающего персонала

261

В соответствии с классификацией ВТО выделяют… средства транспорта

3

198

В туристском бизнесе выделяется несколько уровней менеджмента:

4

297

Важные объекты индустрии туризма

Электростанции, телефонные линии, ГЭС, АЭС

291

Важным фактором в системе перевозок пассажиров и туристов является

Подвижность населения

108

Валовой туристский продукт как доход не включает в себя:

Суммарные издержки

109

Валовой туристский продукт как затраты не включает в себя

Затраты на административные расходы 

277

Весь комплекс рекреационных и обслуживающих предприятий, которая характеризуется с помощью показателей вместимости, разнообразия, комфортности, загруженности, экологичности, экс-плуатационной (технологической) готовности.

рекреационная инфраструктура

241

Вид туризма, где  поездки выступают с целью посещения родственников, знакомых, друзей (в международной терминологии известен как visitingfriendsandrelativesVFR),

Общественный туризм

220

Вид туризма, ориентированный на познание чужой культуры, подразделяется на познавательный и паломнический.

Туризм с целью изучения культуры

252

Вид туризма, отличается тем, что путешествующие сознательно интегрируются в группы, объединение в группы происходит при наличии интересующей людей развлекательной или спортивной программы.

Клубный туризм

230

Возможность пользования интернетом, обеспечение оргтехникой, наличие помещений для заседаний, характерно при организации туров

Конгрессных

100

Восстановление физических и духовных сил человека посредством отдыха

рекреация

5

Временный выезд граждан конкретной страны с ПМЖ в пределах государственных границ этой же страны для отдыха, удовлетворения познавательных интересов и т.д.

Внутренний туризм

114

Временный посетитель местности, населенного пункта или страны, независимо от его гражданства, пола, языка и религии, находящийся в данной местности в целях туризма менее чем 24 ч

Экскурсант

12

Выберите правильное сочетание букв и групп туристов по их активности во время отдыха  в типологии туристов

Любители приключений  А-тип

66

Выбор для поездки страны со стабильной социально-политической обстановкой — это реализация потребности в

Потребности самосохранения

236

Гидом (гидом-переводчиком), инструктором туризма, экскурсоводом может являться только:

Гражданин Республики Казахстан

86

Главный критерий выбора зарубежных вузов, использование опыта которых для Казахстана может иметь позитивный результат

развитость туристской индустрии в условиях рыночной экономики

71

Гостиница для автотуристов, расположенная на автостраде

Мотель

181

Государства африканского континента, за исключением Египта и Ливии входят …

В африканский макрорегион

278

Данная подсистема выполняет функции рекреационного обслуживания отдыхающих и производственно-технологического обеспечения рекреационных предприятий.

«обслуживающий персонал»

219

Данный вид заключается в кратковременном или более продолжительном отдыхе с целью физического или психологического восстановления организма, к ней относится и курортный отдых, при котором для лечения или восстановления сил используются природные свойства почвы, климата и морской воды.

Туризм с целью отдыха

235

Данный вид туризма охватывает собой посещение исторических, культурных или географических достопримечательностей. Туристы, путешествующие с данной целью, чаще всего интересуются социальными и экономическими отношениями посещаемых ими стран.

Познавательный туризм

205

Данный термин используется для тех районов, где хорошо развит туризм, т.е. большая часть территории интенсивно посещается туристами.

туристские зоны

257

Данный тип туристов заинтересован в повышении своего образовательного уровня, познании нового. В данном типе выделяются три подгруппы: имеют ярко выраженные культурные и социально-научные интересы, их очень притягивает природа (В-тип).

Отдыхающие с целью познания, изучения

127

Деятельность по организации ознакомления путешественников с туристскими ресурсами в стране временного пребывания, которая не предусматривает предоставление услуг размещения – это:

Экскурсионная деятельность

83

Деятельность по формированию, продвижению и реализации тура является основной для

Туроператор

255

Его представители отправляются в отпуск для того, чтобы освободиться от повседневных стрессов и отдохнуть, они боятся посторонних и большого скопления людей, их привлекают солнце, песок и море (S-тип).

Любители спокойного отдыха

33

Жители приграничных районов, работающие на территории сопредельного государства многократно выезжавшие за границу

Прочие путешествующие лица

18

Заранее спланированный путь передвижения туристов в течение определенного периода времени с целью предоставления им предусмотренных программой обслуживания услуг

Туристский маршрут

245

Заслуги в великолепном турецком гостиничном сервисе принадлежат …. бизнесменам

немецким

264

Значительное влияние на выбор транспортных средств оказывает

Программа тура

79

Значительный участок природной территории (акватории), полностью исключенный из сферы хозяйственной деятельности человека для охраны и изучения природного комплекса в целом

Заповедник

295

Инвестиции рассматриваются как

Совокупность затрат, реализуемых в форме долгосрочных вложений капитала в отрасли хозяйства

20

Инфраструктура туризма рассматривает :

Объекты транспорта, гостеприимтсва

287

К водному, речному и морскому транспорту относится

Плоты и гребные лодки

286

К воздушным видам перевозок относится

Космические аппараты

296

К инвестициям относятся:

Денежные средства, целевые банковские вклады, паи, акции и другие ценные бумаги, технологии, машины, оборудование, лицензии

250

К индивидуальным средствам размещения относятся:

квартиры, комнаты в квартирахдома, коттеджи, сдаваемые в наем

11

К какой группе туристов по их активности во время отдыха можно отнести спокойно отдыхающих отпускников, любящих солнце, песок и море

Любители спокойного отдыха

32

К какой категории относится человек, находящийся в стране временного пребывания  в течении 11 месяцев

турист

14

К какой форме туризма можно отнести следующее путешествие: профессор Н. летит на конференцию в Вильнюс. Вечером он возвращается домой.

Однодневное авиационное путешествие

15

К какой форме туризма можно отнести следующее путешествие: супругов С. знакомые из соседнего города пригласили в гости

Внутренний туризм

19

К какому виду относится туристский маршрут: Астана-Алматы

Внутренний

37

К какому количеству человек можно применить определение — индивидуальный туризм

До 5 человек

22

К какому типу туристских центров относится Туркестан

Паломнический

126

К категории внутренних туристов не относятся и не учитываются в статистике внутреннего туризма:

Члены экипажей воздушных судов, которые не проводят ночь в месте посещения не более 6 месяцев

248

К коллективным средствам размещения гостиничного типа относят:

Гостиницы, мотели, пансионаты, меблированные комнаты, общежития

285

К наземным видам перевозок относится

Автомобильный транспорт

80

К объекту туризма относится

Водопад

170

К предприятиям сферы досуга и развлечений не относят

Транспортные перевозки

168

К предприятиям торговли в туристской индустрии можно отнести

Магазины по реализации туристского снаряжения и сувениров

166

К производственным туристским предприятиям не относятся

Рестораны, кафе, бары

249

К специализированным средствам размещения относятся:

Санатории,флотели;ротели,профилактории,дома отдыхатуристские приюты, базы отдых,дома охотника(рыбака)конгресс-центрыкемпинги;ботель

189

К спортивному туризму относятся поездки с целью активного участия в спортивных мероприятиях, а также поездки, которые носят пассивный характер участия в спортивных соревнованиях.

Спортивный туризм

175

К средствам размещения относятся

Отели и гостиницы

267

К сухопутным транспортам не относятся

Пассажирские линии и паромы

45

К этой сфере относятся предприятия (организации, учреждения), чья основная деятельность связана с удовлетворением потребностей человека в развлечениях.

индустрия развлечений

242

Казахстанская Швейцария

Боровое

52

Какая из гостиничных цепей является французской

Аккор Групп

60

Какая из поездок имеет следующую типологию: международная туристская поездка с целью образования

Студент Абилов из Астаны едет в Великобританию на 2 года, чтобы продолжить образование в Кембриджском университете

64

Какая из потребностей в пирамиде А.Маслоу находится на вершине

Потребности самовыражения

62

Какая из стран Африканского континента не входит в Африканский туристский макрорегион по мнению ВТО

Египет, Ливия

174

Какая из характеристик не присуща туристским услугам

Материальность

56

Какая форма туризма в наибольшей степени связана с различными туристскими формальностями

Международный туризм

283

Какая часть путешествий на воздушном транспорте в мире предпринимается туристских целях?

45%

53

Какие из предприятий туристской индустрии имеют самые высокие накладные расходы

Круизные корабли

179

Каким путём не осуществляется регулирование туристской деятельности в РК

Финансирования проектов по охране окружающей среды

91

Какого числа отмечается Всемирный день туризма

27 сентября

9

Какой из критериев, определяющих «туризм» дает понять, что в нижеописанной ситуации речь не идет о туризме: Семья С. живет в Акколе. Отец  каждую неделю ездит в Астану, где работает три дня в неделю и в эти дни проживает в гостинице «Абай»

Оплата труда из источника в посещаемом месте

38

Какой из перечисленных факторов  не относится к экзогенным факторам развития туризма

Сезонность

49

Какой макрорегион является лидером по количеству принимаемых туристов

Европа

191

Какой процент мирового туристского потока приходится на Казахстан?

Менее 1%

76

Катание с парашютом, который привязан тросом к моторной лодке

Парасейлинг

202

Когда вышел закон «О туристской деятельности в РК»?

13 июня 2001 года

215

Комплекс услуг и мероприятий, обладающих свойствами удовлетворять потребности и желания туристов на отдыхе и в путешествиях, выявляет понятие

Качества программы обслуживания

234

Комплексное соответствие предлагаемых услуг требованиям определенного клиента – это постулат туроперейтинга

Четвертый

294

Конкуренция рассматривается как

Состязание между товаропроизводителя за наиболее выгодные сферы приложения капитала, рынка сбыта, источники сырья

266

Круизы относят к

Водному транспорту

46

Кто из перечисленных путешествующих лиц включается в статистику туризма

Круизные пассажиры

70

Лагерь для автотуристов, оборудованный палатками, автомобильной стоянкой, системой водоснабжения и канализации и оснащенный приспособлениями для приготовления пищи

Кемпинг

288

Лидер среди видов перевозок в РК

железнодорожные

113

Лицо, путешествующее в целях туризма в другую страну, не являющуюся страной его обычного местожительства и находящуюся за пределами его обычной среды:

Международный турист

256

Лишь немногие любители острых ощущений отправляются в странствие в одиночку и при этом подвергают себя действительно серьезному риску. К типу искателей приключений можно отнести таких туристов, которые ищут необычных впечатлений с определенной долей риска. Для них риск — это возможность испытать себя (А-тип).

Любители приключений

Любая перевозка туриста в границах туристского центра:

Трансферт

93

Любой человек, совершающий путешествие, независимо от целей, направлений и средств передвижений, временных промежутков поездки

путешественник

57

Маршрут: Вашингтон-Мадрид-Дели-Вашингтон разработан на

Глобальном уровне

23

Местность, привлекающая туристов в силу наличия природных и культурно-исторических ресурсов, удобств транспортно-географического положения и доступной для туристов информации о нем

Туристский центр  

81

Место пересечения границы при провозе вещей, не подлежащих обязательному таможенному декларированию

Зеленый коридор

25

Министерство туризма и спорта РК как часть туристской индустрии - это

Орган управления туризмом

8

На основании представлений о   критериях понятия «туризм» определите кем является житель Павлодара, отправившийся за покупками и попутно посетивший краеведческий музей

экскурсант

270

На сколько категории можно разделить стандартные железнодорожные туры?

3

183

Назовите приоритетное направление государственного регулирования в туристской деятельности

Становление туризма как высокорентабельной отрасли экономики РК

63

Наиболее динамично развивающийся туристский макрорегион

Азиатско-Тихоокеанский

279

Наука, изучает ТРС как целостную систему, выявляет закономерности: формирования, динамики, развития, разнообразия, распространения ТРС; связи между ТРС; взаимодействие ТРС с другими географическими системами; прогнозирует спонтанные и целенаправленные действия; разрабатывает систему методов познания

Рекреационная география

280

Наука-принадлежит к семейству общественных, специальных географических наук наряду с географией культуры, образования, здравоохранения и другими дис-циплинами, в которых целевая функция объекта и предмета изучения может быть

Рекреационная география

271

Национальный перевозчик РК на авиатранспорте?

«Air Astana»

259

Начата реализация самого крупного в Казахстане проекта по организации трансконтинентального автотранспортного коридора:

Западная Европа – Западный  Китай

155

Не являются  формами организации охраняемых территорий

Степная зона

151

Не являются предприятиями питания

Кемпинги

150

Не являются предприятиями, предоставляющими услуги по размещению

Рестораны

73

Небольшая частная гостиница, в которой обслуживание гостей обеспечивается владельцем или семьей, которые обычно проживают в этом же здании

Пансион

21

Недостатком какого вида транспорта является — дороговизна, а достоинством — высокая скорость

Авиационный

110

Независимый тур - это

Тур без сопровождения

217

Нескрываемое стремление обслуживающего персонала к оказанию туристам знаков внимания – это политика обслуживания по принципу

«Все для клиента»

42

Ниагарский водопад

Памятник природы

10

О каком виде туризма идет речь: госпожа Н., проживающая в Москве, отправляется на  экономический форум в г. Астану

деловой

238

Одним из основных факторов, влияющих на развитие международного туризма, являются:

Пассажирские авиаперевозки

221

Описание услуги «туристское путешествие» конкретизируется в проекте

Программы обслуживания туристов

253

Определенные перспективы Казахстан имеет в сегменте бизнес-туризма. Это прежде всего города:

Алмата, Астана, Атырау

232

Организации, участвующие в комплексном обслуживании туристов во время прохождения тура

Поставщики услуг

165

Организация-посредник, реализатор туристского продукта туроператора

Турагент

153

Освоенная или используемая в лечебно-профилактических целях особо охраняемая территория

Курорт

101

Основные факторы, оказывающие влияние на туристский спрос:

Доход, возраст, семья, образ жизни

102

Основой туристского обслуживания является:

Туристская программа

103

Основой туристской программы является:

Путешествие

214

Основу туристской программы в первую очередь составляет

Цель путешествия

160

особо охраняемая территория, создаваемая для защиты ценных природных территорий национального и международного значения в целях науки, просвещения, отдыха.

Национальный парк

13

Остановки туристов по пути следования к месту назначения - это

Транзитный туризм

2

От какого французского слова происходит слово «туризм»

прогулка

244

Отель «Rixos» принадлежит…?

Турецкой компании

72

Передвигающаяся гостиница-вагон

Ротель

228

Планирование экскурсионной программы с наименьшими переездами – это разработка программы

Территориальная

247

Площадь с кроватью, предназначенная для пользования одним человеком

Койко-место

254

По данным Всемирной Туристской Организации (ВТО) туризм обеспечивает:

Десятую часть мирового валового национального продукта

251

По месту расположения можно выделить следующие виды гостиниц:

гостиницы в центре города,придорожные, как правило малой этажности с открытыми автостоянками, гостиницы в окрестностях городов и в аэропортах

54

По прогнозам специалистов 21 век станет

Веком туризма

158

По функциональному признаку предприятия, занимающиеся туристской деятельностью, подразделяются на

Туроператоров и турагентов

177

Побуждения человека, направленные на удовлетворение рекреационных потребностей в зависимости от его индивидуальных особенностей

Туристская мотивация

188

Под   этим термином понимается научно-аналитическая и прогностическая дисциплина, комплексно изучающая туризм с целью прогнозирования путей его дальнейшего развития

туризмоведение

74

Подводное погружение с аквалангом

Дайвинг

276

Подсистема-  обеспечивает как обычную жизнедеятельность отдыхающих и обслуживающего персонала (услуги размещения, питания, транспорта), так и специфические рекреационные потребности (услуги лечения, оздоровления; экскурсионное, культурное, бытовое обслужи-вание).

«технические сооружения»

275

Подсистема выступает в качестве ресурсов и условий удовлетворения рекреационных потребностей и является территориальным базисом формирования ТРС.

«природные и историко-культурные комплексы»

213

Подход к обслуживанию клиентов, который не предусматривает обязательный набор услуг, а строится с учетом вкусов и потребностей клиента

Индивидуальный

185

Поездки на различные массовые мероприятия

Целевой туризм

65

Покупка престижного тура удовлетворяет

Потребность в уважении

246

помещение, состоящее из одного или нескольких мест, оборудованное в соответствии с требованиями, предъявляемыми к гостинице данной категории-

номер

94

Понятие «туризм» в переводе с французского означает

прогулка, поездка

233

Понятие, включающее дифференцированное предложение туров

Ассортимент

69

Предварительное закрепление за определенным туристом мест в гостиницах или на транспортных средствах, билетов в культурно-зрелищные учреждения на определенную дату

Бронирование

203

предоставление транспортных средств для обеспечения встреч-проводов туристов;

Трансфер

263

При выборе транспортных средств для перевозки туристов необходимо учитывать

Продолжительность транспортировки

194

при районировании в международном туризме, под влиянием факторов страна выступает как :

важнейшая таксонометрическая единица

167

Призван обеспечивать потребности населения в перевозках

Транспорт

225

Программа обслуживания составляется, согласовывается и утверждается сторонами в виде набора услуг, без распределения по конкретным дням обслуживания, при заключении договора между

Туроператором и турагентом

226

Программа, учитывающая потребности клиентов и тематику обслуживания, включает содержание, состав услуг их количество и порядок предоставления

Оптимальная программа обслуживания

239

Продвижение туристского продукта:

Комплекс мер, направленных на оказание туристских услуг

176

Проезд туристов из одной страны в другую через промежуточные страны

Транзит

293

Проект в туризме – это:

Комплекс взаимосвязанных мероприятий, предназначенных для создания новых продуктов или услуг

120

–профессионально подготовленное физическое лицо, имеющее соответствующую квалификацию и опыт прохождения туристских маршрутов.

Инструктор туризма

122

–профессионально подготовленное физическое лицо, обладающее соответствующей квалификацией для оказания экскурсионно-информационных, организационных услуг туристам по ознакомлению с туристскими ресурсами в стране (месте) временного пребывания.

Экскурсовод

121

–профессионально подготовленное физическое лицо, оказывающее экскурсионно-информационные, организационные услуги туристоам по ознакомлению с туристскими ресурсами в стране (месте) временного пребывания.

Гид

216

Профессиональное требование, искусство дать людям почувствовать, что им рады при реализации туристской программы

Гостеприимство

186

Путешествие , имеющее целью выполнение каких-либо религиозных процедур и миссий

Религиозный туризм

58

Путешествие автостопом — яркий пример

Неорганизованного туризма

187

Путешествие в небольших мобильных домиках на колесах

караваннинг

182

Путешествие в познавательных целях, одна из наиболее распространенных форм туризма

Экскурсионный туризм

184

Путешествие для отдыха и лечения, иногда выделяется в самостоятельную отрасль экономики

Рекреационный туризм

298

Путешествие физических лиц продолжительностью от 24 часов до года, либо менее 24 часов но с ночевкой в целях, не связанных с оплачиваемой деятельностью

туризм

7

Путешествия в пределах страны лиц, не проживающих постоянно в данной стране

Въездной туризм

6

Путешествия лиц, постоянно проживающих в какой-либо стране, в другую страну

Выездной туризм

59

Путешествия со служебными целями без получения доходов по месту командирования

Деловой туризм

169

Путь следования туриста, включающий перечень всех географических пунктов и мест, посещаемых во время путешествия

Маршрут

128

Путь следования туриста, обозначенный перечнем всех географических пунктов и мест, последовательно посещаемых им во время путешествия - это:

Маршрут

281

Развитие туризма и транспорта – это процесс:

Взаимосвязанный и взаимообусловленный

78

Раздел рекреационной географии, изучающий закономерности и факторы территориальной организации туризма как одного из видов отдыха и соответствующей отрасли хозяйства

География туризма

206

-распространенное понятие включает в себя определенные географические пункты (города, курорты), которые не только популярны среди туристов, но и имеют развитую туристскую инфраструктуру.

туристский центр

289

Родина автомобиля

США

27

Самая распространенная в мире система классификации средств размещения

Звезды

29

Система «А ля карт» предполагает

свободный выбор клиентом блюд из предлагаемого рестораном меню

180

Сколько существует в классификации  ВТО туристско-рекреационных макрорегионов

6

130

Совокупность предприятий, учреждений и организаций материального производства и непроизводственной сферы, обеспечивающих производство, распределение, обмен и потребление туристского продукта

Туристская индустрия

157

Совокупность средств труда (здания, сооружения, транспорт, оборудование), предназначенных для обслуживания туристов

Материально-техническая база туризма

173

Совокупность целенаправленных действий в сфере обслуживания, которые ориентированы на обеспечение и удовлетворение потребностей туриста

Туристская услуга

163

Совокупность элементов, между которыми существует или может быть создана взаимосвязь в туризме

Система туризма

260

Согласно кому история транспорта в целом делится на две части

Дж. Уокеру

51

Создание национальных парков и заповедников

Положительно влияние туризма на экологию

218

Соответствие всех видов услуг одному уровню обслуживания

Оптимальность обслуживания

229

Соответствие программы обслуживания цели путешествия представляет направленность

Тематическую

44

Соотношение каких факторов имеет решающее влияние на определение позиции страны в международном туризме

Капитал, трудовые ресурсы, природные ресурсы и историко-культурное наследие

272

Специалисты в области туризма считают, что среди всего перечня транспорта для туристов особое место занимают

Автобусы

156

Специально охраняемые территории, создаваемые с целью сохранения и развития генофонда биосферы, типичного для той или иной природной зоны

Биосферные заповедники

68

Специальное разрешение соответствующих органов иностранного правительства на въезд, выезд, проживание или проезд через территорию данного государства

Виза

240

Специфика туристского бизнеса заключается в комплектации турпродукта из  различных сервисов, в которые не входит:

Бесплатное медицинское обслуживание

75

Спуск по горным речкам и водопадам в гидрокостюмах без применения плавсредств

Кайонинг

16

Стандартизированный, предварительно организованный комплекс туристских услуг - это

Паушальный тур

50

Статистика занятости показывает, что в индустрии гостиничного хозяйства преобладает доля

Женского труда

47

Страна с отрицательным туристским балансом

Германия

48

Страна с положительным туристским балансом

США

262

Существенное влияние на выбор транспортных средств для организации перевозки туристов оказывает

Количество путешествующих

243

Существует ли казахстанская гостиничная цепь?

да

197

Сфера,  к ней  относятся предприятия (организации, учреждения), чья основная деятельность связана с удовлетворением потребностей человека в развлечениях. Такими единицами служат предприятия с ярко выраженным развлекательным характером деятельности: цирки, зоопарки, аттракционы, игротеки, парки отдыха, передвижные городки и др.

индустрия развлечений

30  

Т р    Трансфер – это

предоставление транспортных средств для обеспечения встреч-проводов туристов

227

Тематика обслуживания - это

Вид туризма

26

Термин представляет собой объект туристики, туристские центры и районы, включающие комплекс пригородных и культурно-исторических условий, а также предприятия сферы услуг, которыми пользуются туристы в месте отдыха и во время передвижения.

Индустрия туризма

1

Термин, характеризующий перемещение людей в пространстве независимо от цели такого перемещения

путешествие

4

Территория, располагающая объектами туристского интереса и предлагающая определенный набор услуг, необходимых для удовлетворения потребностей туристов

Туристский регион

268

Транспортное средство, выступающее в качестве средства размещения туристов

Ботель

284

Транспортные затраты при туристских путешествиях составляют около

1/4

104

Трансфер – это:

Любая перевозка туриста внутри туристического центра

3

Туризм как социально-экономическая система

Совокупность отношений, связей и явлений, возникающих во время перемещения и пребывания людей в местах, отличных от их постоянного места проживания и не связанных с их трудовой деятельностью

124

Турист – потребитель тура туристского продукта находящийся в данной местности не менее чем:

24 ч.

17

Турист как часть туристской системы относится к следующему элементу этой системы

Субъект туризма

77

Туристическая поездка с целью охоты или знакомства с местной природой

Сафари

41

Туристская индустрия

экономическая система, состоящая из комплекса отраслей и подразделений, функции которых заключаются в удовлетворении разнообразного и усложняющегося спроса на различные виды отдыха и развлечений

67

Туристская индустрия по определению ВТО - это

Совокупность гостиниц и иных средств размещения, средств транспорта, объектов познавательного, делового и иного назначения, организаций, осуществляющих туроператорскую и турагентскую деятельность

39

Туристская отрасль

отрасль общественного производства, состоящая из предприятий, производящих товары или услуги, предназначенные для реализации на туристском сегменте рынка

140

Туристские предприятия по разработке, продвижению и реализации туристского продукта

Туроператоры и турагенты

208

Туристские программы обслуживания всегда обладают

Тематической направленностью

224

Туристские услуги должны соответствовать ожиданиям и физическим возможностям потребителей – это требование

Соответствия назначению

116

Туристские услуги не приобретают овеществленной формы – эта особенность называется:

Неосязаемость

40

Туристский бизнес

деятельность предприятий туристской индустрии, основанная на использовании туристских ресурсов и направленная на получение прибыли посредством удовлетворения потребностей туристов

106

Туристский пакет – это:

Это только часть туристского продукта, точнее, обязательная часть

164

Туристское предприятие, которое занимается разработкой туристских маршрутов

Туроператор

171

Туроператоры на приеме, формирующие туры в местах приема и обслуживания туристов на основе прямых договоров с производителями туристских услуг

Рецептивные туроператоры

107

Турпродукт может быть оценен:

Как сумма всех произведенных затрат

178

Услуга по перевозке туриста от мест его пребывания в страну временного пребывания до места размещения и обратно

Трансфер

299

Физическое лицо, временный посетитель местности, населенного пункта, территории или другой страны, находящийся в данной местности в целях туризма не более 24 часов

экскурсант

159

Формируется из комплекса услуг по перевозке и размещению, оказываемых за общую цену, независимо от включения в неё стоимости экскурсионного обслуживания

Туристский продукт

162

Формируют значительное количество туров, в которые часто включаются чартерные авиарейсы в определенные пункты назначения, главным образом в места массового туризма

Туроператоры массового рынка

98

Функция туризма, которая включает возможность развития силы, ловкости, выносливости, мужества

спортивная

97

Функция туризма, которая определяется как желание людей общаться друг с другом в неформальной обстановке, без производственной субординации

социально-коммуникативная

99

Функция туризма, под которой подразумевается восстановление работоспособности с помощью туризма

оздоровительная

95

Функция туризма, под которой понимается «стремление человека к обогащению познаниями в области истории, экономики, природы, науки и культуры, желание познакомиться с историческими, этнографическими, природными памятниками, боевыми и трудовыми традициями»

познавательная

96

Функция туризма, под которой понимается наслаждение красотой природы и творениями архитекторов, скульпторов, художников

эстетическая

237

Целью данного туризма является посещение мест, имеющих особое религиозное значение.

паломнического

115

часто проявляется в результате прямого контакта, но может возникнуть и из-за непропорционального развития туризма и неэффективности реализации потенциальных возможностей, за счет разного уровня благосостояния гостей и местных жителей.

Негативное влияние

89

–член туристской организации, осуществляющий управленческую деятельность.

Менеджер туризма

35

Что в себя включает такая категория туризма как международный туризм

Въездной и выездной туризм

34

Что в себя включает такая категория туризма как национальный туризм

Внутренний и выездной туризм

36

Что в себя включает такая категория туризма как туризм в пределах страны

Внутренний и въездной

152

Что из перечисленного относится к транспортным предприятиям?

Железнодорожные ведомства

154

Что не относится к типам курортов?

Национальные

273

Что не относится к экзотическим видам транспорта

Рейсовые автобусы

172

Что не относят к туристским ресурсам?

Объекты здравохранения

201

экскурсионное обслуживание, выезд на программные мероприятия, посещение окрестностей, перемещения по маршруту включает в себя:

Транспортное обслуживание программных мероприятий по туру

265

Эти туристы любят природу и создают активную нагрузку своему телу. Предпочитают размеренное движение и пребывание на свежем воздухе. Их отпуск можно совместить с лечением (W-1-тип).

Любители активного отдыха

269

Это тип очень предприимчивых туристов, которые во время отдыха заняты поиском разнообразных удовольствий и предпочитают светскую атмосферу. Применительно к ним чаще всего употребляются такие слова, как флирт, дальние расстояния

(F-тип).

Любители удовольствий

200

Этот вид туризма подразделяется на дипломатический туризм, участие в конгрессах, а также туризм, связанный с политическими событиями и мероприятиями.

Конгрессовый (политический) туризм

117

являются основным предметом деятельности туристских предприятий и определяются как пакет услуг, включающий следующие компоненты – перевозку и размещение, а также прочие услуги.

Пэкидж-туры




1. Архитектурное наследие русского зарубежья храмыпамятники Николаю II
2. Геофизические методы исследования скважин
3. Параметры электропитания и завершения работы Windows XP
4. Использование личностных опросников
5. Доклад Ильи Храброва- Анализ конфликтной ситуации между мегатролликом Евгением Вольновым и Ильёй Храбровым
6. Техническая характеристика оборудования на Марганецком ГОКе.html
7. Дедукция
8. ТЕМА V. Мода в современном мире
9. тема для начинающих сыроедов
10. Задание А21 ЕГЭ Русский язык Разбор А21.
11. I. Общие положения об обязательствах 1.html
12. Перевод введения в книгу Й Шумпетера History of economic analisys
13. Природные источники углеводородов
14. ТУРАГЕНТСТВО МИР ВОКРУГ НАС Выезды- 02
15. Мао Цзэ-дун Жизнеописание
16. экономической литературе единого общепризнанного понятия о нормативах и нормах применительно к условиям р
17. ЛЕКЦІЯ 7 Олімпійські ігри Стародавньої Греції Викладач- Гречанюк О.
18. Л и МЭ Сведущие разберутся
19. а находится в прямой зависимости от переживания неизвестности и новизны
20. Происхождение видов путем естественного отбора или сохранение благоприятствующих рас в борьбе за жизнь я