Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Num Vop |
Vopros |
Otv 1 |
196 |
- входят в основной комплекс туристских услуг, включаемых в тур: доставка туристов от места их постоянного проживания к месту назначения (или места начала маршрута) и обратно; |
Туристские перевозки |
90 |
деятельность физических и юридических лиц по предоставлению туристских услуг |
Туристская деятельность |
125 |
документ, содержащий исчерпывающую информацию с указанием дат и времени предоставления туристам оплаченных ими услуг |
Программа обслуживания |
195 |
- как вид экономической деятельности включает предоставление гостиничных услуг и организацию краткосрочного проживания в различных средствах размещения. |
Гостиничная индустрия |
84 |
комплекс различных видов услуг, объединенных главной целью путешествия и предоставляемых в определенный срок по определенному маршруту с заранее установленной программой. |
Тур |
88 |
компоненты природной среды (климат, рельеф, растительность, поверхностные и подземные воды, лечебные грязи и т.д.), используемые для организации отдыха и оздоровления людей |
Природные ресурсы |
193 |
- любая персона, уезжающая в другую страну, не являющуюся его (ее) постоянным местом жительства на период, не превышающий 12 месяцев, при этом главная цель визита иная, чем оплачиваемая деятельность; |
иностранный гость |
82 |
места, привлекательные для туристов благодаря естественным или искусственно созданным чертам (природа, климатические условия, достопримечательности и т.д.). |
Объекты туристского интереса |
43 |
объектом исследования рекреационной географии и географии туризма выступает рекреационная подсистема- |
ойкумены |
111 |
освоенная и используемая в лечено-профилактических целях особо охраняемая территория, располагающая природными лечебными ресурсами и необходимыми для их эксплуатации зданиями и сооружениями, включая объекты инфраструктуры |
Курорт |
210 |
перспектива получения туристом объективной информации, положительных эмоций и потенциальная возможность удовлетворения его потребностей в конкретном туристском продукте, основанном на определённом комплексе туристских ресурсов |
Туристский интерес |
204 |
поездки для свидания с родственниками. Туристские агентства помогают с оформлением транспортных билетов, загранпаспортов, виз и т.д. |
Этнический туризм |
192 |
поездки для участия в спортивных мероприятиях. К услугам туристских фирм обращаются: руководители спортивных команд, организаторы соревнований, так и болельщики и просто желающие поприсутствовать на соревновании. |
Спортивный туризм |
190 |
поездки, совершаемые из профессионального и коммерческого интереса: посещение бирж, выставок, ярмарок и т.д. |
Экономический туризм |
119 |
природно-климатические, исторические, социально-культурные, оздоровительные объекты, включающие объекты туристского показа, а также иные объекты, способные удовлетворить духовные потребности туристов, содействовать восстановлению и развитию их физических сил. |
Туристские ресурсы |
105 |
система мер, направленных на рациональное сочетание труда, средств производства и технологии в едином производственно-обслуживающем процессе туристской фирмы. |
Организация туристской деятельности |
92 |
совокупность принципов, методов, средств и форм управления производственно-обслуживающими процессом в туристских фирмах. |
Менеджмент в туризме |
209 |
совокупность средств труда (здания, сооружения, транспорт, оборудование и т.п.), предназначенных для обслуживания туристов. |
Материально-техническая база туризма |
118 |
совокупность туристских услуг, достаточных для удовлетворения потребностей туристов в ходе путешествия. |
Туристский продукт |
87 |
территория, которая располагает большой сетью специальных сооружений и услуг, необходимых для организации отдыха, учебного процесса или оздоровления. |
Туристский регион (ВТО) |
123 |
хозяйствующий субъект или индивидуальный предприниматель, который занимается разработкой туристских маршрутов, обеспечивает их функционирование, организует рекламу, устанавливает цены на туры турагентам для выпуска по ним путевок и последующей реализации |
Туроператор |
161 |
хозяйствующий субъект или индивидуальный предприниматель, который приобретает туры по туристским маршрутам, разработанным туроператором, выпускает по ним путевки т реализует их. |
Турагент |
211 |
- это гость, проживающий в стране временного пребывания по крайней мере 24 ч с целью отдыха (проведение отпуска, оздоровительные, познавательные, религиозные, спортивные, профессионально-деловые и иные цели); |
иностранный турист |
212 |
- это иностранный гость, который не ночует в стране пребывания, а возвращается, например, на судно или поезд, на котором он прибыл в страну. |
экскурсант |
55 |
это совокупность видов деятельности, обеспечивающих туристам различные удобства при покупке и потреблении услуг и товаров во время путешествия и пребывания вне постоянного места жительства |
Туристское обслуживание |
274 |
- это социальная географическая система, представляющая собой функционально и территориально целостное образование, обладающее определенным набором общественных функций, главной из которых является восстановление и расширенное воспроизводство здоровья и трудоспособности, физических и психоэмоциональных сил человека (рекреанта). |
Территориальная рекреационная система |
199 |
это та личность, за которой люди готовы идти, идеям которой они всегда верят в рамках коллектива. |
Менеджер |
207 |
это целенаправленное содействие развитию туризма и его формированию путем влияния на важные для отрасли особенности, также создают и негосударственные учреждения ассоциации, союзы, объединений, создается на всех уровнях страны, области, района, города. |
Политика туризма |
24 |
«Диснейленд» (США) - это |
Тематический парк |
31 |
Анимационная программа - это часть |
Индустрии развлечений |
222 |
Безопасность жизни и здоровья, сохранность имущества туристов и охрана окружающей среды, входят в программу обслуживания как |
Обязательные требования |
292 |
Бизнес-план в туризме - это: |
Документ, который описывает все основные аспекты будущего фирмы или новой деятельности |
290 |
В Европе высока плотность железных дорог в |
Германии |
30 300 |
В зависимости от общественной функции и технологии производства выделяются три основные формы туризма: |
лечебный, оздоровительно-спортивный и познавательный |
231 |
В идеальном варианте подготовка тура, до отправления по нему первых туристов, длится |
2 года |
61 |
В какой из туристских макрорегионов, выделенных ВТО включены все бывшие республики СССР |
Европейский |
28 |
В какой стране используется буквенная система классификации средств размещения |
Греция |
85 |
В какой стране находится штаб-квартира ВТО? |
Испания |
112 |
В каком году было принято определение понятия «турист» |
1963 |
282 |
В наше время число зарубежных туристских путешествий увеличилось в |
8 раз |
258 |
В отличие от активно отдыхающих у туристов-спортсменов все внимание сконцентрировано на соревнованиях. Для них очень важен спорт их хобби. Они не страшатся физических нагрузок (W-2-тип). |
Любители спортивного отдыха |
129 |
В пакет услуг тура не входит: |
Услуги охраны |
223 |
В перечень рекомендуемых требований программы обслуживания входит |
Этичность обслуживающего персонала |
261 |
В соответствии с классификацией ВТО выделяют… средства транспорта |
3 |
198 |
В туристском бизнесе выделяется несколько уровней менеджмента: |
4 |
297 |
Важные объекты индустрии туризма |
Электростанции, телефонные линии, ГЭС, АЭС |
291 |
Важным фактором в системе перевозок пассажиров и туристов является |
Подвижность населения |
108 |
Валовой туристский продукт как доход не включает в себя: |
Суммарные издержки |
109 |
Валовой туристский продукт как затраты не включает в себя |
Затраты на административные расходы |
277 |
Весь комплекс рекреационных и обслуживающих предприятий, которая характеризуется с помощью показателей вместимости, разнообразия, комфортности, загруженности, экологичности, экс-плуатационной (технологической) готовности. |
рекреационная инфраструктура |
241 |
Вид туризма, где поездки выступают с целью посещения родственников, знакомых, друзей (в международной терминологии известен как visitingfriendsandrelatives VFR), |
Общественный туризм |
220 |
Вид туризма, ориентированный на познание чужой культуры, подразделяется на познавательный и паломнический. |
Туризм с целью изучения культуры |
252 |
Вид туризма, отличается тем, что путешествующие сознательно интегрируются в группы, объединение в группы происходит при наличии интересующей людей развлекательной или спортивной программы. |
Клубный туризм |
230 |
Возможность пользования интернетом, обеспечение оргтехникой, наличие помещений для заседаний, характерно при организации туров |
Конгрессных |
100 |
Восстановление физических и духовных сил человека посредством отдыха |
рекреация |
5 |
Временный выезд граждан конкретной страны с ПМЖ в пределах государственных границ этой же страны для отдыха, удовлетворения познавательных интересов и т.д. |
Внутренний туризм |
114 |
Временный посетитель местности, населенного пункта или страны, независимо от его гражданства, пола, языка и религии, находящийся в данной местности в целях туризма менее чем 24 ч |
Экскурсант |
12 |
Выберите правильное сочетание букв и групп туристов по их активности во время отдыха в типологии туристов |
Любители приключений А-тип |
66 |
Выбор для поездки страны со стабильной социально-политической обстановкой это реализация потребности в |
Потребности самосохранения |
236 |
Гидом (гидом-переводчиком), инструктором туризма, экскурсоводом может являться только: |
Гражданин Республики Казахстан |
86 |
Главный критерий выбора зарубежных вузов, использование опыта которых для Казахстана может иметь позитивный результат |
развитость туристской индустрии в условиях рыночной экономики |
71 |
Гостиница для автотуристов, расположенная на автостраде |
Мотель |
181 |
Государства африканского континента, за исключением Египта и Ливии входят … |
В африканский макрорегион |
278 |
Данная подсистема выполняет функции рекреационного обслуживания отдыхающих и производственно-технологического обеспечения рекреационных предприятий. |
«обслуживающий персонал» |
219 |
Данный вид заключается в кратковременном или более продолжительном отдыхе с целью физического или психологического восстановления организма, к ней относится и курортный отдых, при котором для лечения или восстановления сил используются природные свойства почвы, климата и морской воды. |
Туризм с целью отдыха |
235 |
Данный вид туризма охватывает собой посещение исторических, культурных или географических достопримечательностей. Туристы, путешествующие с данной целью, чаще всего интересуются социальными и экономическими отношениями посещаемых ими стран. |
Познавательный туризм |
205 |
Данный термин используется для тех районов, где хорошо развит туризм, т.е. большая часть территории интенсивно посещается туристами. |
туристские зоны |
257 |
Данный тип туристов заинтересован в повышении своего образовательного уровня, познании нового. В данном типе выделяются три подгруппы: имеют ярко выраженные культурные и социально-научные интересы, их очень притягивает природа (В-тип). |
Отдыхающие с целью познания, изучения |
127 |
Деятельность по организации ознакомления путешественников с туристскими ресурсами в стране временного пребывания, которая не предусматривает предоставление услуг размещения это: |
Экскурсионная деятельность |
83 |
Деятельность по формированию, продвижению и реализации тура является основной для |
Туроператор |
255 |
Его представители отправляются в отпуск для того, чтобы освободиться от повседневных стрессов и отдохнуть, они боятся посторонних и большого скопления людей, их привлекают солнце, песок и море (S-тип). |
Любители спокойного отдыха |
33 |
Жители приграничных районов, работающие на территории сопредельного государства многократно выезжавшие за границу |
Прочие путешествующие лица |
18 |
Заранее спланированный путь передвижения туристов в течение определенного периода времени с целью предоставления им предусмотренных программой обслуживания услуг |
Туристский маршрут |
245 |
Заслуги в великолепном турецком гостиничном сервисе принадлежат …. бизнесменам |
немецким |
264 |
Значительное влияние на выбор транспортных средств оказывает |
Программа тура |
79 |
Значительный участок природной территории (акватории), полностью исключенный из сферы хозяйственной деятельности человека для охраны и изучения природного комплекса в целом |
Заповедник |
295 |
Инвестиции рассматриваются как |
Совокупность затрат, реализуемых в форме долгосрочных вложений капитала в отрасли хозяйства |
20 |
Инфраструктура туризма рассматривает : |
Объекты транспорта, гостеприимтсва |
287 |
К водному, речному и морскому транспорту относится |
Плоты и гребные лодки |
286 |
К воздушным видам перевозок относится |
Космические аппараты |
296 |
К инвестициям относятся: |
Денежные средства, целевые банковские вклады, паи, акции и другие ценные бумаги, технологии, машины, оборудование, лицензии |
250 |
К индивидуальным средствам размещения относятся: |
квартиры, комнаты в квартирахдома, коттеджи, сдаваемые в наем |
11 |
К какой группе туристов по их активности во время отдыха можно отнести спокойно отдыхающих отпускников, любящих солнце, песок и море |
Любители спокойного отдыха |
32 |
К какой категории относится человек, находящийся в стране временного пребывания в течении 11 месяцев |
турист |
14 |
К какой форме туризма можно отнести следующее путешествие: профессор Н. летит на конференцию в Вильнюс. Вечером он возвращается домой. |
Однодневное авиационное путешествие |
15 |
К какой форме туризма можно отнести следующее путешествие: супругов С. знакомые из соседнего города пригласили в гости |
Внутренний туризм |
19 |
К какому виду относится туристский маршрут: Астана-Алматы |
Внутренний |
37 |
К какому количеству человек можно применить определение индивидуальный туризм |
До 5 человек |
22 |
К какому типу туристских центров относится Туркестан |
Паломнический |
126 |
К категории внутренних туристов не относятся и не учитываются в статистике внутреннего туризма: |
Члены экипажей воздушных судов, которые не проводят ночь в месте посещения не более 6 месяцев |
248 |
К коллективным средствам размещения гостиничного типа относят: |
Гостиницы, мотели, пансионаты, меблированные комнаты, общежития |
285 |
К наземным видам перевозок относится |
Автомобильный транспорт |
80 |
К объекту туризма относится |
Водопад |
170 |
К предприятиям сферы досуга и развлечений не относят |
Транспортные перевозки |
168 |
К предприятиям торговли в туристской индустрии можно отнести |
Магазины по реализации туристского снаряжения и сувениров |
166 |
К производственным туристским предприятиям не относятся |
Рестораны, кафе, бары |
249 |
К специализированным средствам размещения относятся: |
Санатории,флотели;ротели,профилактории,дома отдыхатуристские приюты, базы отдых,дома охотника(рыбака)конгресс-центрыкемпинги;ботель |
189 |
К спортивному туризму относятся поездки с целью активного участия в спортивных мероприятиях, а также поездки, которые носят пассивный характер участия в спортивных соревнованиях. |
Спортивный туризм |
175 |
К средствам размещения относятся |
Отели и гостиницы |
267 |
К сухопутным транспортам не относятся |
Пассажирские линии и паромы |
45 |
К этой сфере относятся предприятия (организации, учреждения), чья основная деятельность связана с удовлетворением потребностей человека в развлечениях. |
индустрия развлечений |
242 |
Казахстанская Швейцария |
Боровое |
52 |
Какая из гостиничных цепей является французской |
Аккор Групп |
60 |
Какая из поездок имеет следующую типологию: международная туристская поездка с целью образования |
Студент Абилов из Астаны едет в Великобританию на 2 года, чтобы продолжить образование в Кембриджском университете |
64 |
Какая из потребностей в пирамиде А.Маслоу находится на вершине |
Потребности самовыражения |
62 |
Какая из стран Африканского континента не входит в Африканский туристский макрорегион по мнению ВТО |
Египет, Ливия |
174 |
Какая из характеристик не присуща туристским услугам |
Материальность |
56 |
Какая форма туризма в наибольшей степени связана с различными туристскими формальностями |
Международный туризм |
283 |
Какая часть путешествий на воздушном транспорте в мире предпринимается туристских целях? |
45% |
53 |
Какие из предприятий туристской индустрии имеют самые высокие накладные расходы |
Круизные корабли |
179 |
Каким путём не осуществляется регулирование туристской деятельности в РК |
Финансирования проектов по охране окружающей среды |
91 |
Какого числа отмечается Всемирный день туризма |
27 сентября |
9 |
Какой из критериев, определяющих «туризм» дает понять, что в нижеописанной ситуации речь не идет о туризме: Семья С. живет в Акколе. Отец каждую неделю ездит в Астану, где работает три дня в неделю и в эти дни проживает в гостинице «Абай» |
Оплата труда из источника в посещаемом месте |
38 |
Какой из перечисленных факторов не относится к экзогенным факторам развития туризма |
Сезонность |
49 |
Какой макрорегион является лидером по количеству принимаемых туристов |
Европа |
191 |
Какой процент мирового туристского потока приходится на Казахстан? |
Менее 1% |
76 |
Катание с парашютом, который привязан тросом к моторной лодке |
Парасейлинг |
202 |
Когда вышел закон «О туристской деятельности в РК»? |
13 июня 2001 года |
215 |
Комплекс услуг и мероприятий, обладающих свойствами удовлетворять потребности и желания туристов на отдыхе и в путешествиях, выявляет понятие |
Качества программы обслуживания |
234 |
Комплексное соответствие предлагаемых услуг требованиям определенного клиента это постулат туроперейтинга |
Четвертый |
294 |
Конкуренция рассматривается как |
Состязание между товаропроизводителя за наиболее выгодные сферы приложения капитала, рынка сбыта, источники сырья |
266 |
Круизы относят к |
Водному транспорту |
46 |
Кто из перечисленных путешествующих лиц включается в статистику туризма |
Круизные пассажиры |
70 |
Лагерь для автотуристов, оборудованный палатками, автомобильной стоянкой, системой водоснабжения и канализации и оснащенный приспособлениями для приготовления пищи |
Кемпинг |
288 |
Лидер среди видов перевозок в РК |
железнодорожные |
113 |
Лицо, путешествующее в целях туризма в другую страну, не являющуюся страной его обычного местожительства и находящуюся за пределами его обычной среды: |
Международный турист |
256 |
Лишь немногие любители острых ощущений отправляются в странствие в одиночку и при этом подвергают себя действительно серьезному риску. К типу искателей приключений можно отнести таких туристов, которые ищут необычных впечатлений с определенной долей риска. Для них риск это возможность испытать себя (А-тип). |
Любители приключений |
Любая перевозка туриста в границах туристского центра: |
Трансферт |
|
93 |
Любой человек, совершающий путешествие, независимо от целей, направлений и средств передвижений, временных промежутков поездки |
путешественник |
57 |
Маршрут: Вашингтон-Мадрид-Дели-Вашингтон разработан на |
Глобальном уровне |
23 |
Местность, привлекающая туристов в силу наличия природных и культурно-исторических ресурсов, удобств транспортно-географического положения и доступной для туристов информации о нем |
Туристский центр |
81 |
Место пересечения границы при провозе вещей, не подлежащих обязательному таможенному декларированию |
Зеленый коридор |
25 |
Министерство туризма и спорта РК как часть туристской индустрии - это |
Орган управления туризмом |
8 |
На основании представлений о критериях понятия «туризм» определите кем является житель Павлодара, отправившийся за покупками и попутно посетивший краеведческий музей |
экскурсант |
270 |
На сколько категории можно разделить стандартные железнодорожные туры? |
3 |
183 |
Назовите приоритетное направление государственного регулирования в туристской деятельности |
Становление туризма как высокорентабельной отрасли экономики РК |
63 |
Наиболее динамично развивающийся туристский макрорегион |
Азиатско-Тихоокеанский |
279 |
Наука, изучает ТРС как целостную систему, выявляет закономерности: формирования, динамики, развития, разнообразия, распространения ТРС; связи между ТРС; взаимодействие ТРС с другими географическими системами; прогнозирует спонтанные и целенаправленные действия; разрабатывает систему методов познания |
Рекреационная география |
280 |
Наука-принадлежит к семейству общественных, специальных географических наук наряду с географией культуры, образования, здравоохранения и другими дис-циплинами, в которых целевая функция объекта и предмета изучения может быть |
Рекреационная география |
271 |
Национальный перевозчик РК на авиатранспорте? |
«Air Astana» |
259 |
Начата реализация самого крупного в Казахстане проекта по организации трансконтинентального автотранспортного коридора: |
Западная Европа Западный Китай |
155 |
Не являются формами организации охраняемых территорий |
Степная зона |
151 |
Не являются предприятиями питания |
Кемпинги |
150 |
Не являются предприятиями, предоставляющими услуги по размещению |
Рестораны |
73 |
Небольшая частная гостиница, в которой обслуживание гостей обеспечивается владельцем или семьей, которые обычно проживают в этом же здании |
Пансион |
21 |
Недостатком какого вида транспорта является дороговизна, а достоинством высокая скорость |
Авиационный |
110 |
Независимый тур - это |
Тур без сопровождения |
217 |
Нескрываемое стремление обслуживающего персонала к оказанию туристам знаков внимания это политика обслуживания по принципу |
«Все для клиента» |
42 |
Ниагарский водопад |
Памятник природы |
10 |
О каком виде туризма идет речь: госпожа Н., проживающая в Москве, отправляется на экономический форум в г. Астану |
деловой |
238 |
Одним из основных факторов, влияющих на развитие международного туризма, являются: |
Пассажирские авиаперевозки |
221 |
Описание услуги «туристское путешествие» конкретизируется в проекте |
Программы обслуживания туристов |
253 |
Определенные перспективы Казахстан имеет в сегменте бизнес-туризма. Это прежде всего города: |
Алмата, Астана, Атырау |
232 |
Организации, участвующие в комплексном обслуживании туристов во время прохождения тура |
Поставщики услуг |
165 |
Организация-посредник, реализатор туристского продукта туроператора |
Турагент |
153 |
Освоенная или используемая в лечебно-профилактических целях особо охраняемая территория |
Курорт |
101 |
Основные факторы, оказывающие влияние на туристский спрос: |
Доход, возраст, семья, образ жизни |
102 |
Основой туристского обслуживания является: |
Туристская программа |
103 |
Основой туристской программы является: |
Путешествие |
214 |
Основу туристской программы в первую очередь составляет |
Цель путешествия |
160 |
особо охраняемая территория, создаваемая для защиты ценных природных территорий национального и международного значения в целях науки, просвещения, отдыха. |
Национальный парк |
13 |
Остановки туристов по пути следования к месту назначения - это |
Транзитный туризм |
2 |
От какого французского слова происходит слово «туризм» |
прогулка |
244 |
Отель «Rixos» принадлежит…? |
Турецкой компании |
72 |
Передвигающаяся гостиница-вагон |
Ротель |
228 |
Планирование экскурсионной программы с наименьшими переездами это разработка программы |
Территориальная |
247 |
Площадь с кроватью, предназначенная для пользования одним человеком |
Койко-место |
254 |
По данным Всемирной Туристской Организации (ВТО) туризм обеспечивает: |
Десятую часть мирового валового национального продукта |
251 |
По месту расположения можно выделить следующие виды гостиниц: |
гостиницы в центре города,придорожные, как правило малой этажности с открытыми автостоянками, гостиницы в окрестностях городов и в аэропортах |
54 |
По прогнозам специалистов 21 век станет |
Веком туризма |
158 |
По функциональному признаку предприятия, занимающиеся туристской деятельностью, подразделяются на |
Туроператоров и турагентов |
177 |
Побуждения человека, направленные на удовлетворение рекреационных потребностей в зависимости от его индивидуальных особенностей |
Туристская мотивация |
188 |
Под этим термином понимается научно-аналитическая и прогностическая дисциплина, комплексно изучающая туризм с целью прогнозирования путей его дальнейшего развития |
туризмоведение |
74 |
Подводное погружение с аквалангом |
Дайвинг |
276 |
Подсистема- обеспечивает как обычную жизнедеятельность отдыхающих и обслуживающего персонала (услуги размещения, питания, транспорта), так и специфические рекреационные потребности (услуги лечения, оздоровления; экскурсионное, культурное, бытовое обслужи-вание). |
«технические сооружения» |
275 |
Подсистема выступает в качестве ресурсов и условий удовлетворения рекреационных потребностей и является территориальным базисом формирования ТРС. |
«природные и историко-культурные комплексы» |
213 |
Подход к обслуживанию клиентов, который не предусматривает обязательный набор услуг, а строится с учетом вкусов и потребностей клиента |
Индивидуальный |
185 |
Поездки на различные массовые мероприятия |
Целевой туризм |
65 |
Покупка престижного тура удовлетворяет |
Потребность в уважении |
246 |
помещение, состоящее из одного или нескольких мест, оборудованное в соответствии с требованиями, предъявляемыми к гостинице данной категории- |
номер |
94 |
Понятие «туризм» в переводе с французского означает |
прогулка, поездка |
233 |
Понятие, включающее дифференцированное предложение туров |
Ассортимент |
69 |
Предварительное закрепление за определенным туристом мест в гостиницах или на транспортных средствах, билетов в культурно-зрелищные учреждения на определенную дату |
Бронирование |
203 |
предоставление транспортных средств для обеспечения встреч-проводов туристов; |
Трансфер |
263 |
При выборе транспортных средств для перевозки туристов необходимо учитывать |
Продолжительность транспортировки |
194 |
при районировании в международном туризме, под влиянием факторов страна выступает как : |
важнейшая таксонометрическая единица |
167 |
Призван обеспечивать потребности населения в перевозках |
Транспорт |
225 |
Программа обслуживания составляется, согласовывается и утверждается сторонами в виде набора услуг, без распределения по конкретным дням обслуживания, при заключении договора между |
Туроператором и турагентом |
226 |
Программа, учитывающая потребности клиентов и тематику обслуживания, включает содержание, состав услуг их количество и порядок предоставления |
Оптимальная программа обслуживания |
239 |
Продвижение туристского продукта: |
Комплекс мер, направленных на оказание туристских услуг |
176 |
Проезд туристов из одной страны в другую через промежуточные страны |
Транзит |
293 |
Проект в туризме это: |
Комплекс взаимосвязанных мероприятий, предназначенных для создания новых продуктов или услуг |
120 |
профессионально подготовленное физическое лицо, имеющее соответствующую квалификацию и опыт прохождения туристских маршрутов. |
Инструктор туризма |
122 |
профессионально подготовленное физическое лицо, обладающее соответствующей квалификацией для оказания экскурсионно-информационных, организационных услуг туристам по ознакомлению с туристскими ресурсами в стране (месте) временного пребывания. |
Экскурсовод |
121 |
профессионально подготовленное физическое лицо, оказывающее экскурсионно-информационные, организационные услуги туристоам по ознакомлению с туристскими ресурсами в стране (месте) временного пребывания. |
Гид |
216 |
Профессиональное требование, искусство дать людям почувствовать, что им рады при реализации туристской программы |
Гостеприимство |
186 |
Путешествие , имеющее целью выполнение каких-либо религиозных процедур и миссий |
Религиозный туризм |
58 |
Путешествие автостопом яркий пример |
Неорганизованного туризма |
187 |
Путешествие в небольших мобильных домиках на колесах |
караваннинг |
182 |
Путешествие в познавательных целях, одна из наиболее распространенных форм туризма |
Экскурсионный туризм |
184 |
Путешествие для отдыха и лечения, иногда выделяется в самостоятельную отрасль экономики |
Рекреационный туризм |
298 |
Путешествие физических лиц продолжительностью от 24 часов до года, либо менее 24 часов но с ночевкой в целях, не связанных с оплачиваемой деятельностью |
туризм |
7 |
Путешествия в пределах страны лиц, не проживающих постоянно в данной стране |
Въездной туризм |
6 |
Путешествия лиц, постоянно проживающих в какой-либо стране, в другую страну |
Выездной туризм |
59 |
Путешествия со служебными целями без получения доходов по месту командирования |
Деловой туризм |
169 |
Путь следования туриста, включающий перечень всех географических пунктов и мест, посещаемых во время путешествия |
Маршрут |
128 |
Путь следования туриста, обозначенный перечнем всех географических пунктов и мест, последовательно посещаемых им во время путешествия - это: |
Маршрут |
281 |
Развитие туризма и транспорта это процесс: |
Взаимосвязанный и взаимообусловленный |
78 |
Раздел рекреационной географии, изучающий закономерности и факторы территориальной организации туризма как одного из видов отдыха и соответствующей отрасли хозяйства |
География туризма |
206 |
-распространенное понятие включает в себя определенные географические пункты (города, курорты), которые не только популярны среди туристов, но и имеют развитую туристскую инфраструктуру. |
туристский центр |
289 |
Родина автомобиля |
США |
27 |
Самая распространенная в мире система классификации средств размещения |
Звезды |
29 |
Система «А ля карт» предполагает |
свободный выбор клиентом блюд из предлагаемого рестораном меню |
180 |
Сколько существует в классификации ВТО туристско-рекреационных макрорегионов |
6 |
130 |
Совокупность предприятий, учреждений и организаций материального производства и непроизводственной сферы, обеспечивающих производство, распределение, обмен и потребление туристского продукта |
Туристская индустрия |
157 |
Совокупность средств труда (здания, сооружения, транспорт, оборудование), предназначенных для обслуживания туристов |
Материально-техническая база туризма |
173 |
Совокупность целенаправленных действий в сфере обслуживания, которые ориентированы на обеспечение и удовлетворение потребностей туриста |
Туристская услуга |
163 |
Совокупность элементов, между которыми существует или может быть создана взаимосвязь в туризме |
Система туризма |
260 |
Согласно кому история транспорта в целом делится на две части |
Дж. Уокеру |
51 |
Создание национальных парков и заповедников |
Положительно влияние туризма на экологию |
218 |
Соответствие всех видов услуг одному уровню обслуживания |
Оптимальность обслуживания |
229 |
Соответствие программы обслуживания цели путешествия представляет направленность |
Тематическую |
44 |
Соотношение каких факторов имеет решающее влияние на определение позиции страны в международном туризме |
Капитал, трудовые ресурсы, природные ресурсы и историко-культурное наследие |
272 |
Специалисты в области туризма считают, что среди всего перечня транспорта для туристов особое место занимают |
Автобусы |
156 |
Специально охраняемые территории, создаваемые с целью сохранения и развития генофонда биосферы, типичного для той или иной природной зоны |
Биосферные заповедники |
68 |
Специальное разрешение соответствующих органов иностранного правительства на въезд, выезд, проживание или проезд через территорию данного государства |
Виза |
240 |
Специфика туристского бизнеса заключается в комплектации турпродукта из различных сервисов, в которые не входит: |
Бесплатное медицинское обслуживание |
75 |
Спуск по горным речкам и водопадам в гидрокостюмах без применения плавсредств |
Кайонинг |
16 |
Стандартизированный, предварительно организованный комплекс туристских услуг - это |
Паушальный тур |
50 |
Статистика занятости показывает, что в индустрии гостиничного хозяйства преобладает доля |
Женского труда |
47 |
Страна с отрицательным туристским балансом |
Германия |
48 |
Страна с положительным туристским балансом |
США |
262 |
Существенное влияние на выбор транспортных средств для организации перевозки туристов оказывает |
Количество путешествующих |
243 |
Существует ли казахстанская гостиничная цепь? |
да |
197 |
Сфера, к ней относятся предприятия (организации, учреждения), чья основная деятельность связана с удовлетворением потребностей человека в развлечениях. Такими единицами служат предприятия с ярко выраженным развлекательным характером деятельности: цирки, зоопарки, аттракционы, игротеки, парки отдыха, передвижные городки и др. |
индустрия развлечений |
30 |
Т р Трансфер это |
предоставление транспортных средств для обеспечения встреч-проводов туристов |
227 |
Тематика обслуживания - это |
Вид туризма |
26 |
Термин представляет собой объект туристики, туристские центры и районы, включающие комплекс пригородных и культурно-исторических условий, а также предприятия сферы услуг, которыми пользуются туристы в месте отдыха и во время передвижения. |
Индустрия туризма |
1 |
Термин, характеризующий перемещение людей в пространстве независимо от цели такого перемещения |
путешествие |
4 |
Территория, располагающая объектами туристского интереса и предлагающая определенный набор услуг, необходимых для удовлетворения потребностей туристов |
Туристский регион |
268 |
Транспортное средство, выступающее в качестве средства размещения туристов |
Ботель |
284 |
Транспортные затраты при туристских путешествиях составляют около |
1/4 |
104 |
Трансфер это: |
Любая перевозка туриста внутри туристического центра |
3 |
Туризм как социально-экономическая система |
Совокупность отношений, связей и явлений, возникающих во время перемещения и пребывания людей в местах, отличных от их постоянного места проживания и не связанных с их трудовой деятельностью |
124 |
Турист потребитель тура туристского продукта находящийся в данной местности не менее чем: |
24 ч. |
17 |
Турист как часть туристской системы относится к следующему элементу этой системы |
Субъект туризма |
77 |
Туристическая поездка с целью охоты или знакомства с местной природой |
Сафари |
41 |
Туристская индустрия |
экономическая система, состоящая из комплекса отраслей и подразделений, функции которых заключаются в удовлетворении разнообразного и усложняющегося спроса на различные виды отдыха и развлечений |
67 |
Туристская индустрия по определению ВТО - это |
Совокупность гостиниц и иных средств размещения, средств транспорта, объектов познавательного, делового и иного назначения, организаций, осуществляющих туроператорскую и турагентскую деятельность |
39 |
Туристская отрасль |
отрасль общественного производства, состоящая из предприятий, производящих товары или услуги, предназначенные для реализации на туристском сегменте рынка |
140 |
Туристские предприятия по разработке, продвижению и реализации туристского продукта |
Туроператоры и турагенты |
208 |
Туристские программы обслуживания всегда обладают |
Тематической направленностью |
224 |
Туристские услуги должны соответствовать ожиданиям и физическим возможностям потребителей это требование |
Соответствия назначению |
116 |
Туристские услуги не приобретают овеществленной формы эта особенность называется: |
Неосязаемость |
40 |
Туристский бизнес |
деятельность предприятий туристской индустрии, основанная на использовании туристских ресурсов и направленная на получение прибыли посредством удовлетворения потребностей туристов |
106 |
Туристский пакет это: |
Это только часть туристского продукта, точнее, обязательная часть |
164 |
Туристское предприятие, которое занимается разработкой туристских маршрутов |
Туроператор |
171 |
Туроператоры на приеме, формирующие туры в местах приема и обслуживания туристов на основе прямых договоров с производителями туристских услуг |
Рецептивные туроператоры |
107 |
Турпродукт может быть оценен: |
Как сумма всех произведенных затрат |
178 |
Услуга по перевозке туриста от мест его пребывания в страну временного пребывания до места размещения и обратно |
Трансфер |
299 |
Физическое лицо, временный посетитель местности, населенного пункта, территории или другой страны, находящийся в данной местности в целях туризма не более 24 часов |
экскурсант |
159 |
Формируется из комплекса услуг по перевозке и размещению, оказываемых за общую цену, независимо от включения в неё стоимости экскурсионного обслуживания |
Туристский продукт |
162 |
Формируют значительное количество туров, в которые часто включаются чартерные авиарейсы в определенные пункты назначения, главным образом в места массового туризма |
Туроператоры массового рынка |
98 |
Функция туризма, которая включает возможность развития силы, ловкости, выносливости, мужества |
спортивная |
97 |
Функция туризма, которая определяется как желание людей общаться друг с другом в неформальной обстановке, без производственной субординации |
социально-коммуникативная |
99 |
Функция туризма, под которой подразумевается восстановление работоспособности с помощью туризма |
оздоровительная |
95 |
Функция туризма, под которой понимается «стремление человека к обогащению познаниями в области истории, экономики, природы, науки и культуры, желание познакомиться с историческими, этнографическими, природными памятниками, боевыми и трудовыми традициями» |
познавательная |
96 |
Функция туризма, под которой понимается наслаждение красотой природы и творениями архитекторов, скульпторов, художников |
эстетическая |
237 |
Целью данного туризма является посещение мест, имеющих особое религиозное значение. |
паломнического |
115 |
часто проявляется в результате прямого контакта, но может возникнуть и из-за непропорционального развития туризма и неэффективности реализации потенциальных возможностей, за счет разного уровня благосостояния гостей и местных жителей. |
Негативное влияние |
89 |
член туристской организации, осуществляющий управленческую деятельность. |
Менеджер туризма |
35 |
Что в себя включает такая категория туризма как международный туризм |
Въездной и выездной туризм |
34 |
Что в себя включает такая категория туризма как национальный туризм |
Внутренний и выездной туризм |
36 |
Что в себя включает такая категория туризма как туризм в пределах страны |
Внутренний и въездной |
152 |
Что из перечисленного относится к транспортным предприятиям? |
Железнодорожные ведомства |
154 |
Что не относится к типам курортов? |
Национальные |
273 |
Что не относится к экзотическим видам транспорта |
Рейсовые автобусы |
172 |
Что не относят к туристским ресурсам? |
Объекты здравохранения |
201 |
экскурсионное обслуживание, выезд на программные мероприятия, посещение окрестностей, перемещения по маршруту включает в себя: |
Транспортное обслуживание программных мероприятий по туру |
265 |
Эти туристы любят природу и создают активную нагрузку своему телу. Предпочитают размеренное движение и пребывание на свежем воздухе. Их отпуск можно совместить с лечением (W-1-тип). |
Любители активного отдыха |
269 |
Это тип очень предприимчивых туристов, которые во время отдыха заняты поиском разнообразных удовольствий и предпочитают светскую атмосферу. Применительно к ним чаще всего употребляются такие слова, как флирт, дальние расстояния (F-тип). |
Любители удовольствий |
200 |
Этот вид туризма подразделяется на дипломатический туризм, участие в конгрессах, а также туризм, связанный с политическими событиями и мероприятиями. |
Конгрессовый (политический) туризм |
117 |
являются основным предметом деятельности туристских предприятий и определяются как пакет услуг, включающий следующие компоненты перевозку и размещение, а также прочие услуги. |
Пэкидж-туры |