Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

яку інформацію про номери і фамілію проживаючих гостей особам що не працюють в готелі; за всіма довідками по

Работа добавлена на сайт samzan.net:


ДОТРИМАННЯ ПРАВИЛ БЕЗПЕКИ ПРИ ПРИБИРАННІ НОМЕРІВ

  1.  Двері номеру повинні бути закриті або заблокована візком для покоївки.
  2.  Покоївка нікого не повинна впускати в номер; присутність по сторонніх в номері при здійсненні прибиранні категорично забороняються; Гість зобов’язаний показати свій ключ, і цим ключем покоївка повинна відкрити двері і лише тоді пропустити гостя в номер.
  3.   Ні під якою причиною покоївка не повинна відкривати гостю номер своїм ключем.
  4.   Покоївка немає права давати будь-яку інформацію про номери і фамілію проживаючих гостей особам, що не працюють в готелі; за всіма довідками посторонніх  відправляти на рецепцію.
  5.  Покоївка не повинна нікому говорити про наявність в номері гостя дорогих речей, предметів, великої кількості грошей і коштовностей.
  6.  Покоївка відповідає за свій особистий ключ від номерів і службових приміщень.
  7.  У випадку якщо під час прибирання в номері гостя задзвонить телефон, покоївка не повинна піднімати телефонну трубку.
  8.  Не розмовляти з по сторонніми про внутрішні справи готелю та не
  9.  пліткувати всередині колективу.

21.10.13 – 27.10.13

ПЛАНУВАННЯ РОБОЧОГО ДНЯ ПОКОЇВКИ

  1.  Загальні положення
  2.  Грамотне планування робочого дня сприяє ефективній роботі і раціональному розподілу сил на протязі зміни.
  3.  Робочий день покоївки починається в 8:00.
  4.  Обід покоївки триває 30 хвилин з 14:00 до 16:00, в залежності від ситуації.
  5.  Покоївка зобов’язана
  6.  Прийняти зміну, провірити на справність, збереженість і санітарний стан обладнання, підготовити необхідні миючі і інші засоби до роботи.
  7.  Отримати у чергового менеджера/адміністратора робочий лист і ключі; на робочому листі вказано кількість номерів призначених для прибирання.
  8.   Провірити всі вільні номери, призначені для прибирання.
  9.  Слідкувати за станом стін, коврів в коридорах.
  10.  Повідомляти Чергового менеджера/адміністратора про всі виявленні пошкодження в номерах і службових приміщеннях.
  11.  Покоївка повинна переконатись, що до кінця робочого дня:
  12.  Всі призначені номери прибрані,
  13.  Додаткові завдання виконані,
  14.  Робочий візок в порядку,
  15.  Робочий інвентар в ідеальному стані,
  16.  Робочий лист містить повну інформацію про виконану роботу і підписаний Черговим менеджером/адміністратором.
  17.  Перед ти як йти з роботи провірити розклад на наступний день.

  3. Послідовність прибирання номерів

        3.1. В першу чергу прибираються номери за проханням гостей.

        3.2. Пізніше прибираються номери під заїзд ( повинні бути прибрані до

             13:00).

  1.  Номери з поточним прибиранням.
  2.  Номери після виїзду і номери, заїзд в які назначений не в поточний день, прибираються в останню чергу.
  3.  Послідовність прибирання може коректуватись на протязі дня  в залежності від ситуації Черговим менеджером/адміністратором.

РОБОЧИЙ ЛИСТ ПОКОЇВКИ

Робочий лист покоївки представляє собою комп’ютерну роздруківку певної секції готелю. Весь номерний фонд розділений на ______секції, в кожній з яких____номерів. Певні номери кімнат закріпленні за певною секцією.

Роздруківка містить наступну інформацію:

1.Номер кімнати.

2.Статус номеру (STATUS):

  1.  чистий, вільний,
  2.  номер, в якому живе гість,
  3.  номер в якому живе гість, де вже зроблене поточне прибирання,
  4.  номер вільний, але брудний,
  5.  номер визначений під поточне прибирання,
  6.  номер непридатний для заселення по будь-якій причині (поганий запах, брудний килим, ремонтні роботи).

3.атус номеру на кінець робочого дня покоївки (F.STATUS).

  1.  Статус номеру за кількістю людей (Q-TY):
  2.  Одномісний,
  3.  Двохмісний,
  4.  Двохмісний TWIN (з роздільними ліжками),
  5.  Трьохмісний (двохмісний з додатковим ліжком).
  6.  NAME: вказується ім’я гостя і стать
  7.  GUEST (статус гостя): постійний, VIP і т.д.
  8.  ARR: дата заїзду; час заїзду (орієнтовний).
  9.  DEP: дата виїзду; час виїзду (орієнтовний).
  10.  AD: кількість дорослих в номері.
  11.  CH: кількість дітей в номері (вік).
  12.  Зауваження.

До 8:30 ранку покоївка зобов’язана провірити кожний незайнятий номер в своїй секції і зробити відповідний запис в робочому листі. В графі STATUS кожного провіреного номеру ставиться фактичний статус на момент перевірки. В графі F.STATUS – статус номеру на кінець робочого дня покоївки. Після прибирання кожного номеру закреслюється його номер і заповнюється графа F.STATUS.

   Усю інформацію про розходження статусів номерів покоївка зобов’язана своєчасно повідомляти черговому менеджеру/адміністратору або секретарю відділу.

   На протязі дня покоївка робить записи про пошкодженні номери, про нестачу будь-яких приналежностей і повідомляйте про це Чергового менеджера/адміністратора, адміністратор також робить записи в робочому листі при необхідності.

     Робочий лист містить усю інформацію про виконану роботу покоївки і підписується Черговим менеджером/адміністратором в кінці зміни покоївки.

Приклад робочого листа:

#

STATUS

Q-TY

GUEST

NAME

F.STATUS

ARR

DEP

AD

CH

ЗАУВАЖЕННЯ

#

TYPE

Q-TY

GUEST

NAME

ARR

DEP

AD

CH

ЗАУВАЖЕННЯ

     Посадова інструкція №  _______

  1.  Загальна частина

Покоївка безпосередньо підкоряється керівнику служби прийому і розміщення.

  1.  Покоївка повинна знати
  2.  Наявну інструкцію
  3.  Правила внутрішнього розпорядку
  4.  Постанови, розпорядження, накази, інші керівні і нормативні документи вищих органів, що стосуються служби прийому і розміщення
  5.  Структуру управління, права і обов’язки працівників і режим їх роботи; правила і методи організації обслуговування відвідувачів; перелік послуг, що надаються гостям готелю.
  6.  Інструкцію по техніці безпеки і протипожежної безпеки.
  7.  Обов’язки

Функціональні обов’язки покоївки-це прибирання і підтримка чистоти робочого стану номерного фонду, місць загального користування і службових приміщень згідно санітарним і гігієнічним нормам.

Покоївка зобов’язана:

3.1.Здійснювати прибирання номерного фонду згідно встановленим процедурам

3.2. Здійснювати  екіпірування номерного фонду за стандартами готелю

3.3. Слідкувати за чистотою попільниць в коридорах і номерах

3.4. Здійснювати збір використаної білизни

3.5. Використану постільну білизну і рушники відносити і розкладати по назві в спеціально відведеному приміщенні.

3.6. Здійснювати зміну постільної білизни через ______днів в заселених номерах, а також після від’їзду  гостей; всі використані рушники змінюються на чисті щоденно; невикористані змінювати не потрібно.

3.7. Здійснювати здачу-прийом білизни в/з пральні: заповняти накладні за кількістю білизни що здається в пральню; провірити правильність оформлення, кількість чистої білизни; кількість прання; звіряти кількість отриманої білизни з накладними при здачі.

3.8. Завдання покоївкам видається черговим менеджером/адміністраторам і може доповнюватись або змінюватись в процесі роботи; після отримання завдання покоївка повинна зібрати необхідний інвентар і миючі засоби для роботи, підготовити до роботи візок, і отримати необхідну кількість постільної білизни і рушників.

3.9.Перед тим, як ввійти в номер покоївка повинна обов’язково постукати і, лише, переконавшись, що номер пустий, відкривати двері своїм ключем; якщо гість знаходиться в номері, ввічливо запитатись, коли можна здійснити прибирання.

3.10 Якщо на дверях повішена зелена картка з проханням «прибрати кімнату, прибирання здійснюється в першу чергу.

3.11 В номер з червоною карткою заходити і стукати забороняється

3.12.Здійснювати комплектацію візків на протязі і в кінці робочого дня

3.13 Виявляти дефекти в номерному фонді; інформувати керівництво про поломки і дефекти

3.14. Виявляти пропажі і випадки спорчення матеріальних цінностей готелю; негайно інформувати керівництво про такі випадки

3.15. Передавати забуті або загублені гостями речі начальнику відділу прийому і розміщення

3.16. Проявляти максимальну уважність у питаннях безпеки гостей і їх майна

3.17. Інформувати керівництво про необхідність закупівель розхідних матеріалів

3.18. Слідкувати за внутрішньоготельним порядком

3.19. Підтримувати обладнання в робочому стані; у випадку виникнення технічних неполадок своєчасно повідомляти про це адміністратору

3.20. Покоївка повинна пам’ятати, що  в момент прибирання номеру вона несе відповідальність за збереженість майна гостей в номері; пере заселенням гостя за проханням адміністратора покоївка показує номер гостю

3.21 Після від’їзду покоївка провіряє наявність і збереженість усіх предметів в номері у відповідності з інвентарним списком.

3.22. Виявленні забуті або загублені речі покоївка реєструє в спеціальному журналі «Забутих речей» вказавши дату, місце знаходження і своє ім’я; забуті речі зберігаються на протязі всього часу в готелі; покоївка повідомляє черговому менеджеру/адміністратору про знайденні речі, черговий менеджер/адміністратор складає опис речей і по можливості зв’язується з гостем, що проживає в цьому номері

3.23 При проведенні ремонтних робіт в заселеному номері покоївка повинна відкрити номер технічним робітникам, бути присутньою під час роботи, провірити виконану роботу

3.24 В кінці зміни покоївка повинна привести до порядку своє робоче місце, здати завдання черговому менеджеру/адміністратору, передати ключі і журнал передачі зміни

3.25. Навчати нових працівників

3.26. Підтримувати командний дух і атмосферу довіри і взаємодопомоги у відділі прийому

3.27. З’являтись на зборах господарського відділу

3.28 За вимогами адміністратора виконувати інші обов’язки

3.29. Діяти професійно в будь-який час

4. Покоївка повинна вести журнал передачі зміни і фіксувати в ньому

4.1. Графік заміни білизни  в заселених номерах

4.2. Незавершену роботу

4.3. Особливі випадки або проблеми на протязі зміни

4.4 Інформацію про видачу гостям – додаткових комплектів постільної білизни, посуди, гладильних дошок, прасок та іншого інвентарю

4.5 За журналом передачі зміни визначати додаткові завдання

5. Покоївці забороняється

5.1 Виходити з номеру, не закриваючи двері на ключ

5.2 Передавати ключ від номеру іншим людям   

5.3 Впускати в номер під час прибирання постороніх; гості, що проживають в даному номері повинні представити карту гостя

6.Покоївка несе відповідальність за

6.1 Невиконання своїх функціональних обов’язків

6.2 Неналежне використання засобів і матеріалів для прибирання і екіпірування номерного фонду

6.3 Отримання ключів від номерного фонду і службових приміщень

6.4 Присутність посторонніх осіб в номері під час прибирання

6.5 Збереженість майна гостей готелю в номерах, що прибираються

6.6  Некоректність і грубість по відношенню до гостей готелю

6.7 Недостовірну інформацію про стан виконання отриманих завдань і доручень; порушення термінів їх виконання

6.8 Невиконання наказів, розпоряджень керівництва

6.9 Порушення правил протипожежної безпеки і техніки безпеки, встановлених на підприємстві.

7. Покоївка має право

7.1 Вимагати від адміністрації дотримання норм законодавства

7.2 Вимагати від адміністрації дотримання правил охорони праці

7.3 вимагати від адміністрації набуття необхідного для роботи інвентарю і обладнання

7.4 Вносити пропозиції по покращення роботи компанії

Покоївка __________________________________            _________________

                  П.І.П.

ПРОФЕСІЙНА ЕТИКА

 Професійна етика працівників готельної індустрії – це сукупність специфічних вимог і норм моральності, що реалізуються при виконанні ними професійних обов’язків з обслуговування клієнтів. Вимоги професійної етики працівників готельного господарства фіксуються в спеціальному документі.

Основні положення Кодексу професійної етики працівника готельного господарства

  1.  Кожен клієнт повинен відчути, що йому в готельному підприємстві щиро раді;
  2.  Слід усвідомити, що кожний відвідувач – потенційний постійний клієнт готельного господарства;
  3.  Привітний погляд, добра посмішка в поєднанні з з доброзичливою уважністю допомагають налагодити дружні відносини т полегшити обслуговування;
  4.  Споживача потрібно сприймати таким, який він є. Не потрібно намагатися змінити його характер і поведінку за кілька хвилин спілкування. Будьте тактовні, ввічливі та привітні, але ввічливість не повинна переходити в догідливість. Ввічливість – найкращий засіб у спілкуванні з людьми різних вікових категорій, різного характеру та темпераменту;
  5.  Доброзичливість працівника готельного господарства – одна з основних умов сприятливого морально-психологічного клімату в спілкуванні з клієнтом підприємства готельного господарства;
  6.  Умійте володіти собою, виявляти витримку та терпіння;
  7.  Відповідайте на брутальність витримкою та ввічливістю;
  8.  Ніколи не залишайте без уваги претензії споживачів готельних послуг;
  9.  Щире та вчасне вибачення – це гідне визначення певної провини та ознака культури;
  10.  Дотримуйтеся погодженого зі споживачем часу виконання його доручення (заявки);
  11.  Намагайтеся рівномірно розподіляти свої фізичні та психологічні навантаження;
  12.  Відзиватися зневажливо про споживачів, а також про готельне підприємство неприпустимо жодному працівнику незалежно від посади;
  13.  Бережіть честь підприємства готельного господарства та своїх колег

Використовуємо англійську:

Бронювання * зустріч*поселення

 

 Гарною репутацією готелю є його працівники. Від блискучого обслуговування та ввічливості персоналу зростає престиж готелю, тому чималу роль у досягненні успіху відіграє саме вміння спілкуватися з іноземними гостями англійською мовою.

              ПЕРШЕ СПІЛКУВАННЯ

 Процес обслуговування майбутнього гостя починається вже з попереднього бронювання номера. Зараз у всьому світі найпоширеніша форма – бронювання безпосередньо на сайті готелю, але буває (в готелях, які не мають свого веб-сайту), що процедура здійснюється у письмовій або в усній формі. Той, хто планує поїздку в Україну, надсилає лист-запит про бронювання місць або телефонує сам. Наведемо кілька корисних прикладів можливих ситуацій при спілкуванні з майбутніми гостями, типові запитання та відповіді на них. Якщо бронювання відбувається за телефоном, найпоширенішими є такі вирази:

Hello…hotel (name of the hotel). May I help you?

Алло. Готель…(назва готелю). Чим можу вам допомогти?

Tell me please how to transfer money for reservation from my credit card?

Скажіть будь ласка, як переслати гроші за бронювання номера з моєї кредитної картки?

Our hotel makes a pre-authorization as a guarantee and this sum of money pops up on your account. Once you are settled you will pay for the room and extra service from this authorized sum of money on your account.

Наш готель робить попередню авторизацію як гарантію, ця сума висвічується на вашому рахунку.

Till when is the reservation valid?

До якого часу дійсне бронювання?

The validity period of the reservation is 16 o’clock the day you have to arrive.

Резервування номеру дійсне до 16 години вашого дня приїзду.

If I don’t come how much will the hotel draw on?

Якщо я не приїду, скільки грошей зніме готель?

If you inform us till 16 o’clock the same day about your refusal we draw on nothing, otherwise your pay the full price (100%).

Якщо ви повідомите про свою відмову до 16 години того ж дня, з рахунку не знімається нічого, в іншому випадку ви сплачуєте повну вартість (100%)

I would like to reserve a single room for three nights with English breakfast.

Я хотів би замовити одномісний номер на три дні з англійським сніданком.

From 12 until 22 December we will need 5 singles and 2 doubles, each with bath or shower.

У період з 20 по 22 грудня нам знадобиться 5 одномісних та 2 двомісних номери, усі повинні мати ванну чи душ.

We would like to offer your group from 12.01.09 to 15.01.09 five doubles and two singles for the net price of 50 $ per person per day. Breakfast, 20% service and taxes are included in the price. For every 20 paying guests, we allow one person free.

Ми хотіли б запропонувати Вашій групі з 12.01.09 по 15.01.09 п’ять одномісних і два двомісних номери за ціною 50 дол. за людину в день. У вартість входить плата за номер, за сніданок, 20% за послуги та податки. Кожного 21-го гостями приймаємо безкоштовно.

Unfortunately, we are unable to accommodate you, since we have already reserved our available space to a large group and would not have sufficient accommodations.  

На жаль, ми не можемо розмістити вас, бо всі місця вже заброньовано для великої делегації, і зараз ми не маємо достатньої кількості номерів.

Yes, sir. A single room for three nights with English breakfast, is that right?

Так, сер. Одномісний номер на три дні з англійським сніданком. Усе правильно?

What is your name, please?

Назвіть, будь-ласка, своє прізвище.

Can you send a deposit, sir?

Чи могли б ви внести завдаток?

You can pay for your reservation by money transfer.

Ви можете розрахуватися за своє замовлення грошовим переказом.

Will you please send you written confirmation to…(address, e-mail…)

Надішліть, будь ласка, письмове підтвердження вашого замовлення на…(адресу, електронну пошту тощо)

ПОСЕЛЕННЯ

  Наступний крок – розселення: зустріч та реєстрація гостя (check-in), вручення ключа й супровід до номера.

Good afternoon (morning/evening). Can I help you?

Доброго дня (ранку/вечора). Чим можу допомогти?

Good afternoon (morning/evening), sir. What can I do for you?

Доброго дня (ранку/вечора). Чим можу бути корисний?

I have a room reserved at your hotel.

На моє ім’я у вашому готелі заброньовано номер.

What is your name please?

Назвіть, будь ласка, своє прізвище.

Just a moment, I’ll check…

Одну хвилину, я перевірю…

 Зазвичай з’ясовуються питання вартості номера, терміни розміщення та порядок оплати.

Наприклад:

It will cost 150 $ for two singles with bathroom for one night, please.

Два одномісних номери з ванною на один день коштуватимуть 150 дол.

Would you like to order any other services?

Бажаєте замовити будь-які інші послуги?

How long will you stay here?

Як довго ви перебуваєте тут?

Just sign the register, please.

Розпишіться, будь-ласка, в журналі.

In what way would you like to make a payment?

В який спосіб бажаєте сплатити за номер?

Will you pay by credit card or cash?

Будете розраховуватись кредитною карткою чи готівкою?

Please spell your name one more time. I need to fill in the guest card.

Чи не могли б ви назвати ще раз ваше прізвище по літерах. Мені потрібно заповнити картку гостя.

Room number 504. Here is your key (key-card), please.

Кімната номер 504. Будь ласка, ваш ключ (ключ-карта).

Your room is on the third floor. The lift is over there. We’ll have  you things sent up.

Ваш номер на третьому поверсі. Ліфт знаходиться ось там. Ваші речі занесуть вам у номер.

 

Обов’язково потрібно уточнити замовлення, повторивши те саме у запитальній формі для уникнення непорозумінь!

Як правило, англійська мова – домінантна в готелях. Якщо навіть у працівників немає достатніх знань англійської, іноземні гості завжди підуть назустріч гарному обслуговуванню і допоможуть подолати мовний бар’єр.

21.10.13

ПРИБИРАННЯ ЛІЖОК У ГОТЕЛЬНОМУ НОМЕРІ

Прибирання ліжка:

  1.  Замінюють білизну, керуючись такими вимогами: щодня міняти постільну білизну всім мешканцям номерів вищої категорії; не рідше одного разу на три дні – міняти білизну у номерах вищих категорій; щодня міняти рушники всім споживачам готельних послуг;
  2.  Перевіряють справжність ліжка та чистоту матраца, перини. Обробляють пилососом перину та матрац, акуратно розкладають їх на ліжку;
  3.  Розстеляють простирадло на ліжку, підігнувши один з його країв під перину до внутрішньої сторони ліжка, а другий край, зовнішній, так, щоб він був підігнутий під матрац;
  4.  Надівають наволочку, збивають подушку та кладуть її на простирадло клапаном до узголів’я. Нічні сорочки, піжами кладуть до узголів’я під подушку;
  5.  Розправляють ковдру в підковдрі, кладуть її поверх простирадла та подушки, підігнувши краї з обох боків;
  6.  Накривати ліжко покривалом так, щоб чітко вимальовувалися краї ліжка;
  7.  Халат гостя вішають у шафу. Взуття і тапочки виносять у передпокій;
  8.  Виявивши на білизні плями, негайно доповідають про це бригадиру та міняють білизну.

22.10.13

Організація прибиральних робіт після виїзду гостя

1. Прибирання здійснюється за або проти годинникової стрілки, щоб жоден з предметів не був пропущений.

2. Провітрити

3. Прибирання ліжка

- Здійснити зміну білизни

- Виявити білизна з дефектом і відкласти окремо в мішок

4. Прибирання письмового столу

- Видалити пил і натерти поліролью

- Почистити попільничку

- Телефон протерти, видалити сліди від пальців

- Настільна лампа, видалити пил

- Ящики столу протерти вологою ганчіркою всередині, видалити сміття

5. Чищення килимового покриття, драпіровки і штор - пилососом

6. Видалення пилу з підвіконня, радіаторів (між секціями спеціальної

щіткою), плінтусів, світильників, картин.

7. Шафа для одягу провітрити і протерти зсередини (перевірити наявність щітки для одягу, взуття, ключ для відкривання пляшок)

8. Протерти дезинфікуючим розчином вимикачі, дверні ручки

9. Поліровані поверхні дверей, шаф, тумбочок натерти

поліролем.

10. Провести прибирання та дезінфекцію санвузла, замінити туалетний папір, косметику.

11. Замінити рушники, халат

12. Зібрати сміття

23.10.13

Прибирання заброньованих номерів

Метою проведення прибиральних робіт є забезпечення повної готовності номера до приїзду гостя, що його забронював. У ланцюзі послідовності проведення усіх видів прибиральних робіт на день прибирання заброньованих номерів здійснюється в першу чергу.

Цей вид прибирання здійснюється напередодні дня приїзду ввечері або вночі, удень приїзду гостя рано-вранці, щодня 1 раз у добу, за певне число днів перед приїздом гостя.

До обсягу прибиральних робіт заброньованих номерів входить сухе протирання; вологе протирання; вологе прибирання підлоги.

Експрес-прибирання. Цей вид прибирання здійснюється на прохання проживаючих за окрему плату. До обсягу робіт входить видалення сміття з номера; прибирання і миття посуду; протирання обіднього столу; перестилання постільної білизни; зміна постільної білизни; прибирання в санвузлі індивідуального користування; готування ванни; зміна рушників; миття підлоги або механізоване прибирання підлоги.

Усі види прибиральних робіт, що проводяться у номерах готелю, здійснюються з обов'язковим застосуванням приби-рального інвентарю і прибиральних матеріалів. Правильне використання прибирального інвентарю і матеріалів, а також збереження і догляд за ними є важливим заходом у дотриманні норм санітарно-епідеміологічного режиму.

Якщо гість залишив білизну для прання, покоївка передає білизну в спеціальному пакеті бригадирові, бригадир відносить його в пральню; оформляє квитанцію з переліком білизни і зазначенням вартості прання; кладе на стіл (тумбочку) чистий бланк-замовлення на прання; вішає новий пакет для білизни в санітарному вузлі.

У випадку виявлення несправностей: сантехнічного обладнання, електрообладнання, джерела води, несправності телевізора, телефону, холодильника потрібно дати заявку в диспетчерський пункт, записати в журналі і простежити за виконанням заявки.

Проміжне прибирання виконують, як правило, у другій половині дня, якщо цей вид прибирання зазначений в рознарядці, або на прохання гостя.

Проміжне прибирання номерів передбачає виконання таких робіт: видалення сміття з кошика та з підлоги, упорядкування столу; прибирання постелі; миття ванни; миття склянок.

При прибиранні номерів після виїзду гостя покоївка має: перевірити, чи немає забутих гостями речей; перевірити цілість майна готелю; зняти з ліжка ковдру, простирадло, перевернути перину

24.10.13

ОСНОВИ ЧИЩЕННЯ ТА МИТТЯ ТВЕРДОЇ ПІДЛОГИ

Тверді поверхні: мармур, граніт, сланець, террацо (мармурова крихта), наливні підлоги, керамічна плитка.

Напівтверді поверхні: вініл, ПВХ, лінолеум, дерево та паркет, пробка, ламінат-панелі.

Існують певні процедури, які зазвичай використовуються для обслуговування підлог. Вони залежать від багатьох факторів, найбільш загальними з яких є: тип покриття підлоги, його стан; інтенсивність руху і кількість ґрунту, що заноситься; навички оператора і бажано зовнішній вигляд підлоги. Немає двох однакових підлог. Найбільш правильний підхід полягає в тому, щоб використовувати комбінацію процедур, частоту та необхідне обладнання, які досягають бажаних результатів за найнижчої можливої вартості. У більшості випадків слід починати з найпростіших, найбільш низьких по вартості, і ефективності процедур чищення і просуватись до більш складних, інтенсивних процедур, які займають більше часу і коштів, і так до тих пір, поки не буде отриманий бажаний зовнішній вигляд.

Найбільш звичайні процедури включають наступне:

Витирання пилу або прибирання пилососом
Основний крок до всіх інших процедур догляду за підлогою. Мета - видалити так багато сухого ґрунту, пилу і піску, наскільки це можливо, щоб бруд не розносився далі і не дряпав покриття підлоги. Шпатель або шкрібок з лезом можуть використовуватися для того, щоб видалити гуму та інші забруднення, які прилипли до поверхні.
Прибирання пилососом - найбільш ефективний метод сухого видалення ґрунту, так як, збирається пил і бруд з підлоги будівлі. Витирання пилу видаляє деяку частину сухого бруду всередині будівлі.
Вологе прибирання
Волога швабра використовується для того, щоб видалити пролиття і бруд, який не був видалений раніше сухими процесами. Шпатель може використовуватися, щоб видалити липкі матеріали, білий пад видалить чорні сліди від взуття без пошкодження поверхні.
Полірування
Для цього процесу використовується однодискова машина (підлоготер) і м'який пад або щітка для того, щоб видалити легкі забруднення та надати блиск поверхні. Потім видаляється пил або прибирається пилососом, щоб видалити бруд і пил. Сухе, вологе або мокре прибирання - попередні кроки перед поліровкою. Захисну плівку на поверхню можна наносити після полірування, але це не завжди потрібно.

Полірування з розпилюванням 
Для цього процесу використовується однодискова машина (підлоготер) і м'який пад або щітка. Оператор наносить розпилювачем миючий засіб легким туманом перед машиною. Після того як машина пройшла область прибирання, залишки ґрунту, подряпини, і чорні сліди вилучено, а на поверхні відновлений блиск. Слід провести витирання пилу або прибирання пилососом, щоб видалити ослаблені ґрунт і пил.
Високошвидкісне полірування
Високошвидкісне полірування - процес, який використовує високу швидкість обертання диска шліфувальної машини, щоб відновити поверхню підлоги, фактично плавлячи частину оздоблення на підлозі. Високошвидкісне полірування - ефективна процедура обслуговування, яка чистить і відновлює блиск високоякісної підлоги, яка знаходиться в гарному стані. Підлога виглядає краще тривалий термін, що зменшує витрати, збільшуючи час між циклами глибокого чищення або зачистки. Для цього процесу використовується високошвидкісна або ультра високошвидкісна машина щоб відновити блиск існуючого покриття підлоги. Сухе, вологе або мокре прибирання – кроки, що передують високошвидкісному поліруванню. Варто провести витирання пилу або прибирання пилососом, після процедури, щоб усунути поверхневу бруд або пил. Шар матеріалу відновлення може наноситися до високошвидкісної полірування, але це не потрібно, якщо є адекватне покриття підлоги. Після високошвидкісного полірування, якщо необхідно, наноситься один або більша кількість покриттів, але це потрібно нечасто.
Глибоке чищення
Видаляє весь бруд, чорні сліди, і подряпини з підлоги разом з частиною покриття. Активний пад або щітка, відповідний тип миючого засобу, температура води і швидкість, з якою машина пересувається поверхнею підлоги, все це визначає, розглядається процес легкого чи глибокого чищення. Легке чищення видаляє один або два шари покриття. Глибоке - видаляє всі або більшість шарів покриття, до захисного шару ґрунтовки.
Зачистка (обдирка)
Дуже активний процес, який може видаляти всі покриття з підлоги і можливо шар ґрунтовки, до голої підлоги. Різкий хімічний демонтаж, грубий пад або щітка, гаряча вода і повільне рух машин, повинен використовуватися тільки тоді, коли жоден інший процес не дає бажаних результатів.
Спеціалізовані процедури

Найбільш ефективний підхід до підтримання підлоги в належному стані полягає в тому, щоб розробити програму обслуговування, яка використовує всі перераховані вище процедури з різною частотою і степенем складності для того, щоб досягти бажаних результатів

25.10.13

Відновлення блиску поверхні з природного та синтетичного каменя.

Системи професійного обслуговування кам'яної підлоги

Вощіння і лакування відносяться до захисних заходів щодо догляду за покриттями. Як захисний шар застосовуються полімерні металізовані емульсійні поліролі, ґрунтовки, спеціальні засоби на основі природних і синтетичних восків. Такі захисні покриття поліпшують зовнішній вигляд підлоги, захищають його в процесі експлуатації і дозволяють мити оброблені покриття звичайною водою. Крім того, застосовуються засоби, що зменшують ковзання по поверхні.

Процес вощіння і лакування проводиться в три етапи: Підготовчий етап: очищення, знежирення, просушка поверхні. Основний етап: захисний засіб наноситься на поверхню покриття підлоги, потім за допомогою однодискової машини засіб  рівномірний розподіляється по поверхні.

Заключний етап: оброблена поверхня полірується. Після завершення процесу за захисним шаром поверхні необхідний правильний догляд (миття спеціальними засобами, періодичне відновлення). Це покриття легке полірується, красиво блищить і радує око. Такий захист можна використовувати на мармурі, лінолеумі, вінілі, пластику, керамічній плитці (не глазурованій), цементі і навіть асфальті, тобто на пористих поверхнях.

Включає в себе кілька видів робіт (сухе і вологе прибирання, миття вікон, хімчистка ковроліну й ін.) Генеральне прибирання проводиться сервісною службою покоївок підприємства, під контролем менеджера по якості, із застосуванням професійної прибиральної техніки і спеціальних хімічних засобів.

Стандартне генеральне прибирання житлових приміщень:

  1.  очищення від пилу і бруду підлоги, стін, стель
  2.  миття вікон, підвіконь і  вітражів
  3.  зняття пилу з дверей, стін, протирання меблів, світильників, очищення і миття попільниць і сміттєвих урн
  4.  протирання оргтехніки із застосуванням антистатичних засобів
  5.  чищення пилососом м'яких меблів з видаленням локальних забруднень
  6.  протирання спеціальними засобами металевих предметів інтер'єру з видаленням забруднень;
  7.  миття підлоги при не текстильних (твердих) покриттях (прибирання з застосуванням спеціальних хімічних засобів)
  8.  миття підлоги при текстильних покриттях (машиною для чищення килимових покрить, обробка спеціальними хімічними засобами з видаленням плям, очищення від вологи і засобів обробки, сушіння)
  9.  санітарне прибирання місць загального користування: миття і дезінфекція  раковин, полиць, унітазів, перегородок.
  10.  видалення забруднень із дзеркал і скляних поверхонь інтер'єру
  11.  прибирання сантехнічних вузлів, ванних і душових кімнат

прибирання балконів

Додатково можна включити до даного списку нанесення захисного покриття на підлогу (паркет, ламінат, лінолеум), хімчистку жалюзі.




1. Психологическая структура спортивной деятельности
2. НИКостомаров
3. Символизм как художественное направление в изобразительном искусстве Европы рубежа веков
4. ПОЛИТОЛОГИЯ В СХЕМАХ И ТАБЛИЦАХ.html
5. пословицы и поговорки о музыке подготовила учитель музыкального искусства Битютская Елена Евгень
6. Геологическая характеристика процесса оползней
7. естественными организациями для коллективной самозащиты трудящихся в случаях неправомерных действий со ст
8. промышленном комплексе но со временем область их применения постепенно расширялась и теперь в каждом треть
9. Іпотека сільськогосподарських земель
10. Контрольная работа Вариант 2 Задание 1 Выберите правильный вариант ответа 1
11. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О РАЙОНЕ РАБОТ
12. Ксения Валентиновна Головина Елена Владимировна Кожурина ЯПОНИЯ- НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ Ксения Гол
13. внутренний фактор Каслагастромукопротеид аминокислоты мочевина мочевая кислота
14. Лабораторная работа 1 ИССЛЕДОВАНИЕ ГОРОЧНОЙ РЕЛЬСОВОЙ ЦЕПИ Цель работы Изучить устройство и аппарату
15. Тема 1. Предмет философии
16.  Установити відповідність між словом і його синонімічним рядом 6 б
17. Имеют крайне малые размеры измеряются в нанометрах.html
18. ТЕМАТИЧНЕ ПЛАНУВАННЯ з біології для 11 класів ІІ семестр п-п Те
19. Тема или проблема Литература Опыт Сроки Практический выход
20. Данные в таких базах представляются в виде таблицы состоящей из однотипных записей