Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Труды Блаженного Августина и его 4-х томной «De doctrina Christiana» считаются основополагающими в христианской герменевтике, его правила интерпретации стали классическими. Августин считается предтечей семиотики, он выделил богословскую герменевтику как науку об истолковании священных текстов с целью выявления их сокровенного смысла и методы изложения этого смысла - риторику. Он разделил языковые знаки и предметные знаки (Августин Блаженный, 1835). Герменевтика Августина знаменует переход от знака к значению, в котором скрыт смысл, он всегда в знаке ищет главное значение, которое является духовным. Для понимания текста Августин предлагает анализировать предыдущие и последующие его части и таким образом он показывает раскрытие контекста из окружения. Августин также дает скрытое определение конгениальности (con-вместеgenius-дух (лат.)) как сходство по духу, позволяющее проникнуть в суть текста. Его лозунг Credo utintelligam (верую, чтобы понимать), в современной герменевтике преобразовалось в Interpretatio utintelligam (объясняю, чтобы понимать). Он также фактически отделил означающее от означаемого. Тем не менее, поиски высшего смысла в тексте, понимание которого возможно благодаря собственному духу через идею, заложенную в тексте или переживании, остается важной задачей. Они теперь формулируются как интерпретации понимающего. После разделения церквей и Тридентского собора интерпретационная практика разделилась на Православную, Католическую и Протестантскую, которые стали значительно различаться. Если православная герменевтика пошла по пути интерпретации догмата, то протестантская герменевтика по пути рационализма и критики. Наибольший вклад в протестантскую герменевтику сделан М.Flacius в его «Clavis scripturae sacrae»(1567), он также подчеркивает значение контекста слова, цель текста, отношение части к целому (герменевтический круг), смысла действий отдельных элементов. Он полагает, что работа герменевта заключается в интерпретации, которая приводит к пониманию, но этот путь осуществляется с помощью перехода от знака к значению, от части к целому, все это должно учитывать цели и замыслы автора. М.Flacius вводит также понятие контекста. Православная герменевтика развита в трудах епископа Феоктиста(1808), епископа Антония(1806), П.Савваитова(1857). В частности Феоктист выделил в Священном Писании грамматический, риторический, логический, аллегорический, исторический, пророческий, и приточный «при том буквальный и таинственный» смысл, хотя все они окрашены Божественным смыслом истины.
Согласно Г.Г.Шпету(1915) методологию герменевтики в историческую науку вводит в середине 18 века I.Hladenius , который также соединил с ней логику и современную ему психологию.SchleiermacherF., будучи первым переводчиком Платона на немецкий язык, считается создателем общей герменевтики, как искусства понимания чужой речи предназначенного для передачи герменевтом сообщения о смысле этой речи другим. Он считает, что главным объектом является не собственно речь или текст, а диалог между произносящим (презентируемым) и понимающим. Искусство истолкования для него включает реконструкцию историческую, пророческую, объективную и субъективную(психологическую).[1] Движения интерпретатора идут от центра круга, но всякий раз к центру возвращаются после очередной реконструкции. Метафора круга интерпретаций восходит к Августину, считавшему его идеальной формой.