Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

тема фонетических лексических грамматических средств являющихся орудием выражения мысли чувств волеизъя

Работа добавлена на сайт samzan.net:


ЯЗЫК Язык определяется обычно в двух аспектах: первый - это система фонетических, лексических, грамматических средств, являющихся орудием выражения мысли, чувств, волеизъявлений, служащая важнейшим средством общения людей, т.е. язык - социальное явление, связанное в своем возникновении и развитии с человеческим коллективом; второй - разновидность речи, характеризующаяся теми или иными стилистическими признаками (казахский язык, разговорный язык).

Язык как основное средство человеческого общения устроен таким образом, чтобы адекватно намерениям и желаниям отдельной языковой личности и задачам человеческого сообщества выполнять различные функции. В самом общем виде под функциями языка понимается использование потенциальных свойств средств языка в речи для разных целей. Язык в целом предназначен для осуществления коммуникации людей в самых разнообразных ситуациях деятельности человека, т.е., основной функцией языка является функция общения (коммуникативная функция), заключающаяся во взаимном обмене высказываниями членами языкового коллектива.

В речевом общении участвуют говорящий субъект, адресат речи (реальный или потенциальный, единичный или массовый) и то, о чем сообщается.

Принимая во внимание конкретные цели общения, кроме основной функции языка - коммуникативной, выделяют еще и следующие:

- функцию информативную, или сообщения, выражающуюся в передаче некоторого логического содержания;

- функцию воздействия, реализацией которой являются:

а) выражение волеизъявления говорящего; б) сообщение выразительности высказыванию; в) выражение чувств, эмоций.

  1.  Речь в традиционном понимании - конкретное говорение, происходящее как в устной, так и в письменной форме. Речь при этом определяется не только как сам процесс говорения, но и  результат этого процесса, т.е. и речевая деятельность и речевые произведения, фиксируемые памятью и письмом. Речь обычно характеризуется через противопоставление языку, где язык определяется как система знаков, а речь - реализация данной системы знаков, но в совокупности речь и язык образуют единый феномен языка. Если язык - это орудие (средство) общения, то речь есть производимый этим орудием способ (вид) общения. Речь материальна, воспринимается чувствами‚ (слухом, зрением, осязанием), язык же (система языка) включает в себя абстрактные аналоги единиц речи. Речь конкретна, неповторима, устремлена к определенной цели, обусловлена ситуацией общения, развертывается во времени и пространстве, является видом свободной творческой деятельности.

Диалогическая речь - вид речи, при котором происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. Условия, в которых протекает диалогическая речь, определяет ряд ее особенностей, к которым относятся: краткость высказывания, широкое использование внеречевых средств общения (мимика, жесты), большая роль интонации, разнообразие предложений неполного состава, свободное от строгих норм книжной речи синтаксическое оформление высказывания, преобладание простых предложений.

Монологическая речь – вид речи, обращенный к одному или группе слушателей (собеседников), иногда – к самому себе; в отличие от диалогической речи характеризуется своей развернутостью, что связано со стремлением широко охватить тематическое содержание высказывания, наличием распространенных конструкций, грамматической их оформленностью.

Письменная речь – форма речи, связанная с выражением и восприятием мыслей в графической форме. Письменная речь включает в себя, таким образом, два вида речевой деятельности: письмо (продуктивный), чтение (рецептивный). Письменная речь может осуществляться средствами массовой коммуникации (книга, пресса и др.) и индивидуальной (письмо, заявление, поздравление, план, тезисы, аннотация и др.).

Устная речь – форма речи, состоящая из умения понимать звучащую речь (аудирование) и умение производить

речь в звуковой форме (говорение).

Активная речь – речь, всегда требующая программирования, исходящая из внутреннего замысла человека, предполагает самостоятельный выбор содержания высказывания и отбор языковых средств.

Внешняя речь – речь озвученная, оформленная средствами естественного языка, с помощью которого люди общаются между собой.

Внутренняя речь – различные виды использования языка вне процесса реального общения, не сопровождается озвучиванием: например, «речь про себя».

  1.  Текст – можно определить как объединенную смысловой и грамматической связью последовательность речевых единиц: высказываний, сложных синтаксических целых, фрагментов, разделов и.т.д.

Рассмотрим основные признаки текста, осмысление которых важно для развития навыков связной речи.  

Тематическое единство текста. Оно выражается в том, что все элементы текста прямо или опосредованно связаны с предметом речи и  с коммуникативной установкой (пишущего) – с задачей и основной мыслью высказывания.

Проанализируем следующий текст- отрывок из романа М.О. Ауэзова  «Путь Абая»:  

«Карашокы, одна из вершин Чингиса, находится неподалеку от зимовки Кодара. По ее лесистым склонам, покрытом богатой растительностью, протекает бурная река. Тал, осина, кривая горная береза стоят здесь в пышном наряде полного расцвета. Здесь сочные пастбища, привольные места. Издавна обосновавшиеся здесь бокенши и борсаки никому не уступали их».

В тексте, состоящем из 47 слов, слово Карашокы употребляется только один раз, но у нас нет сомнений в том, что речь идет именно о вершине Карашокы. Такую уверенность нам придает употребление вместо предмета речи (Карашокы) соотносительных с ним местоименных слов «ее», «здесь». Повторяемые слова, последовательно проводимые через тот или иной ряд предложений, «сшивают» этот ряд предложений в единое целое.

Тематическое  единство текста находит выражение в заголовке, который обозначает предмет  высказывания или коммуникативную установку автора. Заголовок, его наличие или потенциальная его возможность – один из существенных признаков текста, с этим признаков связан другой – завершенность текста.  В приведенном в качестве примера тексте нет заголовка, но заголовок нетрудно сформулировать: «Вершина Карашокы».

Обозначение темы нередко содержится в начальном предложении (в начальных предложениях). Так, в первом предложении рассматриваемого текста «Карашокы, одна из вершин Чингиса, находится неподалеку от зимовки Кодара» уже  обозначен предмет высказывания – в этом предложении использованы слова, которые непосредственно связаны с темой. Дальнейший отбор языковых средств связан с развитием мысли, выражаемой в первом предложении, т.е. обусловлен темой текста и коммуникативной установкой автора – задачей сообщения, основной мыслью (идеей) высказывания.

Наш текст представляет собой художественное описание, выполняет важную функцию – создание образной картины природы. Этому способствует подбор определенных языковых средств. В первых двух предложениях дается общая картина природы. Но в третьем предложении усиливается крупный план пейзажа перечислением существительных, обозначающих названия деревьев в форме единственного числа. Текст не просто совокупность предложений, сумма предложений, а целостное сложное образование.

 Наличие в тексте взаимообусловленных частей. В тексте – в зависимости от его  величины – можно выделить главы, разделы, сложное синтаксическое целое  (сверхфразовое единство, смысловой кусок).  

В письменной речи части текста, как правило, графически выделяются. В устной речи они могут обозначаться более или менее значительными по длительности паузами. Каждая из названных частей (фрагментов текста), обладающая своей особой темой сохраняет смысловую самостоятельность и законченность при извлечении из текста. Минимальным текстом является сложное  синтаксическое целое.

Сложное синтаксическое целое (ССЦ) – этосочетаниенесколькихпредложений, объединенных по смыслу и синтаксически.

В сложном синтаксическом целом выделяются три структурно-смысловые части: начальная (зачин), средняя (основная разработка темы), концовка (конечная часть). Эти части текста соотнесены друг с другом, т.к. в каждой из них раскрывается часть темы, подтема или микротема. В нашем тексте можно выделить одну микротему: Карашокы, одна из вершин Чингиса, находится неподалеку от зимовки Кодара. Мысль этой микротемы выражена в одном предложении. Микротема (как часть текста) может состоять и из большего количества предложений. Это связано не только с предметом высказывания, но и с величиной текста, в котором она раскрывается. Части текста расположены в логической последовательности друг за другом, как в анализируемом тексте, где невозможно переставить ни одну из имеющихся в нем частей.

В организации текста важную роль играют наиболее часто используемые два способа связи, которые определяются как цепная и параллельная.

Цепная связь - структурное сцепление предложений, непрерывное движение мысли от одного предложения к другому осуществляется обычно через повтор выделяемого в предыдущем предложении слова (члена предложения) и развертывания его в последующем.

Основными средствами связи выступают лексические повторы, лексические и текстовые синонимы, местоимения.

4.Реферат как жанр научного стиля. Перечислите виды реферата.

Реферат - адекватное по смыслу изложение содержания первичного текста. Реферат отражает главную информацию, содержащуюся в первоисточнике, новые сведения, существенные данные. Подготовка рефератов - один из наиболее сложных видов самостоятельной работы, реферирование приучает человека вдумчиво работать с литературой, ориентироваться в ней, выбирая необходимую информацию. Реферат должен быть информативным, отличаться полнотой изложения, объективно передавать содержание первичного текста, корректно оценивать материал, содержащийся в первоисточнике. Реферат может быть репродуктивным, воспроизводящим содержание первичного текста, и продуктивным, содержащим критическое или творческое осмысление реферируемого источника.

Репродуктивные рефераты бывают двух видов: реферат-конспект и реферат-резюме.

Реферат-конспект содержит в обобщенном виде фактическую информацию, иллюстративный материал, сведения о методах исследования, полученных результатах и возможностях их применения. Реферат-резюме приводит только основные положения, тесно связанные с темой текста. Продуктивные рефераты представлены рефератом-обзором и рефератом-докладом:

Реферат-обзор составляется на основании нескольких первичных текстов, дает сопоставление различных точек зрения по конкретному вопросу.

Реферат-доклад имеет развернутый характер, наряду с анализом информации, приведенной в первоисточнике, дает объективную оценку состояния проблемы.

В структуре реферата любого типа выделяются три основных компонента:

  1.  библиографическое описание,
  2.  собственно реферативный текст,
  3.  справочный аппарат.

    Как и любой научный текст, реферат имеет определенную композицию:

  1.  Вступление. Задачи вступления могут быть следующими: дать исходные данные текста (название исходного текста, где опубликован, в каком году), сообщить сведения об авторе (фамилия, имя, отчество, специальность, ученая степень, ученое звание), вскрыть смысл названия работы, чему она посвящена, в связи с чем написана.
  2.  Перечисление основных вопросов и проблем, о которых говорится в первоисточнике.
  3.  Анализ самых важных, по мнению референта, вопросов, содержащихся в исходном тексте. Проводя такой анализ, необходимо обосновать важность выбранных вопросов, коротко передать мнение автора по этим вопросам, выразить свое мнение по поводу суждений автора первоисточника.
  4.  Общий вывод о значении всей темы или проблемы реферируемого текста.

Таким образом, реферат имеет следующие признаки:

  1.  содержание реферата полностью зависит от содержания реферируемого источника;
  2.  содержит точное изложение основной информации без искажений и субъективных оценок;
  3.  имеет постоянные структуры: заголовочную часть с библиографическим описанием, собственно реферативную часть, в которой обобщаются сведения об авторах, называются основная тема и проблематика источников, дается подробное или сжатое изложение наиболее важных вопросов, делаются выводы.

В реферате используются речевые клише, характерные для данного жанра научного стиля речи:

  1.  Автор останавливается на вопросе…
  2.  Он анализирует…
  3.  Оценивая, он отмечает…
  4.  Далее автор рассматривает…
  5.  При этом он отмечает…
  6.  Самым серьезным последствием этого является…
  7.  Отсюда автор делает вывод, что…
  8.  Задача, по мнению автора, заключается в том, чтобы…
  9.  Автор рассматривает…

Завершая анализ материала по теме "Реферат", предлагаем проанализировать структуру реферата и речевые клише, используемые при его написании.

  1.  Автор, название, выходные данные (библиографическое описание).
  2.  Тема статьи, книги. Указывается общая тема первоисточника. При этом можно использовать следующие выражения: Статья (книга, монография…) посвящена… (теме, вопросу, проблеме).
  3.  Композиция. Указывается из скольких и каких структурных частей состоит источник (обычно книга). При этом используются следующие выражения: Книга (статья) состоит из (включает в себя, содержит)… (трех разделов и т.п.).
  4.  Основное содержание. Излагаются конкретные результаты или выводы автора в соответствии со структурой статьи. Могут быть использованы следующие выражения:
  5.  Во введении указывается (отмечается), что…
  6.  В первой главе освещается…
  7.  Автор отмечает (указывает, делает вывод), что…
  8.  Вторая глава посвящена (содержит)…
  9.  По мнению автора,…
  10.  В третьей главе…
  11.  В заключении указывается (отмечается), что…
  12.  Наличие иллюстративного материала. Отмечается наличие иллюстраций, рисунков, таблиц, других наглядных материалов. Используются, например, такие выражения: Свои рассуждения автор иллюстрирует конкретными фактами и примерами, приводит рисунки, фотографии, таблицы… и т.п.
  13.  Адресат. Отмечается, для кого предназначен текст. Используются следующие выражения:
  14.  Статья предназначена для специалистов в области…
  15.  Представляет интерес для… (широкого круга читателей) и т.п.

  1.  Объясните значение слов: дедукция, индукция, аргументация.

Дедукция - (от лат. deductio - выведение), метод мышления, при котором новое положение выводится чисто логическим путем из предшествующих, вывод по правилам логики; цепь умозаключений (рассуждение), звенья которой (высказывания) связаны отношением логического следования. Началом (посылками) дедукции являются аксиомы, постулаты или просто гипотезы, имеющие характер общих утверждений ("общее"), а концом - следствия из посылок, теоремы ("частное"). Если посылки дедукции истинны, то истинны и ее следствия. Дедукция - основное средство доказательства. Противоположно индукции.

Индукция (из лат. inductio «выведение, наведение») – спсоб рассуждения от частных фактов положений к общим выводам, противоположен дедукции.

Аргументация — это определенная человеческая деятельность, протекающая в конкретном социальном контексте и имеющая своей конечной целью не знание само по себе, а убеждение в приемлемости каких-то положений. В числе последних могут быть не только описания реальности, но и оценки, нормы, советы, декларации, клятвы, обещания и т.п. А.т. не сводится и к эристике — теории спора, ибо спор — только одна из многих возможных ситуаций аргументации.

Для аргументации существенны оппозиции: абсолютная — сравнительная, общезначимая — контекстуальная, истинностная — ценностная, естественно-научная — гуманитарная аргументация и др.
В процессе абсолютной аргументации приводятся те убедительные, или достаточные, аргументы в поддержку тезиса, в силу которых он должен быть принят. Сравнительная аргументация имеет своей задачей показать, что лучше принять данный тезис, чем какое-то иное положение. Общая схема абсолютной аргументации: «А приемлемо, поскольку С»; схема сравнительной аргументации: «А более приемлемо, чем В, поскольку С». Здесь А — тезис, В — его альтернатива, С — основание аргументации. Абсолютная аргументация может быть истолкована как частный случай сравнительной: «А приемлемо, поскольку С» означает «А более приемлемо, чем не-А, поскольку С». Абсолютную аргументацию принято называть также обоснованием, сравнительную — рационализированием (рациональность в этом случае означает умение выбрать лучшую из имеющихся альтернатив). Обоснование является абсолютной оценкой знания, рационализирование — сравнительной оценкой («Должно быть принято А, поскольку С» и «Лучше принять А, чем В, поскольку С»).

  1.  Объясните значение слов: критика, опровержение, доказательство.

Кри́тика (от фр. critique из др.-греч. κριτική τέχνη «искусство разбирать, суждение») —

  1.  выявление противоречий;
  2.  выявление ошибок и их разбор
  3.  разбор (анализ), обсуждение чего-либо с целью дать оценку (например, литературная критика);
  4.  отрицательное суждение о чём-либо (в искусстве, общественной жизни и т. д.), указание недостатков;
  5.  исследование, научная проверка достоверности, подлинности чего-либо (например, критика текста, критика исторических источников).
  6.  отзыв, обсуждение чего-либо с целью выразить свою точку зрения.

Опровержение — рассуждение, направленное против тезиса с целью установления факта его ложности или недоказанности.

Существует несколько приёмов опровержения тезиса. Часто применяемый способ опровержения — вывод следствий, которые противоречат истине. Если одно следствие из утверждения ложно, то и само утверждение является ложным.

Другой способ — доказательство следствий отрицания тезиса, так как утверждение и его отрицание не могут быть одновременно истинными. Если верным является отрицание тезиса, то вопрос об истинности утверждения отпадает. Распространённым способом опровержения является опровержение фактами. Вполне достаточно, например, показать одного альбиноса, чтобы дать опровержение того, что альбиносы не существуют.

Опровержение также используется в эвристике. В научной эвристике при выдвижении гипотезы или теории происходит последующая их проверка опытом. В случае, если они опровергаются эмпирическими данными, это показывает ограниченность их применения или ошибочность.

Доказательство — это логическая операция обоснования истинностиутверждения с помощью фактов и других истинных связанных с ним суждений. Познание отдельных фактов, предметов, их свойств происходит посредством форм чувственного познания (ощущений и восприятий) и высказывания вспомогательных суждений и утверждений. Мы видим, что этот дом ещё не достроен, ощущаем вкус горького лекарства и так далее. Эти истины и факты не подлежат особому доказательству, они очевидны. Во многих случаях, например на лекции, в сочинении, в научной работе, в докладе, на защите диссертации и во многих других, приходится доказывать, обосновывать высказанные суждения и утверждения. Доказательность и обоснованность важное качество правильного мышления взрослых людей.

Теория доказательства и опровержения является в современных условиях средством формирования научно обоснованных и юридически грамотных убеждений и утверждений.

Доказательство — это совокупность логических приемов обоснования истинности какого-либо суждения с помощью других истинных и связанных с ним суждений. Доказательство связано с убеждением, но не тождественно ему: доказательства должны основываться на данных науки и общественно-исторической практики, убеждения же могут быть основаны, например, на религиозной вере в догматы церкви, на предрассудках, на неосведомлённости людей в вопросах экономики и политики, на видимости доказательности, основанной на различного рода софизмах.

  1.  Объясните значение слов: теорема, аксиома, постулат.

Теоре́ма (др.-греч. θεώρημα — «зрелище, вид; взгляд; представление, положение») — утверждение, для которого в рассматриваемой теории существует доказательство (иначе говоря, вывод). В отличие от теорем, аксиомами называются утверждения, которые, в рамках конкретной теории, принимаются истинными без всяких доказательств или обоснований.

В математических текстах теоремами обычно называют только достаточно важные утверждения. При этом требуемые доказательства обычно кем-либо найдены (исключение составляют в основном работы по логике, в которых изучается само понятие доказательства, а потому в некоторых случаях теоремами называют даже неопределённые утверждения). Менее важные утверждения-теоремы обычно называют леммами, предложениями, следствиями, условиями и прочими подобными терминами. Утверждения, о которых неизвестно, являются ли они теоремами, обычно называют гипотезами.

Аксио́ма (др.-греч. ἀξίωμα — утверждение, положение; синоним — постулат) — утверждение, принимаемое истинным без доказательств, и которое в последующем служит «фундаментом» для построения доказательств в рамках какой-либо теории, дисциплины и т.д.

Постулат - утверждение, принимаемое без доказательств, и служащееосновой для построения какой-либо научнойтеории.

  1.  Газетно-публицистический  стиль.

Газетно-публицистический стиль функционирует в общественно-политической сфере и используется в ораторских выступлениях, в различных газетных жанрах (передовая статья, репортаж ), в публицистических статьях в периодической печати. Он реализуется как и письменной, так и в устной форме.
Характерной чертой газетно-публицистического стиля является сочетание двух тенденций - тенденции к экспрессивности и тенденции к стандарту. Это обусловлено функциями, которые выполняет публицистика: информационно-содержательная функция и функция убеждения, эмоционального воздействия. Они имеют особый характер в публицистическом стиле. Информация в этой сфере общественной деятельности адресована всем носителям языка и членам данного общества (а не только специалистам, как в научной сфере). Для актуальности информации очень значим временной фактор: информация должна передаваться и становиться общеизвестной в кратчайшие сроки, что совсем неважно, например, в официально-деловом стиле. В газетно-публицистическом стиле убеждение осуществляется путем эмоционального воздействия на читателя или слушателя. Автор не только высказывает свое отношение к сообщаемой информации, а выражает мнение определенной социальной группы людей - партии, движения и проч. Итак, с функцией воздействия на массового читателя или слушателя связана такая черта газетно-публицистического стиля, как его эмоционально-экспрессивный характер, а с быстротой передачи общественно значимой информации связан стандарт этого стиля.
Тенденция к стандарту означает стремление публицистики к строгости и информативности, которые свойственны научному и официально-деловому стилям. Например, к числу стандартных выражений для газетно-публицистического стиля можно отнести:
неуклонный рост, временная поддержка, широкий размах, дружественная обстановка, официальный визит и т.п. Тенденция к экспрессивности выражается в стремлении к доступности и образности формы выражения, что характерно для художественного стиля и разговорной речи - в публицистической речи переплетаются черты этих стилей.
Приведем небольшой фрагмент статьи:
"В любом обществе существует ряд проблем, напрямую связанных с социальным функционированием женщины. Именно этими проблемами давно занят феминизм, настаивающий не на равенстве, а на инакости женщин и мужчин. Образование и медицина, права детей и инвалидов, воинская обязанность и уложение о наказаниях - вот поле общественной деятельности, на котором женская мягкость, способность к компромиссу, предпочтение частного общественному должны были бы сослужить свою службу. В сущности, все равно, кто объединит все это в одну программу - мужчина или женщина. Но женщине все же сподручней. Как говаривала бабушка, "что с мужчинами разговаривать - они ведь даже одеться по погоде не умеют".
Здесь использованы слова и словосочетания, свойственные
научному стилю(ряд проблем, социальное функционирование женщины, предпочтение частного общественному и др.), официально-деловому(права детей и инвалидов, воинская обязанность, уложения о наказаниях), а также разговорные, даже просторечные выражения(сподручней, сослужить службу, как говаривала бабушка).
Газетно-публицистический стиль обладает одновременно консервативностью и подвижностью. С одной стороны, в публицистической речи присутствует достаточное количество штампов, общественно-политических и иных терминов. С другой стороны, стремление к убеждению читателей требует все новых языковых средств, чтобы оказывать па них воздействие. Именно этой цели служат все богатства художественной и разговорной речи.
Лексика газетно-публицистического стиля имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску, включает разговорные, просторечные и даже жаргонные элементы, использует такие словосочетания, которые объединяют в себе функциональную и экспрессивно-оценочную окраски: оболванивание, желтая пресса, пособник и т.п., которые показывают принадлежность газетно-публицистическому стилю речи и содержат отрицательную оценку.
Многие
слова приобретают газетно-публицистическую окраску в том случае, если они употребляются в переносном значении. Например, слово сигнал имеет переносные значения: служит толчком к началу какого-то действия - "Эта статья послужила сигналом к дискуссии" и предупреждение, сообщение о чем-нибудь нежелательном, что может совершиться - "Поступил не один сигнал о неблагополучной ситуации на заводе".
Газетно-публицистическая речь активно использует иноязычные слова и элементы слов, в частности приставки а-, анти-, про-, нео-. ультра- (антиконституционный, ультраправые и др.). Именно благодаря средствам массовой информации в последнее время значительно пополнился активный словарь иноязычных слов, входящих в состав русского языка - приватизация, электорат, деноминация и др.
Рассматриваемый стиль привлекает весь запас эмоционально-экспрессивных и оценочных слов, включая в сферу оценочности даже имена собственные, названия литературных произведений
(Плюшкин, Держиморда, Человек в футляре). Стремление к выразительности, образности и, в то же время, краткости реализуется также с помощью прецедентных текстов (текстов, знакомых любому), что является неотъемлемой частью публицистической речи. Например: "И все же советские интеллигенты продолжают ставить па молодежь. Появится - верят они - новое поколение русских мальчиков, которое не захочет мириться с подлостью отцов".
Последняя фраза является прецедентной, "русские мальчики" у Ф.М. Достоевского ставили перед собой мировые неразрешимые вопросы. Таким образом, автор статьи очень выразительно характеризует тип "советского интеллигента", начитанного, знающего Достоевского, стремящегося переделать мир.
Синтаксис газетно-публицистического стиля речи тоже имеет свои особенности, связанные с активным употреблением эмоционально- и экспрессивно- окрашенных конструкций: восклицательных и вопросительных предложений, предложений с обращением, риторических вопросов, повторов, расчлененных конструкций и др. Стремление к экспрессии обуславливает использование конструкций с разговорной окраской: частиц, междометий, инверсий, бессоюзных предложений, пропуск того или иного члена предложения и др.

  1.  Художественный стиль

Художественный стиль — функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. Текст в этом стиле воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.
Художественный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и идейно-эстетическую функцию.
Для художественного стиля речи типично внимание к частному и случайному, за которым прослеживается типичное и общее. Вспомните "Мертвые души" Н.В. Гоголя, где каждый из показанных помещиков олицетворял некие конкретные человеческие качества, выражал некоторый тип, а все вместе они являлись "лицом" современной автору России.
Мир художественной литературы - это "перевоссозданный" мир, изображаемая действительность представляет собой в определенной степени авторский вымысел, а значит, в художественном стиле речи главнейшую роль играет субъективный момент. Вся окружающая действительность представлена через видение автора. Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, но и писателя в этом мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и т.п. С этим связаны эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи.
Проанализируем небольшой отрывок из рассказа Н.Толстого "Иностранец без питания":
"На выставку Лера отправилась только ради ученика, из чувства долга." "Алина Крюгер. Персональная выставка. Жизнь как утрата. Вход свободный". В пустом зале бродил бородач с дамой. На некоторые работы он смотрел через дырку в кулаке, чувствовался профессионал. Лера тоже посмотрела через кулак, но разницы не заметила: все те же обнаженные мужчины на курьих ножках, а на заднем плане пагоды в огне. В буклете про Алину было сказано: "Художница проецирует притчевый мир на пространство бесконечного". Интересно, где и как учат писать искусствоведческие тексты? Наверное, с этим рождаются. Бывая в гостях, Лера любила листать художественные альбомы и, посмотрев репродукцию, прочесть, что об этом пишет специалист. Видишь: мальчик накрыл насекомое сачком, по бокам ангелы трубят в пионерские горны, а в небе самолет со знаками зодиака на борту. Читаешь: "Художник рассматривает холст как культ мгновения, где упрямство деталей взаимодействует с попыткой осмысления будней". Думаешь: автор текста мало бывает на воздухе, держится на кофе и сигаретах, интимная жизнь чем-нибудь осложнена"
Перед нами не объективное представление выставки, а субъективное описание героини рассказа, за которой отчетливо виден автор. Текст построен на соединении трех художественных планов. Первый план - это то, что видит на картинах Лера, второй - искусствоведческий текст, интерпретирующий содержание картин. Эти планы и стилистически выражены по-разному, намеренно подчеркивается книжность, заумность описаний. А третий план - это авторская ирония, которая проявляется через показ несоответствия содержания картин и словесного выражения этого содержания, в оценке бородача, автора книжного текста, умения писать такие искусствоведческие тексты.
Основой художественного стиля речи является литературный русский язык. Слово выполняет номинативно-изобразительную функцию.
Лексический состав в художественном стиле речи имеет свои особенности. В число слов, составляющих основу и создающих образность этого стиля входят образные средства русского литературного языка, а также слова, реализующие в контексте свое значение. Это слова широкой сферы употребления. Узкоспециальные слова используются и незначительной степени, только для создания художественной достоверности при описании определенных сторон жизни.
В художественном стиле речи очень широко используется речевая многозначность слова, открывающая в нем смыслы и смысловые оттенки, а также синонимия на всех языковых уровнях, благодаря чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений. Это объясняется тем, что автор стремится к использованию всех богатств языка, к созданию своего неповторимого языка и стиля, к яркому, выразительному, образному тексту. Автор использует не только лексику кодифицированного литературного языка, но и разнообразные изобразительные средства из разговорной речи и просторечья.
На первый план в художественном тексте выходят эмоциональность и экспрессивность изображения. Многие слова, которые в научной речи выступают как четко определенные абстрактные понятия, в газетно-публицистической речи - как социально-обобщенные понятия, в художественной речи несут конкретно-чувственные представления. Таким образом, стили являются дополнением друг друга. Например, прилагательное "свинцовый" в научной речи реализует свое прямое значение - "свинцовая руда", "свинцовая, пуля", в художественной образует экспрессивную метафору - "свинцовые тучи", "свинцовая ночь". Поэтому, в художественной речи важную роль играют словосочетания, которые создают некое образное представление.
Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т.е. изменение обычного порядка слов в предложении с целью усиления смысловой значимости слова или придания всей фразе особой стилистической окраски.
Синтаксический строй художественной речи отражает поток образно-эмоциональных авторских впечатлений, поэтому здесь можно встретить все разнообразие синтаксических структур. Каждый автор подчиняет языковые средства выполнению своих идейно-эстетических задач.
В художественной речи возможны и отклонения от структурных норм для выделения автором какой-нибудь мысли, черты, важных для смысла произведения. Они могут выражаться в нарушении фонетических, лексических, морфологических и других норм.

  1.  Жанры газетно-публицистического стиля.

Жанры публицистического стиля

– определенные "относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы" произведений" (М.М. Бахтин), функционирующие в средствах массовой информации. Обычно выделяют три группы жанров: информационные (заметка, репортаж, интервью, отчет); аналитические (беседа, статья, корреспонденция, рецензия, обзор, обозрение) и худож.-публиц. (эссе, очерк, фельетон, памфлет). В перечисленных жанрах реализуются те черты и признаки, которые заключает в себе функц. стиль.

Публицистические тексты выполняют две основные функции: сообщение информации и воздействие на массового адресата. Сложная стилевая картина этого стиля обусловлена двойственностью его функциональной природы. Этим двуединством предопределен основной стилистический принцип публицистики, который В.Г. Костомаров называет единством, сопряжением экспрессии и стандарта. Первая, информирующая, функция проявляется в таких особенностях стиля, как документальность, фактологичность, официальность изложения, объективность, сдержанность. Другой, воздействующей, функцией детерминируется открытая, социальная оценочность (см. социальная оценочность) и эмоциональность речи, призывность и полемичность, простота и доступность изложения. Информационным жанрам в большей степени присуща функция сообщения, тогда как аналитическим – функция воздействия.

Однако перечисленные черты в разных жанрах порождают множество вариаций. Модифицируется в жанрах выражение авторского начала. Например, жанр заметки не предполагает открытого проявления авторского присутствия, тогда как в жанре репортажа событие передается через восприятие его автором. Вариативно в разных жанрах действие конструктивного принципа. Так, например, экспрессия возрастает от информационных материалов к художественно-публицистическим, при этом, соответственно, стандарт сокращается.

Вследствие таких различий некоторые исследователи отрицают единство газетно-публиц. стиля и считают публиц. лишь аналитические и худож.-публиц. тексты, исключая из числа публиц. информационные тексты, однако, представляется, такой подход неправомерен. Нельзя не согласиться с утверждением: "В основе различения понятий публицистический стиль – язык публицистики лежит узкое понимание стиля, при котором отношение названных единиц оказывается скорее количественным, чем качественным. Более широкая трактовка стиля, принимающая во внимание два типа показателей (интралингвистических и экстралингвистических – авт.), оказывается предпочтительнее, поскольку позволяет детально характеризовать языковые сущности и тем самым установить их сходство и отличия, а также специфическое в их составе" (И.А. Вещикова, 1991, с. 24). Следовательно, публицистическими являются не только аналитические и художественно-публицистические, но и информационные тексты: "Давний спор – является ли публицистикой новостная информация – бессмыслен: любое сообщение, опубликованное в СМИ, рассчитанное на определенное восприятие аудиторией и несущее на себе печать личности автора, – публицистично" (Кройчик, 2000, с. 141). Таким образом, несмотря на то что стилистические различия между жанрами могут быть весьма значительными, это не противоречит идее единства публицистического стиля. Напротив, функц. стиль "задает общую установку использования языковых средств и способ речевой организации" (Г.Я. Солганик), поэтому без такого общего подхода к исследованию, который позволяет осуществить понятие функц. стиля, невозможно вскрыть характерные черты отдельных жанров. Но, с другой стороны, вскрыть особенности функционального стиля в целом можно лишь в результате тщательного исследования специфики его жанровой реализации.

Рассмотрим стилистические особенности наиболее распространенных жанров газетной публицистики.

Хроника – жанр новостной журналистики, вторичный текст, представляющий собой подборку сообщений, констатирующих наличие события в настоящем, ближайшем прошлом или ближайшем будущем. Хроникальное сообщение – текст объемом от одного до трех-четырех предложений с общим смыслом "где, когда, какое событие произошло, происходит, будет происходить". Основные показатели времени – наречия "сегодня", "вчера", "завтра", позволяющие соотнести событие с датой сообщения о нем. Временной сигнал может быть имплицитным: смысл "только что, сейчас, скоро" задается самим жанром, его констатирующим содержанием. Точно так же может быть имплицитным указание места, например, в хронике городских событий нет нужды в каждом сообщении упоминать название города (выражение типа "Сегодня состоится велопробег" будет однозначно понято как "состоится в нашем городе", если в сообщении есть еще одно-два предложения, может появиться более конкретное указание на место действия). Наличие события фиксируется бытийным глаголом в разных формах (состоялось, состоится, открыт, запланировано, происходит, собирается, соберется, работает и т.д.). Типичные формулы в начале хроникального сообщения: "Вчера в Москве открылась выставка", "Сегодня в Екатеринбурге проходит собрание", "Завтра в Перми состоится открытие".

Подборка хроникальных сообщений составляется по тематическому или временному принципу, напр.: "Криминальная хроника", "Актуально", "Официальная хроника", "Новости в середине часа" и др. Заголовок очень часто представляет собой название рубрики и переходит из номера в номер, из выпуска в выпуск.

Жанр Х. используется во всех средствах массовой информации, т.е. в газетах, на радио и на телевидении. В форме этого жанра оформляются анонсы и заключения теле-, радионовостей. Констатирующие сообщения часто вводятся в заголовочный комплекс газетных материалов, поэтому газетная страница может быть прочитана как некая рассыпанная хроника, фиксирующая основные актуальные события.

Репортаж – в узком смысле слова это жанр новостной журналистики, в котором рассказ о событии ведется (в электронных СМИ) или как бы ведется (в прессе) одновременно с развертыванием действия. В радио- и телерепортаже при этом все средства, передающие присутствие говорящего на месте события, используются естественным образом, как единственно возможные, например: "мы находимся в зале областного музея", "сейчас спасатель прикрепляет лестницу", "прямо передо мной" и др. В письменной речи те же средства используются для имитации одновременности события и рассказа о нем: это наст. время глагола в сочетании с перфектом, типа "я вижу, что спасатель уже поднялся на третий этаж", эллиптические и односоставные предложения (мы на каменистом плато, сегодня пасмурно), авторское "я" или "мы" в значении "я и мои спутники".

Композиция Р. предусматривает фиксацию естественного хода события. Однако очень мало событий, да и то только в электронных СМИ передаются в режиме реального времени от начала и до конца (футбольный матч, военный парад, инаугурация Президента). В других случаях время приходится сжимать за счет отбора эпизодов. При этом возникает проблема монтажа эпизодов. Сложное событие, состоящее из ряда параллельно протекающих действий типа Олимпиады в режиме реального времени передается как последовательность эпизодов разных действий, напр.: "сейчас у российских гимнасток вольные упражнения, на ковер выходит…", "а сейчас нам показывают выступления румынских гимнасток на брусьях". В записи событие также передается как последовательность смонтированных эпизодов, за счет монтажа здесь можно добиться четких акцентов на важных моментах события и расширить авторский комментарий. Письменный текст в принципе не способен отразить событие целиком, поэтому автору репортажа приходится излагать только самые яркие эпизоды события, стараясь эту яркость передать в слове за счет отбора самых значимых деталей. И чем больше роль монтажа, тем все более возрастает возможность включения в текст подробного и развернутого авторского комментария, в результате чего может появиться особая разновидность жанра – аналитический Р. Такой текст представляет собой чередование по репортажному поданных фрагментов события и различного рода комментирующих вставок, рассуждений, которые, однако, не должны заслонять от читателя момент присутствия журналиста на месте события. Репортер может передоверить комментарий специалисту – участнику события, тогда в репортаже появляется элемент интервью по поводу текущего события в целом или по поводу отдельных его моментов. Это важный способ динамизации изложения, обогащения содержания и формы текста. С помощью языковых средств в изложение может вовлекаться адресат, напр.: "мы с вами сейчас…".

В современной журналистике репортажем часто называется такой текст аналитического характера, в котором подчеркнуты активные действия журналиста, предпринятые им для выяснения вопроса, – даже если нет никаких попыток языковыми средствами создать эффект присутствия говорящего на месте действия. Такое произведение включает интервью со специалистами, изложение и анализ документов, часто с сообщением о том, как автору удалось их получить, рассказы о поездке на место события, о встречах с очевидцами. Поскольку Р. предполагает активные действия автора, композиционным стержнем оказываются событийные элементы, хотя содержательно текст направлен на анализ проблемы. Такой прием динамизации в подаче проблемы обогащает арсенал способов представления аналитического материала читателю.

Интервью – полифункциональный жанр. Это могут быть тексты новостной журналистики, т.е. диалогическая форма представления только что совершившегося или текущего события. Это могут быть аналитические тексты, представляющие диалогическое обсуждение проблемы. Объединяются все эти далекие друг от друга по содержанию произведения (как далека заметка от статьи) только одним – формой диалога, который ведет журналист с информированным лицом.

"Новостное", информационное И. содержательно представляет собой короткую или расширенную заметку, т.е. оно констатирует событие и сообщает краткую информацию о его деталях. Журналист задает вопросы о некоторых подробностях события, а информированное лицо коротко на них отвечает.

Аналитическое И. – развернутый диалог о проблеме. Журналист в своих вопросах задает разные аспекты ее рассмотрения (суть, причины, следствия, способы решения), информированное лицо на эти вопросы подробно отвечает. Роль журналиста отнюдь не пассивна. Его познания в данной проблеме помогают ему ставить вопросы по существу и таким образом участвовать в формировании концепции текста, в формулировании тезисов, которые складываются из предпосылки вопроса журналиста и ответа собеседника.

Между описанными крайностями располагается бесконечное множество И., разных по тематике, по объему и качеству информации, по тональности и т.д. Напр., во всех СМИ популярны портретные интервью и интервью, совмещающие характеристику лица и раскрытие проблемы (герой на фоне проблемы, проблема через призму характера героя).

      И. в электронных СМИ – это диалог, реализующий закономерности публичной спонтанной речи. Со стороны журналиста – это сочетание заготовленных и свободно возникающих в процессе разговора вопросов; выражение оценки ответов, живая, часто весьма эмоциональная реакция на них (согласие, несогласие, уточнение и т.п.); высказывание собственного мнения по обсуждаемой теме. Журналист следит за тем, чтобы собеседник не отклонялся от темы, пояснял детали (в том числе термины), которые могли бы оказаться непонятными для слушателей или зрителей. Со стороны интервьюируемого – это глубокая осведомленность в проблеме, обеспечивающая сформированность содержательной стороны речи, спонтанность которой проявляется только в неподготовленности конкретной формы ответа. Ответ строится в соответствии с текущим разговором, зависит от формы вопроса, от сказанного ранее, от сиюминутного замечания журналиста. На уровне формы проявляются все особенности диалогической спонтанной устной речи: особый ритм, обеспечиваемый близкими по длине синтагмами, паузы, поиск слова, неполнота синтаксических конструкций, повторы, подхват реплик, переспросы и т.д.

      И. в прессе – это письменный текст, передающий устный диалог и сохраняющий некоторые признаки спонтанной устной речи. Напр., на стыке реплик сохраняется структурная неполнота второй реплики, повтор первой реплики, употребление указательных местоимений, смысл которых раскрывается в предыдущей чужой реплике. Внутри реплик сохраняются моменты поиска слова, недосказанность и т.п.

       И. очень часто является составной частью журналистского текста другого жанра: репортажа, статьи, очерка, рецензии.

       Статья – аналитический жанр, в котором представлены результаты исследования события или проблемы. Основной стилистический признак жанра – логизированность изложения, рассуждение, развертывающееся от главного тезиса к его обоснованию через цепочку промежуточных тезисов с их аргументами или же от посылок к выводам, также через цепь второстепенных тезисов и их аргументов.

        В языковом плане на уровне синтаксиса выделяется обилие средств, выражающих логические связи высказываний: союзы, вводные слова логического характера, слова и предложения, обозначающие вид логической связи, типа "приведем пример", "рассмотрим причины" и др. На уровне морфологии жанр характеризуется грамматическими средствами, позволяющими выразить формулировки закономерностей: настоящее абстрактное, единственное число с собирательным значением, абстрактные существительные. На уровне лексики наблюдается употребление терминов, в том числе и узкоспециальных с пояснениями, а также слов, называющих отвлеченные понятия. Используются, таким образом, средства языка, позволяющие оформить результат аналитической деятельности автора, который вскрывает закономерности развития явления, его причины и следствия, его значение для жизни общества.

Публиц. С., однако, это не науч. статьи. Это произведения, форма которых разнообразна. Основные источники варьирования формы газетной С. – композиция и стилевая ориентация текста. С. может строиться как рассуждение от тезиса к доказательству или от посылок к выводам. Композиционно C. обогащают различные вставки в виде ярко выписанных эпизодов события, включаемых на правах фактологических аргументов и поводов для рассуждения, или в виде мини-интервью, также выполняющего аргументирующую функцию, ср., например, аргумент "к авторитету".

Особенно разнообразны С. по стилевой ориентации. С., ориентированные на научный стиль, выдерживают эту направленность чаще всего только в плане логизированности текста. Рассуждение в них может эмоционально окрашиваться. В соответствии с общим книжным характером изложения появляются фигуры ораторского синтаксиса, но не ради нагнетания пафоса, а ради подчеркивания мысли. Включается и книжная эмоционально-оценочная лексика.

Широко используется ориентация на разг. стиль. При этом в С. резко возрастает количество приемов, имитирующих дружеское, заинтересованное устное общение с читателем по серьезному вопросу. В синтаксисе появляются конструкции, имитирующие разговорную речь: бессоюзные предложения, передающие причинно-следственные связи, разговорного типа присоединение. Уменьшается длина предложений. Текст насыщается разговорной лексикой, выражающей эмоциональную оценку предмета речи.

Аналитические C. критического характера могут сочетать ораторский синтаксис и иронию, элементы разговорного синтаксиса и сниженную эмоционально-оценочную лексику, приемы комического (каламбуры, пародирование известных текстов и др.).

Очерк – худож.-публиц. жанр, требующий образного, конкретно-чувственного представления факта и проблемы. Тематически очерки весьма разнообразны: они могут быть, напр., проблемными, портретными, путевыми, событийными. Поскольку О. – это произведение с высокой степенью обобщения жизненного материала, герой и событие рисуются автором в процессе анализа актуальной общественной проблемы. В тексте О. гармонично сочетаются ярко, выразительно переданные события, убедительно нарисованные образы героев и глубокие, доказательные рассуждения. Объединение событийных, предметных и логических элементов очеркового содержания зависит от ряда факторов. Прежде всего оно определяется тем, какой тип композиции избран очеркистом. Если используется событийная композиция, тогда О. строится как рассказ о событии, в изложении которого, как и в художественном рассказе, выделяются завязка, развитие действия, кульминация, развязка. Авторские рассуждения, описание героев прерывают действие на какое-то время, но потом развертывание текста вновь подчиняется ходу события. Если используется логическая композиция, построение текста определяется развитием авторского рассуждения, эпизоды одного события или несколько разных событий включаются в изложение как повод для рассуждения, аргумент тезиса, ассоциация по сходству или контрасту и т.д. Изредка используется в О. эссеистская композиция, при которой развертывание текста осуществляется за счет ассоциаций, резких переходов от одного предмета речи к другому. Надо, однако, учитывать, что внешне хаотичное изложение скрывает целеустремленное развитие авторской мысли, ход которой читатель должен уяснять за счет интерпретации ассоциативных связей текстовых элементов.

Помимо типа композиции на объединение, а также на языковое оформление содержательных элементов О. влияет тип повествователя. Используется повествование в форме третьего и в форме первого лица. В форме третьего лица повествователь может выступать как закадровый наблюдатель или закадровый комментатор. В первом случае событие, о котором ведется рассказ, предстает перед читателем протекающим как бы само по себе, авторское присутствие обнаруживается только косвенно – в выборе слов, обозначающих детали очеркового мира и оценивающих их, в приостановке повествования для введения формулировок, раскрывающих журналистскую концепцию. Повествователь – закадровый комментатор более активен. Не раскрывая себя в форме "я", он может энергично вмешиваться в действие, прерывая его отступлениями в прошлое (ретроспекциями) или забеганием вперед (проспекцией, т.е. изложением будущих событий, о которых герой пока знать не может). Такой повествователь часто весьма пространно комментирует происходящее и выносит ему оценку.

Наиболее разнообразны функции повествователя в форме первого лица. Иногда журналист использует "я" героя, т.е. О. строится как рассказ героя о самом себе. Но чаще всего используется авторское "я", при котором повествователь выступает как текстовое воплощение реальной личности журналиста. Функции такого повествователя разнообразны. Так, он может выступать как участник события, анализу которого и посвящен О. Больше же всего привлекает журналистов форма повествователя-исследователя. В этом случае в основу компоновки очеркового материала кладется рассказ об исследовании события, которое в результате развертывается перед читателем не так, как оно происходило на самом деле, а в том порядке, как о нем узнавал исследователь.

Таким образом, О. может строиться, во-первых, как рассказ о реальном событии, которое развертывается в своей естественной последовательности или с ее нарушением в виде ретроспекций и проспекций и которое прерывается или обрамляется авторскими рассуждениями, доносящими до читателя журналистскую концепцию. Автор при этом может выступать как закадровый наблюдатель, закадровый комментатор, участник события, собеседник героя, рассказывающего о событии. Во-вторых, О. может строиться как рассказ о журналистском расследовании, и в форме изложения бесед с героями, содержания прочитанных документов и соображений по поводу увиденного читатель узнает о событиях и людях, в них участвовавших, а также о проблеме, которую журналист усматривает в приводимых фактах. В-третьих, О. может представлять собой эмоционально окрашенное рассуждение журналиста о проблеме. По ходу рассуждения излагаются события, описываются герои, что позволяет такому размышляющему повествователю раскрыть проблему на наглядном жизненном материале.

      О. характеризуется изобразительным письмом: для представления героя и события требуются конкретные, яркие, наглядные детали, которые в ряде случаев и рисуются как реально наблюдаемые повествователем в ходе исследования, путешествия, встречи с героем и т.д.

       И наблюдающий, и комментирующий, и участвующий в событии, и исследующий ситуацию повествователь не может быть бесстрастным. Актуальная общественная проблема, события и люди предстают перед читателем в свете эмоциональной авторской оценки, в результате чего очерковый текст бывает окрашен той или иной тональностью.

       При разных типах повествователей по-разному строится общение с читателем. Изложение в форме третьего лица или в форме "я" героя обходится без прямого обращения к читателю. Напротив, авторское "я" чаще всего сочетается с активным общением с читателем, особенно в форме "мы" со значением "я, автор, и мой  читатель".

      Различные сочетания типов композиции, типов повествователя, тональности и способов общения с читателем создают большое разнообразие очерковых форм.

      Фельетон – худож.-публиц          жанр, представляющий событие или проблему в сатирическом или, реже, юмористическом освещении. Ф. могут быть адресными, высмеивающими конкретный факт, и безадресными, обличающими негативное социальное явление. В тексте может рассматриваться одно событие или несколько событий, привлеченных автором на основе сходства между ними и тем самым демонстрирующих типичность анализируемого явления.

       Форма Ф. обусловливается несколькими факторами. Композиция его определяется тем, какой содержательный компонент текста становится основой изложения. Если автор делает стержнем развертывания текста событие, мы получаем событийный фельетон, представляющий собой насыщенный комическими подробностями рассказ о происшествии. Если основой изложения становится рассуждение, событийные элементы вводятся как аргументы к суждениям автора. В обоих случаях события могут быть не только реальными, но и воображаемыми, нередко фантастическими. Между событийным и "рассужденческим" Ф. размещается масса текстов, по-разному комбинирующих аналитические и событийные элементы.

Связь содержательных элементов и их языковое оформление зависят от типа повествователя. Напр., Ф. может быть построен как рассказ о событии с заключительной формулировкой авторской оценки изложенного. Автор при этом избирает форму третьего лица и как бы не вмешивается в ход события. Ф. может быть построен как рассказ об исследовании события. В этом случае используется повествователь в форме первого лица, подчиняющий подачу информации о событии и выражение оценки рассказу о ходе расследования. Повествователь в форме первого лица может быть и участником события. Размышляющий повествователь строит текст как рассуждение о явлении, при этом как бы вспоминая о событиях, которые навели его на ту или иную мысль.

Все эти композиционно-речевые приемы определяют общее построение текста и сами по себе ничего комического не содержат, почему и используются не только в фельетоне, но и в других жанрах, напр., в очерке, репортаже, рецензии. Но Ф. – жанр комического, и он прибегает к различным источникам комического эффекта. Основные из них – комический повествователь, комизм положений и словесный комизм.

Комический повествователь может быть участником или исследователем события, выступающим в маске простака, неудачника, растяпы, глупца и прочих несимпатичных личностей, его нелепые поступки позволяют обнаружить реальные недостатки тех ситуаций, которые осуждаются фельетонистом. Комический рассуждающий повествователь строит рассуждение как доказательство от противного, т.е. он горячо расхваливает то, что на самом деле в фельетоне обличается. Комизм положений либо обнаруживается в реальной ситуации, либо достигается с помощью преобразования реальной ситуации за счет преувеличения, подчеркивания ее недостатков, либо вносится в текст путем создания воображаемой ситуации, моделирующей недостатки ситуации реальной. Словесный комизм – это ирония, сарказм, каламбур, стилистический контраст, пародирование стилей и известных произведений и прочие приемы создания комического эффекта. Он обязательно присутствует в фельетоне любого типа и любой композиции.

  1.  Жанры художественного стиля.

Жанры художественного стиля: роман, повесть, рассказ, новелла, эссе, стихотворение, поэма, баллада.

Художественный стиль относится у функциональному стилю речи.
Сфера общения - словесно- художественное творчество.
Основная форма речи - письменная. Основная функция – эстетическая.
Главной чертой стилистики художественной речи является поиск специфики художественного текста, творческое самовыражение художника слова.
Художественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи.

Эмоциональность художественного стиля значительно отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.

Отличительной особенностью художественного стиля речи можно назвать употребление особых фигур речи, так называемых художественных тропов, придающих повествованию красочность, силу изображения действительности.

Художественно-беллетристический стиль имеет функцию воздействия эстетическую. В нем наиболее ярко отражается литературный и, шире, общенародный язык во всем его многообразии и богатстве, становясь явлением искусства, средством создания художественной образности. В этом стиле наиболее широко представлены все структурные стороны языка: словарный состав со всеми прямыми и переносными значениями слов, грамматический строй со сложной и разветвленной системой форм и синтаксических типов.

  1.  Стили русского языка. Перечислите. Охаратеризуйте и сравните 1-2 стиля.

       Стиль–это выбор языковых средств, связаны с определенной сферой общественной деятельности, целью речевого общения и составом его носителей. Слова стиль от греческого stylos (стайлс) означает «палочка для письма». В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит отбор языковых средств. В результате создаются разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями. Под функциональными стилями понимают исторически сложившиеся и социально закрепленные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере общения или сфере профессиональной деятельности. В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, официально-деловой, публицистический,  литературно-художественный, которые выступают преимущественно в письменной речи, и разговорный, которому свойственна главным образом устная форма речи. В сфере научной деятельности (при написании научных статей, курсовых и дипломных работ, монографий и диссертаций) принято использовать научный стиль, главными свойствами которого являются четкость и логичность изложения, а также отсутствие выражения эмоций. Официально-деловой стиль служит для передачи информации в сфере управления. Официально-деловой стиль используется в заявлениях, доверенностях, деловых письмах, приказах и законах. Для него даже в большей степени, чем для научного стиля, важны четкость и не эмоциональность изложения. Еще одно важное свойство официально-делового стиля – стандартность. Люди, составляющие заявления, приказы или законы, обязаны следовать традиции и писать так, как писали до них, так, как это принято. Еще один книжный стиль литературного языка – публицистический. Он используется в тех случаях, когда необходимо не просто передать информацию, но и определенным образом воздействовать на мысли или чувства людей, заинтересовать их или в чем-либо убедить. Публицистический стиль – это стиль информационных или аналитических передач по телевидению и радио, стиль газет, стиль выступлений на собраниях. В отличие от научного и официально-делового для публицистического стиля характерны выразительность и эмоциональность. Всем книжным стилям противопоставлен, как было сказано выше, разговорный стиль. Это стиль, который используется при неофициальном бытовом, повседневном общении между людьми в заранее не подготовленной устной речи. Поэтому его характерные черты –это неполнота выражения и эмоциональность. Особым образом соотносится со всеми перечисленными  стилями   стиль художественной литературы. Поскольку литература отражает все сферы жизни человека, она может использовать средства любых стилей литературного языка, а при необходимости не только их, но и диалекты, жаргоны и просторечие. Основная функция языка художественной литературы – эстетическая.

  1.  Типы словарей русского языка. Назовите словари, с которыми вы работали в течение семестра.

. Словари русского языка

Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка. 

Большой Орфографический Словарь Русского Языка.

Большой толковый словарь правильной русской речи. 

Большой толковый словарь русского языка.   

Новый орфографический словарь-справочник русского языка.  

Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы.  

Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение.  

Прописная или строчная? Словарь-справочник. 

Русский орфографический словарь. 

Русское словесное ударение.  Словарь. 

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.   

Словарь синонимов русского языка. 

Словарь трудностей русского произношения.   

Фразеологический словарь русского языка. 

Ожегов С.И. Словарь русского языка. Около5700 слов, Москва «Русский язык» 1988. 748 с. (желтый).

Даль В.И Толковый словарь русского языка. Москва, 2000, 735 с. (белый).

Ожегов С.И, Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 80000 слов, Москва 2001, 939 с. (черный).

Трус Н.В, Шубина Т.Г. Словарь иностранных слов и выражений. Минск, Современный литератор, 1999, 574 с. (черный).

Ишлинский А.Ю. Политехнический словарь, Москва, «советская энциклопедия» 1989, 655 с. (голубой).

  1.  Разговорный стиль речи.

Разговорный стиль речи(общая характеристика). Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям в целом. Этим определяется его особое место в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Разговорный стиль – это наиболее традиционный коммуникативный стиль, обслуживающий бытовую сферу общения. Он предусматривает близкое знакомство, социальную общность участников разговора, отсутствие в общении элемента формальности.Разговорный стиль характеризуется массовостью употребления. Им пользуются люди всех возрастов, всех профессий не только в быту, но и в неофициальном, личном общении в общественно-политической, производственно-трудовой, учебно-научной сферах деятельности. Он широко представлен в художественной литературе. Разговорная речь занимает исключительное положение в современном русском языке. Это исконный стиль национального языка, в то время как все другие – явления более позднего (часто даже исторически недавнего) периода. Специфической определяющей чертой разговорной речи является то, что она используется в условиях неподготовленного, непринужденного общения при непосредственном участии говорящих.

  1.  Официально-деловой стиль речи. Что такое «речевое клише»?

Официально-деловой стиль – это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде,  а также в разных видах делового устного общения.Среди книжных стилей  официально-деловой стиль выделяется относительной устойчивостью и замкнутостью. Для официально-делового стиля характерны сухость, отсутствие эмоционально окрашенных слов, сжатость, компактность изложения. В официальных бумагах набор используемых языковых средств заранее задан. Самая яркая черта официально-делового стиля – это языковые штампы, или так называемые клише (франц. clich). От документа не ждут, чтобы в нем проявилась индивидуальность его автора, наоборот, чем более клиширован документ, тем удобнее им пользоваться. Официально-деловой стиль – это стиль документов разных жанров: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д. Но, несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется общими и самыми важными чертами. Клише – конструкции при составлении краткой характеристики статьи или книги.

  1.  Научный стиль речи. Общая характеристика.

Сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль, - это наука. Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь. Этот функциональный стиль обладает разнообразием речевых жанров. Основными являются: научная монография и научная статья, диссертационные работы, научно-учебная проза (учебники, учебные и методические пособия и т.п.), научно-технические произведения (инструкции, правила техники безопасности и проч.), аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научные дискуссии, а также жанры научно-популярной литературы.
Одним из важнейших жанров научного стиля является научная статья, которая может передавать разнообразную по своему характеру и назначению информацию и наиболее часто используется как основной источник научно-технической информации. Научные статьи представлены несколькими разновидностями: краткое сообщение о результатах научно-исследовательской и опытно-Конструкторской работ; собственно научная или научно-техническая статья, в которой достаточно подробно излагаются результаты работы; передовая статья; историко-научная обзорная статья; дискуссионная (полемическая) статья; научно-публицистическая статья; рекламная статья. Каждая из разновидностей статьи отличается собственным содержанием.
Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи. Однако с развитием средств массовой коммуникации, с ростом значимости науки в современном обществе, увеличением числа различного рода научных контактов, таких, как конференции, симпозиумы, научные семинары, возрастает роль устной научной речи.
Основными чертами научного стиля в письменной и устной форме являются точность, абстрактность, логичность и объективность изложения. Для этого функционального стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики, причем в последнее время здесь все больше места занимает международная терминология (в экономической речи: менеджер, менеджмент, риэлтер и проч.). Особенностью использования лексики в научном стиле является то, что многозначные лексически нейтральные слова употребляются не во всех своих значениях, а только, в одном. Например, глагол "считать", имеющий четыре значения, в научном стиле реализует преимущественно значение: "делать какое-нибудь заключение о ком-нибудь или чем-нибудь, признавать, полагать"
Употребление в одном, становящемся терминологическим, значении характерно для существительных и для прилагательных: тело, сила, движение, кислый, тяжелый и т.п.
В научной речи по сравнению с другими стилями шире используется абстрактная лексика по сравнению с конкретной.
Лексический состав научного стиля характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, что выражается, в частности, в меньшем использовании синонимов. Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет употребления различных слов, сколько за счет многократного повторения одних и тех же. Примером может служить следующий отрывок: "Транспортные межцеховые связи по основным видам сырья и готовой продукции, а также передачи грузов между производственными цехами и объектами складского и транспортного назначения, в большинстве своем обеспечиваются непрерывным транспортом (...)".
В научном функциональном стиле отсутствует лексика с разговорной и разговорно-просторечной окраской. Этому стилю меньше, чем публицистическому или художественному, свойственна оценочность. Оценки используются, чтобы выразить точку зрения автора, пояснить мысль, привлечь внимание и имеют рациональный, а не эмоционально-экспрессивный характер: "Интенсивное развитие промышленных предприятий транспорта на Урале наносят большой экологический и экономический ущерб лесному хозяйству, вплоть до полного разрушения лесов, и в конечном итоге, здоровью человека".
Научная речь отличается точностью и логичностью мысли, ее последовательным представлением и объективностью изложения. В текстах научного стиля приводятся строгие определения рассматриваемых понятий и явлений; каждое предложение или высказывание логически соединено с предшествующей и последующей информацией: "Менеджмент представляет собой сложное социально-экономическое, информационное и организационно-технологическое явление, процесс деятельности, имеющий дело со сменой состояний, качеств объекта, что предполагает наличие определенных тенденций и этапов. Отсюда он связан с закономерностями и принципами, которые составляют предмет любой науки. Здесь и генезис, и эволюция, и резкие скачки, и тупиковые ситуации, и надежда. Менеджмент включает знания, навыки, приемы, операции, процедуры - т.е. все то, что входит в понятие социальных и человеческих технологий".
В этом фрагменте дано общее определение менеджмента в первом предложении, причинно-следственные отношения между первым и вторым предложениями, уточнение в четвертом предложении. Использование соответствующих языковых средств позволяет дать читателям общее представление о менеджменте, анализу которого посвящена статья.
В синтаксических структурах в научном стиле речи максимально демонстрируется отстраненность автора, объективность излагаемой информации. Это выражается в использовании вместо 1-го лица обобщенно-личных и безличных конструкций: есть основания полагать, считается, известно, предположительно, можно сказать, следует подчеркнуть, надо обратить внимание и т.п. Этим же объясняется и применение в научной речи большого количества пассивных конструкций, в которых реальный производитель действия обозначается не грамматической формой подлежащего в именительном падеже, а формой второстепенного члена в творительном падеже или вообще опускается. Поэтому на первый план выдвигается само действие, а зависимость от производителя уходит на второй план или вообще не выражается языковыми средствами:
"В системе современного менеджмента в качестве объекта управления рассматриваются, во-первых, организации или предприятия-товаропроизводители, во-вторых, процессы, управления как явления (...) Современный менеджмент рассматривается как особая динамическая организация управления".
Стремление к логичности изложения материала в
научной речи приводит к активному использованию сложных союзных предложений, а также конструкций, которые осложняют простое предложение: вводных слов и словосочетаний, причастных и деепричастных оборотов, распространенных определений и проч. (см. предшествующие примеры). Информационная насыщенность предложения - характерная черта научного стиля речи.
Тексты научного стиля речи могут содержать не только языковую информацию, но и различные формулы, символы, таблицы, графики и т.п. В большей степени это распространяется на тексты естественных и прикладных наук: математики, химии, физики и др. Практически любой научный текст может содержать графическую информацию - это одна из черт научного стиля речи.

  1.  Жанры научного стиля.

Научные тексты оформляются в виде отдельных законченных произведений, структура которых подчинена законам жанра.

Можно выделить следующие жанры научной прозы: монография, журнальная статья, рецензия, учебник (учебное пособие), лекция, доклад, информационное сообщение (о состоявшейся конференции, симпозиуме, конгрессе), устное выступление (на конференции, симпозиуме и т. д.), диссертация, научный отчёт. Эти жанры относятся к первичным, то есть созданным автором впервые.

К вторичным текстам, то есть текстам, составленным на основе уже имеющихся, относятся: реферат, автореферат, конспект, тезисы, аннотация. При подготовке вторичных текстов происходит свёртывание информации в целях сокращения объёма текста.

К жанрам учебно-научного подстиля относятся: лекция, семинарский доклад, курсовая работа, реферативное сообщение. Каждому жанру присуще свои индивидуально-стилевые черты, однако они нарушают единство научно-технического стиля, наследуя его общие признаки и особенности.

18. Подстили научного стиля речи.

Подстиль научно-информативный - функции этого стиля - концентрация и обработка научной информации для повышения эффективности научных исследований.

Подстиль научно-популярный - разновидность научного стиля, предназначенная для распространения научных знаний среди широких общественных кругов.

Подстиль научно-справочный - разновидность научного стиля, выполняющая функцию обеспечения потребителя необходимой справочной информацией.

Подстиль собственно научный - основная разновидность научного стиля; функция - изложение новых оригинальных результатов; основные жанры - монография и статья.

Подстиль учебно-научный - подстиль, предназначенный для передачи научной информации учащимся, отличающийся формами и средствами изложения, соединением собственно научных и учебных целей.

В научном стиле выделяют несколько его разновидностей: собственно научный подстиль, научно-популярный подстиль, учебно-научный подстиль. Для каждого из этих подстилей характерны такие общие черты, как ясность, точность, логичность изложения в плане выражения и содержания, употребление терминологии и абстрактной лексики.

Отличительная черта собственно научного подстиля – строго академическое изложение с подчеркнуто информативной направленностью, адресованное специалистам. Тексты такого стиля характеризуют точность передаваемой информации, убедительность аргументации, логическая последовательность изложения, лаконичность формы.

Собственно научному противостоит научно-популярный подстиль, у которого иной адресат и иные ведущие организующие признаки. Адресат – не специалист в соответствующей области знания, что предполагает преподнесение научных данных в доступной и занимательной форме. Цель такого повествования – не освоение, а лишь ознакомление читателя с теми или иными научными сведениями.

Авторы научно-популярного изложения стремятся показать науку со стороны и рассказать о ней, не упрощая ее и в то же время не перегружая изложение труднодоступным материалом. В основе научно-популярной литературы лежат научные факты, изложенные просто, без внешних признаков «учености». Научно-популярное произведение нередко по характеру близко к беллетристике, художественным жанрам; в нем присутствуют образные элементы, для него характерна эмоциональная окрашенность языковых средств.

Важным подстилем современной научной прозы является учебно-научный, тематически ограниченный изложением основ наук. Адресованное будущим специалистам, такое обучающее изложение изобилует примерами, иллюстрациями, сравнениями, пояснениями, толкованиями.

Кроме того, научный стиль может быть описан через выделение групп жанровых разновидностей: 1) статьи в журналах, «Ученых записках», научных трудах, сборниках, диссертации, монографии, научные доклады, ставящие задачу передачи новых сведений, применение их на практике, обобщение уже имеющегося опыта, обзор уже достигнутого; 2) учебники и учебные пособия, программы, сборники задач и упражнений, конспекты, учебно-методические материалы, объединяемые учебно-познавательной направленностью изложения; 3) техническая документация (контракты и инструкции для предприятий, сообщения об испытаниях и анализах, формулы изобретений и рефераты и т.п.).

Эти группы жанров неодинаковы по содержанию, композиционным характеристикам, некоторым языковым особенностям и речевым явлениям.

Для научного стиля в целом характерно использование определенных языковых средств композиционно-структурной связи фрагментов текста. Они представлены в следующей таблице.

19. Подстиль научно-информативный - функции этого стиля - концентрация и обработка научной информации для повышения эффективности научных исследований.

Подстиль научно-популярный - разновидность научного стиля, предназначенная для распространения научных знаний среди широких общественных кругов.

Подстиль научно-справочный - разновидность научного стиля, выполняющая функцию обеспечения потребителя необходимой справочной информацией.

Подстиль собственно научный - основная разновидность научного стиля; функция - изложение новых оригинальных результатов; основные жанры - монография и статья.

Подстиль учебно-научный - подстиль, предназначенный для передачи научной информации учащимся, отличающийся формами и средствами изложения, соединением собственно научных и учебных целей.

В научном стиле выделяют несколько его разновидностей: собственно научный подстиль, научно-популярный подстиль, учебно-научный подстиль. Для каждого из этих подстилей характерны такие общие черты, как ясность, точность, логичность изложения в плане выражения и содержания, употребление терминологии и абстрактной лексики.

Отличительная черта собственно научного подстиля – строго академическое изложение с подчеркнуто информативной направленностью, адресованное специалистам. Тексты такого стиля характеризуют точность передаваемой информации, убедительность аргументации, логическая последовательность изложения, лаконичность формы.

Собственно научному противостоит научно-популярный подстиль, у которого иной адресат и иные ведущие организующие признаки. Адресат – не специалист в соответствующей области знания, что предполагает преподнесение научных данных в доступной и занимательной форме. Цель такого повествования – не освоение, а лишь ознакомление читателя с теми или иными научными сведениями.

Авторы научно-популярного изложения стремятся показать науку со стороны и рассказать о ней, не упрощая ее и в то же время не перегружая изложение труднодоступным материалом. В основе научно-популярной литературы лежат научные факты, изложенные просто, без внешних признаков «учености». Научно-популярное произведение нередко по характеру близко к беллетристике, художественным жанрам; в нем присутствуют образные элементы, для него характерна эмоциональная окрашенность языковых средств.

Важным подстилем современной научной прозы является учебно-научный, тематически ограниченный изложением основ наук. Адресованное будущим специалистам, такое обучающее изложение изобилует примерами, иллюстрациями, сравнениями, пояснениями, толкованиями.

Кроме того, научный стиль может быть описан через выделение групп жанровых разновидностей: 1) статьи в журналах, «Ученых записках», научных трудах, сборниках, диссертации, монографии, научные доклады, ставящие задачу передачи новых сведений, применение их на практике, обобщение уже имеющегося опыта, обзор уже достигнутого; 2) учебники и учебные пособия, программы, сборники задач и упражнений, конспекты, учебно-методические материалы, объединяемые учебно-познавательной направленностью изложения; 3) техническая документация (контракты и инструкции для предприятий, сообщения об испытаниях и анализах, формулы изобретений и рефераты и т.п.).

Эти группы жанров неодинаковы по содержанию, композиционным характеристикам, некоторым языковым особенностям и речевым явлениям.

Для научного стиля в целом характерно использование определенных языковых средств композиционно-структурной связи фрагментов текста. Они представлены в следующей таблице.

20. Статья как жанр научного стиля

Статья́ — это жанр журналистики, в котором автор ставит задачу проанализировать общественные ситуации, процессы, явления прежде всего с точки зрения закономерностей, лежащих в их основе.

Такому жанру, как статья, присуща широта теоретических и практических обобщений, глубокий анализ фактов и явлений, четкая социальная направленность.[источник не указан 1532 дня] В статье автор рассматривает отдельные ситуации, как часть более широкого явления. Автор аргументирует и выстраивает свою позицию через систему фактов.

В статье выражается развернутая обстоятельная аргументированная концепция автора или редакции по поводу актуальной социологической проблемы. Так же, в статье журналист обязательно должен интерпретировать факты (это могут быть цифры, дополнительная информация, которая будет правильно расставлять акценты и ярко раскрывать суть вопроса).

21. Подстили научного стиля речи.

Подстиль научно-информативный - функции этого стиля - концентрация и обработка научной информации для повышения эффективности научных исследований.

Подстиль научно-популярный - разновидность научного стиля, предназначенная для распространения научных знаний среди широких общественных кругов.

Подстиль научно-справочный - разновидность научного стиля, выполняющая функцию обеспечения потребителя необходимой справочной информацией.

Подстиль собственно научный - основная разновидность научного стиля; функция - изложение новых оригинальных результатов; основные жанры - монография и статья.

Подстиль учебно-научный - подстиль, предназначенный для передачи научной информации учащимся, отличающийся формами и средствами изложения, соединением собственно научных и учебных целей.

22. . Доклад как жанр научного стиля.

Доклад — один из видов монологической речи, публичное развёрнутое официальное сообщение по определённому вопросу, основанное на привлечении документальных данных. Доклад или отчёт — это сообщение или документ, содержимое которого представляет информацию и отражает суть вопроса или исследования применительно к данной ситуации. Часто состоит из информации о служебном деле, направляемой руководству или вышестоящему должностному лицу. Цель доклада — информирование кого-либо о чём-либо. Тем не менее, доклады могут включать в себя такие элементы как рекомендации, предложения или другие мотивационные предложения. Отчет часто имеет структуру научного исследования: введение, методы, результаты и обсуждение. Доклады и отчёты могут быть устными или письменными. Формат доклада может быть как простым, с заголовками по темам, так и более сложным — в него могут включаться: диаграммы, таблицы, рисунки, фотографии, рефераты, резюме, приложения, сноски, ссылки, гиперссылки. Виды отчётов: научные отчёты, рекомендационные отчёты, годовые отчёты, аудиторские отчёты, рабочие отчёты, отчёты о поездках, отчёты о расследовании, бюджетные отчёты, полицейские отчёты, демографические отчёты, кредитные отчёты, оценочные отчёты, проверочные отчёты, военные отчёты и т. д.

23. Объясните значение слов: метод, абстрактное, конкретное.

Метод- начальная часть сложных слов, вносящая знач-е слова методически. Конкретный- реально существующий, предметно определенный, четко обозначенный.

Способ теоретического исследования или практического осуществления чегон. Новые методы в медицине. Поточный м. производства.

Способ действовать, поступать какимн. образом, приём (в 3 знач.). М. воздействия, внушения.

Конкретное – реально существующий вполне точный и вещественно.

24. Особенности морфологии научного стиля.

Морфология. Для научных текстов характерно предпочтительное употребление некоторых классов слов, например, существительных, так называемый именной характер научного стиля.

Широко используется глагол в форме настоящего вневременного (с качественными значениями), что вызвано необходимостью характеризовать свойства и признаки исследуемых предметов и явлений: Углерод составляет ... самую важную часть растения (К.А.Тимирязев).  Прошедшее и будущее время глаголов приобретает в контексте научной речи вневременное значение:
Произведено п опытов; Разделим вероятность попадания .… Не только время глаголов, но и значения лица и числа ослаблены:  производят - производятся; можем вывести заключение - выводят заключение. Ярко выражают это явление в синтаксисе опустошенные личные предложения,   допускающие замену на безличные: Мы знали, что не существует метода; Известно, что не существует метода. Широко употребительны формы несовершенного вида глагола:  они составляют в научной речи около 80%. Большее число глаголов несовершенного вида лишено парных глаголов совершенного вида: Кислота разъедает… металлы легко режутся ..., вода разваривает овощи. Это обусловлено качественными значениями глаголов.

Практически не используются формы 2-го лица и местоимения ты, вы, как наиболее конкретные; ничтожен процент форм 1-го лица единственного числа. В подавляющем большинстве случаев используются наиболее  отвлеченные по значению формы 3-го лица и местоимения он, она, оно. Помимо известного так называемого авторского мы, употребляющегося "дляскромности" и ради объективности изложения, местоимение мы вместе с личной формой глагола очень часто выражает значения разной степени и характера отвлеченно-обобщенности:    если мы исключим..., то получим..., обозначим через .... Отсюда переход к обобщению: получаем..., обозначаем (получается, обозначается) — глагол в неопределенно-личном значении.

Категория числа существительного ослаблена, отвлеченные понятия представляются без идеи числа: образование воды при горении воска, части этого механизма.

Единственное число существительных служит в научной речи для выражения неделимой совокупности и целостности: чаще лось встречается на лесосеках; далее преобладают дуб и осина. Названия растений, животных и т.д. используются в текстах естественных наук почти исключительно в форме единственного числа. Зато научной речи присущи — форма множественного числа абстрактных и вещественных существительных: теплоты, длины, деятельности, стоимости, климаты, фауны, флоры, табаки, полыни и т.д.

Отвлеченность и обобщенность научной речи выражаются в повышенной употребительности слов среднего рода. Это существительные с абстрактным значением: движение, количество, явление, отношение, действие, свойство, образование, состояние, влияние, значение, определение и т.д. Среди существительных мужского и женского рода большое место принадлежит абстрактной лексике: случай, опыт, процесс, вопрос, характер, период, опыт, метод; часть, форма, сила, величина, масса, деятельность; возможность, потребность и др. Отвлеченные существительные в научной речи, как правило, не метафоризируются и выступают в качестве терминов.

Употребление кратких прилагательных в научной речи связано с выражением постоянных свойств предмета: клетки бедны протоплазмой ..., третичные алкоголи..,  изомерны... .

Научная речь должна быть в меру экспрессивно-эмоциональной, образной, а не безликой. Иначе она не достигнет своей цели.

Наиболее часто привлекаются в качестве средств усиления экспрессивности высказывания:

  1.  усилительные, ограничительные частицы, местоимения, количественные наречия: лишь отвлеченные теоретики..., не было абсолютно нескольких оснований..., с синильной кислотой нужно быть чрезвычайно осторожным...;

2) эмоционально-экспрессивные прилагательные: дети делают нещадное количество ошибок; удручающее впечатление; колоссальное количество; превосходная степень: труднейшая задача; простейшее решение;

3) средства словесной  образности: двери (в глубь атома) открыты…; растительная клеточка – это западня;

4) «вопросы»: «Почему же объект так сложен? Какая же этому причина?»

25. Синтаксис научного стиля. Цепная и параллельная связь.

Синтаксис. Одной из главнейших специфических  черт научной речи является подчеркнутая логичность, выражающаяся на синтаксическом уровне.

Для научной речи характерно, например, использование вводных слов, выражающих отношение между частями высказывания (рассуждение или изложение обобщений выводов). Итак, таким образом, следовательно, стало быть.

Весьма характерно и употребление наречий в связующей функции: поэтому, потому, тогда, отсюда (в выражении причинно - следственных отношений).

Наиболее типично для научной речи  использование выражения подчеркнутой связности изложения - особых конструкции и оборотов связи. Они органически присуши научному общению, без них научная речь становится отрывисто, скачкообразной.

Примеры: Теперь перейдем к вопросу о …; Наконец, можно ещё отметить постоянную связь…; Приведу ещё пример; Постараемся теперь объяснить…; Остановимся на…; Далее отметим… и.т.д.

Для научной речихарактерны  и особые  «сложные» обороты ( по Павлову, по Менделееву и.т. д. ); специализация слова. «далее» в функции вводного слова (Далее…Это вещество легко растворяется в…).

Очень широко используется цепи родительных падежей, что объясняется повышенной частотностью  родительного падежа в научной речи (… установление (чего?) зависимости (чего?) длины (чего?) линии (чего?) волны рентгеновских (чего?) лучей (чего?) атома.

Кроме этого, отмечается использование почти исключительно повествовательных предложений, а вопросительных - лишь в функции сосредоточения внимания читателя на каком либо вопрос; отсюда однообразие предложений по цели высказывания.

Цепная связь - структурное сцепление предложений, непрерывное движение мысли от одного предложения к другому осуществляется обычно через повтор выделяемого в предыдущем предложении слова (члена предложения) и развертывания его в последующем.

Основными средствами связи выступают лексические повторы, лексические и текстовые синонимы, местоимения.

Цепная связь – наиболее распространенный способ соединения предложений в тексте.

При параллельной связи структурная соотнесенность предложений выражается в их параллельном отношении, т.е. предложения не развиваются одно из другого, а каждое последующее построено по типу предшествующего. Основные средства выражения параллельной связи – одинаковый порядок слов, однотипность грамматических форм выражения членов предложения, видо-временная соотнесенность сказуемых.

Например:

... Еще одна ночь протекала ...

... Еще один дань выступал ...

(Ч. Айтматов).

В данном высказывании мы наблюдаем параллелизм синтаксических конструкций. Это редкий случай полного параллелизма, когда сказуемые, выраженные глаголами несовершенного вида прошедшего времени стоят после подлежащего.

Для связи предложений в тексте, а также между отдельными его членами используются не только собственно синтаксические средства (структурная соотнесенность предложений), но и средства лексические и морфологические, а также союзы, частицы, слова и словосочетания, выступающие в роли вводных, а также слова, приближающиеся к союзам (типа – прежде всего, сейчас, затем, поэтому, тогда, при этом и т.д.), прилагательные и причастия (типа – предыдущий, предшествующий, следующий, указанный, приведенный, описанный, данный, последний и т.д.), последние особенно характерны для научной и деловой речи.

 26. Лексика научного стиля.

Лексика. В научных текстах почти каждое слово выступает как обозначение общего или абстрактного понятия (ср.: "Химик должен обращать внимание на...", т.е. химик - абстрактноелицо; Береза хорошо переносит морозы; здесь слово "береза" обозначает не единичный предмет, дерево, а породу деревьев, т.е. общее понятие).

Лексику научной речи составляют три основных пласта: общеупотребительные слова, общенаучные слова и термины.

К общеупотребительной лексике относятся слова общего языка, которые наиболее часто встречаются в научных текстах и составляют основу изложения. Например: К языкам мира относятся языки народов, населяющих (или населявших ранее) земной шар. Здесь нет ни одного специального слова.

Общенаучная лексика — это уже непосредственная часть научной речи, как речи описания научных объектов и явлений. Общенаучные слова закреплены за определенными понятиями, но не являются терминами, например: операция, вопрос, задача, явление, процесс и др.

Ядро научного стиля составляет третий пласт лексики научного стиля — терминология. Термин можно определить как слово или словосочетание, точно и однозначно называющее предмет, явление или понятие науки и раскрывающее его содержание, в основе термина лежит научно построенная дефиниция.

Отвлеченно-обобщенный характер речи подчеркивается и  специальными лексическими единицами (обычно, обыкновенно, регулярно, всегда, всякий, каждый) и грамматическим средствами: неопределенно-личными предложениями,  пассивными конструкциями (Для этого берут в лабораториях воронку; По окончании опыта отсчитывается остаток кислоты и т.п.).

27.  Языковые особенности реферата.

Реферат (от лат.refеere - докладывать, сообщать)- адекватное по смыслу изложение содержания первичного текста. Реферат отвечает на вопрос: “Какая информация содержится в первоисточнике? Что излагается в нем?”.

Основные требования, предъявляемые к реферату информативность, полнота изложения, объективность, неискаженное фиксирование всех положении первичного текста, корректность в оценке материала.

Различают рефераты репродуктивные и продуктивные. Репродуктивные рефераты воспроизводят содержание первичного текста. Продуктивные рефераты предлагают критическое или творческое осмысление литературы.

Реферат-конспект содержит в обобщенном виде фактографическую информацию, иллюстративный материал, сведения о методах исследования, о полученных результатах и возможностях применения.

Реферат-резюме - приводит только основные положения, тесно связанные с темой текста.

Реферат-обзор - охватывает несколько первичных текстов, дает сопоставление разных точек зрения по конкретному вопросу.

Реферат-доклад - дает анализ информации, приведенной в  первоисточниках и объективную оценку состояния проблемы.

В структуре реферата выделяется три основных компонента, библиографическое описание, собственно реферативный текст, справочный аппарат.

Реферирование представляет собой интеллектуальный творческий процесс, включающий осмысление текста, аналитико-синтетическое преобразование информации и создание нового текста.

Объем реферата - 15-30% объема реферируемой работы, опускаются доказательства, аргументы, примеры, нет повторения для закрепления материала.

28. Устная речь: ее ведущие признаки.

Устную речь нередко характеризуют слова: произносимая, звучащая, говоримая.

Какое из этих определений, на наш взгляд, более точно обозначает суть устной речи?

Непосредственность живого общения делает устную речь несколько нестройной: человек и мыслит, и говорит одновременно, да и форма выражения мысли его не особенно беспокоит – он уверен, что, если не поймут, переспросят. К тому же при устном общении во многом «помогают» жесты, мимика, а иногда и предметы, находящиеся в поле зрения говорящих. Даже заранее подготовленная устная речь в ходе произнесения может претерпевать целый ряд изменений, вызванных конкретной ситуацией, когда говорящий будет вынужден перестроиться, направить речь в «стихийное» русло.

Языковые черты устной речи обусловлены ее непосредственностью. В устной речи словоупотребление свободнее, чем на письме – говорящий по своему усмотрению «наделить» слово каким-то значением, применимым только к данному случаю. Словарный состав устной речи невелик, из грамматических форм наиболее часто употребляются местоимения, частицы, именительный и родительный падежи существительных. Наблюдается синтаксическая неполнота конструкций. Фразы по ходу речи могут перестраиваться, отсюда – паузы с различным наполнением, добавлением, вставки, разрывы словосочетаний, перерастание одного синтаксически незавершенного предложения в другое. Порядок слов в устной речи отражает последовательность формирования мысли, главное в высказывании выделяется интонационно. В устной речи возможны неосознанные, а потому и некорректируемые ошибки.

Итак, устная речь – это живая речь, которая не только произносится. Звучит, но – главное – создается в считанные секунды, в момент говорения, на глазах у всех. Это – творимая, говоримая речь.

29. Письменная речь: основные жанры письменной речи.

Письменная форма речи  используется в условиях  непрямого контакта: момент создания текста не совпадает с моментом его восприятия. Таким образом, письменная речь – речь, графически закрепленная. Она предварительно обдумывается, ее фрагменты можно неоднократно копировать (тиражирование, чтение). Смысл письменной речи формируется в определенной последовательности вокруг тех или иных тематических центров высказывания. Интонация на письме передается знаками препинания.

Для письменной речи характерно преобладание книжной лексики, наличие сложных предлогов, страдательных конструкций, строгое соблюдение языковых норм, отсутствие внеязыковых элементов и др. Синтаксические конструкции усложнены, порядок слов строго подчинен логике.

3.1. Основные жанры письменной речи

Аннотация – краткая характеристика книги, статьи в виде перечня главнейших вопросов: аннотация статьи, монографии.

Выписка – выдержка из текста, цитата, то, что выписано из произведения, документа: делать выписки из статей.

Заметка – 1. Краткая запись о чем-либо: заметка в блокноте, делать заметки для памяти; 2. Краткое сообщение в печати: газетная заметка.

Изложение – пересказ чего-либо (обычно письменно) своими словами: изложение своими словами.

Комментарий – толкование, объяснения к тексту: комментарий к статье.

Конспект – краткое, письменное изложение содержания чего-либо: конспект лекции, конспект статьи.

Обобщение – общий вывод, сделанный в результате изучения частных явлений: перейти к обобщениям.

Описание – сочинение, изложение, в котором описывается что-либо: описание эксперимента.

Письмо – 1. Средство общения с помощью графических знаков, позволяющее фиксировать речь при передаче ее на расстоянии;           2. Написанный текст, посылаемый кому-либо для сообщения чего-либо.

План – определенная последовательность, краткая программа изложения чего-либо: план статьи.

Резюме – краткое изложение речи, статьи, краткий вывод.

Реферат – краткое изложение содержания книги, статьи (статей), а также доклад с таким изложением: написать реферат статьи.

Рецензия – критическая оценка научного, художественного и др. сочинения, спектакля, фильма: рецензия на спектакль.

Статья – научное, публицистическое сочинение небольшого размера в сборнике, журнале, газете: статья на тему…

Тезис – 1. Основная мысль, положение, доказываемое в каком-либо сочинении, в речи: выдвинуть тезис; 2. Тезисы (мн.ч.) – кратко сформулированные основные положения доклада, лекции: тезисы доклад

30. .Объясните значение слов: наблюдение, сравнение, измерение.

Налюдение- осуществлять надзор за кем-нибудь или чем-нибудь.

Сравнение- установить черты сходства или различия сопоставить.

Измерение – протяженность измеряемой величины каком-нибудь  направлений.

31. Абстрагирование, анализ, синтез.

Абстрагирование- процесс действия по знач. глаг.: абстрагировать, абстрагироваться.

Анализ – метод научного исследования действительности, состоящий в расчленении целого на составные элементы .

Синтез - метод научного исследования явлений действительности в их единстве и целости, во  взаимодействий их частей.

32.  Объективный, субъективный, эксперимент.

Объективный - принадлежащий объекту или определяющийся им. В применении к реальным объектам это понятие означает, что предметы, свойства и отношения существуют вне и независимо от субъекта. Примененное к представлениям, понятиям ила суждениям, оно указывает источник нашего знания, его материальную основу. Доказательство объективной значимости идеи или теории достигается путем сличения их с объектом мысли в процессе практического овладения предметом или изменения действительности в соответствии с идеей или теорией.

Субъективный - относящийся к субъекту, человеку, личности, определяемый субъектом, отражающий мысли, переживания, чувства только одного субъекта.

Экспериме́нт (от лат. experimentum — проба, опыт) в научном методе — метод исследования некоторого явления в управляемых условиях. Отличается от наблюдения активным взаимодействием с изучаемым объектом.

33. Исследование, данные, формула.

Иссле́дование (буквально «следование изнутри») в предельно широком смысле — поиск новых знаний или систематическое расследование с целью установления фактов. В более узком смысле исследованиенаучный метод (процесс) изучения чего-либо[1].

Да́нные (калька от англ. data) — это представление фактов и идей в формализованном виде, пригодном для передачи и обработки в некотором информационном процессе.

формулы, ж. (от латин. formula, букв. уменьш. от forma). 1. Общее краткое и точное выражение (мысли, закона), определение (книжн.). - ...У нас уже осуществлена в основном первая фаза коммунизма, социализм. Основным принципом этой фазы коммунизма является, как известно, формула: "от каждого - по его способностям, каждому - по его труду". Сталин. Формула закона тяготения. 2. Выраженный условными знаками ряд математических величин в их функциональных зависимостях (мат.). 3. Условное буквенное выражение состава сложных веществ и химических процессов (хим.). Химическая формула. Формула серной кислоты. Формула горения.

34. Термин и его виды

Термин – это слова или словосочетание, представляющеесобой название определенного понятия какой-либо специальнойобласти науки или техники. Термины обладают рядом особенностей: системность, наличие специального определения, однозначность, отсутствие экспрессии, стилистическая нейтральность. Виды терминов:I-термины слова: непроизводные(лучь, блок,сеть), производные(погрешность,сечение), сложное (фотоумножение,инфракрасный), аббревиатуры(АЛУ,АОЭН), сложносокращенные слова(скан-код). II-термины словосочетания: 1)разложимые. а)свободные словосочетания, в которых каждый из  компонентов - термин, способные выражать двусторонние связи. б)несвободные словосочетание, в которых каждый из компонентов взятый изолированно, может быть не термином. 2)неразложимые термины-фразеологизмы.III-символо-слова(V-образная, p-связь)

35. Конспект. Виды конспекта.

Конспект- краткое изложение существенного содержания чего-либо 

Свободный конспект – это такой конспект, который пишется в свободной форме. Частенько такие методы практикуются в университетах, когда преподаватель читает лекцию, а студенты молниеносно пытаются конспектировать все, что успевают услышать.
Такой конспект очень хорошо развивает мышление, слух, нюх.. Нет, нюх не развивает, координацию и умение коротко записывать основные темы.

Плановый конспект – наиболее приятный конспект. Дается план определенной темы из нескольких пунктов, которые позже полностью раскрывают всю тему.
Такие конспекты лучше всего запоминаются и развивают способности составлять планы и выделять основные мысли среди кучи информации. Все вопросы хорошо расписаны, информация легко читается и быстро находится.
Тематический конспект создается очень сложно. Иногда приходится сильно напрягаться, чтобы вспомнить то, что ты слышал вчера или даже сегодня, но уже успел забыть.
К написанию тематических конспектов кроме своих знаний привлекаются дополнительные источники информации, которые помогут «освежить» информацию в голове.
Текстуальный конспект создается в основном из цитат, выписок, высказываний и отрывков.

36. План. Виды плана.

План — слово, происходящее от латинского слова planus (ровный, плоский), откуда происходят английские plane, plain, немецкое Plan и т. д. Первоначально это понятие означало равнину, позже стало использоваться в геометрии, где стало обозначать плоскость, а также и проекции определенного предмета на эту плоскость.

План – самый короткий вид записи. В нем только перечисляются вопросы, освещенные в выступлении, в книге.

При составлении плана необходимо разделить текст на части и уловить связь между этими частями. К каждой части ставится вопрос (вопросительный план) или дается заглавие в виде короткого назывного предложения (назывной план). Если предложения взяты из текста, план называется цитатным. Формулируя заголовки, надо обдумать содержание каждой составной части, найти ее основную мысль. При составлении сложного плана текст делится на крупные части, а каждая часть – на более мелкие.

Назывной план – план из тезисов номинативного строя (например: Использование животными и птицами неслышимых звуков).

План – опорная схема состоит из опор – слов и отрывков предложений, несущих наибольшую смысловую нагрузку. По опорам можно легко восстановить текст выступления или доклада. Выбор опор может зависеть от особенностей памяти пишущего, его целей и задач.

37. Функционально – смысловые типы речи.

Во внешнем облике речи, и ее строе очень многое зависит от той задачи, которую ставит перед собой говорящий, от назначения речи. Действительно, одно дело описать что-либо, например осень, лес, горы, речку, другое – рассказать о событии, приключении, третье – объяснить, истолковать причины каких – либо явлений – природных или общественных. Таким образом, все разнообразие содержания наших высказываний в конечном итоге может быть сведено к трем видам:

  1.  мир в статике, воспринимаемый предметно, одномоментно;
  2.  мир в динамике, воспринимаемый в движении, во времени;
  3.  мир в причинно-следственных связях.

В первом случае высказывание реализуется в форме описания, во втором – в форме повествования, в третьем – в форме рассуждения. Разумеется, в каждом из этих случаев строй языка будет существенно меняться. Столетия (если не тысячелетия) развития языка, мышления, речи выработали наиболее экспрессивные, экономные и точные способы, схемы, словесные структуры для соответствующих литературных задач. Поэтому уже издавна выделяют  такие важные, существенные компоненты речи, как описание, повествование, рассуждение, которые в лингвистике принято называть функционально-смысловыми  типами речи, что подчеркивает их зависимость от назначения речи и ее смысл. (По Солганик Г.Я. Стилистика текста).

Описание, повествование,рассуждение.

38. Описание. Языковые особенности.

Описание как тип речи используется при необходимости описать какое-либо явление, обстановку, портрет, дать характеристику, целостный образ предмета.

В текстах данного типа всегда представлена статичная картина, складывающаяся из указаний на предметы (или части предметов) и их признаки; главным, во имя чего создаются предложения, является указание на признаки; называющие их слова, как правило, помещаются в конце предложения; развитие мысли достигается за счет того, что каждое следующее предложение добавляет к сказанному новые признаки предмета в целом или его частей. При создании текстов-описаний следует придерживаться следующих структурно-композиционных частей:

1) введение (общее впечатление);

2) описание деталей;

3) заключение (вывод, оценка).

Существует несколько видов описания: описание природы, описание обстановки, описание портрета, описание-характеристика. Используется описание в различных сферах общения и зависит от точки зрения автора или рассказчика, от жанра, стиля, принадлежности автора к определенному литературному направлению. Так, например, в художественных описаниях даются конкретные, эмоционально окрашенные, субъективно воспринимаемые признаки, наиболее ярких сторон предмета. Поэтому в художественной литературе, публицистике описание - важнейший элемент речи, позволяющий ярко, живо, наглядно, образно представить предмет, человека, событие, явление. Деловое (научное) описание включает в себя понятия о существенных признаках описываемых предметов или явлений в их строго логической последовательности, в соответствии фактам, оно обычно лишено эмоциональности, образности, живости (надо отметить, что в научно-популярных текстах присутствуют средства изобразительности, но, в отличие от текстов художественных, ассоциативность в представлении того или иного предмета, явления должна быть конкретна, не вызывать множества толкований).

Этим различием определяется и своеобразие языковых средств в описаниях разных стилей.

В целом для текстов описательного типа характерно выражение значения одновременности действия и его статичности соответствующими видо-временными формами глаголов-сказуемых. Например, только в настоящем времени: «На дворе, в городе Одессе, зима. Несет острым мелким снегом, снег косо летит по ледяному, скользкому асфальту пустого приморского бульвара… Мол весь дымится густым серым дымом: море с утра до вечера переваливается через мол пенистыми волнами. Ветер звонко свищет в телефонных проволоках». (И.Бунин). Или только в прошедшем: «Было предвечернее время июньского дня. Старая большая дорога, изрезанная колеями, следами давней жизни отцов и дедов, уходила перед нами в бесконечную даль. Солнце склонялось на запад, стало заходить в красивые легкие облака…». (И.Гончаров).

Для описания также характерно употребление номинативных предложений, безличных предложений, однородных членов предложения с соответствующими союзами и обобщающими словами: «Чистый четверг. Ветер, солнце, блеск. Ночью шел снег. В полях к горизонту, все серебристо ». (И Бунин).

Часто в описании употребляются эллиптические предложения (предложения с пропущенным сказуемым, не восстанавливающимся из текста): «День был жаркий, слегка мглистый. Повсюду под ленивым ветром – вертящиеся крылья мельниц, хуторки, домики с крутыми черепичными кровлями, с гнездами аистов, ряды невысоких ив вдоль канав. В голубоватой дымке – очертания городов, соборов, башен». (А.Толстой)

Характерной особенностью структуры сложного синтаксического целого описательного типа является параллельная связь предложений: «Спокойное солнце северной Сирии только что начинала свой обход… Огромная синяя чаша озера золотилась под утренними лучами. Густая трава на берегах  была влажной и прохладной. В ранней тишине особенно четко слышались голоса птиц, доносившихся из густых тростниковых зарослей…». ( А. Алимжанов).

Как правило, представление той или иной картины в описании дается в пространственной или временной перспективе, для чего используются опорные обстоятельственные слова: «… Рвы и каналы окружали крепостную стену, где разместились дворцы и сады султана. А внутри были разбиты сады, где находились бассейны с прохладной рудниковой водой. Дворец наместника высился в центре, за второй стеной крепости. Вокруг дворца на почтительном расстоянии, за кирпичными оградами, стоят обвитые зеленью и утопающие в зелени и цветах дома, похожие на малые дворцы, в них обитали самые богатые вельможи города» (А.Алимжанов). В данном тексте обстоятельственные слова со значением места: внутри, в центре, вокруг дворца, за кирпичными оградами - являются обязательным элементом описания обстановки. В устных высказываниях или при чтении текстов, представляющих описание природы или обстановки, подобные слова, связывая предложения в тексте, являясь их скрепами, создают особую интонацию перечисления.

39. Повествование. Языковые особенности.

Повествование, наряду с описанием, является одним из типов монологической речи. Г.Я. Солганик в учебном пособии «Стилистика текста» приводит в качестве образца самого краткого повествования в мировой литературе знаменитый рассказ Цезаря, ставший афоризмом: «Пришёл, увидел, победил». Он ярко, сгущено передает самую суть повествования, смысловую и языковую – это рассказ о том, что произошло, случилось. Главным языковым средством такого рассказа являются глаголы прошедшего времени совершенного вида.

Повествование раскрывает тесно связанные между собой события, явления, действия. Чаще всего это действия, объективно происходившие в прошлом. Предложения в повествовательных текстах не описывают действия, а повествуют о них. Поэтому главными языковыми средствами, организующими повествование, являются глагольные формы, которые, тесно переплетаясь, создают видо-временной рисунок повествования.

В повествовании чаще всего используются глаголы прошедшего времени совершенного вида, которые выражают последовательность действия, смену одного цельного, завершенного действия другим, что как раз характерно для повествования в противоположность описанию, например:

«Перед закатом солнца капитан вышел на палубу, крикнул:

«Купаться!», - и в одну минуту матросы попрыгали в воду, спустили в воду парус, привязали его и в парусе устроили купальню». (Л.Толстой. Акула).

Сравним с другим текстом, в котором использовано прошедшее время несовершенного вида:

«В тумане то и дело показывались, пролетая, какие-то птички, но я не мог определить, какие это. Птички на лету пищали, но за гулом речи я не мог понять их писка. Они садились вдали от реки на группу стоявших возле деревьев». (Пришвин, Времена года).

Все глаголы в этом отрывке употреблены в форме прошедшего времени несовершенного вида, которая показывает действие в его течении, указывает на длительность в прошлом. Такое прошедшее широко используют для описаний и характеристик, отнесенных к прошлому; оно не выражает развития событий, их последовательности, что, как отмечено выше, характеризует повествование как тип речи.

В повествование могут быть включены и глаголы настоящего времени, которые, соседствуя с формами прошедшего времени, используются как экспрессивный прием речи. Такое настоящее время употребляется в повествовании о прошлых событиях для придания рассказу живости: слушатели как бы переносятся в прошлое и становятся непосредственными наблюдателями развивающихся событий. Это настоящее время получило название настоящего исторического, или живописного настоящего.

Приведём отрывок из книги Ш.Султанова и К.Султановой «Омар Хайям», изданной в серии «Жизнь замечательных людей».

Омар Хайям стал известен европейскому читателю сравнительного недавно. Одна из первых работ Хайяма с небольшим предисловием об авторе вышла в Париже в 1851 году и называлась «Алгебра Омара Альхайями». Книга содержала арабский текст и французский перевод алгебраического трактата.

Второе рождение Хайяма и начало его победного шествия сначала по Европе, а затем по всему миру следует отнести к 1859 году: именно тогда в Англии выходит в свет книга стихов «Рубайят Омара Хайяма» в вольном переводе Эдварда Финджеральда. Сборник завоевывает такое признание, что уже через считанные месяцы становится библиографической редкостью. В своих страстных письмах к возлюбленной молодые люди приводят рубаи Хайяма. Входит в моду обычай говорить о жизненных разочарованиях хайямовскими четверостишиями.

Весь этот текст повествует о прошедших событиях, что отражено в первом абзаце через формы прошедшего времени. А во втором абзаце использованы формы настоящего времени, оживляющие повествование, вносящие в текст экспрессию: выходит, завоевывает, становится, приводит, входит.

Приведенный анализ показывает возможность употребления в повествовании, в отличие от описания, разных временных форм в одном, даже небольшом отрывке, что можно отнести к заметным языковым особенностям повествования как типа речи. Например:

«В прошлом году я закончил школу. В настоящее время являюсь студентом филологического факультета. Закончив вуз, я буду работать учителем казахского языка и литературы».

Следует отметить и другие языковые особенности повествования:

  1.  часто глаголы-сказуемые со значением последовательных действий относятся к одному и тому же лицу, в особенности в официально-деловых текстах: родился, воспитывался, рос, учился, поступил, закончил, стал работать;
  2.  могут быть использованы обстоятельственные слова, устанавливающие последовательность действий: потом, затем, после того, в конце концов и др.;
  3.  действие может детализироваться, расчленяться на составные части через различные зависимые слова, указывающие на время и место действия: в прошлом году, в 1987 году, в настоящее время; в Алматы, в университете, на филологическом факультете.

Для повествования характерна цепная связь как распространенный способ соединения предложений в частях текста. Основная композиция расширенного повествования предполагает три части, связанные между собой:

  1.  экспозиция к повествованию (начало события);
  2.  средняя часть повествования (его развитие);
  3.  заключение (конец события).

Повествование как тип монологической речи используется во всех функциональных стилях речи: официально-деловом, научном, публицистическом, разговорном, в художественной речи.

40. Рассуждение. Языковые особенности.

Рассуждение – это тип речи, целью которого является выяснение какого-либо понятия, доказательство или опровержение какой-нибудь мысли. С логической точки зрения рассуждение – это цепь умозаключений на какую-либо тему, изложенная в последовательной форме.

Рассуждением называется ряд суждений, относящийся к какому-либо вопросу. При этом суждения следуют одно за другим таким образом, что из первого суждения необходимо вытекает второе, а в результате мы получаем ответ на поставленный вопрос. Одно из суждений содержит общее правило (большая посылка), другое – частный случай (меньшая посылка).

Итак, в основе рассуждения лежит умозаключение, например:

«Все граждане Казахстана имеет право на образование.

Ахметов – гражданин Казахстана. Следовательно, Ахметов имеет право на образование». Однако умозаключение редко встречается в чистом виде в речи. Чаще выступает в форме рассуждения.

Рассуждение как тип речи широко встречается в научном стиле, например: «Термин (лат. терминус – граница, предел) – слово или словосочетание, являющееся названием определенного понятия какой-нибудь специальной области науки, техники, искусства. Термин имеет только одно значение». (С.И.Ожегов).

В художественной литературе писатель (нередко устами своих героев) говорит о тех вечных истинах: любви, ненависти, жизни, смерти. Вот один из текстов- рассуждений, принадлежащий классику казахской литературы Абаю Кунанбаеву:

« Есть ли у человека что-либо дороже сердца? Но у нас, казахов, среди всех качеств сердца признается лишь воинственность или доблесть. Иных свойств этого благородного органа мы не различаем. А между тем и сострадание, и доброта, и радушие к людям, пусть даже чужим  и незнакомым, и справедливость к ним, когда не желаешь им ничего, чего не желаешь себе, все это находится в ведении сердца. Когда язык покорствует сердцу, попирается ложь».

Включая в художественный текст рассуждение, писатель непосредственно высказывает свои мысли, взгляды, пытаясь не только художественно, но и философски осмыслить действительность.

Виды рассуждений

Рассуждения бывают трех видов: рассуждение-объяснение, рассуждение-доказательство, рассуждение-размышление.

Рассуждение-доказательство строится по следующей схеме: экспозиция (подведение к вопросу) – вопрос - ответ на вопрос (тезис) - доказательство тезиса - выводы.

Доказательство истинности тезиса и становится основной частью текста- рассуждения.

Рассуждение-объяснение предполагает, что главное утверждение текста истинно, поэтому нет необходимости доказывать истинность или ложность тезиса. Главная задача текста заключается в раскрытии содержания тезиса.

При построении текстов- рассуждений следует опираться на следующие правила:

1. Доказательство и объяснение строятся по одной схеме: экспозиция -вопрос-ответ на вопрос (тезис)-доказательство тезиса- выводы.

2. После тезиса в доказательстве естественным является вопрос почему?, после тезиса в объяснении вопрос почему? кажется искусственным и неуместным.

3. После тезиса в объяснении используется, как правило, слова и выражения типа: оказалось…, дело в том…, что…, вот почему…, вот…, например…, об этом свидетельствует такие факты, как…, как выяснилось…

4. Схема рассуждения-доказательства и рассуждения-объяснения на практике довольно часто реализуется в сокращенном виде: иногда опускается вопрос, часто отсутствуют выводы, нередко нет экспозиции. Во всех случаях  пропуск объясняется тем, что рассуждение является понятным и без пропущенных компонентов «идеального» рассуждения, так как все эти пропущенные компоненты легко домысливаются или подразумеваются. Таким образом, обязательными частями рассуждения являются тезис и его доказательство. Экспозиция, проблемный вопрос, выводы могут либо присутствовать в тексте, либо отсутствовать.

Приведем пример текста- рассуждения (рассуждение-доказательство):

«Сложное синтаксическое целое – это речевая единица, отрезок речи, состоящий из нескольких предложений, объединенных по смыслу. Такой ряд предложений имеет и другое название - «сверхфразовое единство». Почему сверхфразовое? Потому что это единство выходит за пределы одного предложения. Чаще всего оно совпадает с абзацем. Абзац характеризуются единством темы. Переход к новой теме должен быть обозначен в письменной речи новым абзацем. Но бывает и не так… »

Рассуждение-размышление

Размышление представляет собой один из видов текстов-рассуждений и строится, как правило, в вопросно-ответной форме. В таком рассуждении вопросы могут получать отражение в тексте. А могут и не получать.

Рассуждение-размышление включает в себя объяснение и доказательство, в котором необходимо привести примеры, сопоставить или противопоставить, указать причинно-следственные отношения, ограничить, расширить или обобщить и т.д.

Текст-размышление строится по общей для всех видов рассуждения схеме, но в отличие от доказательства и объяснения содержит в себе не один вопрос и ответ, а систему вопросов и ответов, последовательно дополняющих и обусловливающих друг друга:

  1.  экспозиция (подведение к проблемному вопросу);
  2.  система проблемных вопросов и ответы на них;
  3.  выводы.

При необходимости построить высказывание типа размышления надо начать осмысление темы и отбор материала для ее раскрытия с системы вопросов. Естественно, что не все вопросы, возникшие на предтекстовом этапе, получают потом отражение в тексте, - более того, они вообще могут быть опущены, они выполнили свою роль. Но могут они и остаться в тексте, выполняя роль скрепов между отдельными частями текста-размышления (оставленные в тексте, они как бы выявляют и демонстрируют ход мысли). При создании рассуждения-размышления следует акцентрировать внимание на решении проблемных вопросов и ответах на них. Для такого текста характерны те же языковые средства, что и для рассуждения как типа речи: Ср.:

«Мать – земля, почему не падают горы, почему не разливаются озера, когда погибают такие люди, как Суванкул и Касым? Оба они – отец и сын – были великими хлеборобами. Мир извечно держится на таких людях, они его кормят, поят, а в войну они его защищают, они первые становятся воинами. Если бы не война, сколько бы еще дел сделали Суванкул и Касым, сколько бы людей одарили они плодами своего труда, сколько еще полей засеяли бы, сколько еще зерна намолотили бы. И сами сторицей вознагражденные трудами других, сколько еще радостей жизни увидели бы! Скажи мне мать – земля, скажи правду: могут ли люди жить без войны?» (Ч.Айтматов).

  Подстили

               Признаки

              жанры

1.

Собственно научный

точность информации, убедительность аргументации, логическая последовательность изложения, лаконичность формы.

Монография, статья, доклад, рецензия, отзыв, диссертация.

2.

Учебно-научный

Тематическое ограничение изложения основ наук, обучающий характер, изобилие определений, примеров, иллюстраций, пояснений, толкований.

Учебник, словарь, методическое пособие, лекция и др.

3.

Научно-информативный

Стереотипность композиции, максимальная стандартизация языковых средств, унификация синтаксических конструкций.

Реферат, аннотация, справочник, каталог.

4.

Научно-популярный

Замена узкоспециальных терминов общедоступными, обилие конкретных примеров и сравнений, употребление образных средств и элементов разговорной речи.

Очерк, книга, лекция, статья и др.

 




1. Уровень обслуживания покупателей зависит от- скорости выполнения товара; возможности доставки по за
2. Государственное управление
3. РЕФЕРАТ дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук2
4. Формування національної свідомості учнів у десятому класі в курсі вітчизняної історії
5. Взаимодействие дошкольного учреждения и семьи в воспитании детей на современном этапе
6. Cox vr ввели в употребление независимо друг от друга Kocher 1894 и Hofmeister 1894
7. Львівська політехніка Кафедра механіки та автоматизації машинобудування Звіт про виконання лабор
8. Оптимальный план формирования поездов обеспечивает эффективное использование грузовых вагонов и техничес
9. Система обработки жалоб (service recovery system) в сфере банковских услуг
10. Реферат- Поняття, категорії, закони (закономірності) політології
11. Тема Контактные данные телефоны городской мобильныйemil ник в контакте Руководите
12. 1Структура мировоззрения- 1 познавательноинформационный блок; т
13. Тема- TurboPscl Типовые циклические алгоритмы Цель занятия- научится применять при решении задач определенный
14. Вариант 5 1Внутреннее содержимое ядра называется- в нуклеоплазма; 2
15. Введение Что такое грипп Происхождение гриппа II Основная часть Свойства и структура Виды вирусов
16.  Волюнтаризм як напрямок філософської думки
17. Генетический и геолого-промышленный тип Верхнекамского месторождения (Быгельско-Троицкий участок)
18. Концерн АФ нами був проведений за допомогою BCаналізу що у табл
19. снегурочкаВсе дети дружат издавна со мнойЯ люблю мороз и ветерИ метелицу зимойЯ на праздник собираласьДо
20. АЕВГЕНИЯ БЕЛОВАВАЛЕРИЙ ЛАЗАРЕВАЛЕКСЕЙ ТИХОНОВкандидат исторических наукМосковский государственный униве