Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

тема знаков единицы которой и отношения между ними образуют иерархически упорядоченную структуру

Работа добавлена на сайт samzan.net:


41. Понятие о языке и стиле речи

Язык – это система знаков, единицы которой и отношения между ними образуют иерархически упорядоченную структуру. Универсальными языковыми единицами (т. е. единицами, существующими в любом языке) являются звуки, морфемы (корни, суффиксы и т. п.), слова, словосочетания, предложения. Каждая единица принадлежит определенному уровню языка. Эти уровни взаимосвязаны и строго упорядочены: звуковой – морфологический – синтаксический – семантический (или смысловой). В каждом языке существуют правила, нормы употребления тех или иных единиц.

Основные функции языка:

1) информационная – передача информации, сообщение о мыслях, намерениях людей;

2) агитационная – побуждение, призыв, просьба;

3) эмотивная – непосредственное выражение чувств, эмоций.

Язык данного народа, взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков, называется общенародным, или национальным, языком. Говоря о национальном языке, мы имеем в виду русский, английский, немецкий, французский и др. В каждом национальном языке выделяются следующие основные разновидности: литературный язык, территориальные диалекты, просторечие, жаргоны.

В книжном языке существует три основных функциональных стиля: научный, официально-деловой, публицистический.

Научный стиль характеризуется отвлеченностью, строгой логикой изложения, изобилием специальных терминов, определенными особенностями синтаксиса. В нем используется преимущественно книжная, специальная, а также стилистически нейтральная лексика.

Официально-деловой стиль отличается точностью формулировок, безличностью и сухостью изложения, высокой стандартностью, большим количеством устойчивых оборотов, клише (например, вменить в обязанность, ввиду отсутствия, принять меры и т. д.).

Публицистический стиль характерен прежде всего для средств массовой информации. Его специфичность состоит в сочетании двух функций языка – информационной и агитационной (с целью воздействия на читателя или слушателя). Он характеризуется использованием экспрессивно-оценочной лексики (наряду с нейтральной и общефункциональной), а также фразеологии.

Художественный стиль: для художественной речи характерна возможность использования всех языковых средств – не только слов и выражений литературного языка, но и элементов просторечия, жаргонов, территориальных диалектов. Автор художественного текста использует эти средства для выражения идеи произведения, придания тексту экспрессивности, отражения местного колорита и т. п.

42. Постановка голоса или техника речи

Поставить голос – значит, выявить природные задатки речеголосового аппарата и развить их, т.е. улучшить звучание речи путем тренировки.

Постановка голоса предполагает слаженную качественную работу трех составляющих: речевого дыхания, дикции и собственно голоса.

Речевое дыхание

Назначение речевого дыхания – обеспечить достаточно сильную, ровную струю воздуха, проходящую через голосовые связки, чтобы голос был достаточно громким и ровным (не дрожал, не качался и не затухал бесконтрольно). Речевое дыхание должно быть незаметным (по возможности не стоит пыхтеть, сопеть и тяжело вздыхать без надобности).

Особенности речевого дыхания:

- Короткий вдох (лучше носом, но можно и ртом, если нос «свистит»).

- Объем вдоха – больше покойного (покойный вдох мы делаем, когда спим или просто дышим).

- Продолжительный, ровный (незатухающий) выдох, во время которого говорим.

- Соотношение времени вдоха и выдоха – примерно 1 : 10.

- Очередной вдох надо совершать по мере физической необходимости, во время ближайшей речевой паузы, быстро и незаметно. (Ораторы, которые «задыхаются» во время речи, как правило, делают преждевременный вдох, не освобождая легкие от излишков углекислого газа).

Поставленный речевой голос – сильный, насыщен обертонами, не дрожит, не качается, не сипит, не хрипит.

Говорить красиво или говорить правильно - это говорить так, чтобы тебя

слушали - слышали - понимали - доверяли.

Эмоциональное разнообразие и убедительность речи строится, прежде всего, на звучании голоса и, конечно, невозможно без уверенного владения «голосовым инструментарием». Сила голоса не столько в громкости звучания, сколько в гибкости, способности меняться, подчиняясь нашему желанию.

Постановка голоса и техника речи – это

- В первую очередь, открытие (или освобождение) голоса, его естественного уникального звучания.

- Во вторую очередь, - развитие голоса, его природных качеств, - красоты, глубины, звучности, гибкости.

- И в-третьих, - овладение навыками и «инструментами» звучания, такими как

  1.  сила голоса;
  2.  дикция;
  3.  тембр голоса;
  4.  речевые интонации;
  5.  свобода дыхания;
  6.  ритм речи;
  7.  широта диапазона.

43. Речевой этикет, основные принципы использования этикетных средств

Речевой этикет представляет собой широкую область стереотипов общения.

В процессе воспитания, человек, становясь личностью и все более совершенно овладевая языком, познает и этические нормы взаимоотношений с окружающими, в том числе и речевых взаимоотношений, иначе говоря, овладевает культурой общения.

В каждом обществе этикет постепенно развивался как система правил поведения, система разрешений и запретов, организующих в целом морально-нравственные нормы: оберегай младших, заботься о жене, уважай старших, будь добрым к окружающим, не обижай, не оскорбляй зависящих от тебя, будь трудолюбивым, совестливым - и т.д. и т.п.

Слово этикет (от французского etiquette -- ярлык, этикетка) определяется как совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда).

Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение.

В различных сферах человеческой деятельности этикетные средства используются различно. Поэтому его разновидности выделяются в самостоятельные системы:

Речевой этикет:

· воинский этикет

· дипломатический этикет

· церковный (православный) этикет

· светский этикет

· служебный (деловой) этикет

Менеджеру необходимо знать как служебный, так и светский этикет, потому что деловое общение не ограничивается условиями официального, офисного общения. Цивилизованный менеджер должен уметь организовать и провести прием, в том числе и в домашней обстановке, знать особенности речевого поведения в театре, ресторане, на вернисаже и т.п.

Следование правилам речевого этикета членами коллектива того или иного учреждения, предприятия создаёт благоприятное впечатление, поддерживая положительную репутацию всей организации.

Основу речевого этикета составляют речевые формулы (этикетные формулы, средства), характер которых зависит от особенностей общения.

Этикетные формулы часто представляют собой фразеологизированные предложения, являющиеся готовыми языковыми средствами. Многие из них включают уже ушедшие, самостоятельно не употребляющиеся слова. С помощью словесных формул мы выражаем отношения при встрече и расставании, когда кого-либо благодарим или приносим свои извинения, в ситуации знакомства и во многих других случаях.

Принципы использования этикетных формул: принцип вежливости (это принцип соответствия речевой ситуации), обстановка общения (официальная / неофициальная) и фактор адресата (социальный статус, личные заслуги, возраст / пол, степень знакомства) являются определяющими при выборе этикетных формул. Однако общим принципом использования этикетных средств в любой сфере общественной жизни остается принцип вежливости.

Словесные формулы в этикете часто используются в сопровождении жестов, мимики, телодвижений. Одно дело, если "здравствуйте" прозвучало на ходу, мельком, и человек при этом даже не остановился. Другое дело, если, приветствуя вас, человек поднимается вам навстречу или останавливается при ходьбе. Для вас конечно же важно, улыбаются вам при этом или нет. Хотя бы легкая тень улыбки придает приветствию очарование жеста доброжелательности и демонстрации симпатии. Если вы встречаете беседующих людей, один из которых вам хорошо знаком, легкий кивок головы, сопровождающийся улыбкой, заменит словесное приветствие. Иными словами, жест, мимика и вербальный ряд в этикетных жестах неотделимы: они имеют единое значение.

44. Эго-состояния и речевое общение

В 60-х годах этого столетия американский психолог Э. Берн разработал модель эго-состояний (я - состояний). Согласно этой модели «человек в социальной группе в каждый момент времени обнаруживает одно из состояний Я — Родителя, Взрослого или Ребенка. Люди с разной степенью легкости могут переходить из одного состояния в другое».

Состояние Родителя. Когда человек начинает думать, говорить, действовать, чувствовать, как это делали его родители или другие люди, пользовавшиеся у него авторитетом в детстве, он попадает в состояние Родителя.

Причем неважно, действительно ли эти авторитетные для него люди вели себя именно так, как осталось в памяти. Просто, как считает Берн, «каждый носит в себе Родителя».

Состояние Родителя может проявляться двояким образом:

1. Критическое состояние Родителя. В общении реализуется через выражение заповедей, запретов, норм и правил. Примеры: Руководитель своему референту: «Когда Вы, наконец, начнете готовить нормальные справки?» Менеджер турфирмы своему коллеге (раздраженно): «Я не могу все время делать за тебя твою работу».

2. Кормяще - заботливое состояние Родителя. В общении проявляется через выражение одобрения, готовности оказать помощь, навязчивой заботливости. Примеры: Преподаватель на экзамене студенту: «Не волнуйтесь, вы сейчас обязательно вспомните». Опытная делопроизводитель молодой сотруднице (заботливо): «Давайте я это сделаю за вас».

Состояние Взрослого. Когда человек трезво и по-деловому взвешивает факты, учитывает реальное положение вещей, использует накопленный опыт, он попадает в состояние Взрослого.

Состояние Взрослого полезно при решении различных проблем, выражении деловых отношений, участии в дискуссиях, когда необходимо анализировать различные точки зрения. Примеры: Консультант фирмы клиенту: «Вас устраивает такое решение вопроса?»

Администратор гостиницы директору: «Я готова предоставить вам сведения по оборудованию номеров к четвергу».

Состояние Ребенка. Когда человек действует, говорит и чувствует, как он это делал в детстве, он попадает в состояние Ребенка.

Это состояние может проявлять себя двумя способами:

1. Приспосабливающийся Ребенок. Проявляется в повиновении, чувстве вины, замкнутости, «уходе в себя». Такое поведение ориентировано на то, чтобы поступить так, как будто бы ожидают другие. Примеры: Референт руководителю (робко): «А как я должен был составить справку?» Администратор гостиницы директору (подчеркнуто покорно): «Я полностью согласна с вами».

2. Естественный Ребенок. Проявление чувств (радость, обида, грусть и т.д.) человека в состоянии естественного Ребенка не зависит от того, что хотят от него другие. Примеры: Коллега коллеге: «Ну, старик, ты гений!» Менеджер турфирмы клиенту: «Это будет прекраснейшая поездка!»

Для распознания эго-состояний большое значение имеет знание интонаций, формулировок, невербальных элементов (выражение лица, жесты, поза).

Эго-состояния проявляются через трансакты — любое вербальное и невербальное общение как минимум двух людей.
Э. Берн различает три формы трансакта: параллельный, перекрестный и скрытый.
Коммуникация может быть особенно эффективной в том случае, если она ведется в рамках параллельного трансакта, то есть когда Ребенок разговаривает с Ребенком, Родитель с Родителем, а Взрослый со Взрослым. В других вариантах возможны сложности и непонимание.
Например, если чиновник говорит на языке Родителя, а посетитель — на языке Взрослого, то вполне вероятно, что возникнет непонимание. Оно может быть разрешено двумя способами: либо Родитель поймет, что язык стереотипов устарел, и попытается приблизить свое мышление и высказывания к реальности, либо Взрослый во избежание конфликта сумеет найти в себе Родителя и постарается на родительском языке закончить беседу, для того чтобы благополучно выйти из этой ситуации.
В жизни людей, особенно в семейной сфере, часто бывают столкновения Ребенка и Взрослого, Ребенка и Родителя. К примеру, бесстрастный разговор супругов после длительной разлуки, постоянные упреки со стороны любимого человека и др. Вместе с тем перекрестные трансакты, если они используются сознательно и конструктивно, могут быть полезными.
Следует отметить, что не бывает ни плохих, ни хороших эго-состояний. Каждое из них имеет свои преимущества и недостатки. Для успешной коммуникации необходимо стремиться свободно владеть всеми состояниями.

45. Профессиональная этика работников сферы социально-культурного сервиса и туризма

Профессиональная этика – это совокупность определенных обязанностей и норм поведения, поддерживающих моральный престиж профессиональных групп в обществе. В задачи профессиональной этики входит выявление нравственных норм и оценок, суждений и понятий, характеризующих людей в роли представителей определенной профессии.  Профессиональная этика вырабатывает нормы, стандарты, требования, характерные для определенных видов деятельности.

Основа профессиональной этики в сфере социально – культурного сервиса – нетерпимость к пренебрежению общественными интересами, высокое сознание общественного долга.

К СКС относят образование, культуру, здравоохранение, физическое воспитание и спорт, социальное обеспечение, СМИ и коммуникации и другие виды и сферы социальной деятельности по развитию человеческого потенциала как источника и конечной цели общественного развития. В отличие от социальной сферы в состав СКС не входят такие отрасли и виды деятельности как государственное управление и финансы, ЖКХ, пассажирский транспорт.

Требования профессиональной этики работников обслуживания фиксируются в специальном документе (кодексе). Приведем основные положения такого кодекса:

– Каждый заказчик должен почувствовать, что ему в ателье (мастерской) искренне рады.

– Каждый посетитель – потенциальный заказчик.

– Приветливый взгляд, добрая улыбка в сочетании с деловым поведением создают дружеский контакт и облегчают обслуживание.

– Принимайте заказчика таким, каков он есть. Не старайтесь его переделать за несколько минут общения с ним. Будьте тактичны, вежливы и радушны, но вежливость не должна переходить в угодливость. Вежливость – самое надежное средство в общении с людьми различного возраста, характера и темперамента.

– Внимательность работника – одно из основных условий благоприятного морально-психологического климата в салоне ателье, мастерской. Невнимательность – наибольшее зло во взаимоотношениях с заказчиком. Ничто так не травмирует психику, не удручает и не ожесточает, как равнодушие, пренебрежительное отношение к человеку.

– Умейте владеть собой, проявлять выдержку и терпение. Берегите себя, не позволяйте себе чрезмерно раздражаться.

– Отвечайте на грубость выдержкой и вежливостью.

– Никогда не оставляйте без внимания претензии и возражения заказчиков.

– Искренне и своевременно извиниться – это не унижение, а достойное признание определенной вины; это и признак культуры.

– Каждый поступок работника должен быть мотивирован и не вызывать у заказчика сомнения в его справедливости.

– Придерживайтесь согласованного с заказчиком времени его прихода.

– Держитесь прямо, не опускайте голову вниз, когда вы на виду, а тем более разговариваете с заказчиком.

– Старайтесь равномерно распределять свои физические и психические нагрузки, не забывайте о часах основного потока посетителей.

– Вы не имеете права отзываться пренебрежительно об изделиях, которые заказчик отдает в ремонт, на восстановление или обновление.

– Берегите честь предприятия и своих товарищей.

46. Корпоративная культура на предприятиях социально-культурного сервиса и туризма

Корпоративная культура – это совокупность ценностей и убеждений, разделяемых работниками организации, которые предопределяют нормы их поведения и особенности их деятельности, она диктует стиль взаимодействия между сотрудниками и руководителями разных звеньев, между компанией и окружающей бизнес- и социальной средой. Это определенное идеологическое пространство, которое объединяет всех работников.

Американский ученый Э. Шейн выделил три уровня корпоративной (организационной) культуры: поверхностный, внутренний и глубинный.

Для выявления особенностей проанализируем некоторые элементы корпоративной культуры в организациях именно этой сферы деятельности.

Первый уровень (поверхностный) включает в себя все внешние проявления культуры организации, которые важны не только для самой компании, но, может быть даже в больше степени, для её клиентов, потому что предприятия именно этой сферы деятельности «встречают по одежке». Здесь происходит постоянное и непрерывное общение с людьми, будь то гостиница или турфирма, или любое другое предприятие сферы услуг. Поэтому язык и манера общения, стиль одежды, эмоциональная атмосфера – всё это должно быть ориентировано на потребителей и поддерживаться в наилучшем для них качестве. Архитектура здания и рабочего места должны быть удобны не столько для персонала, сколько для самих клиентов, пользующихся услугами фирмы. Еще одна важная особенность, которую необходимо отметить – это своеобразность самого продукта, так как продуктом в данном случае является услуга, которая зачастую неосязаема и, следовательно, не может быть оценена до её оказания. Потребитель услуги часто не знает наверняка, что его ждет (будь то туристическая поездка или номер в гостинице), поэтому на первое место здесь выходит доверие клиента к фирме.

Второй уровень (внутренний) - самыми важными здесь для работников сферы туризма и гостеприимства являются их нравственные установки и ценностные ориентиры. Такие качества сотрудников, как толерантность, терпимость, гуманность и тактичность становятся во главу угла, потому что организация работает с самыми разными людьми: разных национальностей, вероисповеданий, характеров, и к каждому нужен свой подход, каждый должен получить качественное и уважительное обслуживание. И хотя у любой компании есть свой собственный взгляд на ценности, иногда даже прописанный в этическом или профессиональном кодексе, основные правила, всё же, должны быть одинаковыми – это уважение к каждому гостю или клиенту и готовность ему помочь. Глобальный этический кодекс туризма, принятый членами Всемирной туристской организации (ВТО) в г. Сантьяго (Чили) 1 октября 1999 года прописывает такие принципы ведения туристской деятельности, как сохранение социально-культурных традиций и обычаев народов, бережное отношение к природе и ресурсам, поддержание объектов и памятников культуры и т.д. Эти принципы должны беспрекословно соблюдаться всеми участниками туристского бизнеса.

Эти же принципы должны определять характеристики и третьего, «глубинного» уровня корпоративной культуры. Этот уровень часто является субъективным, так как базовые предположения, входящие в него, иногда трудно осознать даже самим членам организации без специального сосредоточения на этом вопросе. Поэтому здесь мы остановимся только на одном элементе – это национальный менталитет.

47. Развитие индустрии гостеприимства в России

Появление первых гостиниц берет свои истоки в далеком прошлом, само слово «гостеприимство» от английского «Hospitality» получило свое название от слова «хоспис»- староприемный дом.

Первые упоминания об индустрии гостеприимства зафиксированы во времена античности, в эпоху Древней Греции. Это упоминание называется «Кодекс вавилонского царя Хаммурапи», где было написано о первых тавернах. Основной функцией этих таверн было не только предоставление питания путников, но и донос о вольнодумстве против государя.

В основном такие гостиничные дома появлялись на главных дорогах, соединяющие страны между собой, а также в крупных городах. Так называемые гостиницы, в то время – гостиные дома давали ночлег, пищу, а также предоставляли все условия для лошадей. Такими гостиными домами пользовались не только путешественники и паломники, но и государственные курьеры, различные гонцы и послы. В основном, первые дворы появлялись при церкви, так как церковь была основным убежищем для путников и паломников.

Точно такие же постоялые дворы в это время уже действовали на Востоке и в Средней Азии, назывались они караван – сараи. Караван - сараи имели вид шатров, в основном принимали купцов с караванами, где предоставляли весь комплекс услуг по уходу за верблюдами, а также ночлег для хозяина.

Отличием гостиных дворов на Руси было то, что в них располагались различные лавочники, купцы, где можно было торговать. Такой гостиный двор существовал в 12 веке в Великом Новгороде. За деятельностью таких гостиниц следил свод правил, закон под названием «скрой». Этот закон послужил основой предоставления гостиничных услуг, которые уже в то время были направлены на безопасность, правила поведения и правила торговли в гостиных дворах. В это же время гостиницы появляются и в Европе, но с достаточно низким и примитивным уровнем обслуживания. На Руси гостиницы появились в 17 веке в виде постоялых дворов - «ямы», которые включали в себя услуги по отдыху для лошадей и для извозчиков. Ямы были построены таким образом, чтобы конный переход благоприятно отражался над лошадьми. В каждой стране первые гостиницы назывались по-разному, но выглядели они одинаково. Такой гостиничный комплекс состоял из 2-х этажей: внизу располагался кабак или таверна, загон для конюшни, а на втором гостиничные номера. Массовые развитие гостиниц начинается после окончания Второй Мировой Войны, именно послевоенный период дает толчок к массовому туризму, начинается рост торговли и укрепление международных отношений. Стояться новые гостиницы, мотели (мини-отели). Гостиницы Санкт-Петербурга к 1900 году уже насчитывают порядка 325 штук. В общей сложности по России к этому времени их насчитывалось более 4000 тысяч.

Гостиничный бум начался с развитием авиационной и автомобильной индустрии в 1945-1955 годах. Гостиницы превращаются в полный комплекс по предоставлению разнообразных услуг, включающие в себя питание, размещение, развлечения, отдых, досуг и т.д. Гостиницы начинают разделяться по целевому назначению: курортные дома, пансионаты, конкресс-отели, кемпинги и т.д. Основным направлением всех гостиниц является повышение качества услуг. В связи с этим возрастает объединения гостиниц в ассоциации и гостиничные цепи.

48. Социально-экономическое значение туризма для региона ЮФО

Богатство, разнообразие и привлекательность рекреационных ресурсов, значительные природно-климатические, исторические и социокультурные активы обусловливают в перспективе опережающий рост туристско-рекреационного бизнеса и превращение его в одну из базовых отраслей специализации субъектов Российской Федерации, входящих в Южный федеральный округ.

Текущее состояние дорожных и коммунальный сетей, неразвитость системы коммуникаций и информационных технологий, энергодефицитность большинства регионов, частые перебои в водоснабжении в период пиковой нагрузки обусловливают инфраструктурные ограничения устойчивого роста туристско-рекреационного комплекса Южного федерального округа.

В Южном федеральном округе недостаточно развита собственно туристско-рекреационная инфраструктура, в связи с чем регионы округа малопривлекательны для туристов. Наиболее значимыми ограничениями для устойчивого роста туристско-рекреационного комплекса выступают дефицит качественных мест размещения, соответствующих международным стандартам, и неразвитость сектора развлечений. Оставляет желать лучшего и качество сервиса. Существенным ограничением устойчивого роста туристско-рекреационного комплекса Южного федерального округа является низкая маркетинговая активность, а также отсутствие выстроенной системы дистрибуции.

Регионы-лидеры туристско-рекреационной активности в округе, как правило, специализируются исключительно на пляжном отдыхе. К тому же в качестве основной целевой группы потребителей предлагаемых туристических услуг традиционно рассматриваются преимущественно российские туристы. В совокупности эти факторы свидетельствуют о высокой структурной неустойчивости туристско-рекреационного комплекса, производительность труда в котором со значительным отрывом отстает от среднестатистических отраслевых показателей по России. Еще больший разрыв фиксируется при сравнении с развитыми странами. Во многом это связано с низкими расходами туристов, отдыхающих в Южном федеральном округе.

Южный федеральный округ обладает также значительными ресурсами для развития бальнеологии. В настоящее время этот ресурс используется недостаточно. Создаваемый гостиничный фонд в сочетании с природными зонами может дать возможность для круглогодичного лечения и будет служить одним из факторов выравнивания сезонного колебания потока туристов.

В целях устойчивого роста туристско-рекреационного комплекса в Южном федеральном округе необходимо обеспечить активное развитие как минимум 5 туристических кластеров:

пляжный туризм (Черноморское побережье Кавказа, Приазовье, Каспий);

горный туризм (Красная Поляна, Лагонаки);

оздоровительный туризм (Горячий ключ, озеро Эльтон);

экологический туризм (дельта р. Волги, г. Майкоп);

культурно-познавательный туризм (гг. Краснодар, Ростов-на-Дону, Волгоград, Туапсе, Сочи, Майкоп, Элиста и другие этнографические зоны в Республике Калмыкия и др.).




1. Периодизация истории государства и права зарубежных стран
2. Нехватка денег на минимальный набор продуктов
3. Туризм в Восточной Азии
4. Этапы исторического развития науки экологии
5. То есть одни и те же линии связи используются в разные моменты времени для передачи как адреса так и данных1
6. Законодательство РФ о налогах и сборах законодательство субъектов РФ о налогах и сборах нормативные
7. Китайский номер на 83 человека 11500 16000 450 19200 32000
8. Наушники HVIT HVH50D Желтый 2
9. Маркетинговые исследования в Интернете.html
10. варианты решения этих проблем [7] Проект
11. Тема 3 Культура и общество Тест 1 Культура и общество 1
12. славянский мир в VI~IX вв
13. Тема- Предмет и метод экономической теорииОписание взаимодействия совокупного спроса и совокупного предлож
14. .65071103326 Содержание Введение.
15. НА ТЕМУ- ТЕПЛОВЫЕ ДВИГАТЕЛИ И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
16. Снижение цен на сок в картонных коробках с 40 до 30 рублей привело к росту его продаж на так как известно ч
17. СТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ СУДЕБНЫХ ОРГАНОВ В 18 ВЕКЕ СУДЕБНЫЕ РЕФОРМЫ ПЕТРА ВЕЛИКОГО И ЕКАТЕРИНЫ
18. го курсу заочних та вечірнього факультетів 20112012 навчальний рік Предмет трудового права
19. 20г Декан факультета
20. Читать заговор на деньги на кошелек нужно двенадцать раз над раскрытым кошельком