У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Межкультурные коммуникации Никитина М

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 29.12.2024

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

              

 САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

УНИВЕРСИТЕТ СЕРВИСА И ЭКОНОМИКИ

 

Кафедра «Межкультурные коммуникации»

Никитина М.А., Ткачева И.А., Леонтьева Т.Н., Льонченко Т.Т.,

Александров А.В., Бонгард Т.А., Налимова Е.Э., Корелина Е.Б.

Английский язык

Немецкий язык

Французский язык

Методические указания по выполнению контрольных работ

для студентов заочной формы обучения

                                          Санкт-Петербург

2011

Содержание

Методические указания для студентов________________________ 3

Рекомендуемая литература____________________________________6

Английский язык

Контрольная работа 1_______________________________________ 8

Контрольная работа 2_______________________________________15

Контрольная работа 3_______________________________________23

Контрольная работа 4_______________________________________31

Немецкий язык

Контрольная работа 1_______________________________________ 39

Контрольная работа 2_______________________________________45

Контрольная работа 3_______________________________________50

Контрольная работа 4_______________________________________57

Французский язык

Контрольная работа 1_______________________________________66

Контрольная работа 2_______________________________________72

Контрольная работа 3_______________________________________78

Контрольная работа 4_______________________________________83

Методические указания для студентов

Данные методические указания по выполнению контрольных работ  по иностранному языку (английскому, немецкому, французскому) предназначены для студентов   заочной формы обучения подготовки бакалавров.

Основной целью обучения иностранному языку в вузе является: научить практическому владению и применению языка, как в повседневном, так и в профессиональном общении; научить будущего специалиста получать и передавать научную информацию.

При заочной форме образования требования к обучению студентов определены типовой программой по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей. Заочная форма  обучения предусматривает,  главным образом, самостоятельную работу студентов с учебной литературой.

Настоящие методические указания  содержат три части (Часть 1 - Английский язык, Часть 2 - Немецкий язык, Часть 3 – Французский язык). В каждой части представлены четыре контрольные работы согласно учебным семестрам  - 1, 2, 3, 4.

Контрольные задания в разделах выполняются  студентами  самостоятельно.

Инструкция по выполнению контрольных заданий

Все контрольные задания, предусмотренные планом, следует выполнять в отдельной тетради и зарегистрировать в деканате до зачета.

1. На титульном листе необходимо указать факультет, курс, номер группы, фамилию, имя, отчество.

2. Контрольные задания следует выполнять  с соблюдением полей, оставленных для замечаний и указаний преподавателя.

3. Необходимо строго соблюдать последовательность выполнения заданий.

4. Выполнять задания следует четким, разборчивым почерком.

5. Все грамматические задания выполняются письменно.

6. В конце работы необходимо поставить свою личную подпись.

7. Контрольная работа проверяется и оценивается на занятии. Ее выполнение и успешная защита является одним из условий получения зачета. Под защитой подразумевается хорошее знание материала выполненной контрольной работы (без опоры на письменный вариант).

Зачет

К зачету допускаются студенты, выполнившие весь объем работ, предусмотренных программой.

Зачет выставляется по результатам выполнения контрольных работ (выполнение всех письменных и устных заданий) в форме собеседования. На зачете следует проявить знание грамматического материала (в рамках выполненных упражнений), лексического минимума по заданным темам (в соответствии с учебным планом), умение отвечать на вопросы по содержанию переведенного текста и пересказывать отдельные его части. Проверяется умение пересказа устных  тем и выполнение заданий к ним.

1семестр – контрольная работа 1

2 семестр – контрольная работа 2

3 семестр – контрольная работа 3

4 семестр – контрольная работа 4

Внимание!

Контрольную работу следует выполнить до начала сессии и принести с собой на первое по расписанию занятие по иностранному языку.

Студентам, пропустившим  практические занятия по иностранному языку в период сессии по любым причинам, необходимо самостоятельно проработать и усвоить весь материал, предназначенный для аудиторной работы. По требованию преподавателя Вы должны быть готовы выборочно сдать данный материал. Только после этого Вы можете быть допущены к защите контрольной работы.

Зачет выставляется по результатам:

- успешной защиты контрольной работы;

- устной презентации подготовленного монологического высказывания по заданной теме с дальнейшей беседой с преподавателем;

- сдачи не менее 50% лексического материала;

- сдачи пропущенного материала (в случае отсутствия на аудиторных занятиях).

    Экзамен

К экзамену по иностранному языку допускаются студенты, получившие зачет за 1, 2, 3 семестры, выполнившие весь объем работ за четыре семестра.

Экзамен включает следующие задания:

1. Чтение и перевод текста по специальности или по профилю вуза, пользуясь словарем. Формы проверки понимания: письменный или устный перевод всего текста или его фрагмента. Объем –1200 п.з. Время подготовки 40 минут.

2. Чтение и передача содержания прочитанного текста общеэкономического направления на иностранном языке. Объем – 2400 п.з. Время подготовки 10 минут.

3. Ведение беседы по пройденным  темам.

Рекомендуемая литература

Английский язык

Основная

1. Шевелева С.А English on Economics.Учебное пособие - М.: Юнити-Дана, 2006.

2. Бонк Н. Учебник английского языка. Часть 1, 2. Де-Конт. – Рыбинск, 1995.

3. Петрова А. Самоучитель английского языка.– Москва, 1994.

Дополнительная

1. Market Leader: Course book: Учебник английского языка, 2002.

2. Котляр Т. English grammar in action. – М.: Международные отношения, 1999.

3. Тарнаева Л.П. Бизнес-английский: Тесты и словарь. – СПб.: КОРОНА принт, 2001.

4. Агапова Г.Г. Business English. – М.: Дрофа, 2003.

5. Миньяр-Белоручева А.П. 300 тестовых заданий по английской грамматике. – М.: Московский лицей, 1996.

6. Англо-русский и русско-английский словарь. / Под ред. проф. Ахмановой.

7. Berezina O. English for University students. – СПб.: Изд-во «Союз», 2004.

8. Swan M. How English works. – Oxford Univ. Press, 1997.

Немецкий язык

                   

1) Носков С.А.  Самоучитель немецкого языка. Минск, 2006 и др. издания.

2) Басова, Н. В. Немецкий язык для экономистов : учеб. пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко. – 9-е изд.-е. - Ростов н/Д : Феникс, 2009

3) Васильева, М. М. Немецкий язык для студентов-экономистов : учебник / М. М. Васильева,Н. М. Мирзабекова, Е. М. Сидельникова. – 2-е изд-е, перераб. и доп. - М. : Гардарики, 2009

4) Нарустранг Е. В. Практическая грамматика немецкого языка. – СПб, 1998 (или любое другое более позднее издание)

5). Г.Н. Россихина. Немецкий глагол в упражнениях. М.-2004

Французский язык

Основная

  1.  Попова, И. Н. Французский язык : учебник / И. Н. Попова, Ж. А. Казакова, Г. М. Ковальчук. – 21-е изд., испр. – М. : «Нестор Академик», 2006.
  2.  Тихонов, С. П. Приобщение к экономике : учебник французского языка для студентов экономических факультетов университетов / С. П. Тихонов. – СПб. : Издательский дом «АРС Лонга», 2001.

Дополнительная

  1.  Миньяр-Белоручев, Р. К. Французский язык. Курс устного перевода : учеб. пособие /
    Р. К. Миньяр-Белоручев. – 2-е изд. – М. : Экзамен, 2003.
  2.  Шиянова, Е. Ю. Практикум по французскому языку. Тематическое пособие по развитию навыков устной и письменной речи / Е. Ю. Шиянова. – СПб. : Союз, 2004


ЧАСТЬ 1 Английский язык

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1

Для выполнения  контрольной работы № 1, необходимо усвоить следующий  грамматический материал:    

1. Имя существительное. Множественное число существительных.

2. Указательные местоимения this, that, these, those.

3. Неопределенные местоимения some, any, no и их производные.

4. Образование времен активного (действительного) залога (Simple, Continuous,Perfect, Perfect Continuous).

Задание 1. Прочитайте и переведите письменно текст  на русский язык.

Text 1. HIGHER EDUCATION

Higher education has undergone a massive expansion in Britain nowadays. The aim of the government is to increase the number of students who enter into higher education.  The driving force for this has been mainly economic. It is assumed that the more  people  who study  at  degree  level,  the  more  likely the  country  is  to   succeed economically.

A large proportion of young people –  about a third in England and Wales and almost half in Scotland –  continue in education at a more A-level beyond the age of 18.  

The higher education sector provides a variety of courses up to degrees and postgraduate degree level, and carries out research. It increasingly caters for older students; over 50% of students in 1999 were aged 25 and over and many studied part-time.

Nearly  every university offers access  and  foundation  courses  before enrolment  on  a course of higher education of  prospective  students  who  do  not  have  the standard entry qualifications.

Higher  education  in  Britain  is   traditionally   associated   with universities, though education of  University  standard  is  also  given  in other institutions such as colleges and  institutes  of  higher  education, which have the  power to award their own degrees.

The only exception to state universities is the small University of Buckingham which concentrates on law, and which draws most of its students of overseas.

All universities in England and Wales are state universities (this includes Oxford and Cambridge).

Задание 1.2. Дайте письменно эквиваленты выделенным словам в тексте №1.

       

Задание 2.  Пpочитайте и переведите  устно текст на русский язык.

Text 2. OXBRIDGE                                

Oxford and Cambridge are the oldest and most prestigious  universities in  Great  Britain.  They  are  often  called  collectively  Oxbridge.  Both universities are independent. Only the  education  elite  go  to  Oxford  or Cambridge. Most of their students are former public schools leavers.

The normal length of the degree course is three years, after which the students take the Degree of Bachelor of Arts (В.А.). Some courses,  such  as languages or medicine, may be one or two  years  longer.  The  students  may work for other degrees as well. The degrees are  awarded  at  public  degree ceremonies'. Oxford and Cambridge cling to their  traditions,  such  as  the use  of  Latin  at  degree  ceremonies.  Full  academic  dress  is  worn  at examinations.

Oxford and Cambridge universities consist of  а  number  of  colleges. Each college is different, but in many ways they are alike. Each college has its name, its coat of  arms.  Each  college  is  governed  by  a Master. The larger ones have more than 400 members,  the  smallest  colleges have less than  30.  Each  college  offers  teaching  in  а  wide  range  of subjects. Within, the college one will normally  find  а  chapel,  а  dining hall, а library, rooms for undergraduates, fellows and the Master, and  also rooms for teaching purposes.

Oxford is one of the oldest universities in Europe. It is  the  second largest in Britain, after London.

There are now twenty-four colleges for men, five for women and another five which have both men and women members, many from overseas studying  for higher degrees.

The local car industry in East Oxford gives an important addition to the city’s outlook.

There а great deal of bicycle traffic both in Oxford and Cambridge.

Задание 2.1. Дайте письменно английские эквиваленты к следующим словам и выражениям:

Образование, длительность, преподавание, предметы, экзамены, выпускники школ, предлагает широкий выбор, директор, частные школы, дипломы о высшем образовании.

Задание 2.2. Дайте письменные ответы на следующие вопросы:

1. Who studies at Oxford and Cambridge Universities?

2. How many years do students study to get a Bachelor degree?

3. What language is used at degree ceremonies?

4. Do students have to wear an official dress at the ceremony?

5. What rooms can be found in the colleges?

6. Who governs the colleges?

7. Do men and women always study together?

8.  Would you like to study in Oxbridge? Why?

Задание 3. Образуйте письменно множественное число данных существительных:

tourist, tax, woman, team, tooth, telephone, friend, manager, laboratory, foot, man, wife, city, fax, shelf.

Задание 4. Вставьте  указательные местоимения this, that, these или those в пробелы.

1. Who was ___ boy you were dancing with at the party yesterday?

2. ____ shoes are killing me.  I  can’t wait to take them off.

3. Hello. ___  is Beth.  Can I speak to Kate?

4. I knew Jenny at university.  In ____ days she had long blond hair.

5. You can’t get proper cheese ____ days.

6. I was in the pub last night when ____ bloke came up and hit me.

7.  ___ was a wonderful film, wasn’t it?

Задание 5. Выберите нужное притяжательное местоимение  в скобках.

1. Is that (your/yours) new car?

2. This is (my/mine) favorite actor.

3. Whose dog is it? It isn’t (our/ours).

4. What is (your/yours) position in the company.

5. Is this (your/yours) umbrella? No, (my/mine) is there.

6. This is (their/theirs) new flat.

7. Is it your seat? No, its (her/hers).

 

Задание 6. Заполните пропуски  неопределенными местоимениями some, any,  anything, anywhere, anybody, something, somewhere, somebody.

1.  ‘Have you bought  ___ souvenirs yet?’   ‘Yes, I’ve bought  ___ presents for my family   But I haven’t sent  ___  postcards    yet.’

2. ‘I’ve just done  ___ shopping.’ ‘Have you bought ___ new things?’ ‘Yes, I’ve bought  a pair of  jeans and ____ a pair socks. I  wanted  to  get __  shoes  too,  but  I  didn’t  have   ___   money  left.’

3. Would you like  ___ to eat?  

4. Do you live ___ near Jim?  

5. There’s ___ at the door. Can you go and see who it is?  

6. The film is really great. You can ask  ____ who has seen it.  

7. With this special ticket you can go ___ you like on any bus you like.  

8. Do you know ___ about politics?  

9. There isn’t ___ in the box. It’s empty.

Задание 7. Поставьте глаголы в скобках во врeмена  Present Simple, Present Continuous, Present Perfect или Present Perfect Continuous. Вставленные слова подчеркните.

    James (be) a taxi-driver. He (work) in London. He (know) the city very well. He (work) as a taxi-driver for 25 years.

‘I (love) my job, because every day I (meet) new people. Many tourists     (visit) the city, especially in summer and I (tell) them about every street.’ Now James (have lunch) in a café. He usually ( have) two breaks a day for a short rest. At the weekends he (go) to the seaside. He (spend) his holidays at the same place for many years.

    James (be) a good worker. He (earn) about 2000 pounds a month. This month he (get) even more  – there are many tourists in the city now.  Next Monday he (meet) his friends. They (come) to see London. He ( be) going to show them  the city .

Задание 8. Поставьте глаголы в скобках во времена Past Simple, Past Continuous, Past Perfect или Past Perfect Continuous.

John works in a real-estate agency. Three years ago he (be) unemployed   and (search for) any job. Every day he (read)   advertisements about  jobs. He (decide) to try. At first it (be) difficult and he (not, do) deals alone.  But soon he (learn) job well and last year he (become) the best agent. By the end of the year he (sell) many apartments and (receive) a big bonus. Yesterday he (work) with a client who (want) to buy a huge flat in the very centre of the city.  They (discuss) details of the deal for one hour. At last they (sign) the documents. Once John  (look for) a flat for a very bossy man. He (look for) it for two months, but in the end the client (refuse) because he (buy) a better one through another agency! Although the job is nervous, John likes it very much.

Задание 9. Поставьте глаголs в скобках во времена Future Simple, Future Perfect или Future Continuous.

1. I (cook) dinner by the time I leave for the pub.

2. Tomorrow I (be) at the studio all the day.

3. By the time he is thirty five he (become) a professor.

4.  I won’t be able to answer the phone in the afternoon. I (give) a talk at the conference.

5. We (have) coffee after Martin has finished eating.

6. I hope I (become) a good specialist in the future.

7. Don’t call me in the morning tomorrow. I (sleep).

Задание 10. Выучите следующие слова и выражения к зачету по теме «EDUCATION».

1. Санкт-Петербургский государственный  университет сервиса и экономики - St.Petersburg State University of Service and Economics  

2. студент первого курса - first-year student  

3. дневная форма обучения - full-time study 

4. вечерняя форма обучения - part-time study 

5. студент заочного отделения - correspondent-student  

6. высшее образование - higher education  

7. окончить (учебное заведение) - graduate from 

8. выпускники - graduates  

9. аспиранты - post-graduates  

10. факультет, кафедра - department  

11. высококвалифицированный - highly qualified 

12. преподавательский состав - teaching staff 

13. диплом государственного образца - statestandard diploma  

14. общественная деятельность - social activity  

15. сессия - session

16. сдавать зачеты и экзамены - to take credit-tests and exams

17. сдать/ провалить экзамены – to  pass/fail exams

18. диплом бакалавра – Bachelors Degree

19. диплом магистра – Masters Degree  

20. диплом кандидата  наук – Doctor’s Degree

21. сфера сервиса - service industry

Задание 11. Подготовьте устное высказывание по теме “I am a student” Будьте готовы к активной беседе с преподавателем по данной теме.

Эти вопросы помогут вам составить рассказ о себе:

What is your name? How old are you? What is your marital status? What is your family like? What course are you doing at university?  What department are you in? What is your job? What is your typical working day?

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2

Для выполнения  контрольной работы № 2, необходимо усвоить следующий  грамматический материал:    

1.  Степени сравнения прилагательных и наречий.

2. Образование времен пассивного (страдательного) залога.

3. Модальные глаголы

Задание 1. Прочитайте и переведите письменно текст  на русский язык.

Text 1. MOST POPULAR TYPES OF BUSINESS ENTITIES IN THE USA

Sole Proprietor

Most businesses in the US are sole proprietorships - that is, they are owned and operated by a single person. In a sole proprietorship, the owner is entirely responsible for the business's success or failure. He or she collects any profits, but if the venture loses money and the business cannot cover the loss, the owner is responsible for paying the bills - even if doing so depletes his or her personal assets.

Sole proprietorships have certain advantages over other forms of business organization. They suit the temperament of people who like to exercise initiative and be their own bosses. They are flexible, since owners can make decisions quickly without having to consult others. By law, individual proprietors pay fewer taxes than corporations. And customers often are attracted to sole proprietorships, believing an individual who is accountable will do a good job.

This form of business organization has some disadvantages, however. A sole proprietorship legally ends when an owner dies or becomes incapacitated, although someone may inherit the assets and continue to operate the business. Also, since sole proprietorships generally are dependent on the amount of money their owners can save or borrow, they usually lack the resources to develop into large-scale enterprises.

Business Partnership

One way to start or expand a venture is to create a partnership with two or more co-owners. Partnerships enable entrepreneurs to pool their talents; one partner may be qualified in production, while another may excel at marketing, for instance. Partnerships are exempt from most reporting requirements the government imposes on corporations, and they are taxed favorably compared with corporations. Partners pay taxes on their personal share of earnings, but their businesses are not taxed.

States regulate the rights and duties of partnerships. Co-owners generally sign legal agreements specifying each partner's duties. Partnership agreements also may provide for "silent partners," who invest money in a business but do not take part in its management. A major disadvantage of partnerships is that each member is liable for all of a partnership's debts, and the action of any partner legally binds all the others. If one partner squanders money from the business, for instance, the others must share in paying the debt. Another major disadvantage can arise if partners have serious and constant disagreements.

Corporation

A corporation is an entity that is separate from its owners, so that regardless of what happens to shareholders, the corporation continues until it is legally dissolved. The owner(s) of a corporation are known as shareholders. The shareholders elect directors to set the policies of the corporation and represent their interests. The directors appoint the officers of the corporation to manage day to day operations. Corporations are legally required to follow more formalities than any of the other entities, including annual meetings of the shareholders and directors, as well as board approval of most significant acts by the corporation.

There are two main types of for-profit corporations, known as a C corporation and an S corporation. While most corporations are set up as C corporations, some elect to function instead as an S corporation in order to avoid double taxation.

In addition to these two types of for-profit corporations there are also nonprofit corporations, which are often used by charities. Finally, in limited circumstances, a corporation may be set up as a professional corporation, where the business is owned and operated by certain licensed professionals.

LLC

A limited liability company (LLC) is a form of enterprise that blends elements of partnership and corporate structures. It is a legal form of company that provides limited liability to its owners.

It is often more flexible than a corporation and it is well-suited for companies with a single owner.

Задание 1.1. Ответьте письменно на вопросы к тексту:

1. What are the main types of businesses in the USA?

2. What are the advantages of sole proprietorships? What disadvantages do they have?

3. Partnership involves collaboration between two or more parties. When do problems sometimes arise?

4. How is C corporation different from S corporation?

5. Who is a corporation run by?

6. A limited liability company is new type of business in the USA, but it is very popular.

Задание 2. Прочитайте и переведите устно текст  на русский язык. Выпишите выделенные слова из текста, запишите их транскрипцию и перевод.

Text 2. MICROSOFT                       

Microsoft, the software giant from Redmond, Washington, was born in 1975 as Micro-Soft, a partnership between two high school friends, Bill Gates and Paul Allen, to write software for what they regarded as the first practical computer for the consumer market, the MITS Altair 8800.

When that market exploded with the introduction of the I.B.M. personal computer in 1981, the main beneficiary turned out to be the now unhyphenated Microsoft, which had developed the software for the PC's operating system — and had held onto the rights to the program.

The most popular Microsoft products are the Windows operating system and the Microsoft Office suite of applications. Microsoft also produces popular hardware products, such as the Microsoft mouse and the XBox video games product line. With over 70,000 employees worldwide and annual sales of over $44 billion, Microsoft is a leader in the global tech industry.

Microsoft is still a powerhouse supplier of the specialized software that meets the complex needs of large corporations, but it does not receive the adoring attention that its chief rival Apple draws with products like the iPad.

In the summer of 2010, Microsoft remained more profitable than Apple, but Apple's market valuation has allowed it to surpass its rival to become the world's most valuable technology company.

Microsoft has often been criticized for their drive to dominate world markets. "Embrace, extend, extinguish" is a phrase often used to describe Microsoft's market strategy. The company has been sued several times for copyright infringement, and was sued by the US Justice Department for anti-trust violations.

Conversely, Microsoft is considered by many to be an ideal place to work. The company has won awards for innovation, for their commitment to diversity, and for their flexible work arrangements. Their compensation is competitive, and employees with seniority are often very wealthy as a result of Microsoft stock options. Benefits are outstanding, and the company has a notoriously casual dress code.

Задание 3. Поставьте прилагательные в скобках в сравнительную или превосходную степени сравнения .

1. The life of this battery is (long) than most of its rivals at almost half the price.

2. Our mineral water is (pure) in the market.

3.  He is (good) student in our group.

4. I would recommend this jacket. It’s (stylish) than the other one and it really suits you.

5. This is (low) price I can offer.

6. You’ll really like these chips. They are (tasty) than any others on the market.

7. I can’t recommend this DVD player. Its results were (bad) than the others.

8. That is (silly) suggestion I’ve ever heard.

Задание 4. Переведите письменно предложения на русский язык. Укажите видовременную форму сказуемого в страдательном залоге.

1. Your enquiry is being dealt with.

2. Make sure that your mobile phone is switched off during important

   meetings.

3. All tenders and supporting documents must be returned by 31 March.

4. Your hotel booking has been confirmed.

5. As requested, the sum of $75,000 has been credited to your account.

6. The full conference programme has not yet been printed.

Задание 5. Употребите правильную форму глагола в пассивном залоге.

  1.  Chinese (speak) in Singapore.
  2.  The Taj Mahal (build) around 1640.
  3.  The new hospital (open) next year.
  4.  She (interview) now.
  5.  I realised I (follow).
  6.  (you invite) to Andy’s party?
  7.  He found that all his money (steal).   
  8.  These computers (make) in Korea.
  9.  Passengers (ask) not to speak to the driver.

10. Sorry about the noise - the road (mend).

11. The village church (burn down) last year.

12. A Roman pavement (just find) under Oxford Street.

Задание 6. Составьте предложения по образцу. Переведите письменно предложения на русский язык.

Образец:

If you are computer literate you can use different types of software.

If you

you can

1  are computer literate

a) work well on your own.

2  are trilingual

b) use different types of software.

3  are good at mental arithmetic

c) solve problems rationally.

4  are autonomous

d) be a good leader.

5  have a creative personality

e) calculate quickly in your head.

6  have a logical mind

f) speak three languages.

7 are decisive and people accept your authority

g) bring new ideas to the project

Задание 7. Переведите письменно предложения на русский язык .

1. Can I leave the door open for a while?

2. He could ski very well when he was young.

3. They can’t be strangers. They must know each other.

4. Could I borrow your pen, please?

5. Your salary is very low. You should look for another job.

6. Jack always has difficulty getting up. He shouldn’t go to bed so late.

7. I’m feeling sick. I shouldn’t have eaten so much.

8. ‘May I come in?’ ‘Yes, please do.’

9. This must be our stop.

10. This can’t be our stop.

11. You mustn’t throw litter in the park.

12. You should have told me.

Задание 8. Выучите следующие слова и выражения к зачету по теме «Overview: Economy, Culture, Business».

1. владелец - owner

2. отвечать (за) - to be  responsible (for)

3. нести убытки -  to lose  

4. покрывать, обеспечивать денежным покрытием  - to cover

5. оплачивать счета - to pay the bills

6. движимое имущество - personal assets

7. зависеть от -  to depend on

8. занимать, брать в долг – to borrow

9. предприятие – venture, enterprise

10. совладелец -  co-owner

11. предприниматель  - entrepreneur  

12. превзойти (других) - to excel 

13. освобождать от налогов - to exempt from taxes

14. облагать налогом -  to impose taxes

15. доля, часть - share 

16. регулировать,  регламентировать - to regulate 

17. подписывать  -  to sign 

18. юридическое соглашение  - legal agreement  

19. инвестировать деньги – to  invest money

20. обязывать, связывать обязательством  - to bind  

21. вернуть долг - to pay the debt 

22. акционер - shareholder

23. определять стратегию - to set the policies

24. одобрение,  утверждение - approval 

25. основывать, открывать (дело, предприятие ) - to set up  

26. некоммерческий - nonprofit

27. благотворительность - charity

28. общество  с ограниченной  ответственностью - limited liability company  

Задание 9. Подготовьте устное высказывание по теме “ Economy of the UK. Будьте готовы к активной беседе с преподавателем по данной теме.


КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 3

Для выполнения  контрольной работы № 3, необходимо усвоить следующий  грамматический материал:   

1. Сложные предложения. Согласование времен.

2. Косвенная речь.

3. Условные предложения.

Задание 1. Прочитайте и переведите письменно текст  на русский язык.

Text 1. MONEY

Money is indispensable in a society in which commodity exchange takes place. In commodity exchange money plays the role of a universal equivalent, that of commodity expressing the value of all the other commodities.

Gold is the generally accepted money commodity. Because of its natural properties gold is the most convenient substance to carry out the social function of money. It can be easily broken into pieces and melted and «recombined» without any loss of value. It can also be kept safely as it does not become oxidized. In addition it has relatively small volume for its weight while denoting a considerable value.

Money performs a number of functions. First of all, it serves as a measure of value; that is, it is used to measure the value of all other commodities. Each commodity is sold for a certain sum of money, which expresses its value. The value of a commodity in terms of money is called its price.

Money is an ideal unit for expressing the value of all other commodities. What this means is that to measure the value of commodities it is not necessary to have cash. As acts of sale and purchase (i.e. the exchange of commodities for money) are repeated many times, the seller and buyer mentally equate the commodity to a certain amount of money (or gold) corresponding to its value.

When commodities are exchanged with the aid of money, the latter also serves as a means of circulation. To perform this function money has to be real, not ideal. What is important is that anyone receiving these symbols of value must be assured that they will be accepted from him too, when he pays for other commodities. That is why states declare paper money to be legal tender.

Money also serves as a means of accumulation or a way of hoarding treasures. This function stems from the fact that money can buy any commodity. Therefore, money is a universal embodiment of wealth and a means of accumulating it. Taken out of circulation, however, money becomes treasure only if it is gold, or money converted into articles of gold, silver and other precious metals or stones.

Задание 1.1. Дайте письменно эквиваленты выделенным в тексте словам.

Задание 2. Прочитайте и переведите устно текст  на русский язык.

Text 2. WHAT IT TAKES TO RUN A BUSINESS

Most of us fantasize at one time or another about starting our own business, but few of us have the courage to make it happen. The prospect of going into business for ourselves, while appealing, is a risk few of us are willing to take.

But times have changed. More people than ever before are leaving their 6-figure salary jobs and starting their own businesses. In fact, experts estimate that some 1.500 new businesses are launched every day and that by 2000 70 percent of all businesses will be entrepreneurial.

Choosing the business that's right for you is probably the most important business decision you'll ever make. Maybe you already have a great idea for a product or service. Or perhaps you're still exploring some ideas. In either case, before you launch your business you'll need to assess your strengths and weaknesses, your likes and dislikes.

It may help to make a list of what you like and dislike. You'll also want to consider your non-tangible attributes, such as stamina, determination and resourcefulness. These qualities alone may be the determining factor of whether your business succeeds or fails.

Experts agree that two of the most important qualities an entrepreneur should possess are tenacity and perseverance. Getting a business off the ground can be extremely frustrating, and if you're the type who gives up easily, chances are you won't make it as an entrepreneur.

As a business owner you also must have the stamina and self-discipline to work long hours, the willingness to take risks and the confidence to make decisions. These traits will go a long way in helping your business thrive and flourish.

Don't worry if it takes you a while to determine what kind of business you want. It's much better to take your time and thoroughly investigate your options than rush into something. Some of the most successful entrepreneurs have spent time researching the market before finding their niche.

Special training or education is not required to start a business. Only one-fifth of new business owners have college degrees and more than one-third have never taken a business course.

Much of the knowledge you'll need to run a business can be learned through books, seminars and workshops. You may also want to consider taking a few business or marking courses through your local university or community college.

One of the best ways to learn about business is by talking to as many entrepreneurs as you can. Join a professional organisation in your area that is geared to your particular industry.

In addition, there are several organisations that can provide assistance. Contact your local Small Business Administration office or the Service Corps of Retired Executives. Both groups can provide professional advice and counselling and help you get your business off the ground. You may also want to consider hiring a business consultant to help you build a solid business plan.

One of the most important factors you'll need to consider before starting a business is your financial resources. If you are the sole provider for your family and have little savings stashed away, this may not be the time to give up a steady source of income.

Studies show that more businesses fail because of under financing and poor management than for any other reason. That's why experts say you should have enough saving put aside to support you for at least a year before you have to dip into your new business for income.

If you're having trouble raising the capital needed to launch your business, try the Small Business Association. The organisation often makes small-business loans to start-up companies or at least will refer you to the institutions that will. You may also want to consider obtaining independent investors or taking out a home equity loan.

Starting a new business not only demands a lot of hard work, but also requires financial and emotional sacrifice. Be prepared to give up vacations, weekends and evenings and to spend less time with friends and family. Entrepreneurship is not without drawbacks, and many people discover (often too late) that they are not cut out to run a business.

Harvey Mackay, the best selling author of "Sharkproof: Get The Job You Want. Keep The Job You Love In Today's Frenzied Market " (Harper Collins), offers these suggestions for anyone considering a business venture.

Think small. Keep your overheads low by starting your business from home. Purchase only the essentials. Hold on to your day job as long as possible or at least until your business has started to take off.

Get advice. Talk to other entrepreneurs. Find out how they got started, how much money it took and what they would do differently. Put together an advisory team that you can turn to for help.

Adapt to change. In business, anything can happen. Be prepared for the unexpected.

Draft a business plan. Analyze your market and study your competition. Determine who your potential clients will be and make sure there is sufficient demand for your product or service. Set goals for your company and review them periodically to see if you're meeting your expectations.

Depend on yourself. Whether your business succeeds or fails depends on you alone. Make sure you have the temperament to work harder than you've ever worked in your life.

Задание 2.1. Дайте письменно эквиваленты выделенным в тексте словам.

Задание 2.2. Ответьте письменно на вопросы:

1. What things should be done to start your own business?

2. Can you prove that the following qualities are essential (or not needed) for a businessman: stamina, determination, resourcefulness, tenacity, self-discipline, willingness to take risks, confidence?

3. What recommendations would you give to those who would like to start their own business?

Задание 3. Переведите предложения письменно на русский язык, обращая внимание на согласование времен.

1. He said he had forgotten the code.

2. She said she had been trying to get through.

3. She said they would never agree.

4. She said that Martin had sent them the invoice.

5. She said that she should go.

7. He asked me how much it had cost.

8. They asked how many people would attend the confenence.

9. She advised her colleague to keep quiet.

10. He warned me not to sell my shares yet.

11. She wondered if I had received a message.

Задание 4. Переведите предложения письменно в косвенную речь.

1. Tom said, ‘If I were you, I’d wear a new tie for the interview.' 

2. 'We've decided to spend our holidays in Jordan,' they told us. 

3. Jill said, ‘I'll go to the bank tomorrow.’

4. Keith said, 'There is a letter for you on the table.' 

5. 'They delivered the letters this morning,' she said. 

6. He said, ‘Don’t forget to type the letter to Mr Brown.’ 

7. Jane said, 'I haven't finished my homework yet.' 

8.  'My mother is coming to visit us,' I said. 

9.  She told me, 'You must leave early tomorrow.’

10. She said to him, ‘Send the report just now, please.’

Задание 5. Употребите правильную форму глагола в условных предложениях.

1. It rained all day. If the weather (not be) so bad we (go out).

2. We expect Mary to be here soon. If she (not arrive), we  (phone) her.

3. I sleep badly. If I (not get) enough sleep I (not get) much work done.

4. We went to Paris. If we (not go) to Paris,  we (not have) such a good time.

5. My brother doesn't do any work. If he (work) harder, he (pass) his exams.

6. Jane and John like each other. If he (ask) her to dance, she (say) yes.

7. This is an old computer. If you (not press) 'Save' you  (lose) your work.

8. I did German at school. If I (do) English, I (get) a better job?

9. There's a bus. If we (get on) that one, we (arrive) in time.

10. I can't see a bus. But even if we (catch) a bus now, we (be) late.

Задание 6. Переведите письменно на английский, употребив правильную форму глагола в условных предложениях.

1. Мы сумеем купить машину при условии, что они не поднимут цены.

2.  Если бы я знал в то время, что процент так высок, я не брал бы кредита.

3. Если бы я мог, я бы поехал в Европу этим летом. Но у меня слишком много работы.

4. Позвони мне, как только узнаешь результаты экзаменов.

5. Ты узнал бы его, если бы встретил его сейчас?

6. Вы должны быть в офисе пораньше  на тот случай, если шеф придет к девяти.

7. Если бы он не учился в то время в Оксфорде, он бы не встретил Мери.

8. Он закончит всю работу, прежде чем начнется конференция.

9. Если не будешь тренироваться много, ты не выиграешь это соревнование.

10. В случае если вам понадобится помощь, обращайтесь к полицейскому.

11. Позвонишь мне, когда будешь в городе?

Задание 7. Выучите следующие слова и выражения к зачету по теме «PEOPLE AND ECONOMY».

1. активы - assets

2. валовой национальный продукт - gross national product (GNP)

3. валовой внутренний  продукт - gross domestic product (GDP)

4. бухгалтер - accountant,  book-keeper

5. административный - executive

6. валюта - currency  

7. средства производства - means of production

8. товар(ы) - goods  

9. товар, предмет потребления - commodity 

10. прибыль - profit 

11. выгода, польза - benefit  

12. затраты - costs  

13. расход, трата - expense

14. повседневные нужды - daily needs

15. проценты от вкладов - interests 

16. вознаграждение - reward

17. зарплата - wages

18. сбережения - savings  

19. банкротство - bankruptcy  

20. долг - debt  

21. зарабатывать   на жизнь - to earn one's living  

22. сокращать, уменьшать, снижать - reduce

23. увеличиваться - increase

24. филиал - offshoot, branch  

25. наблюдать - to supervise  

26. конкурент - competitor  

27. кредит - loan, credit

28. наем - hire  

29. ставить цели - to set objectives

30. потребитель - consumer

31. спрос  - demand

Задание 8. Подготовьте устное высказывание по теме «My future profession». Будьте готовы к активной беседе с преподавателем по данной теме.


КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 4

Для выполнения  контрольной работы № 4, необходимо усвоить следующий  грамматический материал:   

1. Образование и функции Participle I, Participle II.

2. Неличные формы глагола (The Infinitive, The Gerund).

Задание 1. Прочитайте текст и переведите его устно на русский язык.

Text 1. EMPLOYMENT IN BRIRAIN

The well-known statement written by Hungarian humorist George Mikes ‘The one thing the English will never forgive the Germans for is working too hard’ is, of course, not literally true. However, it does reflect a certain lack of enthusiasm for work in general. At the upper end of the social scale this attitude to work exists because leisure has always been the main outward sign of aristocracy.

And because of Britain’s class system, it has had its effects throughout society. If you have to work, then the less it looks like work the better. Traditionally therefore, a major sign of being middle class (as opposed to working class) has been that you do non-manual work. The fact that skilled manual (or ‘blue collar’) workers have been paid more highly than the lower grades of ‘white-collar’ (i.e. non-manual) worker for several decades has only slightly changed this social perception.

This ‘anti-work’ outlook among the working class has led to a relative lack of ambition or enthusiasm and a belief that high earnings are more important than job satisfaction. These attitudes are slowly changing. For example, at least half of the workforce now does non-manual work, and yet a majority describe themselves as working class.

It would therefore seem that the connection between being middle class and doing non-manual work is growing weaker. Nevertheless, the connection between class distinctions and types of work lives on in a number of ways. One illustration of this is the different way in which earnings are conventionally expressed and paid. Perhaps the traditional lack of enthusiasm for work is the reason why the working day, in comparison with most European countries, starts rather late (usually at eight o’clock for manual workers and around nine for non-manual workers).

However, measured by the number of hours worked in a week, the British reputation for not working hard enough appears to be false. The normal lunch break is an hour or less and most people (unless they work part-time) continue working until five or later. Many people often work several hours overtime a week. In addition, a comparatively large proportion of British people stay in the workforce for a comparatively large part of their lives. The normal retiring age for most people is sixty five (sixty for some, including a greater proportion of women).

Задание 1.1.  Ответьте письменно на вопросы:

1. What English attitude to work does George Mikes’ statement reflect?

2. Are attitudes to work in Britain changing?

3. How are the earnings of manual and non-manual workers expressed and paid?

Задание 1.2. Выпишите из текста   английские эквиваленты для следующих слов и выражений:

На вершине социальной лестницы, отношение к работе, оплачиваются более высоко, удовлетворение от работы,  главный признак принадлежности к среднему классу, работник физического труда, возраст выхода на пенсию, классовые различия, рабочая сила,  работать неполный рабочий день, виды работы,  работать сверхурочно.

Задание 2. Прочитайте и переведите письменно текст  на русский язык.

Text 2.  UNEMPLOYMEMENT

There will always be a certain amount of unemployment in the economy. When economists talk about full employment they mean that everyone who can work and wants to work has got a job. Able workers who are not working are simply not happy with the salaries that are offered - or just can't be bothered!

However, economies rarely reach full employment. There are a number of reasons for this, and a number of different types of unemployment. One of these is cyclical unemployment. This type of unemployment varies with the growth and recession cycle of the economy. As the economy grows, demand for labor grows and unemployment falls. As the economy contracts, unemployment grows.

A second kind of unemployment is structural unemployment. This occurs when changing public tastes or advances in technology cause a fall in demand for some types of work. For example, computer technology has revolutionized the printing industry, and many traditional printers' jobs have become obsolete. Sometimes whole regions of a country suffer from high structural unemployment. The north-east of England, for example, was famous for many years for its shipbuilding industry. Competition from abroad forced many shipyards to close. This caused huge unemployment in the region.

How long structural unemployment lasts will depend on two things. Firstly, how easily the workforce can retrain for new jobs. This may be difficult for older workers who find it hard to learn new skills. There is also the question of who pays for the training. The second issue is mobility. Workers who are able to relocate easily to another part of the country will find new jobs more quickly.

There are two other kinds of unemployment which we should mention here. These are less serious, perhaps, but they are still difficult for governments to get rid of. The first is frictional unemployment. This is a natural kind of unemployment that occurs when someone leaves a job and is looking for another one that suits them. Frictional unemployment often happens because people want to leave their job in order to change careers. Few people walk straight into another job. However, when the economy is in recession, frictional unemployment will be more common because jobs are harder to find.

The second kind is seasonal unemployment. Some industries have busy periods and periods where there is no work at all. Some freelance farm workers, for example, get most of their work in the spring and summer. Like structural unemployment, seasonal unemployment can affect whole regions of a country. Areas that rely on summer tourism, for example, suffer serious unemployment during the autumn and winter months.

Задание 2.1. Ответьте письменно на вопросы:

1. What kind of unemployment happens regularly every year?

2. Which kind of unemployment happens because of advances in technology?

3. Which kind of unemployment may happen when someone wants it?

4. What kind of unemployment happens because of changes in economic growth?

5. Which kinds of unemployment happen in particular parts of the country?

Задание 2.2.  Выпишите из текста английские эквиваленты к следующим словам и выражениям:

Падение спроса,  рост экономики, экономическая рецессия, изменение общественных предпочтений, конкуренция из-за рубежа, целые регионы в стране, рабочая сила, научиться новым навыкам работы, оплата за переобучение, уйти с работы,  зависеть от,  изменить карьеру, спрос на рабочую силу.

Задание 3. Переведите письменно предложения на русский язык, обращая внимание на формы инфинитива.

1. I think we need to set a deadline.

2. Anyone who has had dealings with an insurance company knows how long it takes for payments to be made.

3. Any purchase invoices should be checked and entered into the purchases day book and ledger.

4. The company’s cost-cutting program is expected to reduce expenses by $28millon next year.

5. Many consumers appear unwilling to lock themselves into a long-term loan or lease agreement.

6. Thomas sold off his shares in the company to pay off personal bank loans.

Задание 4. Прочитайте и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на герундий.

1. The consequences of being declared bankrupt will be harsh and severe.

2. The board hasn’t yet set a timetable for selecting a chief executive.

3. The import and export of goods is more complicated than conducting domestic business within a single country.

4. Setting up this business was really a hard job.

5. There's no point in waiting any longer.

6. What are the advantages of being self-employed?

7. He is in doubt about buying the correct software for his computer system.

Задание 5. Выберите правильную неличную форму глагола (инфинитив или герундий).

  1.  We must _______ you that your payment is overdue.

a. inform b. to inform c. informing

  1.  We have _______ overtime.

a. do   b. to do   c. doing

  1.  Do you mind _______ the window?

a. open   b. to open    с. opening

  1.  Catherine managed _______an important customer.

a. acquire   b. to acquire   c. acquiring

  1.  We look forward to _______ from you soon.

a. hear   b. hearing

  1.  Jane is busy _______ invitations for our company's anniversary celebration.

a. write    b. to write    c. writing

  1.  Could you let me _______ my sentence?

a. finish   b. to finish    c. finishing

  1.  It is hard _______ certain customers.

a. please  b. to please   c. pleasing

  1.  Let me begin by _______ you something about our company's history.

a. tell    b. to tell    c. telling

  1.  We risk _______ a lot of money.

a. lose   b. to lose     c. losing

Задание 6. Прочитайте и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на причастие I и причастиe II.

1. Members of stuff should conduct themselves in an appropriate manner when dealing with customers.

2. Loan capital is more appropriate to firms operating in stable markets.

3. Industries producing steel, paper and chemicals require very large quantities of water and tend to be found near rivers.

4. The selling price must relate to the production cost, which in turn, depends on the quantity sold, this quantity being dependent upon the sales price.

5. Rather than trying to reorganize, the airline will liquidate.

6.  Put simply, a business process is a set of activities performed to serve a customer.

7. Taxes placed on goods and services are known as indirect taxes as opposed to direct taxes which are placed on income and wealth.

8. The information obtained is very valuable. .

9. Having examined the relationships between outputs and costs, we now show how the behaviour of cost may be reflected in the supply curve.

Задание 7. Выберите и запишите  правильный вариант перевода английских предложений:

1. The management of the firm wants them to report about the results of their negotiations.

 a. Дирекция фирмы хочет доложить им о результатах переговоров.

b. Дирекция фирмы хочет, чтобы они доложили о результатах их переговоров.

c. Дирекция фирмы хочет, чтобы им доложили о результатах их переговоров.

2. The customers are said to buy the goods at a price fixed by a special agreement.

 a. Заказчики говорят, что купят товары по цене, установленной специальным соглашением.

b. Говорят, заказчики купят товары по цене, установленной специальным соглашением.

c. Товары могут быть куплены заказчиками по специальной цене.

3. Would you like me to translate this text?

 a. Вам нравится, что я перевожу этот текст?

b. Хотели бы вы, чтобы я перевел этот текст?

c. Вы хотите перевести мне этот текст?

 

Задание 8. Выучите следующие слова и выражения к зачету по теме «Economy and employment».

1. наниматься на работу  - to apply for a job  

2. заполнять заявление о приеме на работу  - to fill the application form  

3. получить должность -  to get a position  

4. нанимать на работу – to employ  

5. занятость -  employment  

6. работодатель -  employer 

7. работник - employee 

8. отвечать за -  to be responsible for  

9. опыт работы - work experience

10. прийти на интервью -  to attend the interview

11. обязанности - duties  

12. претенденты - applicants  

13. сверхурочное время - extra time 

14. быть уволенным с работы - to be dismissed from one's job

15. премия - bonus  

16. высококвалифицированный специалист - a highly-skilled specialist 

17. агентство по трудоустройству - employment agency 

18. тест на профессиональную пригодность - aptitude test   

19. персонал, личный состав - personnel 

20. биографические данные - background  

21. качество - quality 

22. 6-недельный отпуск в году – 6-weeks holiday per year

23. зарплата по договоренности - salary negotiable

24. я владею основами….языка - I have a basic knowledge of…

25. у меня специальность - I have qualifications in…

26. по личным мотивам - for personal reasons

27. я хочу продвинуться по службе - I wish to improve my changes of promotion

28. он ушел от ответственности - he declined the responsibility

Задание 9. Подготовьте устное высказывание по теме «Applying for a job». Будьте готовы к активной беседе с преподавателем по данной теме.

ЧАСТЬ 2 Немецкий язык

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1

Проработайте самостоятельно следующий грамматический материал.

  1) Порядок слов немецкого предложения (повествовательного, вопросительного, побудительного).

  2) Система времен немецкого глагола ( Aktiv ).

  3) Глаголы с отделяемыми приставками.

  4) Модальные глаголы.

  5) Степени сравнения прилагательных и наречий.

  6) Перевод сложных существительных.

Выполните следующие задания письменно.

1. Перепишите предложения, определите время глагола. Подчеркните в каждом предложении подлежащее (одной чертой) и сказуемое (двумя чертами). Переведите предложения на русский язык.

  1) Martin studiert an der Universität in Göttingen.   2) Den Abschluss der Schule in Deutschland nennt man Abitur.   3) Nach seinem Abitur  hatte er sich um einen Studienplatz  in München beworben.  4) Damals lag die Abiturnote zum Studium bei einem Notendurchschnitt ( средний балл) von 2,2.   5) Er hat  die Zulassung

( допуск) zum Studium der Wirtschaftslehre ( экономика) erreicht. Er bekam seinen eigenen Semesterplan.  6) Das Studium dauert acht Semester und schließt

mit der Diplomprüfung ab.   7)Die Absolventen (выпускники) werden den akademischen Grad (степень) eines Diplom-Managers bekommen.

2. Напишите исходную форму (инфинитив) следующих глаголов. Переведите на русский язык и запомните их:

  abgelegt, beworben, aufgebaut, festgelegt, erreicht, abgeschlossen, ausgewählt, kennengelernt, spezialisiert, teilgenommen, vorgelegt, zugelassen.

3.  Раскройте скобки и употребите правильно глаголы с отделяемой приставкой. Предложения переведите.

  1)  Der Numerus clausus (проходной балл) ist nicht ständig (festlegen).    2) Er (vorbereiten) sich fleißig auf sein Studium.   3) Die Studenten (ablegen) am Ende jedes Semesters drei oder vier Prüfungen.   4) Martin (kennenlernen) noch nicht alle seine Kommilitonen.  5)Unsere Studentengruppe (teilnehmen) gern  an der Diskussion.

4. Переведите предложения. Обратите внимание на употребление модальных глаголов; подчеркните их.

  1)  Martin will gern uns etwas von seinem Studium erzählen.  2) Die Abiturnote darf nicht den Numerus clausus (проходной балл) überschreiten.   3) Jeder Studienbewerber (абитуриент) kann fünf Studienorte seiner Wahl angeben (d.h. : er darf wählen)   4) Alle deutsche Männer müssen nach ihren Schulzeit einen 10-monatigen Wehrdienst ableisten.  5) Martin wollte zum Militär nicht, er entschied sich für den Zivildienst. Nach Beendigung seines Zivildienstes konnte er mit 21 Jahren  sein  Studium in Göttingen beginnen.  6) Er möchte sich später auf Marketing spezialisieren.  

5. Переведите сложные существительные

  (обратите внимание: в немецких сложных существительных ведущим является последний компонент ; именно он переводится как существительное. Первый компонент выполняет роль определения )

Пример:   die Industriestadt - индустриальный (промышленный) город

                 die Stadtindustrie - городская промышленность

der Schulabschluss, der Studienplatz, der Studienbewerber, der Studienort, das Wintersemester, das Sommersemester, der Wehrdienst, der Zivildienst, die Wirtschaftspolitik, die Wirtschaftswissenschaft, die Betriebswirtschafslehre, das Fachgebiet, das Austauschprogramm, das Unternehmenspraktikum, das deutsche Notensystem, die Universitätsstadt, die Wunschuniversität, der Krankenwagenfahrer,  das Gesundheitssystem.

Прочтите и  переведите письменно следующий текст.

Text 1

                                    Ein deutscher Student erzдhlt

  1.  Guten Tag, mein Name ist Martin Wagner.

   Ich bin 22 Jahre alt und studiere Wirtschaftswissenschaft in Gцttingen. Ich erzдhle Euch, wie das Studium  in Deutschland aufgebaut ist und wie sich die deutsche Studenten auf ihren Berufsaufstieg vorbereiten.

  

    2. Den Abschluss der Schule in Deutschland nennt man Abitur. Das Abitur ist gleichzeitig eine Zugangsberechtigung (возможность поступления, допуск) zur Universität. Einigen Studiengängen, wie z.B. Medizin oder Betriebswirtschaftslehre (BWL), haben in Deutschland  Aufnahmebeschränkungen. Dies bedeutet, dass die Abiturnote einen bestimmten Notendurchschnitt, den „Numerus clausus“ (проходной балл) nicht überschreiten darf, wenn man einen Studienplatz erhalten will. Der Numerus clausus für ein Fach wie BWL ist nicht festgelegt, sondern schwankt jedes Semester in Abhдngigkeit davon, wie viele Studenten sich um die freien Universitдtsplдtze in diesem Fach bewerben.

   

   3. Nach meinem Abitur  hatte ich mich fьr das nдchste Wintersemester um einen Studienplatz fьr BWL in Mьnchen beworben. In diesem Wintersemester lag Numerus clausus fьr die Zulassung zu einem BWL-Studium bei einem Notendurchschnitt von 2,2. (Das deutsche Notensystem ist anders als das russische System aufgebaut. Die beste Note ist eine Eins, die schlechteste Note an der Schule ist eine Sechs, an der Universitдt eine Fьnf.)

     

    4. Mein eigener Abiturdurchschnitt liegt bei 1,7. Damit hatte ich die Zulassung zum Studium der BWL erreicht. Leider hatte ich jedoch keinen Studienplatz an meiner Wunschuniversitдt in Mьnchen bekommen. Die Studienorte werden in Deutschland von einer zentralen Behцrde (der ZVS – „Zentrale Vergabestelle fьr Studienplдtze“)  vergeben. Jeder Bewerber kann fьnf Studienorte seiner Wahl angeben. Dabei sind die Universitдtsstдdte wie Mьnchen, Hamburg, Heidelberg, Freiburg unter den deutschen Studenten sehr begehrt. Ich bekam meinen BWL-Studienplatz in Gцttingen.

   

   5. Mein Studium konnte ich trotzdem noch nicht zum nдchsten Wintersemester beginnen. Alle deutschen Mдnner mьssen nach ihrer Schulzeit einen 10-monatigen Wehrdienst oder einen 13-monatigen Ersatzdienst  („Zivildienst“) ableisten. Weil ich nicht zum Militдr wollte, entschied ich mich fьr den Zivildienst. Ich war als Krankenwagenfahrer  und in der Altenpflege tätig. Nach Beendigung meines Zivildienstes konnte ich mit 21 Jahren im Sommersemester, anderthalb Jahre nach meinem Abitur, mein Studium der BWL in Göttingen beginnen.

Задания к тексту

1. Ответьте письменно на вопросы к прочитанному тексту:

  1) Wie heiЯt der deutsche Student?

  2)  Wo studiert er?

  3)  Was studiert er?

  4)  Wie heiЯt der Schulabschluss in Deutschland?

  5)  Kann man ohne Abitur an einer Universitдt studieren?

  6)  Was bedeutet „Numerus clausus“?

  7)  Was versteht man unter Zivildienst?

2. Подготовьте сообщение на одну из следующих тем:

  1) Abitur in Deutschland.

  2) Abiturnoten und Numerus clausus.

  3) Das deutsche Notensystem.

  4) Die Universitätsstädte in Deutschland.

  5) Wehrdienst und Zivildienst.

3.  Подготовьте рассказ о себе, используя в следующие вопросы:

Wie heißen Sie?

Wie alt sind Sie?

Woher kommen Sie?

Wann absolvierten Sie die Mittelschule?

Was sind Sie von Beruf?

Wo studieren Sie?

Im welchen Semester sind Sie?

Studieren Sie direkt oder fern?

Erzählen Sie kurz über Ihre Familie und Ihre Interessen.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2

1.Проработайте самостоятельно следующие грамматические темы:

1. Образование и употребление пассива (das Passiv). Временных формы глагола в Passiv; перевод на русский язык предложений со сказуемым в пассиве

2. Неопределённо-личное местоимение man

3.  Сложноподчинённое предложение: порядок слов, виды придаточных предложений, подчинительные союзы и союзные слова

2. Перепишите предложения; подчеркните в каждом предложении глагол-сказуемое и определите его временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод пассивных конструкций:

1) Die Zinsen werden vom Kreditnehmer rechtzeitig bezahlt

2) Die Studenten werden gern an dieser Konferenz teilnehmen.

3) Im Juni werden die Studenten zwei Prьfungen ablegen.

4) Die Vorteilhaftigkeit einer neuen Technologie wird am Kapitalwert gemessen.

5) Die Namen der Aktienbesitzer werden bei  ihrer Hausbank  gefьhrt.

6) Das wurde gestern im Bundestag mit groЯer Mehrheit beschlossen.

7) Der Vorschlag wird diese Woche im Bundestag diskutiert.

8) Дhnliche Verfahren wurden praktisch angewendet.

9) Ein Teil der produzierten Gьter wurde  jedoch ins Ausland ausgefьhrt.

10) Ein Teil der produzierten Gьter wird  jedoch ins Ausland ausgeführt werden.

3. Перепишите и переведите на русский язык следующие сложноподчинённые предложения, обращая внимание на порядок слов и перевод подчинительных союзов.

1) Wenn man den Realschulabschluss oder Hauptschulabschluss gemacht hat, kann man auch noch auf das Gymnasium gehen.

2) Obwohl sie ein gutes Examen gemacht hat, ist sie immer noch arbeitslos.

3) Da es Konkurrenzkдmpfe zwischen den Studenten gibt, studiert sie sehr fleiЯig.

4) Da ich fremde Kulturen kennenlernen will, lerne ich Fremdsprachen.

5) Wдhrend er arbeitet, muss er sich gut konzentrieren.

6) Als ich nach Deutschland fuhr, nahm ich meinen eigenen Sprachfьhrer mit.

7) Werde ich nach Dresden fahren, so besuchte ich die Gemдldegalerie unbedingt. 8) Produktinnovationen spielen eine zentrale Rolle, damit Unternehmen ihre Wettbewerbsfähigkeit erhalten.

9) Das Zentralbankgeld ist notwendig, weil bestimmte Transaktionen  zwischen einer Bank und anderen Wirtschafteinheiten in Zentralbankgeld abgewickelt werden.

4. Прочитайте текст 1, перепишите его и переведите письменно. Выпишите незнакомые слова и составьте из них словарь экономических терминов.

1.  Deutsche Import- und Exportzahlen

Frankreich ist Deutschlands wichtigster Handelspartner. Der Gesamtwert der Ausfuhren dorthin belief sich im Jahr 2010 auf 90,69 Mrd. Euro, der Gesamtwert der Waren, die aus Frankreich nach Deutschland eingefьhrt wurden, belief sich 2010 auf 61,75 Mrd. Euro. Insgesamt wurden im Jahr 2010 Waren im Wert von 152,45 Mrd. Euro zwischen den beiden Lдndern ausgetauscht. Die Niederlande sind der zweitgrцЯte Handelspartner Deutschlands. Insgesamt wurden im Jahr 2010 Gьter und Dienstleistungen im Wert von 132 Mrd. Euro zwischen Deutschland und den Niederlanden ausgetauscht. Dabei beliefen sich die Importe nach Deutschland auf 68,77 Mrd. Euro, die Exporte in die Niederlande beliefen sich auf 63,23 Mrd. Euro. DrittgrцЯter Handelspartner ist die Volksrepublik China mit einem Warenwertaustausch von insgesamt 130,16 Mrd. Euro, davon 76,53 Mrd. Euro an Importen nach Deutschland und 53,63 Mrd. Euro an Exporten in die Volksrepublik.

Im Jahr 2010 wurden insgesamt Waren im Wert von 959,5 Mrd. Euro exportiert und fьr 806,2 Mrd. importiert. Dies bedeutet im Vergleich zum Jahr 2009 einen Anstieg der Exporte um 19,4 Prozent und einen Anstieg der Importe um 21,3 Prozent. Die AuЯenhandelsbilanz schloss im Jahr 2010 mit einem Ьberschuss von 153,3 Mrd. Euro ab.

Der starke Euro, der deutsche Waren in Lдndern, die nicht der Eurozone angehцren, erheblich teurer machte, wirkte sich nur gering aus, da ein GroЯteil der ausgefьhrten Waren in Lдnder der EU ging. Im Jahr 2009 lag der Anteil der Ausfuhren in EU-Lдnder bei 62,3 Prozent des deutschen Gesamtexportes, in Euro-Lдnder bei 42,7 Prozent. Lediglich knapp 10 Prozent der deutschen Exporte gingen nach Amerika, 14 Prozent gingen nach Asien.

5. Прочитайте тест 2, переведите его устно:

                                             2. Schichtarbeit.

Viele Deutsche machen Schichtarbeit. Ihre Arbeitszeit wechselt ständig. Sie tun es, weil ihr Beruf es verlangt (wie bei Ärzten, Schwestern, Polizisten und Feuerwehrleuten) oder weil sie mehr Geld verdienen wollen. Schichtarbeiter und ihre Familien leben anders. Wie, das lesen Sie in unserem Bericht.

Zum Beispiel: Familie Mдrz. Franziska Mдrz, 33, aus Hannover ist verheiratet und hat eine zwцlf Jahre alte Tochter und einen kleinen Sohn von vier Jahren. Sie arbeitet als Verkдuferin in  einem Bahnhofskiosk, jeden Tag von 17 bis 22 Uhr. Seit sechs Jahren macht sie diesen Job. Ihr Mann, Jьrgen, 37, ist Facharbeiter und arbeitet seit elf Jahren bei einer Autoreifenfabrik. Er arbeitet  seit elf Jahren bei einer Autoreifenfabrik. Er arbeitet Frьhschicht von 6 Uhr morgens bis 14.30 Uhr oder Nachtschicht von 23 Uhr bis 6 Uhr. Einen gemeinsamen Feierabend kennen die Eheleute nicht. Wenn seine Frau arbeitet, hat er frei. Dann sorgt er fьr die Kinder und macht das Abendessen.

„In der Woche sehen wir uns immer nur vormittags oder nachmittags fьr ein paar Stunden. Da bleibt wenig Zeit fьr Gesprдche und fьr Freunde", sagt Franziska Mдrz. Jьrgen Mдrz muss alle vier Wochen sogar am Wochenende arbeiten. „Er schlдft nicht sehr gut und ist oft ziemlich nervцs. Unsere Arbeit  ist nicht gut fьr das Familienleben, das wissen wir", sagt seine Frau.

Trotzdem wollen beide noch ein paar Jahre so weitermachen, denn als Schichtarbeiter verdienen sie mehr. Und sie brauchen das Geld, weil sie sich ein Reihenhaus gekauft haben. „Mit meinem Gehalt bin ich zufrieden. Ich bekomme 11,15 Euro pro Stunde plus 60 % extra fьr die Nachtarbeit, fьr Ьberstunden bekomme ich 25 % und fьr Sonntagsarbeit sogar 100% extra. Pro Jahr habe ich 30 Arbeitstage Urlaub und zwischen den Schichten immer drei Tage frei. Das ist besonders gut, denn dann kann ich am Haus und im Garten arbeiten."

Franziska Mдrz verdient weniger, 7,30 Euro pro Stunde. „Obwohl ich keinen Schichtzuschlag bekomme wie Jьrgen, bin ich zufrieden. Als Verkдuferin in einem Kaufhaus wьrde ich weniger verdienen." Die Familie Marz hat zusammen 3200 Euro brutto pro Monat. AuЯerdem bekommen beide noch ein 13. Monatsgehalt und Jьrgen auch Urlaubsgeld. Dafьr kцnnen sie sich ein eigenes Haus leisten, ein Auto, schцne Mцbe1 und auch eine kleine Urlaubsreise pro Jahr. Aber sie bezahlen dafьr ihren privaten Preis: weniger Zeit fьr Freunde und die Familie, Nervositдt und Schlafstцrungen. Arbeitspsychologen und Mediziner kennen diese Probleme und warnen deshalb vor langjдhriger Schichtarbeit.

6. Задания  к тексту:

1) Прочитайте текст ещё раз и найдите в тексте следующую информацию о Франциске и Юргене: (Vorname, Alter, Beruf, Arbeitszeit, Stundenlohn, wo und seit wann arbeitet sie (er)?),

7.   Письменно ответьте на вопросы:

1) Wovon ist die Rede in diesem Text? (используйте в ответах на вопросы речевые клише: Hier geht es um…, hier ist die Rede von….)

2) Welche Vorteile und welche Nachteile gibt es in der Schichtarbeit?

8. Подготовьте развёрнутое сообщение о своём рабочем дне (Mein Arbeitstag), о своей работе (Mein Job), о профессии своей мечты (Mein Traumberuf).

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 3

 Проработайте самостоятельно следующие грамматические темы:

1. Инфинитивные группы и обороты

2.Сложно-подчинённые предложения: определительные и условные.

Выполните следующие задания письменно.

1) Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык и объясните употребление инфинитива без частицы „zu.

1. Wir möchten diese Ware möglichst schnell bestellen.

6. Ich sehe den LKW fahren.

2) Перепишите следующие предложения и переведите их, используя схему перевода инфинитивных групп:

1. Bald beginnt unsere Firma neue Projekte zu entwickeln.

2. Es ist nicht einfach, eine neue Exportlizenz zu bekommen.

3. Es ist sehr schwer, eine Fremdsprache  ohne stдndigen Sprachkontakte zu erlernen.

4. Im Moment habe ich Mцglichkeit, diese Produkte preiswert zu bestellen.

5. Haben meine Kunden das Recht, diese Leistungen mit Kreditkarte zu bezahlen?

6. Ein Manager hat die Aufgabe, in einer bestimmten Zeit gute Arbeit zu leisten.

7. Die genauen Informationen ermцglichen es, rechtzeitig die geplante Aufgabe zu erfьllen.

8. Das ist nicht leicht, allerlei unvorgesehene Probleme beim Arbeitsprozess zu vermeiden.

9. Die langjдhrige Erfahrung hilft einem Manager, die wichtigen Entscheidungen zu treffen und schwierige Aufgaben zu bewältigen.

3) Перепишите следующие предложения, переведите их язык и объясните употребление инфинитивных оборотов um...zu,  ohne...zu,  statt...zu

1. Wir fahren zur Ausstellung, um neue Vertrдge zu schlieЯen.

2. Ich gehe zum Autovermietungszentrum, um ein sicheres Auto fьr meine Reise zu vermieten.

3. Sie gab dem Chef das Fax, ohne es zu lesen.

4. Er verlieЯ das Geschдft, ohne etwas zu kaufen.

5. Sie parken immer auf dem Gehweg, statt zu einem Parkplatz zu fahren.

6. Statt an der Universitдt zu studieren, besucht er Buchhalterkurse.

7. Um leben zu kцnnen, muss jeder Mensch essen und trinken.

8. Die Analyse der Unternehmung soll ein objektives Bild der gegenwдrtigen und zukьnftigen Stдrken und Schwächen der Unternehmung erstellen, um Risiken zu widerstehen und Chancen zu nutzen.

4) Перепишите следующие предложения, переведите их и объясните употребление глагола „lassen":

1. Das Banksystem in der Schweiz lässt sich nicht so leicht erklären.

2. Lassen Sie mich heute früher Feierabend machen!

3. Ich habe meine Kreditkarte zu Hause gelassen.

4. Die internationalen Börsen lassen den US-Dollar sinken.

5. Er lässt seinen Vertreter diese Wertpapiere kaufen.

5) Перепишите следующие предложения, переведите их, обращая внимание на союзную и бессоюзную связь в придаточных условных предложениях:

1. Fährt man den Rhein entlang, so sieht man beiderseits des Flusses schöne Burgen und Schlösser. Wenn man den Rhein entlang fährt, so sieht man viele Schlösser.

2. Falls er diesen Zug genommen hat, muss er bald hier sein.

3. Wenn man viel verdient, muss man auch viel Steuern zahlen.

4)Liest man moderne deutsche Bücher, so beherrscht man besser die Alltagssprache.

6) Перепишите и переведите следующие сложноподчиненные предложения с придаточными определительными:

1. Peter ist mein Freund, der jetzt in Moskau wohnt, und den ich seit meiner Kindheit kenne.

2. Die Handarbeit wurde durch Maschinen ersetzt, die zur Erhöhung der Produktivität führten.

3. Der Mann, dessen Auto hier steht, ist unser Geschдftspartner.

4. Die acht Lдnder, aus denen Цsterreich besteht,  heiЯen: Vorarlberg, Tirol, Salzburg, Kдrnten, Steiermark, Oberцsterreich, Niederцsterreich und Burgenland.

5. In Цsterreich gibt es Minderheiten, zu denen Slowenen, Tschechen und Slowaken gehцren.

7) Переведите с помощью словаря и запомните следующие слова:

Die Lenkung, der Wettbewerb, der Absatz, die Ware, die Berücksichtigung, der Kunde, der Verbraucher, das Unternehmen, das Erzeugnis, die Befriedigung, die Veränderung, die Werbung, erfordern, vermeiden, erfolgen.

8) Переведите  следующие сложные существительные:

Die Marktwirtschaft,  die Marktforschung, die Wirtschaftsordnung,   der Wirtschaftsprozess, die Marktveränderung, die  Marktanalyse, die Verbraucherwünsche.

         Переведите письменно следующий текст:

                   

               Marktwirtschaft und Marktforschung

Was ist Marktwirtschaft? Das ist die Bezeichnung für eine Wirtschaftsordnung, in der die Lenkung des Wirtschaftsprozesses durch die Preise,  die sich am Markt bilden, erfolgt. Bei der freien Marktwirtschaft erfolgt dieser Prozess ohne Eingriffe des Staates. Die bestimmende Rolle spielt dabei der Wettbewerb (oder die Konkurrenz). Darum ist fьr das  erfolgreiche Funktionieren  der Marktwirtschaft die stдndige Marktforschung von besonderer Bedeutung.

Der Markt funktioniert gut, wenn der bestmцgliche Absatz einer bestimmten Ware unter Berьcksichtigung der Wьnsche der potentiellen Kunden erfolgt. Die Information ьber die Wьnsche der Kunden ist fьr die Unternehmen, die konkurrenzfдhig sein wollen, sehr wichtig. Das macht die Marktforschung zu einem bedeutenden Instrument der konkurrierenden Unternehmen.

Eine gute Marktanalyse sollte einen lдngeren Zeitraum umfassen und erfordert bedeutende Geldmittel, um die  Fehlplanungen mцglichst zu vermeiden.  Das wichtigste Ziel dabei ist, dass die Erzeugnisse den verschiedensten Vorstellungen der Kunden entsprechen, mit anderen Worten, die Befriedigung der Kundenwьnsche. Deshalb ist es fьr den sicheren und anhaltenden Absatz der Waren wichtig, dass ihre Qualitдt, Verpackung und Preise im Verhдltnis zur Menge einen gьnstigen Eindruck auf die Kunden machen und so ihre Wьnsche befriedigen.

Da sich der Geschmack und die Ansprьche der Kunden hдufig дndern, ist es wichtig die damit verbundenen Marktverдnderungen rechtzeitig zu erkennen. So kann es z.B. passieren, dass eine bestimmte Ware, die Jahrelang gut verkauft wurde, immer weniger verlangt wird. Anderseits kann ein дhnliches Produkt plцtzlich einen viel besseren Absatz finden. Auf diese Veränderung der Verbraucherwünsche muss  natürlich reagiert werden. Aber auch weniger nachgefragte Erzeugnisse können bei einer gut organisierten Werbung verkauft werden. In diesem Fall geht es darum, dass der Verbraucher das kauft, was erzeugt wurde, und nicht, was er wirklich will oder braucht.

Задания к тексту:

1. Определите, какие предложения соответствуют содержанию текста:

Stimmt das? Oder stimmt das nicht?

1. Bei der Marktwirtschaft bilden sich die Preise am Markt.

2. Der Staat spielt die wichtigste Rolle bei der Marktwirtschaft.

3. Der Wettbewerb stört die freie Marktwirtschaft.

4. Die Berücksichtigung der Wünsche der potentiellen Kunden ist günstig für ein Unternehmen.

5. Das Unternehmen muss in keinem Fall auf die Veränderung der Kundenansprüche reagieren.

 

2. Ответьте на следующие вопросы к тексту:

1. Was ist Marktwirtschaft?

2. Wodurch wird der Wirtschaftsprozess gelenkt?

3. Was spielt dabei die bestimmende Rolle im Wirtschaftsprozess?

4. Was macht die Marktforschung zu einem wichtigen Instrument der Unternehmen?

5. Was ist für den sicheren Absatz der Waren besonders wichtig?

6. Wie kann ein Unternehmen die Kundenwünsche erfahren?

7. Welchen Zeitraum muss eine gute Marktanalyse umfassen?

8. Welche Rolle spielt die Werbung bei der Marktwirtschaft?

9.  Wie verstehen Sie den Satz „… der Verbraucher kauft das, was erzeugt wurde, und nicht, was er wirklich will oder braucht“? Kommentieren Sie das bitte!

3.Подготовьте сообщение на тему «Marktwirtschaft und Marktforschung».

4.Используйте слова и выражения из текста и заданий к нему

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 4

Проработайте самостоятельно следующие грамматические темы:

  1.  Конструкция haben или sein + zu + инфинитив.
  2.  Распространенное определение.
  3.  Причастие I (Partizip I)  c zu в функции определения.

Выполните следующие задания письменно:

1)  Перепишите и переведите предложения с модальными конструкциями haben или sein + zu + Infinitiv  на русский язык:

1. Er hat ein Referat vorzubereiten.

2. Dieses Problem ist noch einmal zu besprechen.

3. Wir haben dieses Projekt zu besprechen.

4. Die Arbeit ist auch morgen zu beenden.

5. Der Laborant hatte die Angaben aufs Genaueste zu kontrollieren.

6. Unter dem Begriff “Mechanisierung” ist Erleichterung der Arbeit des Menschen zu verstehen. 

7. Diesen Versuch hat man unter Vakuum durchzuführen. 

8. Sein Projekt ist leicht zu verwirklichen.

2) Образуйте предложения с конструкциями haben+ zu+ Infinitiv по образцу:

Du musst viel arbeiten. → Du hast viel zu arbeiten.

1. Alle Studenten müssen dieses Jahr eine Arbeit in Psychologie schreiben.

2. Falls ich an dieser Firma arbeiten wollte, musste ich meinen Führerschein machen.

3. Der Zollbeamte muss unter bestimmten Umständen das Gepäck der Reisenden kontrollieren.

4. Der Autofahrer muss die Verkehrsregeln kennen und beachten.

3)  Образуйте предложения с конструкциями sein+ zu+ Infinitiv по образцу:

Ich kann heute angerufen werden. → Ich bin heute anzurufen.

1. Im Sommer muss dieses Buch übersetzt werden.

2. Heute Abend kann der kranke Freund besucht werden.

3. Der Wagen muss alle zwei Jahre einer technischen Prüfstelle vorgeführt werden. 4. Das Gepäck verdächtiger Personen muss ohne weiteres kontrolliert werden.

4) Переведите предложения с распространенным определением, учитывая особенности его перевода:

1. Die im vorigen Jahr durchgenommenen Themen wollen wir jetzt wiederholen.

2. Das auf dem Hauptplatz errichtete Denkmal wird bald enthüllt.

3. Die dabei zu erreichende Ergebnisse sind von großem Interesse.

4. An dem uns gestern von unserem Professor aufgegebenen Thema arbeiten wir schon etwa 6 Stunden lang.

5. Die im Jahre 1409 gegründete Leipziger Universität gehört zu den ältesten Universitäten der Welt.

6. Die in den letzten Jahren besonders stark zunehmende Zahl der Autos führt zur Belastung der Umwelt.

5)  Переведите предложения с определением, выраженным Partizip I + zu:

1. Die in der Zukunft zu erwartenden Ergebnisse wissenschaftlicher Forschung und Entwicklung sind kaum vorzustellen.

2. Im Zeitalter der wissenschaftlich-technischen Revolution fordert die im Interesse der Gesellschaft zu leistende Arbeit immer mehr Kenntnisse.

3. Das Auftreten des Eisens als eines leicht zu bearbeitenden Werkstoffes führte zu einem bedeutenden Technischen Fortschritt.

4. Die hierfür zu entwickelnden Produktionsverfahren sind Gegenstand der wissenschaftlichen Forschung.

6)  Преобразуйте предложения по образцу:

Der Text, der übersetzt werden soll - der zu übersetzende Text

  1.  Die Resultate, die analysiert werden sollen – die … Resultate
  2.  Die Fehler, die verbessert werden sollen – die … Fehler
  3.  Die Fragen, die schriftlich beantwortet werden sollen – die … Fragen
  4.  Die Regel, die wiederholt werden soll – die … Regel

7) Прочтите текст и переведите его письменно:

Die Wirtschaft Deutschlands

Die Wirtschaft Deutschlands stellt die leistungsstärkste Volkswirtschaft Europas dar und ist nach dem Bruttoinlandsprodukt die vier-größte weltweit. Die deutsche Volkswirtschaft konzentriert sich auf industriell hergestellte Güter und Dienstleistungen, während die Produktion von Rohstoffen und landwirtschaftlichen Gütern nur eine geringe wirtschaftliche Bedeutung hat. Die größten Handelspartner sind andere Industrieländer, wobei im Außenhandel insgesamt ein beträchtlicher Überschuss erzielt wird. Die wichtigsten Exportgüter der deutschen Wirtschaft sind Produkte der Automobilindustrie und Energierohstoffe wiederum die wichtigsten Importgüter. Das Bruttoinlandsprodukt beträgt 2.498,8 Mrd. Euro für das Jahr 2010.Die meisten arbeitenden Menschen (73,5 Prozent) sind in Deutschland im Dienstleistungssektor beschäftigt. Wesentlich dabei sind unter anderem das Verkehrswesen, Gastgewerbe, das Sozial- und Gesundheitswesen, das Wohnungswesen als auch die Finanzwirtschaft. Das produzierende Gewerbe beschäftigt 24,4 Prozent der Erwerbstätigen, Fischerei, Land- und Forstwirtschaft 2,1 Prozent (Angaben: 2010).

Rohstoffe. Deutschland hat bedeutende Rohstoffvorkommen, insbesondere im Bereich der Kohlevorkommen (Stein- und Braunkohle), im Bereich Kalisalz, Baustoffe und Steine und Erden. Außerdem befinden sich Erdgasvorkommen in Niedersachsen. Das dichtbesiedelte Industrieland mit dem fünftgrößten Energieverbrauch (nach USA, China, Japan und Indien) weltweit ist dennoch auf Rohstoffimporte angewiesen. Die Bedeutung der heimischen Steinkohle aus dem Ruhrgebiet und dem Saarland sowie der Braunkohle in Sachsen und Sachsen-Anhalt nahm in den vergangenen Jahrzehnten ab. 2005 erfolgte etwa 47 Prozent der Stromerzeugung und 24 Prozent des Gesamtenergieverbrauchs aus Kohle, Steinkohle und daraus produzierter Koks ist heute vor allem für die lokale Stahlindustrie und metallverarbeitende Industrie von Bedeutung. Die eigene Erdölförderung in Deutschland erwirtschaftete in den 1960er Jahren noch 30 Prozent des heimischen Bedarfs, mittlerweile nur noch 3 Prozent.

Land- und Forstwirtschaft. Auch Land- und Forstwirtschaft und deren nachgeordnete Industrien sind wichtige Grundlagenindustrien in Deutschland. Die Agrarpolitik in Deutschland ist Teil der Gemeinsamen Agrarpolitik der Europäischen Union, so dass entscheidende Politikbereiche von der EU gestaltet und nur mehr auf bundesdeutscher Ebene umgesetzt werden. Wald macht etwa ein Drittel der Landesfläche aus. Für den gesamten Wirtschaftsbereich Holz, also die Holzwirtschaft, liegt der Anteil an der Bruttowertschöpfung im Jahr 2003 bei rund 2,5 %.

Energiewirtschaft. Deutschland ist im Jahr 2008 der viertgrößte Produzent an Primärenergie (in BTU*) in Europa und wird auf Rang 21 unter den Energieproduzenten der Welt gelistet. 2005 betrug der Primärenergieverbrauch in Deutschland 14.238 PJ** und war damit der zweithöchste in Europa und sechsthöchste in der Welt. Im Jahr 2003 war der Energieverbrauch pro Kopf mit 5597,7 kW·h (киловатт-час) der elfthöchste in Europa und wurde auf Rang 27 in der Welt gelistet.

*British thermal unit британская термальная единица

**Petajoule петаджоуль- единица измерения силы и энергии

8)  Ответьте на вопросы к тексту:

  1.  Was stellt die Wirtschaft Deutschlands dar?
  2.  Worauf konzentriert sich die deutsche Volkswirtschaft?
  3.  Nennen Sie die wichtigsten Exportträger der deutschen Wirtschaft.
  4.  Wo sind die meisten Deutschen beschäftigt?
  5.  Welche Rohstoffe werden in Deutschland gefördert?
  6.  Welche weiteren Grundlagenindustrien in Deutschland können Sie nennen?
  7.  Wie wird Energie in Deutschland produziert und verbraucht?

9)  Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста, а какие нет (R/F):

  1.  Die Wirtschaft in Deutschland ist nach dem Bruttoinlandprodukt die vier-größte in Europa.
  2.  Die Produkte der Automobilindustrie und Energiestoffe sind die wichtigsten Importgüter.
  3.  Die Bedeutung der heimischen Steinkohle und Braunkohle nahm in den vergangenen Jahren zu.
  4.  Die Forstpolitik in Deutschland ist Teil der Gemeinsamen Forstpolitik in E.U.
  5.  Deutschland ist eine der größten Produzenten an Primärenergie in Europa.

10) Подготовьте сообщение на тему «Die Wirtschaft Deutschlands». Используйте слова и выражения из текста и заданий к нему.

11) Прочитайте вопросы и ответы, возможные при собеседовании с работодателем. Составьте свой вариант диалога с работодателем.

Vorstellungsgespräch. Die häufigsten Fragen - Die besten Antworten

1. Welche Stärken und Schwächen zeichnen Sie aus?

Antwort: Mögliche Stärken: Zielstrebigkeit, Ehrgeiz, Teamfähigkeit, Organisationsgeschick, Loyalität, Kommunikationsstärke, Gesprächsbereitschaft, Flexibilität, Kritikfähigkeit, Durchsetzungsvermögen, Anpassungsfähigkeit, schnelle Einarbeitungszeit

Mögliche Schwächen: Ungeduld, Überpünktlichkeit, Sturheit, Detailbesessenheit, akribische Arbeitsweise, Perfektionismus, mangelnde Praxiserfahrung, schlecht vor Leuten reden, schlecht "Nein" sagen  Wichtig bei der Aufzählung der Stärken ist es, diese auch mit kurzen Beispielen aus der bisherigen Berufserfahrung oder privatem Engagement zu belegen. Die Schwächen sollten so vorgetragen werden, dass diese wiederum als Stärken interpretiert werden können. Sagt man beispielsweise, dass man gelegentlich zu viele Aufgaben auf einmal angeht, zeigt das, dass man sehr eifrig und motiviert arbeitet.         

Ähnliche Fragen:
Welche Charaktereigenschaften zeichnen Sie aus? Was würden Ihre Freunde über Sie sagen? Beschreiben Sie sich in drei Wörtern. Wie würden Sie sich als Mensch beschreiben?

2. Warum haben Sie sich für unser Unternehmen entschieden?

Antwort: Eine sehr beliebte Frage, bei der der Bewerber indirekt zeigen kann, wie gut er sich über das Unternehmen informiert hat. Hier sollten Sie nicht einfach antworten, dass die Stellenanzeige optimal zum persönlichen Suchprofil gepasst hat. Gehen Sie besser auf Produkte und Leistungen des Unternehmens ein und zeigen Sie, dass Ihnen die Unternehmensphilosophie sowie wichtige Kennzahlen bekannt sind. Sie müssen in der Lage sein, sich mit dem Unternehmen zu identifizieren. Wenn Sie gezielte Fragen haben, können Sie bereits an dieser Stelle Ihr Interesse zeigen.

Ähnliche Fragen: Was versprechen Sie sich von der Stelle und unserem Unternehmen? Wieso möchten Sie die Stelle ausgerechnet bei uns antreten?
Warum haben Sie sich gerade bei uns beworben? Was wissen Sie über unsere Firma? Kennen Sie einige Produkte von uns?

3. Warum sollten wir uns gerade für Sie entscheiden?

Antwort: Bei dieser Frage geht es nicht nur um Ihre persönlichen, sondern vor allem um Ihre fachlichen Qualifikationen. Als Berufseinsteiger können Sie von Ihrem Studium und Ihren bisherigen Berufs- und Praktikumserfahrungen berichten. Gehen Sie auf Studienschwerpunkte und Kernaufgaben ein. Weisen Sie Ihren Gesprächspartner auf besondere Kenntnisse (Fremdsprachen, IT) hin, die für die vakante Stelle relevant sind.

Ähnliche Fragen: Was unterscheidet Sie von anderen Bewerbern? Welche fachlichen Kenntnisse bringen Sie mit? Wo hatten Sie in Ihren bisherigen beruflichen Tätigkeiten Erfolg?

4. Können Sie Verantwortung übernehmen?

Antwort: Jeder Arbeitnehmer muss Verantwortung übernehmen. Diese Frage geht noch einen Schritt weiter in Richtung Führungsqualitäten. Wenn Sie sagen, dass Sie sehr gut die Verantwortung übernehmen können, sollten Sie das auch begründen. Auch ohne Berufserfahrung findet man sicher ein privates Beispiel, das sich hier einbringen lässt. Allerdings sollten Sie sich dabei nicht zu dominant geben, sondern auch betonen, dass Sie sich ebenso gut unterordnen können. Sie sitzen schließlich Ihrem künftigen Chef gegenüber.

Ähnliche Fragen: Haben Sie schon einmal etwas organisiert? Welche Rolle nehmen Sie innerhalb eines Teams ein?

5. Wie sehen Ihre Gehaltsvorstellungen aus?

Antwort: Jeder Mitarbeiter kostet Geld. Der Arbeitgeber will also herausfinden, ob er Sie sich leisten kann, aber auch, ob Sie sich Ihrer Leistungsmöglichkeiten bewusst sind. Eine zu hohe Forderung schreckt ab. Wenn Sie das Gehalt zu klein reden, werden Sie bei der folgenden Verhandlung eventuell daran gemessen. Haben Sie bereits Berufserfahrung, so können Sie sich an Ihrem letzten Gehalt orientieren. Berufseinsteiger können dagegen auf die Gehaltstabellen zurückgreifen. Erklären Sie aber auch, dass es Ihnen nicht nur um das Gehalt geht, sondern auch um den Mehrwert, den Ihnen die Stelle zu bieten hat.

Ähnliche Fragen: Was möchten Sie in Zukunft verdienen? Geht es Ihnen ums Gehalt oder um die Herausforderung?

 

ЧАСТЬ 3 Французский язык

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1

Для выполнения  контрольной работы № 1, необходимо усвоить следующий  грамматический материал:    

1. Артикль: определенный, неопределенный, слитный.

2.Образование множественного числа существительных и

прилагательных.

3. Местоименные прилагательные: указательные и притяжательные.

4. Глагол. Спряжение глаголов I, II и III групп в утвердительной, вопросительной и отрицательной формах в présent, passé composé, futur simple de l’indicatif.

5. Participe passé в роли определения.

6. Местоименные глаголы.

7. Порядок слов в повествовательном предложении. Инверсия. Вопросительные предложения.

8. Наречия и местоимения en, y.

9. Многозначность предлогов à, dans, pour, en, de, sur.

Задание 1.1. Прочтите и письменно переведите следующий текст:

L'enseignement supérieur en France.

  L'enseignement supérieur est accessible en principe seulement après le baccalauréat.

  Après le baccalauréat on peut se diriger soit vers une université, soit vers une grande école.

  Les universités sont les seuls établissements qui accueillent tous les candidats sans faire de sélection. Il faut s'y inscrire et verser la somme nécessaire. Plus de la moitié des bacheliers vont à l'université, mais 40% environ abandonnent leurs études au cours de la première année.

  Les études universitaires sont organisées en trois cycles. Le premier cycle s'étale sur 2 ans et dispense une formation générale. A la fin du premier cycle les étudiants obtiennent un diplôme qui s'appelle le DEUG (diplôme d'études universitaires générales). Munis de ce diplôme, les étudiants peuvent entrer en deuxième cycle qui s'étale également sur deux ans et qui dispense aux étudiants une spécialisation. Enfin le troisième cycle mène au doctorat qui prévoit un travail de recherche et la préparation d'une thèse.

  Les système des Grandes écoles est totalement distinct du système universitaire.

L'entrée dans ces écoles est souvent difficile, elle se fait sur concours qui nécessite une préparation en deux années après le bac. Cette préparation se fait dans des classes préparatoires aux grandes écoles situées dans les lycées. Lorsqu'on a réussi le concours d'entrée d'une grande école on est à peu près sûr d'arriver jusqu'au diplôme et de trouver ensuite un emploi de haut niveau.

Il existe une grande variété de ces écoles. Elles jouent un rôle très important en France, notamment dans la formation des ingénieurs et des cadres de l'administration, de l'industrie et du commerce.

* le baccalauréat (le bac) -  степень бакалавра (диплом бакалавра) – соответствует российскому диплому о полном среднем образовании.

 Задание 1.2. Выпишите из текста французские эквиваленты следующих слов и выражений:

высшая школа, высшее образование, доступный, диплом об общем университетском образовании, учеба, исследовательская работа, подготовка диссертации, пройти по конкурсу, записаться и внести необходимую сумму.

Задание 2.1. Прочтите и устно переведите следующий текст:

Le Quartier Latin.

1.   Le quartier latin est l'un des quartiers de Paris les plus connus au monde. Il se situe sur la rive gauche de Paris. Le Quartier Latin est le quartier des Ecoles. Il tire son nom de l'usage exclusif du latin dans les cours donnés par les écoles et universités médiévales installées dans le quartier. Le coeur de ce quartier est la place de la Sorbonne où vous trouverez la plus jeune population de Paris. Presque tous les passants ont entre dix-huit et vingt-cinq ans. Le matin ils vont à la Faculté de Droit, à l’Ecole polytechnique, à la Sorbonne. Ils remontent et descendent le Boulevard Saint-Michel qui est l’axe du Quartier Latin.

2.   La Sorbonne est la plus ancienne université de  la France. Elle se trouve au centre du Quartier Latin. Elle porte le nom de Robert de Sorbon. En 1253 il a fondé le collège destiné aux études théologiques. Telle est l’origine de la Sorbonne. Maintenant c’est l’université de Paris. Les salles de l’université sont très

petites et il faut arriver une demi-heure à l’avance pour trouver une place.

3.   A Paris les étudiants ne vivent pas dans les bâtiments de la Sorbonne, comme il était au XIIIème sciècle. Ils louent les chambres dans les familles françaises ou ils habitent la Cité universitaire.

4.   La Cité universitaire a été fondée en 1922. A la Cité chaque pays a sa grande maison nationale. C’est une véritable cité internationale.

5.   Mais la plupart des étudiants français n’ont pas de chance d’habiter la maison internationale. Les chambres que les étudiants louent dans les petits hôtels ou dans les familles sont très chères. Les étudiants doivent travailler pour gagner leur vie.

Задание 2.2. Перепишите и письменно переведите 1-й, 3-й и 4-й абзацы текста.

Задание 2.3.Выпишите из 2-го абзаца текста предложение с местоименным глаголом. Переведите его. Укажите время, в котором стоит этот глагол. Напишите его инфинитив.

Задание 2.4.    Выпишите 4-е предложение из 2-го абзаца текста, переведите его и укажите, является ли каждое из имеющихся в нем причастий (participe passé) определением или входит в состав сложной глагольной формы и какой именно.

Задание 2.5.    Прочтите 5-й абзац и вопрос к нему. Из приведенных ниже вариантов ответа выпишите правильный ответ.

Où habitent les étudiants qui font leurs études à la Sorbonne?

1 Ils ont la chance d’habiter la Cité universitaire.

2 Ils louent les chambres dans les petits hôtels ou dans les familles françaises.

3 Ils vivent dans les bâtiments de la Sorbonne.

Задание 3. Выполните письменно следующие грамматические упражнения:

3.1.  Поставьте предложения в вопросительной форме.

1) Le professeur entre dans la salle d’études. 2) Les étudiants prennent des notes. 3) A l’Université il y a plusieurs facultés.

3.2. Раскройте скобки и в зависимости от смысла поставьте глаголы в présent, passé composé или futur simple в соответствующем лице и числе.

1) Chaque session (comprendre) quatre ou cinq examens. 2) Bientôt vous (recevoir) un diplôme d’ingénieur. 3) Il y une semaine je (faire) un rapport au séminaire.

3.3. Образуйте повелительное наклонение от глаголов choisir, acheter.

3.4. Замените точки соответствующим  прилагательными  женского рода.

Образец: un établissement supérieur – une école supérieure

un crédit important – une opération ...

un nouveau bâtiment – une … faculté

un travail créateur – une activité …

un problème sérieux – une situation ...

3.5. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на многозначность предлогов:  de, pour.

1) Ils viendront dans cette ville pour une semaine seulement. 2) Mes amis sont revenus de Moscou. 3)Il part pour Kiev. 4) Parlez de votre ville natale. 5) J’ai apporté ce projets pour l’étudier ensemble. 6) La proposition de nos partenaires m’a surpris.

3.6. Употребите необходимое по смыслу наречие или местоимение en, y. Переведите предложения на русский язык:

1) Voulez-vous aller à l’étranger? – Oui, nous voulons bien ... aller. 2) Combien de leçons avez-vous aujourd’hui? – Aujourd’hui nous … avons quatre. 3) Pensez-vous à notre invitation? – Oui, nous … pensons. 4) Quand reviendrez-vous de Moscou? – J’ … reviendrai dans deux jours.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2

Для выполнения контрольной работы № 2  необходимо освоить следующий грамматический материал:

1. Сложное предложение.

2. Несамостоятельные личные местоимения, их функции. Местоимения личные самостоятельные.

3. Указательные местоимения.

4. Passé simple.

5. Imparfait.

6. Plus-que-parfait.

7. Пассивная форма глагола.

8. Ограничительный оборот ne … que.

9. Суффиксы и префиксы существительных и прилагательных.

Задание 1.1. Прочтите и письменно переведите следующий текст:

Les magasins à grande surface.

Les magasins à grande surface (on les appelle aussi "les grandes surfaces") - supermarchés, hypermarchés - connaissent un succès de plus en plus grand depuis la Seconde Guerre mondiale.

Le niveau de vie des Français a changé, ils possèdent tous des voitures et des réfrigérateurs, ils peuvent faire des provisions pour une longue durée.

Le centre des villes est souvent bloqué par la circulation, les rues sont étroites et il est difficile de se garer. Beaucoup de gens préfèrent les magasins à grande surface situés en dehors des villes, qui prévoit toujours des parkings pour leur clients. D'autre part, un grand nombre de femmes françaises travaillent et elles ont donc moins de temps pour faire leurs courses. Elles vont aux grandes surfaces parce qu'on y trouve tout et très rapidement.

Ce sont des magasins en libre service:  le client se sert, remplit son chariot ou son panier et paie aux caisses de sortie.

Les hypermarchés ont une superficie de vente supérieure à 2500 mètres carrés.

Il y a là toutes sortes de produits, y compris de l'électroménager, des vêtements, des livres etc. Ils se trouvent à la périphérie des grandes villes et sont entourés d'immenses parkings.

Les supermarchés sont plus petits: (de 400 à 2500 mètres carrés) et beaucoup plus nombreux. On y trouve principalement des produits alimentaires.

Задание 1.2. Выпишите из текста французские эквиваленты следующих слов и выражений:  

познать успех, уровень жизни, Вторая мировая война, длительный срок, покупать продукты, ходить за покупками, магазины самообслуживания, торговая площадь, электробытовая техника, весь ассортимент продукции, пищевые продукты.

Задание 2.1. Прочтите и устно переведите следующий текст:

       L’économie de la France.

1. La France n'est pas un "super-grand" ni par sa superficie, ni par sa population, ni

par son PNB (produit national brut). Elle garde cependant une position importante.

Elle est une des grandes puissances économiques mondiales avec des réussites

dans la haute technologie. Elle est un grand pays exportateur.

2. L'industrie française comprend des secteurs traditionnels qui subissent une forte

restructuration et sont transformés par l'automatisation (sidérurgie, métallurgie,

automobile, textile) et des secteurs liés aux nouvelles technologies. Elle dépend

de l'extérieur pour ses matières premières et son énergie, à l'exception de

l'électricité dont 70 % provient de centrales thermiques nucléaires. De nouvelles

industries se développent dans des centres de recherche créés récemment, les technopôles. La technopôle est définie comme la réunion en un même lieu d'activités de haute technilogie. On compte en France quatre technopôles. Chacune d’entre elles est un lieu idéal d'échanges entre la recherche (les laboratoires), la formation (l'Université) et la production (les entreprises). La technopôle de Sophia Antipolis (cité de la science près de Nice) actuellement est la plus ancienne et plus grande d'Europe.

3. L’agriculture française est un secteur moderne, mécanisé et à forte productivité.

Elle représente près de tiers de la superficie agricole utile de la Communauté

économique européenne (CEE). Elle fournit 28 % de la production

communautaire, dont la moitié en élevage (viande, lait et fromage). Le reste est

constitué de blé, vin, sucre et cultures industrielles.

4. Avec ses trois façades maritimes, la France n'occupe pourtant que la 4ème place

dans la CEE pour la pêche. Celle-ci devient de plus en plus industrialisée

(congélation et transformation des produits).

5. L’industrie de tourisme est bien développée. 36 millions d'étrangers viennent en France chaque année.Quant aux vacanciers français ils préfèrent toujours leurs pays à l’étranger.

6. Les services occupent une place de plus en plus importante dans l'activité

économique. Les grands services publics: transports, télécommunications, postes,

électricité, eau, se trouvent souvent à la pointe des technologies (Minitel, TGV et

métro ont une réputation mondiale).         

Mots et expressions :

PNB (produit national brut) – ВВП (внутренний валовой продукт)

la technopôle – технополис (цент разработки и внедрения инновационных технологий)

la Communauté économique européenne (CEE) – ЕЭС (Европейское Экономическое Сообщество)

Задание 2.2.  Перепишите и письменно переведите 1-й, 3-й и 5-й абзацы текста.

Задание 2.3. Выпишите из 5-го абзаца текста предложения с глаголом в пассивной форме, укажите  время глагола. Предложения переведите.

Задание 2.4. Выпишите из 4-го абзаца текста предложение c ограничительным оборотом. Подчеркните этот оборот. Предложение переведите.

Задание 2.5. Выпишите из 4-го абзаца текста предложение с указательным местоимением. Предложение переведите.

Задание 2.6. Выпишите из текста существительные с суффиксами -tion, -eur, -ité и прилагательные с суффиксами -el, -ier по одному на каждый суффикс. Укажите слова, от которых они образованы, и переведите корневые и производные слова.

Задание 2.7. Прочтите 2-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных ниже вариантов ответа выпишите правильный ответ.

Ou se trouve la plus ancienne et la plus grande technopôle d'Europe ?

  1.  Elle est située en Italie près de Rome.
  2.  Cette technopôle se situe en France non loin de Paris.
  3.  Elle se trouve en France près de Nice.

Задание 3. Выполните письменно следующие грамматические упражнения:

3.1. Перепишите предложения, подчеркните одной чертой личные местоимения в функции прямого дополнения и двумя чертами – в функции косвенного дополнения. Предложения переведите:

1) Prenez-vous les notes? – Oui, nous les prenons. 2) Prenez ces cahiers et donnez les moi. 3) Je vous présente nos partenaires, expliquez leur comment fonctionne cet équipement.

3.2. Перепишите предложения. Подчеркните одной чертой глагол в passé simple, двумя чертами – в imparfait, тремя чертами – в plus-que-parfait. Предложения переведите.

1) Le directeur commercial se rendit en voyage d’affaires. 2) On a parlé de la qualité des articles qu’avaient produit cette entreprise. 3) Chaque année on organisait des foires de livre dans cette ville.

3.3. Поставьте глагол в пассивную форму и переведите предложение.

On a discuté le nouveau projet à la réunion de l’entreprise.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 3

Для выполнения контрольной работы необходимо изучить следующий грамматический материал:

1. Futur immédiat.

2. Passé immédiat.

3. Глаголы laisser и faire в сочетании с инфинитивом.

4. Формы на –ant: participe présent, gérondif, adjectif verbal.

5. Усилительные конструкции c’est … qui, c’est … que.

6. Безличный оборот с местоимением il.

7. Относительные местоимения qui, que

8. Многозначность слов.

Задание 1.1. Прочтите и письменно переведите следующий текст:

La structure et le personnel de l’entreprise.

Le directeur général gère l'entreprise. Au directeur général sont soumis : le directeur technique, le directeur commercial, le secrétaire général.

Le directeur technique(le directeur de production)  s'occupe de la production, il organise la fabrication des biens et dirige les ateliers.

Le directeur commercial (le directeur du service commercial) s'occupe des ventes, du service après-vente et des achats.

Le secrétaire général est tout à la fois directeur administratif et chef du personnel.

La comptabilité est une structure qui permet à une entreprise industrielle d'évaluer à tout moment ses prix de revient.

Le secteur du marketing (étude du marché) étudie les activités commerciales qui, à partir de la connaissance des besoins et de la psychologie du consommateur, tend à diriger, en les adaptant, les produits vers leur meilleur marché.

Задание 1.2. Выпишите из текста французские эквиваленты следующих слов и выражений:  

Производственный директор, руководить, предприятие, быть в подчинении, мастерские, себестоимость, оценивать, потребитель, изучение рынка, коммерческая деятельность, бухгалтерский учет, отдел маркетинга, продажа.

Задание 2.1. Прочтите и устно переведите следующий текст:

La classification des entreprises.

1.  Il existe plusieur approche à la classification des entreprises. La classification des entreprises selon leur taille se présente de façon suivante. Il est courant de distinguer les petites, moyennes et grandes entreprises. Il est pourtant difficile de trouver un critière de classification satisfaisant. Retenons-en trois:

− importance du capital social (somme d’argent apportée par le ou les   propriétaires);

− importance de l’effectif: petites entreprises (jusqu’à 50 salariés)

moyennes entreprises (de 50 à 500 salariés)

grandes entreprises (G.E.) ( plus de 500 salariés);

− importance de la productivité, généralement exprimée en valeur: soit le chiffre d’affaires (C.A.), soit la valeur ajoutée (V.A.).

2.   Précisons ce que ces deux dernières notions signifient. Le chiffre d’affaires représente le total des ventes effectuées par l’entreprise au cours d’une certaine période.

3.  Quant à la valeur ajoutée, c’est un peu plus compliqué. On sais qu’une entreprise sort sur le marché les produits qu’elle a fabriqués à partir de matières premières et de services achetés à d’autres entreprises. La valeur des produits vendus est évidemment supérieure à celle des biens et services qui ont permis de les fabriquer. Ce supplément de richesse, créé par l’activité de l’entreprise, est appelé « valeur ajoutée » (V.A.).

4. Selon la forme de la propriété on distingue les entreprises privées et les entreprises publiques.  Les entreprises publiques sont des entreprises dont l'Etat est totalement ou partiellement propriétaire. La création d'un secteur public a des raisons d'ordre économique et politique:

− désir de rationaliser la production d'une branche d'activité,

− désir d'assurer, sur le plan économique, l'indépendence nationale,

− volonté de contrôler certains secteurs clés de l'activité économique, en les préservant de l'influence des capitaux privés,

− obligation de suppléer à l'insuffisance de l'effort des entreprises privées dans un certain domaine.

Задание 2.2. Перепишите и письменно переведите 1-й, 2-й и 4-ый абзацы текста.

Задание 2.3. Выпишите из 3-го абзаца предложение, содержащее относительное местоимение, подчеркните его, предложение переведите.

Задание 2.4. Выпишите из 3-го абзаца предложение, содержащее указательное местоимение, подчеркните его, предложение переведите.

Задание 2.5. Прочтите 3-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных ниже вариантов ответа выпишите правильный ответ.

Qu’est-ce que c’est la valeur ajoutée ?

1. C’est la somme de la valeur des matières premières et des services.

2 Le supplément de richesse, créé par l’activité de l’entreprise, est appelé « valeur ajoutée ».

3 C’est la valeur des produits vendus.

Задание 3. Выполните письменно следующие грамматические упражнения:

3.1. Раскройте скобки, поставив глагол первого предложения в passé immédiat, глагол второго предложения в futur immédiat. Переведите оба предложения.

1)On nous (annoncer) que la réunion commence dans cinq minutes. 2)Le bureau de secrétaire se trouve tout près, j’y (s’adresser).

3.2. Переведите предложения, обращая внимание на сочетания глаголов faire venir,   laisser passer.

1)Il faut faire venir le chef d’atelier. 2)Laissez-les passer.

3.4. Подчеркните одной чертой participe présent, двумя чертами – gérondif и волнистой чертой – adjectif verbal. Предложения переведите.

1)C’est une nouvelle étonnante. 2)Je l’ai vu parlant avec ses amis. 3)Tout en parlant elle a regardé attentivement son interlocuteur.

3.5. Переведите предложения, предварительно разберитесь в роли местоимения il. Те предложения, в которых il является личным местоимением, напишите слева, а те, в которых il – безличное местоимение,  напишите справа:

il – он                                                     il – безличное местоимение

1)Il existe beaucoup de problèmes à résoudre. 2)Il est nécessaire de faire ce travail le plus vite possible.  3)Il exige de refaire ce projet. 4)Il reste toujours après son travail au bureau.

3.6. Употребите по смыслу относительное местоимение qui или que; предложения переведите:

1)Le voyage … j’ai fait en France a été très intéressant. 2)A Paris il y a beaucoup de monuments … parlent du passé de la France.

3.7. Перепишите и переведите следующие предложения, учитывая многозначность слова «apprendre»:

1)J’ai appris cet extrait par coeur. 2)Tu dois lui apprendre à organiser le travail du secteur de marketing. 3)Nous avons appris son arrivée par les journaux. 4)Il avait appris à économiser le temps. 5)Ce voyage d’affaire m’a beaucoup appris.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 4.

Для выполнения контрольной работы необходимо изучить следующий грамматический материал:

1. Согласование времен изъявительного наклонения.

2. Conditionnel présent.

3. Conditionnel passé.

4. Условные придаточные предложения, вводимые союзом si.

5. Subjonctif présent.

6. Суффиксы.

7. Oтносительные местоимения.

Задание 1.1. Прочтите и письменно переведите следующий текст:

              Les actions.

Au fur et à mesure du développement industriel et commercial, les besoins de capitaux sont devenus de plus en plus importants. Un individu seul ou avec quelques amis ne pouvait réunir les sommes d'argent nécessaires à la création d'entreprises de chemin de ter ou de navigation. Pour répondre à ce besoin de capitaux, il s'est constitué des entreprises dont le capital était divisé en actions. Ces entreprises se caractérisent par le fait que leurs propriétaires ne sont pas responsables des dettes de l'entreprise au-delà de la somme qu'ils ont apportée pour obtenir leur titres de propriété.

En cas de faillite, ils perdent leur mise initiale mais ne peuvent pas, sauf cas très particuliers, être poursuivis sur leurs autres biens. Cette forme d'entreprise facilite le regroupement de capitaux importants.

L'action est un titre de propriété d'une fraction de l'entreprise.L'action donne droit à un certain pourcentage des bénéfices, à la participation aux assemblées générales des actionnaires et à une information sur les grandes orientations de l'entreprise.

En cas d'arrêt d'activité de l'entreprise, l'actionnaire a droit à une fraction des biens appartenant à l'entreprise après paiement de tous les créances.

Le bénéfice effectivement distribué pur action est appelé, dividende, La Bourse facilite les ventes et les achats d'actions en leur fournissant un lieu de vente et d'achat priviligié et contrôlé.

Задание 1.2. Выпишите из текста французские эквиваленты следующих слов и выражений:  

акция, взнос, банкротство, прибыль, объединение капиталов, дебиторская задолженность, первоначальное капиталовложение, приостановление деятельности, дивиденд, процентное соотношение, блага.

Задание 2.1. Прочтите и устно переведите следующий текст:

Qu'est-ce que le marché?

 1. A l'origine le marché est un emplacement géographique  (la place du village par exemple ) où sont exposées des marchandises destinées à la vente. Au sens large du mot, le marché est le lieu où s'effectuent des transactions, le lieu de rancontre d'une offre et d’une demande. II symbolyse l’environnement économique dans lequel sont placés les vendeurs et les acheteurs. Salons, foires, expositions, halles de marchandises... correspondent bien à cette notion de marché caractérisée par une unité de lieu, de temps et d'objet. Mais ce sens ne recouvre pas la totalité des marchés aujourd'hui, et les économistes parlent du marché du cuivre, de l'argent, bien que les vendeurs (offreurs) ne rencontrent pas physiquement les acheteurs (demandeurs).

2. Connaître son marché est pour l'entreprise le fait de cerner le mieux possible les besoins des demandeurs, c'est-à-dire ses clients potentiels: c'est l'un des buts de la mercatique. Cette connaissance est fondamentale pour définir une stratégie mercatique:

- le produit fabriqué doit répondre aux besoins des clients,

- le prix de vente est celui qu'ils acceptent de payer,

- la distribution est faite en fonction de leurs habitudes d'achat,

- la publicité doit utiliser les concepts et les supports adaptés à ses clients potentiels.

3. Mais la notion de marché est parfois trop vaste pour que la même stratégie soit appliquée à l'ensemble de la clientèle. Il faut alors pratiquer une segmentation, c'est-à-dire le découpage du marché en ensembles homogènes qui donnent à une stratégie identique. Cet ensemble de personnes à qui l'on veut vendre un produit se nomme cible.

4. Les économistes distinguent aussi plusieurs types de marché, selon le nombre de vendeurs et d'acheteurs:

- marché concurrentiel  (acheteurs et vendeurs sont nombreux)

- monopole ( le vendeur est unique)

- oligopole ( les vendeurs sont en petit nombre)

- monopsone ( l'acheteur est unique)

- oligopsone ( les qcheteurs sont en petit nombre).

Задание 2.2. Перепишите и письменно переведите  2-й и 4-й абзацы текста.

Задание 2.3. Выпишите из первого абзаца текста предложение, содержащее относительное местоимение, подчеркните его. Предложение переведите.

Задание 2.4. Выпишите из 1-ого и 3-его абзацев текста предложения, в которых глагол употреблен в Subjonctif. Подчеркните  глагол, укажите его инфинитив и определите почему в данном случае употреблено это наклонение. Предложение переведите.

Задание 2.5.  Прочтите первый абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос.

Qu'est-ce que le marché?

1. Le marché est l’endroit ou l’on vend la production.

2. Le marché est le lieu où s'effectuent des transactions, le lieu de rançontre d'une offre et d’une demande.

3. Le marché est un emplacement géographique.

 

Задание 3. Выполните письменно следующие грамматические упражнения:

3.1. Переведите предложения на русский язык, укажите время, в котором стоит глагол, объясните его употребление.

1) Si nous avions plus de temps, nous aurions fait ce travail.

2)Vous devriez signer ce contract.

3.2.Поставьте глагол главного предложения в passé composé, изменив время придаточного предложения в соответствии с правилом согласования времен изъявительного наклонения. Предложения переведите.

1) Il espère qu'il aura un mois de congé et qu'il ira se reposer à la campagne.

2) Notre ami nous raconte le sujet du livre qu'il a lu.

3) Il me téléphone qu'il est malade et qu'il ne viendra pas.

3.3. Раскройте скобки, поставьте глагол в futur simple, conditionnel présent или conditionnel passé. Предложения переведите.

1) Si vous désiriez, cette entreprise (pouvoir) livrer des produits au marché intérieur à des prix assez bas. 2) Cette firme (avoir) l'information sur l'exportation de votre production, si vous l'aviez permis. 3) Si tu veux, la rencontre (avoir) lieu.

3.4. При помощи суффикса -ment образуйте от глаголов: développer, charger, perfectionner - существительные. Переведите как производные существительные, так и корневые глаголы.

К экзамену по французскому языку необходимо выучить следующие темы:

  1.  Je suis étudiant.
  2.  Ma profession prochaine.
  3.  L’économie de la France.
  4.  La structure et l’organisation de l’entreprise.

 




1. Инвестиции в сельское хозяйство- методы и перспектив
2. Бессонница Часть 1 Мы понимаем искусство как область деятельности оправдывающей существование чел
3. Внутренний государственный долг РФ, проблемы эффективного управления
4. Признаки гласных звуков В каком случае гласная обозначает 1 звук 2 звука Признаки согласных звуко
5. 05 мг-л; Fe ~ 03мг-л; щільний осад ~ 1000мг Білет2 Пояснити основні розділи гігієнічної науки Охара
6. Лабораторная работа ’6
7. Лабораторна робота 8 Дослідження мультивібраторів виконав студент гр
8. Внимание как сквозной психический процесс
9. Аспап жасау5В070300 А~паратты~ ж~йелер5В071800 Электр энергетикасы ПО12 5В012000К~сіптік о~ыту; БЖЗО12ОПД
10. Гражданское право На тему - Общие положения договора поставки
11. Лекція 1 ТЕОРЕТИКОКОНЦЕПТУАЛЬНІ ОСНОВИ ФІНАНСІВ ДОМОГОСПОДАРСТВ Економічній системі нашої країни характ
12. XIII вв.. Язык Московской Руси XIV ~ XVII вв
13. сайта контактное лицо электронная почта номер ICQ Skype
14. Тема до СРС 2 FOREIGN TRDE Прочитайте текст та виконайте завдання
15. К Мельпомене Ну эти строчкикак их там А Пушкин ведь писал к Елене Или к Татьяне может к Вам 5
16. Организационная форма управления работой выставки
17. Витражами называются прозрачные картины рисунки узоры выполняемые из стекла или на стекле
18. в пределах области региона страны континента или всего земного шара
19. а Джевонс Эджуорт Кларк Методологический индивидуализм объясняли эк
20. географический факультет ОЗО