Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Київський національний економічний університет ім

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 25.11.2024

Міністерство  освіти і науки України

ДВНЗ «Київський національний економічний

університет ім. Вадима Гетьмана»

Криворізький економічний інститут

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ

до індивідуальної роботи з англійської мови

для студентів  I курсу

економічних спеціальностей

(навчальний курс McMillan “Guide to Economics”)

Кривий Ріг

2010


Київський національний економічний університет

ДВНЗ «Київський національний економічний

університет ім. Вадима Гетьмана»

Криворізький економічний інститут

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ

до індивідуальної роботи з англійської мови

для студентів  I курсу

економічних спеціальностей

(навчальний курс McMillan “Guide to Economics”)

Затверджено на засіданні кафедри

української та іноземних мов,

протокол №2  від 28.09.2010р.

Кривий ріг

2010


Методичні вказівки до індивідуальної роботи для студентів І курсу економічних спеціальностей
(навчальний курс McMillanGuide to Economics”). – Кривий Ріг: КЕІ ДВНЗ «КНЕУ ім. Вадима Гетьмана», 2010. – 108 стор.

Укладачі: к. п. н, доц. Коржова Л.С.,

Викладачі: Кайда Н.О., Штельмах О.В.

Рецензент: Козак Л.В. – к. ф. н, доц. Криворізького технічного університету

Відповід. за випуск: к. п. н, доц. Коржова Л.С.


Вступ

На сучасному етапі розвитку людської цивілізації посилилися вимоги до професійної компетенції фахівців із вищою освітою. Система професійно –економічної освіти покликана забезпечити загальнодержавні й регіональні потреби висококваліфікованих, конкурентоспроможних і професійно-мобільних робочих кадрах. В умовах науки й техніки вони повинні вміти точно мислити, орієнтуватися в потоці інформації, що потребую вмінь самостійно поновлювати свої знання. Тому самостійна робота студентів є однією з найважливіших форм навчально-виховного процесу у вищій школі.

Індивідуальна робота з іноземної мови планується згідно програми іноземної мови державного стандарту з підготовки спеціалістів х економіки. Самостійна робота з іноземної мови здійснюється як у аудиторній, так і позааудиторній формі.

Індивідуальна робота як структурний елемент цілісної системи занять з іноземної мови в економічному вузі представляє учбову діяльність, націлену на набуття та розвиток умінь і навичок, володіння професійно-орієнтованою іноземною мовою без безпосередньої участі викладача.

 Задачі самостійної роботи з іноземної мови полягають у тому, щоб навчити студентів працювати з довідковою літературою, навчити самостійно здобувати знання та удосконалювати мовленнєві навички та вміння.

 Оцінка ефективності самостійної роботи здійснюється за допомогою наступних форм контролю:

  •  контроль викладача на практичних заняттях (виконання вправ, завдань, тестів, самостійних і контрольних робіт):
  •  в індивідуальній та груповій співбесіді.
  •  через самоперевірку, взаємоконтроль та самоконтроль.

Самостійна робота студентів з іноземної мови має бути представлена різноманітними формами, а саме:

  •  анотацією;
  •  рецензією;
  •  рефератом;
  •  доповіддю;
  •  робочим зошитом;
  •  конспектом та ін.


Методичні вказівки для студентів

Шановні студенти!

У процесі вивчення іноземної мови ви будете самостійно виконувати завдання, пов’язані як із засвоєнням знань (лексики, граматики), так і з розвитком навичок і вмінь (аудіювання, вимови діалогічного та монологічного мовлення, читанню письма).

Дані методичні вказівки мають за мету ознайомити студента з  прийомами виконання завдань, алгоритмами опрацювання того чи іншого матеріалу.

Практична цінність іноземної мови як засобу спілкування у сучасному суспільстві, полягає, зокрема, в умінні читати художню, науково-технічну, суспільно-політичну літературу іноземними мовами. У зв’язку з цим велика частина завдань з самостійної роботи у цьому посібнику спрямована на забезпечення міцних навичок читання.

Основне місце в позааудиторній самостійній роботі займає вивчаюче синтетичне та аналітичне читання.

Алгоритм виконання пошукових дій у процесі вивчаючого читання зі словником:

  •  розпочинайте роботу зі швидкого перегляду всього тексту. Уважно прочитайте заголовок, перше й заключне речення з метою визначити тематику тексту;
  •  подумайте, якою інформацією ви володієте за тематикою тексту уявіть, про що буде йтися у тексті;
  •  удруге уважно прочитайте весь текс, намагаючись зрозуміти основну думку;
  •  при повторному читанні зупиніться на незнайомих для вас словах;
  •  прочитайте вдруге попередні речення;
  •  на основі контексту здогадайтеся про значення незнайомих слів;
  •  у разі потреби знайдіть слово у словнику і визначте, яка це частина мови;
  •  уважно вивчіть орфографію незнайомого слова, пам’ятаючи, що розташування слів у словнику чітко підпорядковано закону внутрішнього алфавіту;
  •  уважно прочитайте всі значення цього слова. Виберіть значення, яке найточніше відповідає змісту тексту. Уточніть вимову слова за транскрипцією. Випишіть слово у словник;
  •  після ґрунтовного лексичного або граматичного аналізу письмово перекладіть важкі речення або уривки. Письмовий переклад вимагає більшої продуманості, визначеності, закінченості і дозволяє краще контролювати розуміння тексту. При аналізі тексту ми йдемо від форми до змісту, а вміння проаналізувати текст говорить про свідоме відношення до мовних фактів;
  •  під час читання час від часу зупиняйтесь і запитуйте себе: «Чи можу я переказати це власними словами? Що на мою думку трапиться далі?»
  •  перекажіть прочитане;
  •  підготуйте відповіді на запитання;
  •  напишіть переказ або твір за темою тексту.

Шановні студенти!

Вивчення, запам’ятовування мовленнєвого матеріалу під час читання забезпечує накопичення позитивного мовленнєвого досвіду, наявність якого є необхідною умовою усного мовлення.

Алгоритм пошукових дій при вивченні лексики та виконанні завдань з монологічного та діалогічного мовлення за темами:

  •  ознайомтесь з формою слова, його вимовою, орфографією та значенням (намагайтесь самостійно визначити його значення, якщо вас відомі лексичні значення префікса, суфікса або кореня);
  •  втзначте зорові або графічні опори, лексико-смислові асоціації;
  •  кілька разів прочитайте його уголос;
  •  запишіть слово у словник, звертаючи увагу на його написання;
  •  знайдіть у тексті речення з наданим словом та прочитайте їх уголос, перекладіть;
  •  назвіть всі можливі словосполучення;
  •  надайте тлумачення цього слова на іноземній мові;
  •  продумайте можливості його використання в інших ситуаціях;
  •  складіть ситуації або опишіть річ або явище з використанням лексики, яку вивчаєте;
  •  прочитайте та вивчіть текс (див. алгоритм для вивчаючого читання);
  •  перекажіть текст без змін;
  •  перекажіть текс х модифікацією(введенням нової дійової особи (напр.. замініть кінцівку  тексту);
  •  згадайте контекст, в якому вживались слова, звороти та ін.;
  •  визначте смислові частини, та дайте їм назви;
  •  визначте і дайте коротке обґрунтування теми;
  •  поясніть реалії тексту на  іноземній мові;
  •  зробіть переказ-резюме, переказ-реферат, складіть діалоги. У процесі СРС формування граматичних навичок починається з засвоєння теоретичних відомостей про лінгвістичне поняття, тобто спочатку студенти засвоюють правило, а потім набувають первинного вміння.

Алгоритм пошукових дій при вивченні граматики:

  •  уважно перегляньте та вивчіть правило, звертаючи уваги на зразки та їх переклад. Згадайте який попередній або супутній граматичний матеріал ви знаєте;
  •  законспектуйте або намалюйте таблицю відображаючи основні аспекти граматичної структури, яку ви вивчаєте. Зверніться до різних рекомендованих підручників з граматики. Підберіть по 3 речення, які ілюструють вживання граматичної структури;
  •  виконайте тренувальні вправи, звіряючись з ключем відповідей;
  •  сумлінно і свідомо проаналізуйте засвоєну інформацію;
  •  визначте можливості практичного використання граматичної структури для професійно-орієнтованого спілкування;
  •  виконуючи завдання з читання та усного мовлення намагайтесь диференціювати вивчені граматичні структури, робіть лексико-граматичний розбір тексту.

Бажаємо вам успіху!!!


ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОСТІЙНОГО ВИВЧЕННЯ ПРОГРАМНОГО МАТЕРІАЛУ

І СЕМЕСТР

І. Прочитати та зробити письмовий переклад текстів, а також виконати письмово вказані вправи за наданою нижче тематикою (підручник MacmillanGuide to Economics”)

Unit 1

Before you read

Discuss these questions with your partner

Imagine a world without money

  •  How do you think society would be run?
  •  Would there be an economy as we understand it?
  •  Can you think of any examples of situations where people don’t use money, either from the past or now?
  •  Do you know what a traditional economy is?

  1.  Vocabulary

Choose the correct answer A, B or C from the list below.

  1.  Although we can buy meat in the shops, some people still like to ……. animals as a hobby.
  2.  ……… is another world for extra things, that are not needed.
  3.  There are still …….. of people living traditional lives in the rainforests of South America.
  4.  In most modern societies ……. like celebrations and dances have disappeared.
  5.  Corn and wheat are two ……… that farmers grow in their fields.
  6.  One of the ………. of playing sports is that you keep fit.
  7.  One of the ………. of living in a city is the noise.
  8.  Many African countries suffer from regular …….. when no rain falls for months.
  9.  Heavy rain causes ……… in many parts of Europe each year.

10. East Asian countries are well known for their ……… industries such as computers в.

11. Exercises and sports at school are sometimes  called ……… education.


1. A chase  B hunt              C eat

2. A surplus  B goods              C shortage

3. A customs  B tribes              C pygmies

4. A parties  B pattern                         C customs

5. A crops  B animals             C foods

6. A goods  B disadvantages              C benefits

7. A drawbacks               B benefits                        C customs

8. A floods  B droughts                      C hurricanes

9. A floods  B droughts                      C hurricanes

10. A agricultural B heavy              C technology

11. A physical               B mental             C fun

The traditional economy

It's hard to imagine our lives without coins, banknotes and credit cards. Yet for most of human history people lived without money. For thousands of years human societies had very simple economies. There were no shops, markets or traders. There were no employers, paid workers and salaries. Today, we call this kind of economy the traditional economy, and in some parts of Asia, South America this system still exists.

People who live in a traditional economy don’t have money because they don’t need it. They live lives of subsistence. That means they hunt, gather or grow only enough food to live. There is almost no surplus in the traditional economy, and there is almost no property. Families may own simple accommodation, but land is shared by all the tribe. Economic decisions are taken according to the customs of the tribe. For example, every family may need to give some of the crops they grow to the tribal leader, but keep the rest for themselves. They don’t do this because it makes economic sense. They do it because the tribe has always done it. It's simply a custom.

Custom, also, decides what jobs people do in the traditional economy. People generally do the jobs that their parents and grandparents did before them. Anyway, there aren’t many jobs to choose from in the traditional economy. Men are hunters, farmers or both. The woman's place is at home looking after children, cooking and home-making. This division of labor between men and women is another characteristic of the traditional economy. Whatever the work is, and whoever does it, you can be sure it's hard work. This is because traditional economies have almost no technology. Physical strength and knowledge of the environment are the tools to survival.

Like any other economical system, the traditional economy has its benefits and drawbacks. Probably the biggest benefit is that these are peaceful societies. People consume almost everything they produce and own practically nothing. They are equally poor. For all this reasons, war is almost unknown in these societies.

However, people who live in traditional societies are among the poorest people in the world. Because custom decides what people do, nothing in these societies ever changes. Because there is no technology, people depend on nature to survive. They have no protection from environmental disasters like droughts and floods. They are always in danger of hunger and disease.

But the traditional economy is in danger itself. There are only a few examples left on the planet. In 100 years from now, it may have disappeared forever.

В. Comprehension

Now read the text again and match each paragraph with the correct heading

PARAGRAPH 1……………………    

PARAGRAPH 2……………………    

PARAGRAPH 3……………………    

PARAGRAPH 4……………………    

PARAGRAPH 5……………………    

PARAGRAPH 6……………………

  1.  Life without money
  2.  The advantages of the traditional economy
  3.  The future of the traditional economy
  4.  The disadvantages of the traditional economy
  5.  The importance of tradition
  6.  Work in the traditional economy


Unit 2

Before you read

Discuss the following with your partner.

You learnt about the free market economy in the last unit.

Can you think of any disadvantages it may have?

With your partner, see if you can think of any ideas for this points:

-advertising

-prices

-lank food

A Vocabulary

Match the words and phrases with the definitions

1. commodity     A. when the government sets

a limit on how much people

can buy of something

2. standard     B. when there is not enough

     of something

3. socialist  C. a strong metal made of

     Iron

4. industry     D. something you can buy

     or sell

5. steel      E.  what is usual or typical

6. indicate F. all the businesses and companies

involved in the production of heavy goods, food, technology, etc

7. warning system  G. describes someone/something

aiming to share wealth equally

8. shortage     H. secretly storing and hiding

     goods for use later

9. rapidly     I. work

10.ration     J. show

11. solution     K. very quickly

12. hoard     L. money paid regularly for

     work done

13. operate     M. answer to a problem

14. wages  N. a system which tells us   that something bad is going to happen

The planned economy

In many ways, the planned economy is the direct opposite of the market economy. In the market economy, the forces of supply and demand decide everything what is produced, how much is produced, the methods of production and the price. In the planned economy, all of this is decided by the government. In every way that the market economy is free, the planned economy is controlled.

Unfortunately, no economic system is perfect. If there was a perfect system, economists wouldn’t have anything to argue about! Market economies have their strengths, but they have their problems, too. Planned economies try to provide solutions to these problems. For example, the free market supplies the things that people want. However, what people want and what they need are not always the same: Fast food is always in demand, but it's bad for us. In a planned economy, the government could decide to stop fast food restaurants operating in the market.

A second problem with free markets is that producers always want the highest price. Often the poor can't afford things. In a planned economy, the government sets prices. They make sure that everyone can afford basic commodities. This is one way that planned economies try to share things equally. Another is to control how much people get paid.

In a planned economy, workers' wages depend on the service they provide to society. If people can live without their service, you get paid less. This is very different from the free market. In the free market, someone's salary mostly depends on the demand for his or her work. If people like what you do, you get paid more.

Before 1900, there were few examples of planned economies. During the 20th century, however, the planned economy became the standard for socialist governments like the USSR and China. These countries experienced amazing economic growth in a very short time. In a market economy, it takes a long time for big industries to grow from small companies. In a planned economy, however, huge industries can grow overnight. The government simply decides to spend money on factories and factories appear. Britain, for example, took centuries to develop her steel industry in a free market economy. China developed hers in a few decades.

But, as we said, no economic system is perfect. The planned economy has many drawbacks. One of this drawbacks is problems with supply. It is difficult for governments of planned economies to know exactly how much to produce to meet demand. In a market economy, when the price of a commodity rises, this indicates a rise in demand. Companies then supply more to the market. This warning system doesn’t work in a planned economy because price is controlled by the government. The result is shortages.

When shortages happen, governments can do two things: ration goods or raise prices. In this situation, people then start to hoard things, and the problem gets even worse. As the population gets bigger, shortages like this become more common. For this reason, China – once the world's biggest planned economy – is rapidly moving towards another system: the mixed economy.

B. Comprehension

Now read the text again and decide whether these statements are true or false:

1.     In a planned economy, the government decides how products are made.

T___F___

2.     In a planned economy, suppliers can sell anything that is in demand. 

T___F___

3.     In a planned economy, a doctor should get paid more than a footballer.

Т___F___

4.     Planned economies grow more slowly than market economies.

T___F___

5.     In a market economy, greater demand for something makes it cheaper.

T___F___

6.     Planned economies are difficult to run in countries with large populations.

T___F___


Unit 3

Before you read

With your partner discuss how you make choices about what you are going to buy. Think about:

- budget

- the price

- satisfaction  with the goods

A vocabulary

Choose-the correct word or phrase.

1. If you are in a hurry, it can be difficult to make  a maximum/rational   decision.

2.The amount of money you have to spend is your budget constraint/ deciding factors.

3. The maximum/rational  speed limit an this road is 120  kilometres per hour.

4. Quality is often the budget constraint/ deciding factors when people choose something to buy.

5. Some people calculate/ issume  how much they every week.

6. Green is a combination/alternative of yelow and blue.

7. When you buy something from a shop, you make a budget constraint/purchase.

8. When you calculate/ issume  something   is  true you guess that it is true.

9.  The use or satisfaction you get from something yon buy is called  utility/ purchase.

10. Olive oil is a healthy  combination/alternative to butter .

Consumer choices

It's a hot summer day. You have been out walking all morning and you're getting thirsty. It's also about lunchtime, and you're feeling pretty hungry, too. What luck! Here's a kiosk selling snacks. You’ve got six euros to spend. You can buy bars of chocolate or bottles of water ... or a combination of both. Now you've got another problem: consumer choice.

If you're a neoclassical economist, however, there's nothing to worry about. Neoclassical economists believe that consumers make rational choices. Before a   consumer buys something, they think about the cost and the amount of satisfaction the purchase will give them. They then compare the price and satisfaction of possible alternative purchases. In the end, they buy what gives  them maximum satisfaction at the lowest cost.

So. what will you buy from the kiosk? An important deciding factor is the amount     have to spend. Economists call  this your budget constraint. Your total budget is six euros. Bottles of water are two euros each chocolate bars arc one euro each. You  could buy three  bottles of water, or you could buy six chocolate bars. any combination.  Or you buy any  combination that adds  up to your total   budget. We can put all  if this information on a budget line like the one in figure. The budget line shows what combinations of goods are possible.  

Economists call these combinations are bundles. But when  is the best  bundle? This depends, on something  called utility. Utility   is the economists' for the  satisfaction we get from a purchase . Each good  its own utility value for the consumer.  The utility of a bundle depends  on two things:  the utility of the goods in  the bundle and how  much of each good is in the bundle.  Figure 2  on page 25 shows the bundles  of chocolate and water that give  the same level of utility. This kind of chart  is called an indifference  curve. Any point on the curve  has the same utility value as any other point. For example, two bottles of  water and two chocolate bars.  

In figure 2, we assume that chocolate and water that chocolate and water have the same utility value for the consumer. But if water had a higher utility value than chocolate, the curve would be a different shape.  Many things can affect the utility of a good.  These include the cost of the good, the consumer's   income and something called marginal utility.

To understand marginal utility, just think about chocolate bars. Every time you consume a bar  of chocolate, the satisfaction you get from the next bar will be less. In other words, you get less utility every time you eat another bar. This decrease in utility is called the marginal utility. The marginal utility is the one of an additional item. For example:

Bars of chocolate                     Marginal utility                     Total utility 

      0

      1                                                     10                                           10

      2                                                      9                                            19

      3                                                      8                                            27

      4                                                      7                                            34

Put very simply, budget, price and level of utility will all affect choice at the kiosk. The neoclassical theory of consumer choice says that it is possible to calculate demand for products if we know this kind of information. However, not all economists agree!


В.
Comprehension

Now read the text again and a nswer the questions.

1. According to neoclassical economists, what do consumers want?

a) The most satisfaction at the lowest cost.

b)  The cheapest product.

c) To spend all their money.

2. What is budget constraint?

a) An amount of money you want to  save.

b)A combination of money and satisfaction.

c) The total amount of  money you have to spend.

3. What is a utility?   

a) How much of a product you get.

b) The satisfaction  you get from a product or service

c) The cost of a product.

4. What explains marginal utility?

a) The more satisfaction something gives you, the more you want it.

b)  The more satisfaction something gives you, the less  you want it.

c) The more you have of something, the less satisfactoin it gives you.

5. What do   neoclassical economists believe about consumers?

a) They make logical decisions.

b) They always know what they want before they go shopping.

c) They do not know what they want.  

Unit 4

Before you read

What do you think a company has to spend money on? Make a list of your ideas.

A vocabulary

Complete each sentence with a word or phrase from the box.

  •  interest
  •  maintain
  •  part-time
  •  revenue
  •  keep track of
  •  minus
  •  rate
  •  the short term
  •  loan
  •  nasty
  •  relationship

1…………………what I spend by writing everything down in a notebook.

2. There is a ………………….between the quality of a product and its cost.

3. A company’s total……………….. is all the money it receives from sale.

4………………….. is the next few weeks or months. The long term may be next years or decades.

5. Five…………………… three is two.

6. Factories have to………………… their machines to keep them working property.

7. A…………………. worker works for only a few hours a day or a few days per week.

8. When someone or something is…………………they aren’t nice at all.

9. If you borrow money from a bank, you have to pay it back with an extra charge which is called……………… .

10. When somebody lends money, they are giving a……………….. .

11. The ………………….. at which something happens is how fast it occurs.  

Cost and supply

Companies have to spend money in order to make money. The money they spend to manufacture their goods or provide their services are called costs. Costs are important. Any company that doesn’t keep track of costs will soon be in trouble. And there are many different kinds of costs to keep track of such as fixed costs and variable costs.

Why are costs important? Well, for two reasons. Firstly, there is a relationship between costs and profit. Profit is overall revenue minus costs. Secondly, there is a relationship between costs and supply. To understand this relationship, we need to look at some types of cost.

One type is fixed costs. Fixed costs are costs that don't change. They are costs that the company has to pay each month, for example, or each year. The value of fixed costs will not rise or fall in the short term. Examples include the rent the company pays, the interest they have to pay each month on any loans and the salaries they have to pay for permanent employees. The good news about fixed costs is that they don't change with increases in production. For example, imagine a company produces 1,000 pens in January and 2,000 pens in February. The rent for the factory remains the same for both months. Variable costs, however, change (vary) with the size of production. The more pens the company produces, the more these costs increase. Examples of variable costs are the raw materials needed for production, the cost of electricity and the cost of maintaining machines that are working more. Also, the company may need to get more part-time employees. Their hourly pay is another variable cost. In unit 1 we said that the price of a product or service increases as supply increases. Variable costs are the reason why.

In a perfect world, variable costs will increase steadily as production increases. This is called constant return to scale and it is shown in figure 3 on page 27. However, this is not a perfect world! Sometimes, variable costs rise at a faster rate than production. This nasty situation, which is called a dis-economy of scale, is shown in figure 4 on page 27. On the other hand, companies sometimes get lucky. Variable costs can rise at a much slower rate than production. This is called an economy of scale, and is shown in figure 5 below.

В. Comprehension

Now read the text again and answer these questions in your own words in the space provided below.

  1.  What are the costs?
  2.  Why are costs important?
  3.  What are fixed costs?
  4.  What are variable costs?
  5.  Why is an economy of scale   good?
  6.  Why is a dis-economy of scale bad?

Unit 5

Before you read

Discuss these questions with your partner

- In what situation(s) do you think a worker can ask for a lot of money?

- In what situation(s) can an employer pay less money to workers?

A Vocabulary

Match the words with the definitions.

1. take on   A. employees

2. obey    B. satisfaction or usefulness

3. utility    C. be able to buy

4. output   D. follow

5. compromise   E. amount produced in a certain time

6. productivity   F. employ more staff

7. afford    G. both sides give up something in order to 

agree

8. staff    H. what a company produces


The labour market

In many ways the relationship between employers and workers is similar to the relationship between consumers and producers: workers offer a service (the labour they provide), employers buy that service at a price they can afford (the wages they pay). As you can see, it's a kind of market. In economics, it's called the labour market.

In any market for products and services, consumers try to get the maximum utility, or satisfaction, from their purchase. This is the same in the labour market. What do companies want from their purchase of labour? What utility do they get? The answer is increased output. Output is how much of the product or service the company produces. If there is an increase in demand for their product, they will need to increase output. One way to do this (but not the only way) is to take on more staff. Another is to ask staff they already have to work more hours. In both cases, the company is buying more labour.

Just like any other market, the labour market obeys the laws of supply and demand. The demand is the employers' need for labour. Supply is the labour workers provide. Just like any other commodity, there is a relationship between price and demand. As the price of labour increases, the demand decreases.

The suppliers in the labour market are workers. Just like suppliers in other markets, they want a higher price for greater supply. In other words, as supply of labour increases, they want higher wages. The wage that workers get for their labour is a compromise between what they want and what companies will pay.

However, there can be shifts in demand. These shifts can cause the overall demand for labour to increase or decrease at any wage rate. For example, if there is an increase in the demand for the end product or service, there will be an overall increase in demand for labour (the demand curve shifts to the right). However, if new technology can replace workers, then there will be an overall decrease in demand for labour (the demand curve shifts to the left).

One more thing which affects demand for labour is workers' productivity. The productivity of a worker is how much they produce in a certain time. For example, imagine that a worker makes ten pencils an hour one day, and only eight pencils an hour the next day. This is a fall in productivity. When worker productivity falls, companies will pay less for labour. They are also less likely to employ new workers.

B Comprehension

Now read the text again and complete the sentences below in your own words in the space provided.

  1.  The labour market is similar to … .
    1.  Companies buy labour because they … .
    2.  Workers want higher … .
    3.  When the price of labour rises … .
    4.  Four things that cause a change in demand for labour are … .

ІІ. Самостійно підготуватися до монологічного висловлювання за наступними розмовними темами:

Images of Ukraine

ancient – стародавній

picturesque – мальовничий

destination – місце призначення

generous – щедрий

easy-going – товариський

hospitable – гостинний

zest – зацікавленість, «родзинка»

to share - ділити

Ukraine is a beautiful country with a rich culture, ancient history and fascinating nature. Its ancient churches and cathedrals, picturesque nature, rich cultural history and nation’ folk make it a perfect holiday destination. What makes it really special, though is its people.

Ukrainian people are good-looking. Nowadays the appearance of Ukrainians is different. They can have dark or fair hair, black, green or blue eyes. They can be short, tall or of medium height. But real Ukrainians are black-haired and they have hazel eyes. Ukrainians in general are kind, open, generous, easy-going and hospitable. They love good food and drink and have a hearty zest for life.

Ukrainian people live both in cities and villages. A typical village consists of  houses, a school, shops a church and sometimes a palace of culture. But cities have all establishments to live a full life. In the villages people mostly work in the fields or farms. People, living in the cities may have different jobs. They can work at the factories or plants, in hospitals or at schools, in the business firms or service offices.

Family life is important in Ukraine and families often spend free time, go on holidays, celebrate birthdays and eat together. Ukrainian family has two parents and one or two children. At the same time there is a growing number of one- parent families usually headed by a woman. Like in many other European countries there are a lot of young unmarried people living together and sharing a household.

Ukrainian people like to enjoy themselves. Popular free-time activities include watching TV, going to the cinema, enjoying football matches at the stadium. Ukrainians like holidays and merrymaking. They usually try to cook many tasty dishes and invite a lot of friends and relatives to their homes, or go to the country and have picnics in the woods or somewhere near the water when the weather is fine.

Ukraine is a wonderful country. Its beautiful sights, rich culture and history, warm-hearted people make it unique.

Ukraine

to extend - пролягати

temperate belt - помірний пояс

density - щільність

to rule - керувати

chamber палата

to vest - надавати (напр., повноваження)

supreme executive authority - верховна виконавча влада

to abide - виконувати, дотримуватись

approval - схвалення, розгляд

coat of arms герб

to confirm - підтверджувати

community співтовариство

manganese - марганець

mercury ртуть

barley - ячмінь

oat овес

hemp - конопля

cast iron - чавун

fertilizer - добриво

compulsory обов’язковий

outstanding - визначний

discovery- відкриття

A new state, Ukraine, appeared on the world political map in 1991.

Ukraine occupies an area of 603.700 square kilometres. The territory of Ukraine extends 900 kilometres from north to south and 1,316 kilometres from east to west.

In the north Ukraine borders on Belarus; in the east and north-east, on Russia; in the south-west, on Hungary, Romania and Moldova; in the west, on Poland and Slovakia. In the south Ukraine is washed by the Black Sea and the Sea of Azov. The total length of the frontiers is 6,500 km including 1,050 km of the sea frontiers. The main territory of Ukraine is flat, but 5% of it make up mountains. In the north of Ukraine there are the Carpathian mountains. They are divided into the West Carpathians, East and South ones. The Crimean mountains stretch for about 150 km along the coast of the Black Sea.

The climate of Ukraine is determined by its geographical location. Ukraine's territory lies in the temperate belt. In general the country's climate is temperately continental, being subtropical only on the southern coast of the Crimea.

The population of Ukraine is about 48 million people; density - 87 persons per 1 sq. km. Ukraine is inhabited by representatives of 128 nations, nationalities and ethnic groups.

Nowadays Ukraine is a democratic state, ruled by the law and created as an implementation of the people's sovereign right to self-determination.

Ukraine has its own national emblems - the coat of arms, the flag, the seal and the national anthem.

The Ukrainian political system has a popularly elected President, a 450 - person single chamber national Parliament - the Verkhovna Rada.

The President is the highest official of the Ukrainian state, vested with supreme executive authority. He exercises it through the Government, the Cabinet of Ministers which is accountable to him, and through a system of central and local organs of state executive authority; judicial power in Ukraine is vested in the courts of law. The courts are independent and all their activities abide only by the rules of law.

A Prime Minister is nominated by the President and is a subject to approval by the Verkhovna Rada.

Ukraine is divided into 24 regions and the Autonomous Republic Crimea, each of which has the elected council, whose Chairman, elected at large, also serves as head of the executive branch. The cities of Kyiv and Sevastopol are subordinated directly to the central government.

So we can say that the state power in Ukraine is based on the division of authority into legislative, executive and judicial and Ukraine could be referred to now as a country with a parliamentary-presidential form of government. Having become an independent state and being now firmly resolved to put an end to the totalitarian dictatorship, Ukrainian people have an idea of building a state which confirms its peace-loving policy. Ukraine is already a member of numerous international political and economic associations and a founding member of the United Nations. So the Ukrainian state entered the international community as an equal partner.

Present-day independent Ukraine has a considerable potential to develop its economy quickly- and this is explained not only by the convenient geographical position, but also by favourable natural conditions.

Ukraine is rich in iron and manganese ore, coal, titanium, nickel, chrome, mercury and other rare materials. In Ukraine sugar beet, wheat, rye, barley, oats, corn, sun-flower, hemp, a large variety of grain cultures, fruit and vegetables is grown. Ukraine is the first in Europe in iron and ore extraction, production of steel, cast iron, tractors, mineral fertilizers, sugar and grain; the second in coal mining, and the third in producing concrete, electric energy and various equipment. Ukraine's population stands for 0.9 % of that of the planet but it is responsible for 5% of the world's industrial output.

Ukraine is one of the biggest scientific centres of the world. A programme of educational reforms is aimed at integrating the system of general and post general education in the country into the world's educational medium. General secondary education in Ukraine is used to be free but compulsory. Post-general education is provided by 754 institutions, technical schools and colleges, institutes, universities, academies. The Academy of Sciences of Ukraine includes many outstanding scientists and research workers famous for their discoveries. Despite of today's hardships, the international scientific exchanges remain on an upward curve.

Ukraine has an ancient history. It has its own original culture and art. Over the last years the people of Ukraine display a keen interest in the Ukrainian history, cultural and artistic heritage.

In Ukraine there is a wide network of institutions of culture and arts. Professional arts are represented by some 100 operas and drama companies, 25 philharmonic societies and 4 conservatories. Eight theatres are meant specially for children, plus 27 puppet shows and 65 children movie theatres.

However, the national cultural treasure is replenished not only by professionals but also by more than 300,000 amateur choirs, music and drama companies uniting some 5 million residents of Ukraine. Ukraine ensures national and cultural revival of the Ukrainian people, their historical awareness and traditions, national and ethnographic characteristics.

The biggest cities of Ukraine are Lviv, Kharkiv, Odessa, Donetsk, Dnipropetrovs’k and others. Kyiv is the capital of Ukraine.


Mass Media

to entertain – розважати

moulding –  тут формування

to resist – протистояти

to interfere – втручатися

to adore – обожнювати

viewer – глядач

up to- date goods – сучасні товари

an appeal – заклик

to be aware of – усвідомлювати

It goes without saying that mass media has become part and parcel of any contemporary society. The press, the radio and television play a very important part in the life of the society. They inform, educate and entertain people. They also influence the way people look at the world and make them change their views. As sociologist say news is not what happens, it is what you see or read about in mass media. In other words, mass media plays a very important role in moulding public opinion. Millions of people watch TV and read newspapers in their spare time. The daily paper dominates family life at breakfast. Most of people can’t do without a newspaper in the underground or during the lunch break. TV also dominates the life of the family most of the time. It’s needless to say that the TV set is not just a piece of furniture. It is some who is “one of the family”. It is also a habit-forming drug impossible to resist. The radio is turned on most of the time, creating a permanent background noise. In fact it does not interfere with your activities. I can easily listen to the radio while doing Maths, peeling potatoes or doing the washing up. Generally I’m not very keen on politics, but I do watch news and various commentary and discussions called forums. My favorite forum is called “Svoboda Slova” In this forum several authorities exchange views on social, economic and political problems of our country. A number of sides is represented so that the listeners or the viewers could hear various opinions. In fact such broadcasts are very popular with the Russian audience, as people are able to see their leaders, deputies and presidents. Various radio and TV games, such as a panel game or a quiz programme also attract a large audience. During a radio panel-game people send questions to the studio to be answered by the members of the panel, who compete for the best results. I personally adore watching “Svoy Igra”, because I do believe that quick-minded intellectuals should be able to earn proper money. Besides, it’s both exciting and educative. It’s no secret that some of the TV and radio stations are owned by big corporations, thus the owners can advertise whatever they choose. Very often the firms and joint ventures sponsor shows and programmes, thus giving common people a good chance to make a fortune or to win a valuable prize. I dare say that mass media stimulates science and progress. To advertise their goods commercial firms buy TV and radio time. So most of the up to-date goods, new inventions and technologies become popular and well known with the help of mass media. So mass media promotes quality and progress into our every day life. Of course advertising promotes business and benefits businessmen. However it annoys the general public. The play you are watching on TV may be interrupted several times by an appeal to use a new perfume or detergent, or drink a certain beer. And though we are used to everything being advertised, watching such programmes gives one a headache instead of providing relaxation. I would say that it’s a great pity that such immense cultural possibilities of Russian mass media are used mainly for purpose of selling more things… Some critics declare that advertising allows great commercial firms to pull the rest of the people down to their own intellectual level. However it wouldn’t be fair to say that our mass media do not try to raise the cultural level of the people or to develop their artistic taste. I’m generally too short of time to attend an exhibition or to go to the theatre, but I watch a play or a ballet on TV with great pleasure. Thus mass media can save us a lot of time, money and efforts, keeping people aware of what is happening in the world around us.

Healthy way of life

to avoid – уникати

 to be conscious – бути свідомим

to cause – спричиняти

cancer – рак (хвороба)

harm –  шкода

skipping meals –  іжа нашвидкоруч

obesity – огрядність

to become obese – стати огрядним

to lose weight – худнути

excessive – надмірний

nutrition - харчування

People nowadays are more health-conscious than they used to be. They understand that good health is above wealth.

To be healthy we should avoid different bad habits that can affect our health. Smoking and drinking too much alcohol, are the worst ones. It's common knowledge that smoking and drinking can shorten our lives dramatically. Smoking, for example, causes a number of heart and lung diseases, such as pneumonia, emphysema and cancer. Besides, it makes your teeth yellow and skin unhealthy. Fortunately, in recent years smoking has received a lot of bad publicity, and fewer people smoke nowadays. Smoking has been banned in most public places because everyone agrees it does harm to our health.

Smoking and drinking are joined by less dangerous habits, such as skipping meals, eating unhealthy food, or even overeating. Of course, they are not quite as deadly as smoking or drinking alcohol, but they also affect our health.

If we eat too much, we'll become obese, and obesity leads to serious health problems. A lot of people like drinking coca cola and coffee, enjoy pizzas and hamburgers. But what is tasty is not always healthy.

In recent years eating habits have undergone a change. People are encouraged to eat less fat and more fibre. Fat is believed to be one of the major causes of obesity that causes heart diseases. High fibre and low fat foods can now be found in all shops and supermarkets. Salads, beans, and fruit have taken the place of steak and ice cream. The fashion for health food is growing all the time.

Many people feel they are too fat, even if their doctors disagree. And a lot of people try to improve their fitness. There are a lot of ways to lose weight and avoid gaining it. Perhaps the most popular of them is following a diet. If you want to lose weight, you should cut out snacks and desserts, and cut down on fat.

But excessive dieting may be dangerous, too. Some people refuse to eat meat as they consider it harmful. They say a vegetarian diet reduces the risk of cancer and vegetarians live longer than others. Others can't agree with them, because they consider  meat as an excellent source of good nutrition and when consumed in moderate amounts is perfectly good for our health.

Going in for sports is the only way to stay healthy and to keep fit. Among the benefits of regular exercise are a healthier heart, stronger bones, quicker reaction times and more resistance to various illnesses. Besides, you can eat and drink as much as you want because you are burning it all off.

To be healthy, it is also very important to spend a lot of time in the open air. It is useful to go for a walk before going to bed, or to air the room.

ІІІ. Перекласти тексти для поза аудиторного читання суспільно-політичної та загальноекономічної тематики (40 000 знаків). Виписати з текстів у словник і вивчити 400 слів відповідної тематики.

ІV. Підготуватися до співбесіди та письмового контролю за наступними граматичними темами:

  1.  Займенник: значення та типи.

ЗАЙМЕННИК (THE PRONOUN)

За значенням і граматичними особливостями займенники в англійській мові поділяються на одинадцять груп:

1. особові (personal pronouns);

2. присвійні (possessive pronouns);

3. зворотні (reflexive pronouns);

4. взаємні (reciprocal pronouns);

5. вказівні (demonstrative pronouns);

6. питальні (interrogativepronouns);

7. сполучні (conjunctive pronouns);

8. неозначені (indefinite pronouns);

9. заперечні (negative pronouns);

10. означальні (defining pronouns);

11. кількісні (quantitative pronouns).

ОСОБОВІ ЗАЙМЕННИКИ (PERSONAL PRONOUNS)

Особові займенники в англійській мові мають два відмінки: н а з и в н и й ( t h e Nominative Case) і о б ' є к т н и й ( t h e Objective Case).

Називний відмінок

Об'єктний відмінок

І  я

he — він

she — вона

it — воно (він, вона)

we  ми

you — ви, ти

they—вони

mе—мене, мені

him — його, йому

her — її, їй

it — його, йому, її, їй

us — нас, нам

you — вас, вам, тебе, тобі

them — їх, їм

Займенник he вживається замість іменників, що є назвами істот (здебільшого людей) чоловічої статі: father батько, boy хлопець, cock півень, ох віл та ін.

Займенник she вживається замість іменників, що є назвами істот жіночої статі: sister сестра, girl дівчина, cow корова та ін.

Займенник it замінює іменники — назви неістот, тварин і рослин, а також іменник baby немовля. На українську мову особовий займенник it перекладається словами він, вона, воно залежно від роду відповідного іменника в українській мові:

The house is large. It is new. Будинок великий. Він новий.

Take this book. It is good. Візьми цю книжку. Вона хороша.

Eat the apple. It is ripe. їж яблуко. Воно стигле.

Займенник you вживається при звертанні до однієї або кількох осіб і відповідає українським займенникам ти і ви.

ПРИСВІЙНІ ЗАЙМЕННИКИ (POSSESSIVE PRONOUNS)

В англійській мові присвійні займенники мають дві форми:залежну (conjoint) і незалежну (absolute).

Залежна форма

Незалежна форма

Українські відповідники

my

his

her

its

our

your

their

mine

his

hers

-

ours

yours

theirs

мій, моя, моє, мої

його (чоловічий рід)

її

його (середній рід), її

наш, наша, наше, наші

ваш, ваша, ваше, ваші

твій, твоя, твоє, твої

їхній, їхня, їхнє, їхні

Присвійні займенники в залежній формі вживаються перед іменниками в ролі означення: my address моя адреса; his name його ім'я; its windows його вікна (напр., будинку); our school наша школа; your coat твоє (ваше) пальто; their house їхній будинок.

В англійській мові нема такого присвійного займенника, що відповідав би українському займеннику свій і стосувався б до будь-якої особи. Український присвійний займенник свій нa англійську мову перекладається різними присвійними займенниками залежно від особи, якої він стосується.

Я користуюсь своїми записами. I use my notes.

Ти користуєшся своїми записами. You use your notes.

Він користується своїми записами. Не uses his notes.

Вона користуєтьсясвоїми записами. She uses her notes.

Ми користуємося своїми записами. We use our notes.

Ви користуєтеся своїми записами. You use your notes.

Вони користуються своїми записами. They use their notes.

ЗВОРОТНІ ЗАЙМЕННИКИ (REFLEXIVE PRONOUNS)

Зворотні займенники утворюються додаванням закінчення -self (в однині) і -selves (у множині) до присвійних займенників my, your, our, особових займенників у об'єктному відмінку him, her, it, them та неозначеного займенника one: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves, oneself.

Наголос у зворотних займенниках падає на -self, -selves. Деякі дієслова із зворотними займенниками перекладаються на українську мову зворотними дієсловами з часткою -ся (-сь):

I dressed myself. Я одяглася.

Часто англійські зворотні займенники відповідають українському зворотному займеннику себе в pізних відмінках:

You call yourself a gentle-    Ви називаєте себе джентль-

man. (Shaw)      меном.

I told myself that it was true. (Greene - Я сказав собі, що це правда.

Не does not like to talk about himself. (Неут - Він не любить говорити про себе.

Зворотний займенник oneself вживається з інфінітивом дієслів, а також тоді, коли підмет виражено неозначеним займенником one :

to amuse oneself розважатися

One should take care of oneself. - Треба самому турбуватися про себе.

ВЗАЄМНІ ЗАЙМЕННИКИ (RECIPROCAL PRONOUNS)

В англійській мові є два взаємних займенники: each other і one another, що мають однакове значення - один одного, один одному.

Взаємні займенники мають два відмінки: загальний (the Common Case) - each other, one another і присвійний (the Possessive Case) - each other's, one another's.

We loved each other very much. (Wilde) - Ми дуже любили один одного.

We looked at one another. (Dickens) - Ми дивилися одне на одного.

ВКАЗІВНІ ЗАЙМЕННИКИ (DEMONSTRATIVE PRONOUNS)

До вказівних займенників належать: this цей, that той, such такий, the same той самий. Займенники this 1 that мають форму множини: these ці і those ті.

Займенник this (those) вживається стосовно предметів, що перебувають близько від того, хто говорить, а також тоді, коли йдеться про щось близьке в часі, що належить до теперішнього часу.

Займенник that (those) вживається стосовно предметів, більш віддалених від того, хто говорить, а також тоді, коли йдеться про щось більш віддалене в часі, що належить до минулого або майбутнього часу.

This watch is dear. - Цей годинник дорогий.

Thus is a dear watch, - Це дорогий годинник.

If you need a pen, take this . - Якщо тобі потрібна ручка, візьми цю.

Займенник that (those) вживається замість раніше згаданого іменника, щоб уникнути його повторення:

This house is much better than that built last year. - Цей будинок значно кра-

щий, ніж будинок, збудований минулого року.

These houses are better than those built last year. - Ці будинки кращі, ніж бу-

динки, побудовані в минулому році.

Вказівні займенники such і the same вживаються як займенники-іменники і як займенники-прикметники:

Why do you ask me such a question? (означения) - Чому ви ставите мені таке

запитання? 

Such was her answer. (предикатив) - Такою була її відповідь.

It is the same boy who showed us the way. (означения) - Це той самий хлопець, який показав нам дорогу.

The same happened to me. (тдмет) - Те саме трапилося зі мною.

Між займенником such і обчислюваним іменником в однині вживається неозначений артикль

I have never seen such a bird. - Я ніколи не бачив такого птаха.

ПИТАЛЬНІ ЗАЙМЕННИКИ (INTERROGATIVE PRONOUNS)

В англійській мові є такі питальні займенники: who хто; what що, який; which який, котрий; whose чий.

Питальний займенник who має два відмінки: н а з и в н и й ( t h e Nominative Case)—who і о б ' є к т н и й ( t h e Objective Case) —whom.

Займенник who в називному відмінку виконує функцію

п і д м е т а   а б о    і м е н н о ї     ч а с т и н и     присудка (предикатива):

Who told you about it? Хто розповів вам про це?

Who is this girl? Хто ця дівчина?

Відповіддю на це запитання може бути: This girl is my sister, отже, запитання стосується предикатива, а тому питальний займенник who в цьому реченні є предикативом.

Займенник who в об'єктному відмінку (whom) виконує функцію д о д а т к а :

Whom did you see there? Кого ви там бачили?

With whom did you live when you were in that town?  3 ким ви жили, коли були в тому місті?

В усному мовленні на початку речення часто вживається замість об'єктного називний відмінок займенника who:

Who did you see there? Кого ви там бачили?

Займенник who вживають стосовно до людей, іноді тварин.

Якщо who є підметом, то дієслово-присудок після нього, як і в українській мові, вживається в однині:

Who works in that room? Хто працює в тій кімнаті?

Але якщо who - іменна частина присудка, то дієслово-зв'язка узгоджується з підметом і може стояти в множині:

Who is your friend? Хто твій товариш?

Who are your friends? Хто твої товариші?

Питальний займенник what вживається як займенник-іменник що і займенник-прикметник який:

What are you doing? Що ви робите?

What newspaper are you reading? - Яку газету ви читаєте?

Займенник what вживається стосовно неістот, абстрактних понять, а також тварин. Щодо людей what вживається, якщо йдеться про професію, заняття, звання тощо:__

What are you then? — Хто ж ви тоді?

Philosophers. (London) Філософи.

What was my father? (Shaw) Ким був мій батько?

СПОЛУЧНІ ЗАЙМЕННИК (CONJUNCTIVE PRONOUNS)

Займенники who (whom), whose, what і which вживаються не лише в питальних реченнях. Вони служать також для зв'язку підрядних речень з головними, тобто виконують функцію с п о л у ч н и х займенників. До них належить також займенник that який.

Сполучні займенники who (whom), whose, what, which вживаються в підметових, присудкових і додаткових підрядних реченнях і мають ті самі значення, що й відповідні питальні займенники:

What I say is true. (Hardy) - Те, що я кажу, правда. 

That, isn't what you said before. (Parker - ) Це не те, що ви казали раніше.

I know what you think.(Hardy) - Я знаю, що ти думаєш.

The boy who was there will tell us about it. - Хлопець, який був там,

розповість нам про це.

The boys who were there will tell us about it. - Хлопці, які були там, розкажуть нам про це.

НЕОЗНАЧЕНІ ЗАЙМЕННИКИ (INDEFINITE PRONOUNS)

До неозначених займенників належать some, any, one, а також складні займенники somebody, someone, something, anybody, anyone, anything.

Займенник some, вжитий перед з л і ч у в а н и м іменником у множині або замість нього, означає кілька, деякі, дехто:

There are some shops in our village. - У нашому селі є кілька крамниць.

Some looked pretty bad. (Hemingway) - Дехто мав досить поганий вигляд.

Перед з л і ч у в а н и м и іменниками в однині some означає який-небудь, якийсь:

I read it in some maga zine. - Я читав це в якомусь журналі.

З н е з л і ч у в а н и м и іменниками some означає деяка кількість і на українську мову звичайно не перекладається:

Don't forget to buy some butter. .- He забудь купити масла.

Перед числівниками some має значення приблизно:

I've read some 50 pages. Я прочитав десь сторінок 50.

Займенник any означає який-небудь, які-небудь, скільки- небудь. На українську мову він здебільшого не перекладається:

Are there any mushrooms there? - Там є гриби?

We haven't got any sugar. У нас нема цукру.

Складні неозначені займенники somebody, someone хтось, хто-небудь; something щось; anybody, anyone хто-не- будь; anything що-небудь є займенниками-іменниками. Вони вживаються в загальному і присвійному відмінках. У загальному відмінку ці займенники виконують функції п і д м е т а і додатка (іноді іменної частини присудка), а в присвійному відмінку — функцію о з н а ч е н н я :

Somebody knocked on the door. - Хтось постукав у двері.

They did not say anything. Вони не сказали нічого.

There was somebody's coat there. - Там було чиєсь пальто.

Займенники some, somebody, someone, something вживаються:

а) у стверджувальних реченнях:

There were some old appletrees in his garden. - В його саду було кілька старих яблунь.

I've brought you something. Я вам щось приніс.

б) у запитаннях, що починаються питальними словами, а також у питальних реченнях, що виражають пропозицію або прохання:

Will you have some more tea? - Вам ще налити чаю?

Can I have some more milk? - Можна мені ще молока?

Займенники any, anybody, anyone, anything вживаються:

а) у запитаннях без питального слова і в заперечних реченнях:

Are there any fruit-trees there? Там є фруктові дерева?

I don't see anything. Did anyone see you going to her room? (Wilde - ) Я не бачу нічого.Хто-небудь бачив, як ви йшли до її кімнати?

Was anybody here just now? - Тут був хто-небудь тільки що?

б) у стверджувальних реченнях, де any має значення будь- який; anybody, anyone — будь-хто; anything — будь-що:

You can buy stamps at any post-office. - Марки можна купити в будь-якому поштовому відділенні.

You can have anything you like. - Можеш взяти все, що тобі подобається.

Неозначений займенник one не стосується конкретної особи, він вживається щодо лю д е й в з а г а л і . Коли говорять One must go in for sports, це означає, що спортом рекомендується займатися всім, кожному.

Займенник one вживається замість раніше вжитих у реченні злічуваних іменників, щоб уникнути їх повторення. У цій функції one вживається в однині і множині (ones), але не має форми присвійного відмінка:

"What do you think I am a baby?" "You act like one". (Maltz) - "Ти що, вважаєш мене за дитину?" — "Ти поводишся, як дитина".

Примітка. Після займенників this, that, another, the other, which вживання займенника one не обов'язкове.Так, поряд із This pencil is better than that one можна сказати This pencil is better than that (Цей олівець кращий, ніж той).

Після these, those, the others форма ones не вживається:

These pencils are better than those. Ці олівці кращі, ніж ті.

ЗАПЕРЕЧНІ ЗАЙМЕННИКИ (NEGATIVE PRONOUNS)

До заперечних займенників належать: no, nobody, no one, nothing, none, neither.

Якщо підмет або додаток у реченні виражено заперечним займенником, то дієслово-присудок вживається у стверджувальній формі:

Nobody had been there. Нікого там не було.

She knows nothing. Вона нічого не знає.

Neither of us mentioned him. (Greene) Жоден з нас (двох) не згадував його.

ОЗНАЧАЛЬНІ ЗАЙМЕННИКИ (DEFINING PRONOUNS)

Займенники all всі, весь, вся, все; both обидва; each, every, everybody, everyone кожний; everything все; either кожний (з двох); another, other інший є означальними.

Займенник-іменник all може означати все і всі. Залежно від змісту речення дієслово-присудок після all вживається або в однині, або в множині:

All was ready. Все було готове.

All were present. Всі були присутні.

Займенник every кожний відрізняється від each тим, що, вживаючи each, мають на увазі кожного зокрема, тоді як every означає кожний в розумінні всі. На відміну від each, займенник every не вживається без іменника, який іде за ним, це займенник-прикметник, єдиною синтаксичною функцією якого є о з н а ч е н н я :

We have six lessons every day. - У нас щодня шість уроків.

Everybody і everyone кожний, всі є займенниками-іменника- ми; вони вживаються в загальному і присвійному відмінках. Якщо вони виконують у реченні роль підмета, дієслово-присудок має форму однини:

Everybody has already соmе. - Всі вже прийшли.

Займенник either стосується д в о х о с і б або п р е д м е т і в і має два значення: а) один з двох; б) обидва, тобто кожний з двох. Either вживається як займенник-іменник і займенник-прикметник:

You may go by either road. (Hornby) - Ви можете їхати будь-якою з двох доріг.

Займенник other інший вживається як займенник- іменник і як займенник-прикметник. В обох випадках перед other може стояти артикль згідно із загальними правилами його вживання, причому неозначений артикль зливається з ним в одне слово another.

Якщо other вжито як займенник-іменник, то в множині він має закінчення -s (others), а також вживається в присвійному відмінку:

The other magazines are illustrated. - Інші журнали ілюстровані.

The others are illustrated. Інші - ілюстровані.

Займенник another має два значення: а) другий, інший; б) ще один.

This pen won't write. Give mе another (one). - Це перо не пише. Дайте мені інше.

Will you have another cup of tea? - Вип'єте ще чашку чаю?

КІЛЬКІСНІ ЗАЙМЕННИКИ (QUANTITATIVE PRONOUNS)

До кількісних займенників належать: many, much багато; few, little мало; a few, a little кілька, трохи. Усі вони мають с ту п е н і п о р і в н я н н я : many — more — most much — more — most few —

Many і few вживаються перед з л і ч у в а н и м и іменниками в множині, а також замінюють їх. Як іменник many означає багато хто, fewмало хто:

She has few note-books. - У неї мало зошитів.

Many people tried to climb the mountain but few reached the top of it. - Багато людей пробували піднятися на гору, але мало хто досяг вершини.

Займенники much і little вживаються перед н е з л і ч у в а н и м и іменниками, а також замінюють їх. Крімтого, much і little вживаються після дієслів як прислівники:

There is much snow on the ground. - На землі багато снігу.

Much of what you say is true. (Hornby) - Багато з того, що ви кажете, правда.

Не works very much. Він працює дуже багато.

I have very little time. У мене дуже мало часу.

She reads little now. Вона зараз мало читає.

Наявність неозначеного артикля перед few і little змінює їх значення. Few і little, вжиті без артикля, означають мала, недостатня кількість. Вживання перед цими словами неозначеного артикля підкреслює наявність певної, хоч і невеликої кількості:

We have little sugar. У нас мало цукру.

We have a little sugar. У нас є трохи цукру.

They have few envelopes. У них мало конвертів.

They have a few envelopes. У них є кілька конвертів.

ВПРАВИ

Exercise 1. Replace the italicized nouns by the personal pronouns in the Nominative or Objective Case.

1. The girls are playing tennis.  2. I saw the girls in the park.  3. Put the books on the shelf.  4. The books are on the shelf.  5. We have seen the film.    6. The film is very interesting.    7. My sister went to the post- office.    8. I am waiting for my sister.     9. We listened to the teacher with great interest.  10. The teacher explains a new grammar rule.

Exercise 2. Insert personal pronouns in the necessary case.

1. On my way home I met Peter and told ... about the trip. 2. I an’t prepare my report without … .  3.  I don’t know the way to the railway station. Couldn't you show it to...?  4. We are going to spend the summer in the country. Will you join ...?  5. Wait for us at the bus stop. ... shall be back in no time.  6. If you give me your address, ... shall write to....  7. I know this woman. ... works at the factory with my mother.  8. If I see Helen, I'll ask ... to ring... up tomorrow.  9. I like this radio set very much. Where did you buy...?  10. You are to be here at  7. We'll be waiting for....


Exercise 3. Paraphrase the following sentences as in the models.

M o d e l : This is my coat.— This coat is mine.

1.  This is our school.  2. This is my note-book.  3. This is your desk.  4. This is his bicycle.  5.This is her bag.  6. This is their classroom.  7.This is our bus.  8. This is her suggestion.

Exercise 4. Complete the sentences by adding reflexive pronouns.

M o d e 1: I've repaired my TV set...— I've repaired my TV set myself.

1. I'll go to the post-office ....  2. She cooks breakfast....  3. We'll water the flowers ....  4. The soldiers built the bridge ....  5. Mother said to the boy, "You must always make your bed ..."  6. In your place, I should go there ....  7. The professor performed the operation ....  8. The chief engineer went to Lviv ....

Exercise 5. Use the demonstrative pronouns that (those) to avoid the repetition of the preceding noun.

M o d e l : This stadium is better than the stadium in our town.— This stadium is better than that in our town.

1.  Our flat is more comfortable than the flat of our neighbour.  2. The price of a motor car is higher than the price of a motor cycle.  3. The windows of our classroom are larger than the windows of our flat.  4. Though he is young, his face is like the face of an old man.  5. The sum of 5 and 7 is equal to the sum of 9 and 3.  6. These flowers are   more beautiful than the flowers growing near our house.

Exercise 6. Fill in the blanks with some or any.

1. I have ... English books. 2. Are there ... arm-chairs in the room?  3.There isn't... chalk in the classroom.  4. There is ... milk in the jug.  5. Mother has bought... butter.  6. There aren't... mistakes in my dictation.     7. There are ... lakes in this district.  8. Have you ... relatives in Kyiv?  9. I've read... English stories this month.  10. Have you... French newspapers?

Exercise 7. Fill in the blanks with the pronouns many, much, a lot of, lots of, plenty of, a good deal of, a great deal of.

1.  I've got...friends in this village.  2. There was...show on the ground last winter.  3. Don't hurry. You've got... time.  4. It took her ... time to clean the room. She works very slowly.  5.... people think so.  6.I didn't eat... for breakfast.  7. She put so... salt in the soup that nobody could eat it.  8. He spends... money on books.  9. Has the town changed ...?  10. Did he make ... mistakes in his dictation?  11. My room has as ... windows as yours.  12. We have... fruit this summer.  13. ... of what you say is true.  14.There isn't... water in the pond today.  15.1 haven't... stamps from this country.

Exercise 8. Fill in the blanks with few, little, a few, a little.

1.I couldn't buy the coat because I had... money left.  2. Let us buy some ice-cream, I have ... money left.  3. ...pupils speak English as well as she does.  4. There were very... people in the streets.  5. We can't play because we have too... time.  6. Give me... apples.  7. They spent... days in the country and then returned to Kyiv.  8. Ask Ann to help you to translate the text; she knows French ...  9. Mary works hard at her English. She makes ... mistakes in her speech.  10. Can you lend me... money?

  1.  Іменник. Утворення множини іменників.

ІМЕННИК (THE NOUN)

Іменники в англійській мові поділяються на злічувані (countable nouns) і незлічувані (uncountable nouns).

Злічувані іменники означають предмети, які можна полічити: a chair стілець, an engineer інженер, a question запитання. Незлічувані іменники — це назви речовин і багатьох абстрактних понять, які не піддаються лічбі: water вода, milk молоко, freedom свобода, friendship дружба та ін. Злічувані іменники вживаються в однині (the singular) і множині (the plural). Незлічувані іменники множини не мають.

Більшість іменників у англійській мові утворюють множину додаванням до форми однини закінчення -(e)s. Це закінчення вимовляється: [s] — після глухих приголосних:

a lamp лампа — lamps

a lake озеро — lakes

[z] — після голосних і дзвінких приголосних:

a train поїзд trains 

a name ім'я names  

a sea море seas 

[IZ] :

a place місцеplaces  

a rose троянда — roses

a wish бажання — wishes

a bench лава — benches

a garage гараж — garages

a page сторінка — pages

На письмі більшість іменників мають у множині закінчення -s. Закінчення -es додається, якщо:

а) іменник в однині закінчується на -s, -ss, -sh, -ch, -tch, -x:

a bus автобус — buses

a lunch сніданок — lunches

a class клас — classes

a watch годинник — watches

a bush кущ — bushes

a box ящик — boxes

б) іменник в однині закінчується на -у з попередньою приголосною; при цьому у змінюється на і:

a story оповідання — stories

a fly муха — flies

в) іменник в однині закінчується на -о з попередньою приголосною:

a hero герой — heroes

a tomato помідор — tomatoes

В и н я т к и :

a piano рояль pianos 

a photo фото photos

У деяких іменниках, що в однині закінчуються на -f або -fe, у множині f змінюється на v з додаванням закінчення -(e)s; буквосполучення -ves вимовляється [vz]:

a wife дружина — wives

a leaf лист — leaves

a shelf полиця — shelves

a calf теля — calves

a wolf вовк  wolves

a knife ніж — knives

a half половина — halves

a life життя — lives

Ці форми множини треба запам'ятати, тому що у багатьох іменниках цього ж типу множина утворюється за загальним правилом—додаванням закінчення -s без зміни f на v, наприклад:

a roof дах — roofs

a kerchief хустка — kerchiefs

a chief ватажок — chiefs

a safe сейф safes

У слові house будинок кінцевий звук [s] перед закінченням множини змінюється на [z]:

a househouses 

Множина деяких іменників утворюється зміною кореневого голосного (без додавання закінчення):

a man чоловік — men

a woman жінка — women

a foot нога — feet

a tooth зуб — teeth

a goose гуска — geese

a mouse миша — mice

Іменник child у множині має форму children.

Множина іменника ox утворюється за допомогою закінчення -enoxen.

Іменники sheep вівця, deer олень, swine свиня, fish риба та назви деяких порід риб мають однакову форму в однині і множині:

Примітка. Форма fishes вживається, коли йдеться про різні види риб.

Деякі іменники латинського і грецького походження зберігають форми множини, які вони мали в цих мовах:

a phenomenon явище — phenomena

a crisis криза — crises

a radius радіус radii 

У складних іменниках форму множини приймає лише головний іменник:

a daughter-in-law невістка — daughters-in-law

a school-mate шкільний товариш — school-mates

Якщо ж складний іменник утворений з інших частин мови, то закінчення множини додається в кінці слова:

forget-me-not незабудка—forget-me-nots

merry-go-round карусель  merry-go-rounds

В англійській мові, як і в українській, є іменники, що вживаються тільки в однині або тільки в множині. Так, назви речовин, а також багато іменників, що виражають абстрактні поняття, вживаються тільки в однині:

chalk крейда,

 silver срібло,

 peace мир,

courage відвага та ін.

Деякі іменники в англійській мові вживаються тільки в однині, а відповідні їм іменники в українській мові мають форми однини й множини або навіть тільки множини, наприклад:

advice порада, поради;

knowledge знання;

information інформація, відомості;

 news новина, новини;

progress успіх, успіхи;

money гроші.

До іменників, які в англійській мові вживаються лише в множині, належать, як і в українській мові, назви предметів, що складаються з двох рівних або подібних частин, наприклад:

tongs обценьки,

spectacles окуляри,

trousers штани,

 scissors ножиці та ін.

Тільки форму множини мають і деякі інші іменники, українські відповідники яких можуть вживатися в однині і множині, а деякі навіть тільки в однині, наприклад

goods товар, товари,

 clothes одяг,

contents зміст,

wages зарплата тощо.

ВПРАВИ

Exercise 1. Give the plural of the following nouns.

Cap, task, port, pipe, lake; comb, pig, hand, song, tube, name, meal, glove, room; day, letter, door, opera; country, city, duty, industry; life, leaf, shelf, loaf; potato, Negro, photo, zero; dress, bus, wish, rose, fox, page.

Exercise 2.Give the singular of the following nouns.

Lips, logs, rabbits, painters, lines, times, slopes, kites, passes, phrases, types, dishes, countries, melodies, lorries, calves, wives, halves, knives, heroes, cargoes.

Exercise 3. Change the number of the italicized nouns and make all other necessary changes.

1. The child is playing in the yard.  2. The story was very interesting.  3. We came up to the woman who was working in the garden.  4. The match will be held in Kyiv.  5. The goose is in the yard.  6. The lorry passed by.  7. The tomato is ripe. 8. The book is on the shelf.  9. This watch was made in Minsk.  10. The cat caught a mouse.


Exercise 4. Choose the right form of the noun from the brackets.

1. Two ... were playing on the doorstep (child/children).  2. A ... looked round the corner of the house (woman/women).  3. The... was large, and had a faded Morris wallpaper (room/rooms).  4. A... drove up, the large ... leaped from the chair and raised its voice in a crescendo of barking (car/cars, dog/dogs).  5. A tall ... of about fifty- seven came into sight (man/men).  6. But... who read my books know what he's like (people/peoples).  7. The ... ran twinkling across the road (water/waters). 8. Why do ... represent in pictures the faces of their fellow men? (fainter/painters). 9. The ... was supposed to assemble at seven-thirty in the Common Room (company/companies).  10. The ... opened to admit Sir Leopold (door/doors).  11. The ... of the feast had been removed (remnant/remnants).  12. "You have read the morning papers, I presume? "Yes, M.Poirot. The... from Geneva is not very good" (new/news).

  1.  Типи речень.

ТИПИ РЕЧЕНЬ

Залежно від мети висловлювання в англійській мові розрізняють такі типи речень:

а ) р о з п о в і д н і (declarative sentences):

English is spoken as а native language by nearly three hundred million people.  - Англійська мова є рідною для майже трьохсот мільйонів мовців.

Розповідне речення може бути у вигляді заперечення:

The children don’t drink  coffee in the evening. – Діти не п’ють каву ввечорі.

б ) п и т а л ь н і (interrogative sentences):

Have you been to London? Ви були в Лондоні?

Where do you live? Де ти живеш?

Існує 4 види питального речення:

I read a book.

1) загальне (General question):

Do you read books? – Чи ти читаєш книги?

2) спеціальне (Special question):

What do you usually read? – Що ти читаєш?

Слід пам’ятати, що займенник who вимагає узгодження з дієсловом і завжди приймається за ІІІ особу однини- he, she, it:

Who reads  books? – Хто читає книги?

3) альтернативне (Alternative question):

Do you read books or articles? – Ти читаєш книги чи статті?

4) розділове (Disjunctive question):

You read books, don’t you? – Ти читаєш книги, чи не так?

в ) с п о н у к а л ь н і (imperative sentences):

Open the window. Відчиніть вікно.

г ) о к л и ч н і (exclamatory sentences):

What a beautiful room! Яка чудова кімната!

За будовою речення поділяються на п р о с т і (simple) т а с к л а д н і ( c o mp o s i t e ) . Просте речення може бути п о ш и р е н и м ( e x t e n d e d ) і н е п ош и р е н и м ( u n e x t e n d e d ) . Складні речення поділяються наскладносурядні (compound) і складнопідрядні (complex).

ВПРАВИ

Exercise 1.  Make up 4 types of questions for each sentence.

1. We are leaving for Moscow next week.  2. Ann has already begun to read a new book.  3. They will show you how to get there.  4. It is cold today.  5. There is a book on the table.  6. We were reading the whole evening.  7. They finished the translation before the end of the lesson.  8. It was difficult to do this task.  9. Her mother is an accountant.  10. He will read this magazine tomorrow.  11. Our family lives in a three-room flat.  12. They are playing chess now.  13. Our university is quite large but not very old, compared to other national institutions. 14. Adam Smith lived in an age when the right of rulers to impose arbitrary and oppressive restrictions on the political and economic liberties of theit subjects was coming under strong attack throughout the civilized world. 15. The word macroeconomics means economics in the large.  16. Our classes begin 8:30 in the morning and they end at 6:00 p.m.  17. I love to listen to the latest news on the radio while I am eating.  18. The Baltic Sea is not so warm as the Black Sea.  19. After reading he closed the book.  20. Economics deals with data on income, employment, expenditure, interest rates, prices and individual activities of production, consumption, transportation, and trade.

  1.  Артикль

АРТИКЛЬ (THE ARTICLE)

В англійській мові перед іменниками вживається особливе службове слово — а р т и к л ь . В англійській мові є два артиклі — неозначений (the indefinite article) і означений (the definite article). В українській мові артиклів немає.

Н е о з н а ч е н и й артикль має дві форми: а і an . Форма а вживається перед словами, що починаються з приголосного звука: a woman, a good engineer. Форма an вживається перед словами, що починаються з голосного звука: an old woman, an engineer. Неозначений артикль походить від староанглійсько- го

числівника an один, тому він вживається лише перед з л і ч у в а н и м и   і м е н н и к а м и   в    о д н и н і .

ВЖИВАННЯ НЕОЗНАЧЕНОГО АРТИКЛЯ

Неозначений артикль вживається, якщо особа чи предмет згадуються вперше. При їх повторному називанні перед відповідним іменником вживається означений артикль:

He sat up and took a wallet out of the inside pocket of his coat. Opening the wallet he pulled some notes out. (Abrahams) - Він підвівся і дістав гаманець із внутрішньої кишені піджака. Відкривши гаманець, він витяг звідти кілька банкнот.

Неозначений артикль вживається перед злічуваними іменниками в однині після звороту there is (there was, there will be), який вводить предмет, ще невідомий читачеві чи співрозмовникові. Іменники в множині, а також незлічувані іменники в такому разі вживаються без артикля, але перед ними можуть стояти займенники

some, any:

There is a map on the wall. - На стіні висить карта.

Неозначений артикль вживається здебільшого перед іменником-предикативом (іменною частиною складеного присудка). У цій синтаксичній функції іменник, як правило, вказує на клас, до якого належить особа або предмет, позначені підметом:

Odessa is a city. Одесамісто.

Неозначений артикль вживається перед злічуваними іменниками в однині після слова what в окличних реченнях, а також після слів such такий; quite зовсім, цілком; rather досить. Іменники в множині, а також незлічувані іменники у такому разі вживаються без артикля:

What a beautiful day! Який чудовий день!

It was such a cold day that we had to put on our warm coats. - Був такий холодний день, що ми мусили надіти теплі пальта.

She is still quite a child. -  Вона ще зовсім дитина.

It is rather a difficult problem. - Це досить важка задача.

Неозначений артикль вживається також у значенні будь-який, всякий:

A child must play. - Дитина повинна гратися.

Неозначений артикль вживається в деяких сталих словосполученнях, наприклад: to go for a walk ходити на прогулянку; to have a look глянути; to be in a hurry поспішати; for a long time довго тощо.

ВЖИВАННЯ ОЗНАЧЕНОГО АРТИКЛЯ

Іменник вживається з означеним артиклем, якщо з ситуації, попереднього досвіду або з контексту зрозуміло, про який предмет іде мова:

There was a door opposite  me. - Переді мною були двері.

Означений артикль вживається перед іменником з означенням, вираженим прикметником у найвищому ступені порівняння. Таке означення є обмежувальним - тільки один предмет серед йому подібних у даній ситуації може мати найбільшу міру якості:

She is the most beautiful girl here. - Вона тут найвродливіша дівчина.

Означений артикль вживається перед іменниками з обмежувальним означенням, вираженим порядковим числівником (у році, наприклад, може бути лише один п'ятий місяць, а в цьому місяці тільки одне п'яте число):

England in the seven teenth century.- Англія в XVII столітті.

Означений артикль вживається з іменником, після якого стоїть безсполучникове підрядне означальне речення (такі речення завжди обмежувальні).

He saw the mistake he made. (Heym) - Він зрозумів помилку, яку зробив.

Означений артикль вживається перед іменниками, що означають предмети, єдині в своєму роді, наприклад, the sun сонце, the moon місяць, the earth земля, the sky небо. Означений артикль вживається також перед іменниками – назвами предметів, єдиних у певній ситуації. Так, описуючй кімнату, вживають означений артикль з такими словами, як the floor підлога, the ceiling стеля, бо в кімнаті є лише одна підлога і одна стеля.

Означений артикль вживається перед іменником, що означає не окремий предмет, а весь клас у цілому:

The wolf is a wild animal. - Вовк - дика тварина.

Означений артикль вживається в деяких сталих словосполученнях, наприклад: to go to the theatre ходити в театр; to play the piano грати на роялі; the other day нещодавно, цими днями; to tell the truth правду кажучи та ін.

ВІДСУТНІСТЬ АРТИКЛЯ ПЕРЕД ОБЧИСЛЮВАНИМИ ІМЕННИКАМИ

Артикль не вживається, якщо перед іменником стоїть присвійний, вказівний або питальний займенник, а також займенник some, any, no, each, every, наприклад: my brother мій брат; this country ця країна; What story? Яке оповідання?; some students кілька студентів; no mistake жодної помилки; each pupil кожний учень;

every day щодня.

Артикль не вживається, якщо перед іменником стоїть інший іменник у присвійному відмінку:

Jack's family - сім'я Джека

Артикль не вживається перед іменником-звертанням:

What are you doing here, girls? - Що ви тут робите, дівчата?

Без артикля вживаються назви днів тижня, місяців і здебільшого пір року, але якщо є обмежувальне означення, перед ними стоїть означений артикль: on Monday у понеділок; in July в липні; in autumn восени, але in the autumn of 1918 восени 1918 року.

Іменник вживається без артикля, якщо після нього стоїть кількісний числівник у значенні порядкового:

page twenty-five -  двадцять п 'ята сторінка

Артикль відсутній у багатьох сталих словосполученнях: at night вночі; by train поїздом; by mistake помилково; to take place відбуватися, мати місце; to go to bed лягати спати; from time to time час від часу та ін.

ВПРАВИ

Exercise 1. Insert articles where necessary.

1. This is ... house.  2. This is ... house in which I live.  3. This is ... butter.  4. This is ... butter I bought for you.  5. My father is ... worker.  6. His father is... worker who improved this machine.  7. This man is... teacher I told you about.  8. Ann's mother is ... teacher.  9. His wife is... doctor.  10. His wife is ... doctor who treated my sister.  11. February is ... shortest month.  12. July is ... seventh month of the year.  13. It is ... Indian film.  14. It is ... film we discussed yesterday.  15.... cow is ... domestic animal.  16.... carrot is... vegetable.  17.... carp is ... fish.

Exercise 2. Insert articles. Retell the story.

...little girl was sitting on ... front porch when ... stranger came up to the gate. He tried to open it but... gate wouldn't open. "Is your mother at home, little one?" asked ... stranger. "Yes, sir, she's always at home," said... child. ... stranger jumped over... gate and rang... doorbell. There was no answer. He rang it several times more, and waited. ... door remained closed. Somewhat angry, he turned to... child and said: "Didn't you say your mother was at home?" "Yes, and I'm sure she is," replied ... girl. "Then why doesn't she answer my ring, I wonder." "I think she will, sir, when you reach our house," replied ... girl. "We live four doors down... street."


Exercise 3. Insert articles where necessary. Retell the text.

GREAT BRITAIN

... United Kingdom of... Great Britain and... Northern Ireland is situated on ... British Isles, the largest of which are... Great Britain and ... Ireland.... British Isles are separated from ... continental Europe by... North Sea and... English Channel,... narrowest part of which,... Straight of Dover, is 33 kms wide.

In ... west ... British Isles are washed by ... Atlantic Ocean. ... . Irish Sea separates ... Great Britain from ... Ireland.  ...United Kingdom consists of ... England, ... Wales, ... Scotland and... Northern Ireland. ... Northern part of... island of... Great Britain (... Scotland) is occupied by... mountains which are called... Highlands of... Northern Scotland and... Southern Uplands with ... Central Lowland of... Scotland between them. ... Highlands of... Northern Scotland are divided into... North-western Highlands and... Grampians.... highest mountain in ... Great Britain is ... Ben Nevis; it is situated in ...

Grampians.  ... Pennines are ... mountains situated in ... central part of... island of... Great Britain,... Pennines are separated from ... Southern Uplands by ... valley of ... river Tyne. ... Tyne flows into ...

North Sea.   ...Wales is ... mountainous part of... Great Britain. It is occupied by ... Cambrians. ... highest mountain in ... Cambrians is ...Snowdon.   ... longest river in ... Great Britain is ... Severn. It rises in ...   Cambrians and flows into ... Bristol Channel.  ... Thames in not so long as... Severn but it is.... most important river in ... Great Britain. ... London, ... capital of... United Kingdom, is situated on ... Thames.

Exercise 4. Insert articles where necessary. Retell the text.

Charles Dickens,... great English writer, was born on... 7th of ... February 1812 in ... small English town. He was ... weak child and did not take ... part in ... noisy and active games. ... little boy was very capable. He learned to read at ... early age and read many books in his childhood. When he was about six, someone took him to ... theatre for ... First time. He saw ... play by Shakespeare and liked it so much that he decided to write ... play himself. When it was ready, he performed it with some of ... his friends. Everybody enjoyed ... performance and ... little writer felt very happy. When Charles was nine years old,... family moved to... London where they lived in ... very old house. Charles' father was ... poor clerk.... life of... family was very hard. There were several younger children in... family besides Charles,... future writer could not even go to... school. At that time his father was put in... prison because he could not pay his debts. His wife and all ... children went into ... prison too. Those were... most unhappy days in ... Charles' life. At ... age of ten he had to start working.... boy worked from ... morning till... night to help his family. When his father was out of... prison,... young Charles was sent to ... school where he remained three years. When he was fifteen he had to leave ... school and start earning his own living again. He spent his spare time reading in ... British Museum. In... few years he became... newspaper reporter. In 1836 Dickens published his first book.

  1.  Прикметник та прислівник. Ступені порівняння.

ПРИКМЕТНИК (THE ADJECTIVE)

Прикметники в англійській мові не змінюються ні за числами, ні за родами, ні за відмінками:

a round table круглий стіл - round tables круглі столи

Прикметники в англійській мові змінюються лише за ступенями порівняння. Якісні прикметники в англійській мові мають о с н о в н у ф о р м у ( t h e positive degree), в и щ и й ступінь порівняння (the comparative degree) і н а й в ищ и й ( t h e superlative degree).

Форми вищого і найвищого ступенів порівняння прикметників можуть бути, як і в українській мові, п р о с т и м и   і   с к л а д е н и м и . Прості форми ступенів порівняння утворюються додаванням до основної форми прикметника закінчення -еr у вищому і -est у найвищому ступені:

cold — colder — coldest холодний — холодніший — найхолодніший

Складені форми ступенів порівняння утворюються додаванням до основної форми прикметника слова more більш у вищому ступені і most найбільший—у найвищому.

dangerous — more dangerous — most dangerous - небезпечний — небезпечніший — найнебезпечніший або більш небезпечний - найбільш небезпечний

Прості форми ступенів порівняння мають:

а) усі односкладові прикметники:

short — shorter — shortest

б) двоскладові прикметники, що закінчуються на -у, -ег, -le,-ow:

heavy — heavier — heaviest

clever — cleverer — cleverest

simple — simpler — simplest

narrow — narrower — narrowest

в) двоскладові прикметники з наголосом на другому складі:

polite — politer — politest

severe — severer — severest

Складені форми ступенів порівняння мають усі багатоскладові прикметники (з кількістю складів більше двох), а також двоскладові прикметники з наголосом на першому складі, крім тих, щозакінчуються на -у, -er, -le, -ow:

difficult — more difficult — most difficult

famous — more famous — most famous

П р и м і т к а . Прикметники, ступені порівняння яких звичайно утворюються за допомогою закінчень -er, -est, можуть мати також складені форми ступенів порівняння, але вони вживаються дуже рідко, здебільшого з метою підсилення.

Правила правопису простих форм ступенів порівняння прикметників:

а) якщо прикметник закінчується німим -е, то перед закінченнями -ег та -est воно випадає:

large — larger — largest

white — whiter — whitest

б) якщо односкладовий прикметник закінчується однією приголосною з попереднім коротким голосним звуком, то кінцева приголосна перед закінченнями -ег та -est подвоюється:

hot — hotter—hottest

big — bigger — biggest

в) якщо прикметник закінчується буквою -у з попередньою приголосною, то перед -er, -est у змінюється на і:

dirty — dirtier — dirtiest

drydrierdriest

Ступені порівняння прикметників good добрий, хороший і bad поганий утворилися від інших коренів:

goodbetterbest 

badworseworst

Прикметники old старий та far далекий мають дві форми вищого й найвищого ступеня:

old — older, elder — oldest, eldest

 farfarther, furtherfarthest, furthest

Форми elder і eldest вживаються, коли йдеться про членів однієї сім'ї (my elder brother мій старший брат), але якщо при порівнянні є слово than ніж, то вживається форма older, а не elder (he is three years older than his sister).

Обидві форми farther і further вживають, коли говорять про відстань, further, крім того, має ще значення дальший, наступний.

При порівнянні в реченні звичайно вживається сполучник than:

She is younger than Helen. - Вона молодша за Олену.

Для підсилення вищого ступеня вживаються слова much, far набагато, значно; still ще:

This film is much better. - Цей фільм значно кращий.

It is still colder today. - Сьогодні ще холодніше.

Іменник, що має означення, виражене прикметником у найвищому ступені, вживається з означеним артиклем:

the highest mountain - найвища гора

Означений артикль вживається перед найвищим ступенем порівняння прикметника і тоді, коли іменник лише домислюється:

There are 20 boys in our class. Victor is the tallest. - У нашому класі 20 хлопців, Віктор найвищий.

При порівнянні предметів з однаковою мірою якості вживається прикметник в основній формі, який ставиться між as...as:

February was as cold as January. - Лютий був такий же холодний, як і січень.

Для вираження меншої міри якості прикметник в основній формі ставиться між not so...as:

June is not so hot as July. - Червень не такий жаркий, як липень.

ПРИСЛІВНИК (THE ADVERB)

За значенням прислівники в англійській мові поділяються на п'ять основних груп:

1. Прислівники часу (adverbs of time): today сьогодні, yesterday вчора, now тепер, soon незабаром, early рано, late пізно, then moдi, before до того як та ін.

2. Прислівники місця (adverbs of place): here тут, there там, where де, near поблизу, above зверху та ін.

3. Прислівники п о в т о р ю в а н о с т і й ч а с т о т н о с т і (adverbs of repetition and frequency): often часто, never ніколи, sometimes іноді, ever будь-коли, usually звичайно та in.

4. Прислівники с т у п е н я ( a d v e r b s of degree): very дуже, quite зовеш, little мало, too занадто, much багато та ін.

5. Прислівники с п о с о б у дії (adverbs of manner): quickly швидко, well добре, badly погано, slowly повільно, easily легко та ін.

Найчастіше прислівники утворюються від інших частин мови (здебільшого від прикметників) за допомогою суфікса -lу:

quick швидкий — quickly швидко

 year рік — yearly щороку

Буква у перед суфіксом -1у змінюється на і:

happy щасливий — happily щасливо

gay веселий — gaily весело

day день — daily щодня

Деякі прислівники в англійській мові збігаються за формою з прикметниками: fast швидкий, швидко; early ранній, рано; loud голосний, голосно. їх легко відрізнити від прикметників, тому що прислівник, як правило, відноситься до дієслова, а прикметник—до іменника:

They got up early. - Вони встали рано.

We grow early vegetables. - Ми вирощуємо ранні овочі.

Прислівники способу дії та деякі інші прислівники мають ступені порівняння. Вищий ступінь порівняння односкладових прислівників утворюється за допомогою закінчення - ег, найвищий — закінчення -est:

late — later — latest

fast — faster—fastest

Ступені порівняння прислівників, що мають два і більше складів, утворюються за допомогою слів more (у вищому ступені) і most (у найвищому ступені):

quietly — more quietly — most quietly

carefully — more carefully — most carefully

Виняток: early — earlier — earliest

Ступені порівняння прислівників well добре і badly погано утворилися від інших коренів:

well—better — best

badly — worse—worst

ВПРАВИ

Exercise 1. Give the comparative and the superlative degree of the following adjectives.

Bright, hot, wide, easy, brave, good, active, nervous, fine, fat, bad, profitable, dirty, old, beautiful, thin, courageous.

Exercise 2. Answer the following questions.

1. Which month is longer: March or April?  2. Is Kyiv larger than Minsk?  3. Which is the largest city in flfe Ukraine?  4. Which is the largest city in the United States of America?  5. Is the Black Sea deeper than the Caspian Sea?  6. Which is the deepest lake in the world?  7. When days are longer: in winter or in summer?  8. Which is the longest day of the year?  9. Which is the shortest month of the year?  10. When is it warmer: in April or in May?  11. When is it colder: in October or in November?  12. Which country is larger: England or the United States of America?  13. Which is the highest mountain in the world?  14. Is literature more interesting than grammar?  15. Is chemistry more difficult than physics?  16. Which is the most difficult subject?  17. Which is the most interesting subject?

Exercise 3. Transform the following sentences using adverbs instead of the given adjectives.

M o d e l : His answer was good.—He answered well.

1. John is a slow eater.  2. Mary's translation of the sentence is correct.  3. My companion was a quick walker.  4. She was a careless cook.  5. His arrival was unexpected.  6. My friend is an excellent dancer.  7. His death was sudden.  8. Her speech at the meeting was wonderful.

Exercise 4. Translate into English.

1. Найкраща пора року – літо.  2. З кодним роком вона стає все гарніша й гарніша.  3. Учені використали найліпший метод.  4. Він – найстарший серед усіх студентів.  5. Його розповідь цікаві за твою.  6. Цей співак найкращий у групі.  7. Це найбридкіше місце у світі.  8. У нашій фірмі працює наймолодший працівник.  9. Ця учениця най ледачіша у класі.  10. Літо – сама спекотна пора року.  11. Пес мого товариша розумніший за мого.  12. Ми пройшли найвужчими вулицями нашого міста. 13. Сьогодні ми переглянули найбридкіший фільм року.  14. Яка планета більша: Марс чи Земля?  15. Їх домівка зручніша за мою.  16. Візьми цю валізу, вона легша.  17. Майк обрав найскладнішу професію.  18. Яка тварина найбільша у світі? 19. Цей продавець приємніший, ніж той.  20. Вони виглядають щасливішими, ніж учора.

Exercise 4. Translate into English.

1. Його авто довше за моє.  2. Наша кімната найменша у квартирі.  3. Моя сестра молодша за  мене.  4. Ніл коротший за Дніпро?  5. Їх дім не такий гарний як наш.  6. Її сукня гірша , ніж моя.  7. Зима холодніша за літо.  8. Її дім вище за мій.  9. Його англійська краща за мою. 10. Це питання складніше, ніж попереднє.

V. Дібрати та написати анотацію 3-х україномовних текстів економічного характеру англійською мовою (50 слів). Обсяг тексту 2500-3000 знаків.


ІІ СЕМЕСТР

І. Прочитати та зробити письмовий переклад текстів, а також виконати письмово вказані вправи за наданою нижче тематикою (підручник MacmillanGuide to Economics”)

Unit 6

Before you read

Discuss this question with your partner.

-What would influence whether you want to work or not? Think about:

-wages

-free time

-where job situated

-health

D Vocabulary

Complete each sentence with a word or phrase from the box.

Balance  compensation  complex

Influences leisure   play a/an

Rate  role   skills   substitution

Switch off

  1.  At the weekend everyone needs to relax and ………. from school or work.
    1.  Employers ………… important ……… in the economy.
    2.  ………….. is what you receive if you are badly affected by something.
    3.  …………. means replacing one thing with another.
    4.  Most people's …………. time is at the weekend and in the evenings.
    5.  It can be difficult to get the right ……….. between work and free time.
    6.  The money you can earn ………. people's choice of job.
    7.  Some economic problems are very …………. . There is no easy solution.
    8.  The hourly ……….. for this job is seven pounds an hour.
    9.  The ability to speak foreign languages is one of the ………. needed for this job.

Supply of labour

Why do people work? To make money, of course. However, nothing in economics is ever that simple. The economist will ask a further question: how much are people prepared to work? The answer to this question is much more complex. Finding the right balance between work time and leisure time is one of the trade offs we have to make in life. The balance each person chooses depends on a number of things.

First of all, there are natural limits. There are only 24 hours in a day, and we can't spend all of them working. Most people need eight hours sleep. That brings the number of hours we can spend on work or leisure down to 16. None of us are robots, so we all need some time to rest and switch off from work. This also brings down the possible number of working hours.

Then, of course, money plays a role. The way money influences working hours, though, is quite complicated. It can be separated into two effects: the income effect and the substitution effect.

The income effect works like this: people's time is a resource. If they give up that resource for work, they need compensation. This is usually in the form of a wage for hours worked. The more compensation they get for each hour worked, the less they will need to work. People with higher rates of pay (wages) can afford to have more leisure time than people on lower rates of pay.

So far, so good. However, are people happy just sitting at home and enjoying themselves? It depends on what they'll lose. In other words, it depends on the opportunity cost of not working. As the hourly rate for work increases, the cost of not working also increases. This means that as the wage rate increases, people want to work more hours. This is called the substitution effect. But the substitution effect also has a limit. Eventually, people will not work more hours, no matter how good the compensation is.

A good wage rate clearly attracts more workers, and encourages them to work longer hours. However, the strength of this relationship depends on how elastic the labour supply is. Sometimes it is difficult for companies to find a certain kind of worker. Perhaps there are not many people with the necessary skills. Or perhaps the company is in a place where there are not many available workers. In these situations, even if employers double the wage rate, they will only attract a small number of extra workers. The labour supply is inelastic. In the opposite situation, when it is easy for companies to find workers, the labour supply becomes elastic.

В Comprehension

Now read the text again and choose the sentence which best summaries each paragraph.

PARAGRAPH 1

  1.  People generally spend equal amounts of time on work and leisure.
  2.  People have to make compromises.
  3.  People work in order to have leisure time.

 PARAGRAPH 2

  1.  There are only a limited number of hours available for working.
  2.  Everyone works about 16 hours.
  3.  People can only work up to 24 hours a day.

 PARAGRAPH 3

  1.  You have to work more hours to make more money.
  2.  Earning a good wage allows you to spend less time working.
  3.  Some people get paid in their leisure time.

PARAGRAPH 4

  1.  If you work more, you earn more.
  2.  If your wage is bad, you will want to work more.
  3.  If your wage is good, you will want to work more.

PARAGRAPH 5

  1.  Sometimes it is hard to attract workers.
  2.  Sometimes workers don’t want more money.
  3.  Elastic labour markets are more common than inelastic ones.

Unit 7

Before you read

Discuss these questions with your partner.

-What does poverty mean? Is there a way to define it?

-How many people in the world do you think live in poverty?

-Do you believe people in industrialized countries live in poverty?


А
Vocabulary

Complete each sentence with a word or phrase from the box.

Absolute  associate  average

Corruption  cycle   define

Generation  natural disasters

Shelter  trap

1.   We ……….. high crime rates with poverty and unemployment.

2.   Having a ………. , a roof over your head, is a basic need of humankind.

3… How does the dictionary ………. this word?

4. Floods, droughts, hurricanes and other ………… are happening more frequently.

5.  Giving money secretly to judges or politicians so that they help you is an example of …………… .

6.   Hunters will sometimes set a ……….. instead of using a gun.

7.   Let's hope the next ………… finally put an end to hunger and poverty.

8.  The world's water supply is a ……….. which involves the sea, rainfall and rivers.

9.  If somebody lives in ………poverty, that means they are completely without money to buy basic necessities.

10.   The ………. salary at that company is very high.

Poverty

Without a doubt poverty is a huge problem in the world today. Figures suggest that three billion people or half the world's population live in poverty. However, although we associate poverty with developing countries, poverty of some kind also exists in industrialized nations. For example, it is now thought that quite possibly one in every ten Americans lives in poverty. However, poverty means different things to different people. How do economists define poverty?

One measure of poverty is absolute poverty. People live in absolute poverty when they live on or below the poverty line. This is a level of income that is so low that people cannot afford the basic necessities to live, such as food, clothing and shelter. According to the World Bank, these are people who are living on two dollars a day. However, there are one billion people in the world who live on less than one dollar a day, The World Bank defines this as extreme poverty.

Few people in industrialized countries live in absolute poverty, but many live in relative poverty. This measure of poverty takes into account the differences that exist in a population between the rich and the poor. For example, some economists say that people who earn less than half the average income live in relative poverty. In Britain, this means 14 million people.

Why does poverty still exist? There is no single answer to this question. In developing countries, causes of absolute poverty include natural disasters like droughts and floods, political corruption and war. However, in many cases people – and whole populations – are caught in a trap: the poverty trap.

People on a low income spend everything they have on daily necessities. They have almost nothing. In order to raise themselves out of poverty, they need education. This costs money. Even when governments provide free schooling, the poor may not send their children because they need them to work. These families cannot afford the cost of sending a child to school. Without education, the children cannot find better paid work. In this way, generations of the same family remain poor.

The same cycle that traps individuals can trap a whole population. Economic growth depends on investment. Investment money comes from savings. A nation that has almost no savings cannot grow economically. This keeps wages low, so again people cannot save and the cycle continues.

В Comprehension

Now read the text again and answer the questions.

  1.  Poverty is …
  2.  Only found in developing countries.
  3.  Mostly in industrialized countries.
  4.  Found in both types of countries.
    1.  What number of people live in extreme poverty?
  5.  Three billion.
  6.  Two billion.
  7.  One billion.
    1.  How can relative poverty be explained?
  8.  It takes into account that there are rich people.
  9.  It is a kind of poverty found in industrialised countries.
  10.  It is a kind of poverty only experienced in Britain.
    1.  What cause of poverty is not mentioned in the text?
  11.  War.
  12.  Lack of natural resources.
  13.  Natural disasters.
    1.  Why can't people escape from the poverty trap?
  14.  Because they refuse to send their children to school.
  15.  Because they need any income their children can earn.
  16.  Because governments don’t provide free education.
    1.  According to the text, why are countries often trapped in a poverty cycle?
  17.  There is no money for investment.
  18.  There are no schools.
  19.  The land is not good fro growing crops.

Unit 8

Before you read

Discuss these questions with your partner.

-Sometimes people feel like spending money. Other times they prefer to save their money. Why is this?

А Vocabulary

Complete each sentence with a word or phrase from the box.

Central bank  commercial banks

Confident  credit   exchange rate

Expand   frequently  impact

Mortgage  proportion  repayments

  1.  We have to pay our bills too …………..in my opinion.
    1.  A country's …………is the government bank.
    2.  The …………..are the high street banks that everyone uses.
    3.  When a loan is taken out, usually each month ………have to be made.
    4.  A ……….is a special loan for people who want to buy a house.
    5.  When you fell …………you feel sure that what you are doing is safe.
    6.  Many people these days buy things on …………instead of paying in cash.
    7.  A large ………..of people use banks to deposit their savings.
    8.  The ………..compares the values of different currencies.
    9.  If a company wants to ……….., to move into new markets for example, it will need to borrow money.
    10.  High interest rates have an ………..on the consumer's ability to buy a new home.

Monetary policy

Monetary policy is another tool that governments use to control the economy. Monetary policy mainly involves making changes to the interest rate. It can also involve changing the amount of money that circulates round the economy. However, this second kind of monetary policy isn’t used very often because it can lead to inflation. Changing interest rates,  on the other hand, is a method that is used quite frequently for slowing down or speeding up the economy. So how does it work?

Basically, commercial banks – the ones that you and I use to keep our savings in and to borrow from – borrow their money from the country's central bank. This is the national or government bank, and it has the power to set interest rates. The interest rate of the central bank will influence the rates commercial banks set for their customers. When interest rates grow up, borrowing money becomes more expensive. When they go down, it becomes cheaper.

People get loans from banks for all sorts of reasons, but the biggest loan most people take out is to buy a house. This kind of loan is called a mortgage. When interest rates increase, mortgages become more expensive. People who already have a mortgage will need to pay more on their repayments, and will have less money to spend on other things. Fewer people will want to buy new houses and house prices will fall.

In turn, home owners will feel less confident about their own wealth and will spend less. As a result, the economy slows down. A fall in interest rates will have the opposite effect on the house buying chain.

Consumers also buy other things using borrowed money. This is called buying on credit, and interest rates will also affect how much people spend on credit. Purchases made using credit cards are now a huge proportion of total spending in many countries. This means that interest rate changes have a big impact on consumer spending and the economy as a whole.

Companies, too, are affected by interest rate changes. When interest rates are low, they feel more confident about investing in order to expand their business. Low interest rates will encourage them to take out loans in order to build factories, buy machines and increase production. All of this increases the size of national output. Again, higher interest rates will have the opposite effect.

Finally, interest rates can have an effect on the amount of exports a country sells. This is because the value of a currency (the exchange rate) often falls when the interest rate falls. When the value of a currency falls, a nation's products and services become cheaper for customers from other countries. This increases export sales, and more money comes into the economy. And, of course, a rise in interest rates will mean a rise in the exchange rate. This will reduce export sales, and reduce the total output of the economy.


В
Comprehension

Now read the text again and choose the sentence which best summarises each paragraph.

PARAGRAPH 1   

  1.  Changing interest rates is the most common type of monetary policy.
  2.  Governments never change the amount of money circulating in the economy.
  3.  Changing interest rates increases the amount of money in the economy.

PARAGRAPH 2

  1.  The commercial banks set exactly the same interest rate as the central bank.
  2.  The central bank controls all other commercial banks.
  3.  The central bank influences the interest rates of other banks.

PARAGRAPH 3

  1.  High interest rates are good for the housing market.
  2.  Mortgages are the most common type of loan.
  3.  High interest rates are bad for the housing market.

PARAGRAPH 4

  1.  Interest rates influence consumer spending.
  2.  In every country the proportion of credit card holders is high.
  3.  Most people borrow money with their credit card.

PARAGRAPH 5

  1.  Businesses invest more when interest rates are low.
  2.  National output drops when interest rates are low.
  3.  Business investment is not affected by interest rates.

PARAGRAPH 6

  1.  How much a country exports affects the interest rate.
  2.  The interest rate can affect exports.
  3.  A rise in exports reduces the total national income.

Unit 9

Before you read

Discuss these questions with your partner.

-What are these people doing? (striking!)

-How do you think they feel? Why?

-Why do you suppose they are in this situation?

А Vocabulary

Complete each sentence with a word or phrase from the box.

can't be bothered  contracts

freelance  mobility   obsolete

region   relocates  retrain

shipyard   tastes

  1.  People's ……….in clothes change with fashion and with their age.
    1.  If you ……….to do something, you just don’t feel like doing it.
    2.  When something …………., it gets smaller.
    3.  A ………..is an area of a country.
    4.  When a company …………..to another part of the country or abroad, many workers lose their jobs.
    5.  …………..workers are not employees for a company, but are self-employed.
    6.  If something is ……….., it no longer exists because it isn’t needed anymore.
    7.  If you lose your job due to mechanization, you may have to go to college and …………for something else.
    8.  A …………is where ships are built.
    9.  Your …………..is your ability to move from one place to another.

Unemployment

There will always be a certain amount of unemployment in the economy. When economists talk about full employment they mean that everyone who can work and wants to work has got a job. Able workers who are not working are simply not happy with the salaries that are offered – or just can't be bothered!

However, economies rarely reach full employment. There are a number of reasons for this, and a number of different types of unemployment. One of these is cyclical unemployment. This type of unemployment varies with the growth and recession cycle of the economy. As the economy grows, demand for labour grows and unemployment falls. As the economy contracts, unemployment grows.

A second kind of unemployment is structural unemployment. This occurs when changing public tastes or advances in technology cause a fall in demand for some types of work. For example, computer technology has revolutionized the printing industry, and many traditional printers' jobs have become obsolete. Sometimes whole regions of a country suffer from high structural unemployment. The north-east of England, for example, was famous for many years for its shipbuilding industry. Competition from abroad forced many shipyards to close. This caused huge unemployment in the region.

How long structural unemployment lasts will depend on two things. Firstly, how easily the workforce can retrain for new jobs. This may be difficult for older workers who find it hard to learn new skills. There is also the question of who pays for the training. The second issue is mobility. Workers who are able to relocate easily to another part of the country will find new jobs more quickly.

There are two other kinds of unemployment which we should mention here. These are loss serious, perhaps, but they are still difficult for governments to get rid of. The first is frictional unemployment. This is a natural kind of unemployment that occurs when someone leaves a job and is looking for another one that suits them. Frictional unemployment often happens because people want to leave their job in order to change careers. Few people walk straight into another job. However, when the economy is in recession, frictional unemployment will be more common because jobs are harder to find.

The second kind is seasonal unemployment. Some industries have busy periods and periods where there is no work at all. Some freelance farm workers, for example, get most of their work in the spring and summer. Like structural unemployment, seasonal unemployment can affect whole regions of a country. Areas that rely on summer tourism, for example, suffer serious unemployment during the autumn and winter months.

E Comprehension

Now read the text again and choose the best answer or answers for each question.

  1.  Which kind of unemployment  happens regularly every year?
  2.  cyclical unemployment
  3.  structural unemployment
  4.  frictional unemployment
  5.  seasonal unemployment
    1.  Which kind of unemployment happens because of advances in technology?
  6.  cyclical unemployment
  7.  structural unemployment
  8.  frictional unemployment
  9.  seasonal unemployment
    1.  Which kind of unemployment may happen because someone wants it?
  10.  cyclical unemployment
  11.  structural unemployment
  12.  frictional unemployment
  13.  seasonal unemployment
    1.  What kind of unemployment happens because of changes in economic growth?
  14.  cyclical unemployment
  15.  structural unemployment
  16.  frictional unemployment
  17.  seasonal unemployment
    1.  Which kind of unemployment happens in particular parts of the country? (2 answers)
  18.  cyclical unemployment
  19.  structural unemployment
  20.  frictional unemployment
  21.  seasonal unemployment


Unit 10

А Vocabulary

Complete each sentence with a word or phrase from the box

Bankrupt  current  debt

Inevitable  lay off  pay off

Put up   reasonable secure

Shrink   stages  turnover

  1.  Each month I put 100 euros into the bank to ……….any loan.
    1.  If you feel …………about your job, you don’t think there is a danger of losing it.
    2.  In Britain in it's sunny in the morning, rain is ……….later!
    3.  A company's ………..is how much money it spends and earns each year.
    4.  The ………….price of oil is unbelievable.
    5.  Painting the body is one of the final ……….of manufacturing a car.
    6.  ………….prices are prices you think are fair.
    7.  If you wash some clothes in very hot water, they …………. .
    8.  The opposite of taking on staff is to ………..staff.
    9.  If a company goes ………, it cannot pay back the money it owes and it must close down.
    10.  I have a large ……….and I have to pay back a lot of money every month.
    11.  Farmers have …………their prices so the cost of fruit and vegetables has increased.

The business cycle

In the long term, over many years, an economy will grow at a steady rate. However, the climb up the hillside of economic growth is actually quite rocky. Long-term growth is made up of many short-term steps. Each short-term step may last for five or ten years. Over this short-term period the economy goes through a cycle of growth and recession. This is called the trade or business cycle, and it has four stages: boom, slump, recession and recovery.

During a boom, everything is good. Demand for goods and services is high and business is going well. To meet demand, companies need to take on more staff, so unemployment is low. Confidence is in the air! Consumers feel confident about spending because their jobs seem secure. What is more, interest rates are reasonable, so people take out loans and use their credit cards. Low interest rates also encourage companies to invest in new capital, and businesses grow. Governments are happy too, because tax revenues are increasing. However, the government has to be careful. Boom economies are always in danger of overheating. Demand-pull or cost-push inflation will eventually bring the good times to an end.

When the slump comes, the economy continues to grow, but no so fast. Once inflation starts to rise, confidence falls. The government have probably put up interest rates to slow down borrowing. People with mortgages have to spend more money to pay off their debt, so they have less to spend on other things. Higher interest rates discourage business investment. Things are moving slowly, and people just hope that the economy will improve again. But will it?

If the government have not acted quickly enough, its fiscal and monetary policy changes may be too late. In this case, recession is inevitable. Some economists say a recession exists when the current rate of growth falls below the long-term rate of growth. Others say a recession is when there is no growth at all, and the economy actually shrinks. Whatever it is, a recession is bad news. Companies have to reduce costs because turnover is so low. They first thing they do is to lay off staff. If the recession is very bad, some companies may even go bankrupt and close. When this happens, thousands of workers may lose their jobs. As unemployment rises, the government needs to spend more on providing unemployment benefit for those who are out of work. In the worst recessions, these conditions can last for a number of years.

Eventually, with good government policy and a demand for goods or services from healthier economies abroad recovery will come. Slowly, confidence returns, investment grows and the cycle begins again.

В Comprehension

Now read the text again and answer these questions in your own words.

  1.  What is economic growth like in the long run?
    1.  What is economic growth like in the short run?
    2.  Why are businesses and consumers confident during a boom?
    3.  Why are mortgage repayments often higher during a slump?
    4.  How do companies try to save money during a recession?
    5.  What can help an economy recover?

ІІ. Самостійно підготуватися до монологічного висловлювання за наступними розмовними темами:

Business trip

to arrange – влаштовувати

delivery – доставка

payment – оплата

shipment – відвантаження

to do consultancy – консультувати

preliminary – попередній

itinerary – маршрут

extension - розширення

Employees of different countries usually go on business trips. Any firm chooses only best export for it. Companies can arrange such trips both in and outside the country. There are many reasons of going on business there are to make a contract, to discuss different terms of delivery, payment or shipment, to have tests, to do consultancy, to improve once professional skills, to work etc. Represent - natives of the companies make preliminary arrangements in order to meet. Usually itinerary of the trip is carefully planned by the head of the department or an executive. A business trip can be a long term or a short term one. Often an employee must give a financial report to the chief. As a rule businessman has a chance to go sightseeing or to visit theatres, or just have some rest after the working day. They also try to buy gifts or presents to relatives, friends and colleagues business trips contribute to extension of business relationship of a company and help to succeed in the world market. Business today is international, so business people often have to travel. On a business trip people may meet colleagues and business partners for a first time. It is usual for colleagues from different countries to experience cultural difficulties. In other words, they may be surprised by foreign social conventions that is the different ways that other nationalities or different cultures do things. Management styles are also differed from country to country. In some cases it is useful to get a piece of advice from a special agency, consulting on the questions of international business. Business trip are very important nowadays because face to face contracts are more valuable and useful for the matter, make a call so in order not to spoil business people will go on traveling on business.

Advertisement as a service


impact –
вплив

immence – величезний

to absorb – поглинати

household devices – товари домашнього вжитку

detergent – миючий засіб

street hoardings – вуличні паркани

facility – можливість

to announce – повідомляти

despite of – незважаючи на

essential part –невід’ємна частина

Although the average citizen is usually annoyed by all the advertisements printed in newspapers and magazines and the commercials broadcast on TV, the impact of the whole advertising industry on a single person is immense and plays a very important role in our lives. Advertising absorbs vast sums of money but it is useful to the community. What are the functions of advertisements? The first one to mention is to inform. A lot of the information people have about household devices, cars, building materials, electronic equipment, cosmetics, detergents and food is largely derived from the advertisements they read. Advertisements introduce them to new products or remind them of the existing ones. The second function is to sell. The products are shown from the best point of view and the potential buyer, on having entered the store, unconsciously chooses the advertised products. One buys this washing powder or this chewing gum, because the colorful TV commercials convince him of the best qualities of the product. Even cigarettes or sweets or alcohol are associated with the good values of human life such as joy, freedom, love and happiness, and just those associations make a person choose the advertised products. The aim of a good advertisement is to create a consumer demand to buy the advertised product or service. Children are good example as they usually want the particular kind of chocolate or toy or chewing-gum. Being naive they cannot evaluate objectively what is truthful and what is exaggerated and select the really good products unless they buy the goods and check for themselves. Thirdly, since the majority of advertisements are printed in our press we pay less for newspapers and magazines, also TV in most countries in cheap. The public advertising seen on street hoardings, railway stations and buildings makes people's life more joyful. Moreover, all those small ads in the press concerning "employment", "education" and "For sale and wanted" columns, help ordinary people to find a better job or a better employee, to sell or to buy their second-hand things and find services, or learn about educational facilities, social events such as, concerts, theatre plays, football matches, and to announce births, marriages and deaths. Thus despite our dissatisfaction when being bombarded by all the advertisers' information we must admit that they do perform a useful service to society, and advertisements are an essential part of our everyday life.

People economic activity

to acquire – набувати, одержувати

vague – невиразний, неясний

scarcity - недостатня кількість, дефіцит

to deprive –  позбавляти

satiety – насичення, пересичення

to evaluate - оцінювати

assets – майно, активи

to distribute – розподіляти

wealth – багатство, достаток

stock of goods- запас течей

welfare – добробут, достаток

to attain –  досягати, добиватися

expenditure - витрати

Economics is as old as the human race: it is probably the first art which men acquired. When some cavemen went out to hunt while others remained to defend the fire or when skins were traded for flint axes we had economics. But economics as an academic discipline is 2 centuries old. The first scientist who made extraordinary contributions in economics was Adam Smith. He was born in a small fishing town nearEdinburgh, Scotland. At the age of 28 Adam Smith became Professor of Logic at the University of Glasgow. Some time later he became a tutor to a wealthy Scottish duke. Then he received a grant and with the financial security of this grant, Smith devoted 10 years to writing his work "The Wealth of Nations" which founded economic science. It was published in 1776. His contribution was to analyse the way that markets organized economic life and produced rapid economic growth. He showed that a system of prices and markets is able to coordinate people and business without any central direction.

Since that time the subject has developed rapidly and there are now many branches of the subject such as microeconomics, international economics and econometrics as well as many competing schools of thought.

Economics is a comprehensive theory of how society works. But as such it is difficult to define. The great classical economist Alfred Marshall defined economics as "the study of a man in the everyday business of life".

This i s rather too v ague a definition. Any d efinition should take account o f the guiding idea in economics, which is scarcity. Virtually everything is scarce; not just diamonds or oil but also bread and water. How can we say this? The answer is that one only has to look around the world to realize that there are not enough resources to give people all they want. It is not only the very poor who feel deprived, even the relatively well-off seem to want more. Thus when we use the word 'scarcity' we mean that:

All resources are scarce in the sense that there are not enough to fill everyone's wants to the point of satiety.

We therefore have limited resources both in rich countries and poor countries. The economist's job is to evaluate the choices that exist for the use of these resources. Thus we have another characteristic of economics: it is concerned with choice.

Another aspect of the problem is people themselves; they do not just want more food or clothing, but specific items of clothing and so on.

We have now assembled the three1 vital ingredients in our definition, people, scarcity and choice. Thus we could define economics as:

The human science which studies the relationship between scarce resources and the various uses which compete for these resources.

The great American economist Paul said that every economic society has to answer three fundamental questions, What, How, and For whom?

What? What goods are to be produced w ith the scarce resources: clothes, food, cars, submarines, television sets?                                                 

How? Given that we have basic resources of labour, land, how should we combine them to produce the goods and services which we want?

For whom? Once we have produced goods and services we then have to decide how to distribute them among the people in the economy.

One alternative definition of economics is that it is the study of wealth. By wealth the economist means all the real physical assets which make up our standard of living: clothes, houses, food, roads, schools, hospitals, cars, oil tankers, etc. One of the primaryconcerns of economics is to increase the wealth of a society, i.e. to increase the stock of economic goods. However, in addition to wealth we must also consider welfare. The concept of welfare is concerned with the whole state of well-being. Thus it is not only concerned with more economic goods but also with public health, hours of work, with law and order, and so on.

The scope of economics is indicated by the facts with which it deals. These consist mainly of data on output, income, employment, expenditure, interest rates, prices and related magnitudes associated with individual activities of production, transportation and trade. Economics is also concerned with inflation, international trade, the interaction of business and labour, and the effects of government spending and taxes.

There are major economic goals that are generally accepted.These goals are: full employment, price stability, economic growth, an equitable distribution of income.

The ultimate goal of economics is to make optimum use of resources so that people can attain a good standard of living (that is, have homes, cars, clothes, and other tangibles) and enjoy a good quality of life (that is, education, health, clean environment, and happiness).

ІІІ. Перекласти тексти для поза аудиторного читання суспільно-політичної та загальноекономічної тематики (40 000 знаків). Виписати з текстів у словник і вивчити 400 слів відповідної тематики.

ІV. Підготуватися до співбесіди та письмового контролю за наступними граматичними темами:

  1.  Підрядні речення часу та умови.

Підрядні речення часу (adverbial clauses of time)

з'єднуються з головним реченням за допомогою сполучників when коли; after після того як; before перш ніж, перед тим як; while у той час як, поки; as коли, в той час як, в міру того як; till, until поки: whenever кожного разу, коли; as soon as як тільки; as long as поки, since з того часу як:

I'll buy that novel when it comes out. (Fowles) -  Я куплю той роман, коли він вийде.

After she was out of sight, he turned and entered the house. (Dreiser) - Після того як її не стало видно, він повернувся і увійшов у будинок.

I was there before I came here. (Albee)- Я був там, перш ніж прийти сюди.

You'll sleep here while we stay. (Dickens) - Ти будеш спати тут, поки ми тут перебуватимемо.

There were tears in his eyes as he went downstairs. (Wilde) -  Коли він спускався по сходах, в очах його були сльози.

Then wait till I get one or  two things. (Hardy)-  Тоді зачекай, поки я дістану дві-три речі.

Whenever I pass her door, I always hear her crying. (Albee) - Кожного разу, коли я проходжу повз її двері, я чую, що вона плаче.

Someone should have talked to him as soon as he was brought in here. (Heym) - Комусь слід було поговорити з ним, як тільки його привезли сюди.

В англійських підрядних реченнях часу не вживається майбутній час дієслова, замість нього вживаються відповідні форми теперішнього часу

Підрядні у м о в н і речення (adverbial clauses of condition)

найчастіше з'єднуються з головним реченням за допомогою сполучника if якщо, якби: 

 If it rains tomorrow, we shan't go to the forest. - Якщо завтра буде дощ, ми не підемо в ліс.

 If I knew his address, I would write to him. - Якби я знав його адресу, я написав би йому.

Умовні речення (conditional sentences) в англійській мові поділяються на речення реальної умови (sentences of real condition) і нереальної умови (sentences of unreal condition).

Речення р е а л ь н о ї у м о в и перекладаються на українську мову умовним реченням з дієсловом-присудком у дійсному способі; підрядні речення в них виражають р е а л ь н і , з д і й с н е н н і  п р и п у щ е н н я :

If he comes at seven, he will find me at home. - Якщо він прийде о сьомій, він застане мене вдома.

Речення реальної умови найчастіше стосуються майбутнього часу. Особливістю їх є те, що в підрядному реченні замість форм майбутнього часу вживається відповідна форма теперішнього часу:

If I see this stamp, I shall buy it. - Якщо я побачу цю марку, я куплю її.

Якщо підрядне речення реальної умови стосується теперішнього або минулого часу, його присудок виражається відповідно теперішнім або минулим часом дійсного способу, а присудок головного речення може стояти в будь-якому часі, залежно від змісту, а також у наказовому способі:

If he wants me to go, I'll go. (Dreiser) - Якщо він хоче, щоб я поїхав, я поїду.

If you are in trouble, stay here with me. - Якщо у вас неприємності, залишайтеся тут зі мною.

У реченнях н е р е а л ь н о ї у м о в и присудок підрядного речення виражає дію, що суперечить дійсності, малоймовірну або й зовсім нездійсненну. На українську мову речення нереальної умови перекладаються умовним реченням з дієсловом в умовному стані:

If it were summer now we should bathe in the river. - Якби зараз було літо, ми купалися б у річці.

If Jack came back tomor row, he would help us. - Якби Джек приїхав завтра, він допоміг би нам.

If I were ten years young or, I would «iter a technical university.  - Якби я був на десять років молодший, я вступив би до технічного університету.

У реченнях нереальної умови вживається Conditional Mood у головному реченні і Subjunctive II — в підрядному.

Якщо дія підрядного речення стосується теперішнього або майбутнього часу, в ньому вживається Present Subjunctive II, якщо минулого — Past Subjunctive II. У головному реченні вживається Present Conditional, якщо дія стосується теперішнього або майбутнього часу і Past Conditional, якщо дія стосується минулого часу:

What would your father do if he heard you say that? Greene) - Що зробив би ваш батько, якби він почув, що ви це кажете? (Тут дія головного і підрядного речень стосується теперішнього часу.)

If she had gone to th e lib rary she would have seen him. - Якби вона пішла в бібліотеку, вона побачила б його.

Щоб підкреслити малоймовірність дії підрядного речення нереальної умови, що стосується майбутнього часу, вживається Suppositional Mood або сполучення форми were з інфінітивом з часткою to:

If they should miss the bus, they would take a taxi. If they were to miss the bus, they would take a taxi. - Якби вони все ж запізнилися на автобус, вони поїхали б туди на таксі.

Якщо до складу присудка головного або підрядного речення нереальної умови входить дієслово could або might, то дія, що стосується теперішнього або майбутнього часу, виражається формою неозначеного інфінітива, а дія, що стосується минулого часу, формою перфектного інфінітива:

If I had a home telephone, I could ring him up. - Якби в мене був домашній телефон, я міг би подзвонит йому.

If I could ring him up, I would tell him about it. - Якби я міг подзвонити йому, я сказав би йому про це.

If I had had money yes terday, I could have bought. - Якби в мене вчора були, я міг би купити квитки, the tickets.

If I could have bought the tickets yesterday, we wo uld go to the theatre today. - Якби я вчора міг купити квитки, ми пішли б сьогодні до театру.

В умовних реченнях з дієсловами were, had, should, could, що входять до складу присудка, сполучник if може бути випущений. В такому разі в умовному реченні непрямий порядок слів:

Had he known it, he would not have gone there. - Якби він знав це, він не пішов би туди.

Were she at home, she would ring me up. - Якби вона була вдома, вона зателефонувала б мені.

Should you see her, invite her to the concert. - Якщо ви все ж побачите її, то запросіть на концерт.

ВПРАВИ

Exercise 1. Translate into English using First Conditional.

1. Я подзвоню тобі, якщо у мене буде вільний час.  2. Якщо ця сукня буде коштувати занадто дорого, як куплю іншу.  Якщо у барі буде багато народу, ми підемо до іншого бару.  4. Що ти робитимеш, якщо таксі не прийде?  5. Якщо він не зможе прийняти мене, я приїду іншого разу.  6. Вона запитає у них, чи побачить їх іншого разу.  7. Ти мені подзвониш, якщо виникнуть якісь проблеми?  8. Мама буде турбуватися, якщо ти не прийдеш вчасно.  9. Якщо зима буде холодною, вони будуть кататися на ковзанах.  10. Він обуриться, якщо побачить нас тут.


Exercise
2. Translate into English using Second Conditional.

1. Лікарі б допомогли тобі, якщо б ти слухав їх рекомендації.  2. Якщо б її чоловік був тут, вона б була щасливою.  3. Якщо б вона наполегливіше працювала, вона б заробляла б більше.  4. Якщо б у мене було більше часу, я б тобі розповів більше.  5. Де б ти хотів жити, якщо б не жив у Кривому Розі?  6. Якщо б у мене було більше грошей, я б тобі дав трішки.  7. Якщо б вона знала іноземну мову, вона б могла змінити роботу.  8. Якщо б діти були поруч, вони б допомогли батькам  9. Якщо б ми їх побачили завтра, ми б повернули їм ключі.  10. Якщо б учень був уважнішим, він не зробив би стільки помилок.

Exercise 3. Translate into English using Third Conditional.

1. Якби він сдав останній іспит, він би вступив до університету.  2. Ми би пішли на ту вечірку, якщо б знайшли няню для дитини.  3. Щоб вони родили, якби я не позичив їм гроші.  4. Якби я її зустрів раніше, я б на ній не одружувався.  5. Якби вони захотіли, побули б там ще.  6. Якби він отримав вищу освіту, він би так тяжко не працював.  7. Я б підвіз тебе, аби моя машина вчора не поламалася.  8. Ми б не заказували таксі, якби знали, як це дорого.  9. Вона б не відправила сина у ту школу, якби знала, якою вона була. 10. Якби ти його попросив раніше, він б тобі позичив гроші.

Exercise 4. Underline the appropriate time phrase and put the verbs into the correct tense.

1. I’m not living until/ by the time I  finish/ have finished  (finish) this job.  2. He promised to phone while/ the moment he ______________ (arrive) in Orlando.  3. He had tidied the room as soon as/ by the time his mother _____________ (get) home.  4. We’ll have a party when/ while the exams  ________________ (be) over.  5. You can go home whenever/ before you ____________ (want) to.  6. They were talking as soon as/ while we ________________ (watch) the film.  7. Tom came home just as/ till June ________________ (leave).  8. We went to sleep after/ until we ___________________ (eat) our meal.  9. By the time/ Until I __________________ (arrive) home, George had already left.  10. Tell Jane I’ll call her by the time/ as soon as I ________________ (have) some news.


  1.  Інфінітив, його форми та функції у реченні.

ІНФІНІТИВ (THE INFINITIVE)

Інфінітив — ц е  н е о с о б о в а форма дієслова, яка тільки н а з и в а є д і ю і відповідає на запитання що робити?, що зробити?, to write писати, to answer відповідати.

В англійській мові інфінітив має одну просту і п'ять складних форм. Інфінітив перехідних дієслів має форми часу й стану, а неперехідних — тільки часу:

Форми  інфінітива

Active

Passive

Indefinite

to write

to be written

Continious

to be writing

-

Perfect

to have written

to have been written

Perfect continious

to have been writing

-

Значення і вживання форм інфінітива

Інфінітив у формі Indefinite вживається:

1. Якщо дія, яку він виражає, о д н о ч а с н а з дією, вираженою дієсловом-присудком речення:

I am sorry to hear it. Мені прикро чути це.

Не was glad to see them. Він був радий бачити їх.

2. 3 дієсловами, що виражають намір, надію, бажання і т. ін. Indefinite Infinitive означає дію, м а й б у т ню по відношенню до дії, вираженої дієсловом-присудком:

I want to make a report. Я хочу зробити доповідь.

Не decided to go alone. Він вирішив іти сам.

3. З модальними дієсловами Indefinite Infinitive часто виражає майбутню дію:

They may come tomorrow. Може, вони приїдуть завтра.

You should see a doctor. Тобі слід звернутися до лікаря.

 Continuous Infinitive виражає тривалу дію, що відбувається о д н о ч а с н о з дією, вираженою дієсловом-присудком:

It was pleasant to be driving a car again. (Braine) - Приємно було знову вести автомобіль.

The woman seemed to be listening. (Неут) - Здавалося, що жінка слухає.

Perfect Infinitive виражає дію, що п е р е д у є дії, вираженій дієсловом-присудком.

I was pleased to have done something. (Bronte) - Я була задоволена, що я дещо зробила.

З модальними дієсловами should, ought, could, might у стверджувальній формі, а також після was/were в модальному значенні Perfect Infinitive показує, що дія не в і д б у л а с я :

Не should have stayed at home. (Greene) - Йому слід було залишитися вдома (але він не залишився).

I ought to have left here at half past three. (Wells) - Мені треба було піти звідси о пів на четверту (але я не пішов).

Таке саме значення має Perfect Infinitive після минулого часу дієслів to expect сподіватися, чекати; to hope надіятися; to intend мати намір та ін.:

I hoped to have found him at home. - Я сподівався застати його вдома (але не застав).

Perfect Continuous Infinitive виражає т р и в а л у дію, що відбувалася протягом певного часу п е р е д д і є ю , вираженою дієсловом-присудком:

I am happy to have been living in Kyiv for 25 years. - Я щасливий, що 35 років живу в Києві.

Інфінітив вживається в активному стані, якщо іменник або займенник, до якого він відноситься, означає с у б ' є к т  д і ї , вираженої інфінітивом:

But they don't want to play with me. - Але вони не хочуть гратися зі мною.

Інфінітив вживається в пасивному стані, якщо іменник або займенник, до якого він відноситься, означає о б ' є к т д і ї , вираженої інфінітивом:

She didn't want to be found. (Dreiser) - Вона не хотіла, щоб її знайшли.

Функції інфінітива в реченні

Інфінітив із залежними від нього словами утворює інфінітивну групу:

to learn the poem by heart вивчити вірш напам 'ть

to explain the rule to the pupils пояснити учням правило

Інфінітив чи інфінітивна група може вживатися в реченні в ролі п і д м е т а :

То know him is to trust him. (Wilde) - Знати його - значить довіряти йому.

Підмет, виражений інфінітивною групою, часто ставиться після присудка речення; у цьому разі перед присудком вживається ввідне it (або формальний підмет).

It wasn't safe to cross the bridge at night. (Greene) - Переходити через міст вночі було небезпечно.

Інфінітив вживається в ролі п р е д и к а т и в а ( і м е н ної частини складеного присудка):

The point is to achieve the aim. - Головне - досягти мети.

Інфінітив вживається в ролі ч а с т и н и д і є с л і в н о г о   с к л а д е н о г о  п р и с у д к а:

а) з модальними дієсловами:

We must stay at home. Ми повинні залишатися вдома.

Something had to be done. Щось треба було зробити.

What are we to do? Що ми маємо робити?

б) з дієсловами, що мають модальне значення (тобто вживаються у сполученні з інфінітивом іншого дієслова): to want хотіти; to wish бажати-, to intend мати намір-, to try намагатися, to expect, to hope сподіватися, надіятися та ін.:

I want to paint. Я хочу малювати.

He tried to see the men. Він намагався побачити цих людей.

в) з дієсловами, що означають початок або продовження дії: to begin, to start починати (ся)-, to continue продовжу вати (ся) та ін.:

She began to talk. Вона почала говорити.

Інфінітив вживається в ролі д о д а т к а до дієслів та прикметників:

Не asked me to wait. Він попросив мене почекати.

Інфінітив вживається в ролі о з н а ч е н н я :

I have no right to ask. Я не маю права запитувати.

Інфінітив у функції означення часто має модальне значення, виражаючи можливість або повинність; у таких випадках інфінітив перекладається на українську мову підрядним означальним реченням:

We made a list of the things to be taken. (Jerome) - Ми склали список речей, які треба було взяти з собою.

Інфінітив у функції означення може вказувати на призначення предмета, вираженого іменником або займенником, до якого відноситься інфінітив:

Have you got anything to eat? - У вас є що-небудь поїсти?

Інфінітив-означення після слів the first, the second, the last та ін., перекладається на українську мову особовою (предикативною) формою дієслова:

Не was the first to come. Він прийшов першим.

Інфінітив вживається у функції о б с т а в и н и м е т и :

I have come here to meet her. (Hemingway) - Я прийшов сюди, щоб зустрітися з нею.

 Інфінітив вживається в ролі о б с т а в и н и  н а с л і д к у :

She is old enough to go to work. (Dreiser) - Вона вже досить доросла, щоб іти працювати.

Перед інфінітивом у ролі підмета, іменної частини присудка, додатка й означення можуть вживатися займенники what, whom, whose, which, прислівники where, when, how, why і

сполучники whether та if. Такі інфінітивні групи вживаються найчастіше у функції додатка:

I knew where to look for her. (Dickens) - Я знав, де її шукати.

I don't know how to do it. Я не знаю, як це зробити.

ВПРАВИ

Exercise 1. Combine the two sentences as in the models.

M o d e l s : I  teach English here. I am glad of it.— I am glad to teach English here.

We helped him. We are happy about it.— We are happy to have helped him.

I was examined yesterday. I am glad of it.— I am glad to have been examined yesterday.

A.  1. I work at the factory. I am happy about it.  2.1 see you. I am glad of it.  3. I study French. I am glad of it.  4.1 live in this town. I am happy about it.  5. I know this man. I am happy about it.

B.  1. I am going to Paris. I am happy about it.  2. I am spending my holidays in the Crimea. I am happy about it.  3. I am listening to the symphony. I am glad of it.  4. I am reading his letter. I am glad of it.  5. I am playing chess with you. I am glad of it.

C.  1. I spent my holidays in the country. I am happy about it.  2. He played chess with the world champion. He is happy about it.  3. I bathed in the river. I am glad of it.  4. I learned English at school. I am glad of it.  5. I passed my examination yesterday. I am glad of it.

D.  1. I don't understand this rule. I ana sorry about it.  2. I am not working there now. I am sorry about it.  3. I have not seen this film. I am sorry about it.  4. She has not been working all these years. She is sorry about it.  5. Peter didn't see her. He is sorry about it.

E.  1. She was not invited to the evening party. She is sorry about it.  2. We are taught English. We are glad of it.  3. I was waked early this morning. I am glad of it.  4. I was not informed of it.

Exercise 2. Translate into English using the infinitive.

A.  1. Я радий, що працюю разом з ним.  2. Я радий, що працював разом з ним.  3. Вона щаслива, що вчиться в цьому інституті.  4. Вона щаслива, що вчилась у цьому інституті.  5. Мені незручно, що я турбую вас.  6. Мені незручно, що я потурбував вас.  7. Він буде радий поїхати туди.  8. Він буде радий, що поїхав туди.

Б.  1. Я радий запросити вас на вечір.  2. Я радий, що мене запрошують на вечір.    3. Я радий, що запросив їх на вечір.      4. Я радий, що мене запросили на вечір.     5. Я радий послати вам цю книжку.      6. Я радий, що послав їй цю книжку.    7. Я радий, що мене посилають на цю конференцію.     8. Я радий, що мене послали на цю конференцію.

B.  1. Я хочу послати їй телеграму.      2. Я хочу, щоб мене послали на конференцію.      3. Моя сестра хоче побачити їх там.       4. Вона не хоче, щоб її там побачили.     5. Дівчинка любить, щоб їй розповідали казки.       6. Дівчинка любить розповідати казки.

Г.  1. Забути цей день було неможливо.      2. Переправлятися через річку вночі було небезпечно.     3. Вчитися наполегливо — завдання кожного учня.       4. Допомогти йому тепер — значитьврятувати його.        5. Її мета — стати лікарем.       6. Ваше завдання — написати твір про свої літні канікули.       7. Наше завдання полягало в тому, щоб закінчити роботу до 5 грудня.

Д.  1. Він перший допоміг нам.        2. Вона написала твір першою.      3. Вона першою розповіла мені про це.       4. Директор говорив на зборах останнім.       5. Він першим поздоровив нас.      6. Я пішов додому останнім.

Е.  1. Ми взяли таксі, щоб прибути на станцію вчасно.       2. Вона пішла на пошту, щоб одержати посилку.       3. Я ввімкнув телевізор, щоб подивитися футбольний матч.       4. Вони приїхали в Київ для участі в спортивних змаганнях.      5. Завтра ми підемо в ліс збирати гриби. 6. Щоб вивчити мову, ви повинні якомога більше читати.

Є.  1. Погода була надто хороша, щоб залишитися вдома.     2. Завдання було надто складним, щоб зробити його за годину.      3. Він досить досвідчений, щоб виконати це завдання.     4. Сьогодні надто холодно, щоб іти на річку.       5. В цьому тексті надто багато нових слів, щоб зрозумітй його без словника.

  1.  
    Модальні дієслова.

МОДАЛЬНІ ДІЄСЛОВА (MODAL VERBS)

В англійській мові є група дієслів (can, may, must, ought, shall, should, will, would, need, dare), які називаються модальними. Ці дієслова не мають усіх основних форм, властивих іншим дієсловам, і тому вони ще називаються недостатніми (Defective Verbs).

Модальні дієслова не в ж и в а ю т ь с я с а м о с т і й н о , а лише в сполученні з інфінітивом іншого дієслова:

I can help you. Я можу допомогти вам.

Не must go there. Він мусить іти туди.

Без інфінітива іншого дієслова модальні дієслова вживаються лише тоді, коли інфінітив зрозумілий з контексту:

Can you do it? Yes, I can. Ви можете зробити це? Так.

Модальні дієслова не виражають дії або стану, а лише м о ж л и в і с т ь ,  н е о б х і д-

н і с т ь, б а ж а н і с т ь , і м о в і р  н і с т ь , с у м н і в , д о з в і л , з а б о р о н у , з д а т -

н і ст ь    в и к о н а н н я    д і ї , позначеної інфінітивом. У модальному значенні вживаються також дієслова to have і to be.

Модальні дієслова мають ряд особливостей:

1. Модальні дієслова не мають форм інфінітива, дієприкметника і герундія, а тому не мають складних часових форм - майбутнього часу, тривалих і перфектних часів.

2. Після модальних дієслів інфінітив вживається без частки to. Виняток становлять дієслова to be і to have у модальному значенні та дієслово ought, після яких інфінітив вживається з часткою to, а також дієслова need і dare, після яких інфінітив може вживатися з часткою to і без неї.

3. У третій особі однини теперішнього часу модальні дієслова не мають закінчення -(e)s:

Не may come tomorrow. Можливо, він прийде завтра.

4. Питальна й заперечна форма теперішнього і минулого часу модальних дієслів утворюються без допоміжного дієслова to do. У питальній формі модальні дієслова ставляться перед підметом:

May I come in? Можна ввійти?

У заперечній формі після модальних дієслів вживається заперечна частка not:

You should not do it. Вам не слід цього робити.

Can у теперішньому часі пишеться разом з часткою not:

 Не cannot dance. Він не вміє танцювати.

В усному мовленні у заперечних реченнях вживаються переважно скорочені форми модальних дієслів:

cannot - can't could not - couldn't

may not - mayn't might not - mightn't

must not - mustn't

shall not - shan't 

will not - won't

should not - shouldn't

would not - wouldn't

ought not - oughtn't

need not - needn't


ДІЄСЛОВО
CAN

Дієслово can має минулий час could.

He could read when he was five years old. - Він умів читати, коли йому було п'ять років.

Дієслово can виражає ф і з и ч н у   або     р о з у м о в у здатність, уміння або можливість виконати дію в теперішньому (саn) або минулому (could) часі:

Не can lift this weight. Він може підняти цю вагу.

Can you see anything? Ви що-небудь бачите?

Після форми could у цих значеннях може вживатися перфектний інфінітив, який вказує на те, що дія, яка могла відбутися, не відбулася:

You could have bought this book; it was on sale.  - Ти міг купити цю книжку, вона була в продажу (але не купив).

Дієлово сап не має майбутнього часу. Замість сап вживається сполучення to be able бути спроможним: інфінітив після нього вживається з часткою to. Вираз to be able іноді вживається також відносно теперішнього і минулого часу:

Perhaps this young man will be able to help you.  - Можливо, цей молодий чоловік зможе допомогти вам.

She wasn't able to answer. Вона не могла відповідати.

Дієслово can вживається для вираження д о з в о л у або з а б о р о н и ( в заперечній формі).

You can use dictionaries. Можете користуватися словниками.

You can't use dictionaries. Словниками користуватися не можна.

Форма could у значенні дозволу вживається лише в питальних реченнях для вираження ввічливого прохання:

Could I take your pen? Можна мені взяти вашy ручку?

Дієслово сап вживається для вираження с у м н і в у ,  з д и в у в а н н я , н е в і р и . У цих значеннях воно вживається лише в питальних і заперечних реченнях, але з різними формами інфінітива.

Примітка. Крім неозначеної та перфектної форми, інфінітив у англійській мові має ще тривалу форму (Continuous Infinitive) та перфектно-тривалу форму (Perfect Continuous Infinitive). Continuous Infinitive утворюється з допоміжного дієслова to be та дієприкметника теперішнього часу основного дієслова: to be working. Perfect Continuous Infinitive - to have been working вживається дуже рідко. Continuous Infinitive з дієсловом can означає дію, яка відбувається в теперішньому часі.

Can she be working now? Невже вона зараз працює?

Не can't be waiting for us now. He може бути, щоб він зараз чекав на вас.

Where could she be going? Куди б вона могла зараз іти?

Indefinite Infinitive вживається в цьому самому значенні, але лише з дієловами, що не мають форми Continuous:

Can he knew Japanese? Невже він знає японську мову?

She can't be at home now. He може бути, щоб вона зараз була вдома.

Perfect Infinitive означає дію, яка відбулася в минулому.

Can he have done it? Невже він зробив це?

She cannot have said this. He може бути, щоб вона сказала це.

Вживання could замість can у цих значеннях не змінює часу дії, а лише підсилює сумнів, невпевненість.

Дієслово may

Дієслово may має дві форми: теперішній час may і минулий час might.

Але в значенні минулого часу дійсного способу форма might вживається дуже рідко, головним чином у підрядних реченнях за правилом послідовності часів:

Не asked the doctor if he might use his telephone. ( Hemingway )  - Він запитав лікаря, чи йому можна скористатися його телефоном.

Дієслово may найчастіше виражає п р и п ущ е н н я з відтінком с у м н і в у , н е в п е в н е н о с т і . У цьому значенні may вживається у стверджувальних і заперечних реченнях з усіма формами інфінітива. Indefinite Infinitive з дієсловом may звичайно виражає дію, що стосується майбутнього часу:

She may come back. Може, вона повернеться.

Сполучення may з Continuous Infinitive виражає припущення, що дія відбувається в момент мовлення:

Не may be waiting for you. Можливо, він чекає на вас.

Якщо дієслово не вживається в формі Continuous, то дія, що стосується теперішнього часу, позначається формою Indefinite Infinitive:

She may know about it. Можливо, вона знає про це.

They may be at school now. Можливо, вони зараз у школі.

Perfect Infinitive вказує на те, що припущення тут стосується лише минулого часу:

I may have put it on the table. -  Може, я поклав його на столі.

Дієслово may, як і сап, вживається для вираження м о ж л и в о с т і виконати дію, що залежить від певних обставин. У цьому значенні may вживається лише у стверджувальних реченнях з неозначеним інфінітивом:

You may go there by train. Ви можете поїхати туди по їздом.

Форма might у цьому значенні вживається як Subjunctive II.

You might find him in between eleven and twelve. (Dreiser)  - Ви могли б застати його між одинадцятою і дванадцятою годинами.

Перфектний інфінітив після might вказує на те, що дія, яка могла б відбутися, не відбулася:

I might have stayed at home. Я міг би залишитися вдома.

Дієслово may з неозначеним інфінітивом вживається для вираження д о з в о л у :

You may go - with whom you will. (Hardy) - Можеш іти з кім хочеш.

May I use your phone? Можна скористатися вашим телефоном?

Форма might вживається в питальних реченнях для вираженн я в в і ч л и в о г о п р о х а н- ня :

Might I speak a word to you? (Shaw) Дозвольте звернутися до вас.

Заперечна форма may not означає з а б о р о н у , але вона рідко вживається. У таких випадках звичайно вживається заперечна форма дієслова must (іноді сап):

- May we use dictionaries? - Можна користуватитися словниками?

- No, you must not. - Hi, не можна.

Дозвіл або заборону можна виразити також за допомогою словосполучень to be allowed і to be permitted, які вживаються замість may стосовно дії у минулому або майбутньому часі:

We were allowed to use dictionaries.  - Нам дозволяли користуватися словниками.

We shall be allowed to use dictionaries.  - Нам дозволять користуватися словниками.

Для вираження д о к о р у , н е с х в а л е н н я , о с у д у звичайно вживається лише форма might:

You might be more attentive. Ти міг би бути уважнішим (зараз).

Perfect Infinitive після форми might виражає докір з приводу того, що дія не відбулася в минулому.

You might have written me a little something, anyhow.  - У всякому разі ти могла б написати мені хоч кілька слів (але не написала).

ДІЄСЛОВО MUST

Дієлово must має лише одну форму. Дія, виражена інфінітивом у сполученні з must, може стосуватися теперішнього і майбутнього часу:

Не must be at school now. Зараз він мусить бути в школі.

She must come tomorrow. Вона має прийти завтра.

Must може стосуватися минулого часу в додаткових підрядних реченнях, якщо дієслово-присудок головного речення стоїть у минулому часі:

Не told that she must consult a doctor. - Він сказав, що вона повинна порадитися з лікарем.

Дієслово must виражає о б о в ' я з о к , н е о б х і д н і с т ь . У цьому значенні must вживається у стверджувальних і питальних реченнях лише з неозначеним інфінітивом:

То catch the train I must get up at six. Щоб потрапити на поїзд, я мушу встати о 6 годині.

Для вираження необхідності стосовно минулого і майбутнього часу вживається дієслово to have у відповідних часових формах:

But he had to wait a quarter of an hour. (London) - Але він мусив чекати чверть години.

У заперечних реченнях must виражає з а б о р о н у . У цьому значенні must вживається лише з неозначеним інфінітивом:

You must not talk aloud іn the reading-hall. У читальному залі не дозволяється голосно розмовляти.

Коли йдеться про те, що нема потреби, необхідності виконати дію, вживають заперечну форму дієслова need - need not (needn't) або заперечну форму модального дієслова to have:

Must we come to school tomorrow? No, you needn't. Треба нам приходити в школу завтра? - Hi, не треба.

Дієслово must вживається для вираження н а к а з у і п о р ад и. У цих значеннях воно вживається у стверджувальних і  заперечних реченнях з неозначеним інфінітивом:

Tomorrow you must come to school at eight.  - Завтра ви повинні прийти до школи о восьмій години.

Дієслово must вживається для вираження п р и п ущ е н н я , що межує з упевненістю. У цьому значенні must вживається лише в стверджувальних реченнях, але з усіма формами інфінітива. Сполучення must з Continuous Infinitive виражає припущення, що дія відбувається в момент мовлення або протягом теперішнього періоду часу:

They must be surrounding the house. (Неут -) Вони, напевно, оточують будинок.

Якщо дієслово не вживається у формах Continuous, то припущення стосовно теперішнього часу виражається сполученням must з неозначеним інфінітивом:

Не must be eighty years old. (Hemingway)  - Йому, напевно, вісімдесят років.

Сполучення must з Perfect що дія відбулася в минулому:

She must have caught cold. She looked on the shelf but the money wasn't there. Mabel must have taken it. (Abrahams) - Вона, напевно, застудилася. Вона подивилась на полицю, але грошей там не було. Певна річ, їх узяла Мейбл.

Дієслово must не вживається для вираження припущення стосовно майбутнього часу. Припущення щодо майбутніх дій можна висловити за допомогою слів evidently, probably або виразів to be sure, to be likely, to be unlikely та ін.:

He is not likely to return soon. - Він навряд чи скоро повернеться.

Evidently she'll be late. Напевно, вона запізниться.

Треба пам'ятати, що must у значенні припущення не вживається у заперечних реченнях. Для вираження припущення із заперечним значенням вживаються слова evidently, probably:

Evidently he doesn't know your address.  - Він, напевно, не знає вашої адреси.

Дієслова should і ought

Дієслова should і ought майже не різняться за значенням. Кожне з них має лише одну форму. Should вживається з інфінітивом без частки to. Після ought інфінітив вживається з часткою to. Дієслова should і ought виражають м о р а л ь н и й о б о в ' я з о к ( з точки зору того, хто говорить), п о р а д у , р е к о м е н д а ц і ю . У цих значеннях should і ought вживаються з різними формами інфінітива.

Сполучення should і ought з Indefinite Infinitive виражають дію стосовно теперішнього або майбутнього часу:

You ought to go to the movies more. (Hemingway)  - Вам слід більше ходити в кіно.

Kate is in hospital. You should visit her.  - Катя у лікарні. Ви б відвідали її.

Continuous Infinitive з should/ought виражає дію стосовно теперішнього часу, іноді стосовно моменту мовлення.

You oughtn't to be working for those people.  - Вам не слід працювати у тих людей.

Сполучення Perfect Infinitive з дієсловами should і ought у стверджувальній формі означає, що дія, бажана на думку того, хто говорить, не відбулася. Заперечна форма should і ought у сполученні з Perfect Infinitive виражає дію, що відбулася як небажана з точки зору того, хто говорить:

You should have sent her to school. (Bronte)- Вам слід було послати її до школи.

He ought to have waited for you. (Shaw)- Йому слід було почекати на вас.

Дієслова should і ought іноді вживаються для вираження п р и п ущ е н н я з в і д т і н к о м у п е в н е н о с т і . Проте в цьому значенні частіше вживається дієслово must:

Не ought to be'able to do something. (Hemingway)  - Він, мабуть, зможе щось зробити.

You ought to be a happy wife. (Hardy) - Ви, певно, щаслива дружина.

Дієслово should вживається в риторичних запитаннях з питальним словом why для вираження п о д и в у , с и л ь н о г о з д и в у в а н н я , о б у р е н н я :

Why should I feel guilty about it? (Braine)  - Чому я маю почувати себе винним у цьому?

Модальне дієслово to have

Дієслово to have, вжите як модальне, виражає н е о б х і д н і с т ь ч и о б о в ' з к о в і с т ь дії, зумовленої обставинами. На відміну від інших модальних дієслів, дієслово to have має форми інфінітива, дієприкметника і герундія і може вживатися в часових формах, яких не мають інші модальні дієслова, зокрема в майбутньому часі. З модальним дієсловом to have вживається лише Indefinite Infinitive з часткою to:

I have to get up the next morning at seven. (Dreiser)  - Завтра вранці я маю встати о сьомій годині.

You'll have to go home now. (Parker)  - Вам доведеться зараз піти додому.

Питальна й заперечна форми модального дієслова to have у Present Indefinite і Past Indefinite утворюються з допоміжним дієсловом to do:

Do we have to sleep with him in here? (Maitz)  - Ми мусимо спати з ним тут?

В українській мові дієслово мати також вживається в значенні мусити, наприклад, Господи, що ж я маю робити? (І. Франко); Хлопче-молодче, що маю діяти?(Народна пісня.)

В усному мовленні вираз to have got також вживається в модальному значенні і виражає н е о б х і д н і с т ь ч и о б о в' з о к, зумовлені обставинами:

I've got to get up early. Мені треба встати рано.

Питальна й заперечна форми утворюються, як відповідні форми Present Perfect:

Have you got to get up early?

I haven't got to get up early.

Вираз to have got у модальному значенні практично вживається лише в теперішньому часі.

Модальне дієслово to be

Дієслово to be як модальне вживається лише в двох часах: Present Indefinite і Past Indefinite.

Не is to come at five. Він має прийти о 5 годині.

Не was to come at five. Він мав прийти о 5 годині.

З модальним дієсловом to be в Present Indefinite вживається лише Indefinite Infinitive. Після to be в Past Indefinite вживається також Perfect Infinitive, який вказує на те, що виражена ним дія не відбулася:

Не was to have come at five.  - Він мав прийти о 5 годині (але не прийшов).

Дієслово to be, вжите як модальне, виражає о б о в ' я з о к , що випливає з попередньої домовленості, плану, розкладу, графіка і т. п.:

We are to meet at the theatre. - Ми повинні зустрітися у театрі.

Модальне дієслово to be вживається для вираження  н а к а з у або і н с т р у к ц і ї :

You are to go to sleep. Лягайте спати.

You're not to come here any more. Більше сюди не приходьте, any more.

Модальне дієслово to be, вжите з інфінітивом у пасивному стані, виражає м о ж л и в і с т ь :

Не was not to be found. Його не можна було знайти.

They were to be seen upon the principal streets. (Dreiser) Їх не можна було побачити на головних вулицях.

П р и м і т к а . Інфінітив пасивного стану утворюється з інфінітива дієслова to

be та дієприкметника минулого часу основного дієслова:

to be invited — бути запрошеним to

be written — бути написаним

Модальне дієслово shall

Модальне дієслово shall, вжите з Indefinite Infinitive основного дієслова, означає дію стосовно майбутнього часу. У стверджувальних і заперечних реченнях модальне дієслово shall вживається у другій і третій особах для вираження н а к а з у , п о п е р е д ж е н н я , п о г р о з и , о б і ц я н к и , п е р е с т о р о г и :

You shall go into the diningroom first. (Bronte) - Ти підеш в їдальню першою. (наказ)

You shall not run away before you answer. (Shaw) - Ви не втечете, поки не відповісте. (погроза)

Whatever I know, you shall know. (Dickens) - Все, що я знаю, знатимеш і ти. (обіцянка)

У питальних реченнях модальне дієслово shall вживається у першій і третій особах при звертанні до співрозмовника з метою дістати від нього р о з п о р я д ж е н н я , в к а з і в к у :

Shall I come to see you there? - Прийти до вас туди?


Модальні
 дієслова will і would

Подібно до shall і should дієслова will і would вживаються не тільки як допоміжні для утворення майбутнього часу й умовного способу, а й як модальні.

Модальні дієслова will і would вживаються у першій особі в стверджувальних і заперечних реченнях для вираження в о л і , б а ж а н н я , н а м і р у . Як модальне дієслово will вживається стосовно майбутнього і теперішнього часу:

We will help you. Ми допоможемо вам (з охотою).

I won't go there. Я непідутуди (не хочу йти).

Would у цьому значенні вживається здебільшого в підрядних додаткових реченнях, де дієслово-присудок вжито у минулому часі:

I said that we would help you. - Я сказав, що ми (охоче) допоможемо вам.

У питальних реченнях will і would вживаються у другій особі для вираження в в і ч л и в о г о п р о х а н н я , з а п р ош е н н я , причому would надає проханню особливо ввічливого відтінку:

Will you have a cup of tea? Випийте чашку чаю.

Won't you sit down? Сідайте, будь ласка.

Would you help me? Допоможіть мені, будь ласка.

Would you like some coffee? Вип'єте кави?

Стосовно предметів will і would у заперечних реченнях вказують на те, що предмет не виконує дії, позначеної інфінітивом основного дієслова:

The knife won't cut. Ніж не ріже.

The window wouldn't open. Вікно не відчинялося.

Дієслова will і would як модальні можуть вживатися в підрядних умовних реченнях:

If you will allow me, I will see you home. (Bronte) - Якщо ви мені дозволите, я проведу вас додому.

Дієслово need

Дієслово need вживається як модальне і як смислове. Як модальне, дієслово need у сполученні з Indefinite Infinitive виражає н е о б х і д н і с т ь виконання дії стосовно теперішнього або майбутнього часу і вживається у питальних і заперечних реченнях. У значенні модального дієслово need має лише форму теперішнього часу. Питальна й заперечна форми утворюються без допоміжного дієслова to do і вживаються з інфінітивом основного дієслова без частки to:

You need not trouble about that at all Вам зовсім не треба турбуватися про це.

Need we go there? Нам треба йти туди?

Дієслово need як смислове означає м а т и п о т р е б у в чомусь. У цьому значенні воно відмінюється за загальними правилами і вживається в теперішньому, минулому і майбутньому часі:

I'll need this magazine. Мені цей журнал буде потрібний.

Інфінітив після нього вживається з часткою to, питальна й заперечна форми в Present Indefinite і Past Indefinite утворюються з допомогою дієслова to do:

Do you need any money? Вам потрібні гроші?

Perfect Infinitive, вжитий з дієсловом need, означає, що дія, в якій не було необхідності, відбулася:

You needn't have done this exercise in written form. - Не треба було виконувати цю вправу письмово

Дієслово dare

Дієслово dare означає: м а т и с м і л и в і с т ь або з у х в а л ь с т в о зробити щось. Воно вживається переважно в питальних і заперечних реченнях.

Dare вживається як модальне і смислове дієслово. У першому випадку воно утворює питальну й заперечну форми теперішнього і минулого часу без допоміжного дієслова to do, у третій особі однини теперішнього часу не має закінчення -(e)s і вживається з інфінітивом без частки to:

How dare you say it? Як ви смієте казати це?

For a while he dared not inove. (Greene) - Деякий час він не наважувався поворухнутися.

Як смислове дієслово dare відмінюється за загальними правилами; інфінітив після нього вживається з часткою to.

Neither George nor I dared to turn round. (Jerome) - Hi Джордж, ні я не наважувалися обернутися.

ВПРАВИ

Exercise 1. Answer the following questions.

1. Can you speak German?     2. Can your mother speak English?     3. Could you speak English three years ago?     4. Can you skate?     5. Will you be able to skate tomorrow?    6. Which of your friends can play tennis?    7. Where can you see the films?     8. Will you be able to go to the cinema this evening?     9. Where can you buy books?     10. How can you get to school?     11. What poems can you recite?

Exercise 2. Paraphrase the following sentences using the verb can.

A.  1. You have the right to use dictionaries.     2. He has the right to receive a passport.     3. They have the right to live in this flat.       4. She has the right to stay away from these lessons.    5. He has the right to take a month's holiday in summer.

B.  1. Will you allow me to attend your lectures?      2. Will you allow me to take my seat?    3. Will you allow me to join you?    4. Will you allow me to take your dictionary?     5. Will you allow me to stay here?

C.  1. You haven't the right to travel by train without a ticket.    2. You haven't the right to occupy this house.      3. You haven't the right to enter the cinema hall during the show.     4. We haven't the right to hunt hares now.     5. Children haven't the right to go to an evening show.

Exercise 3. Translate into English using the verb can.

1. Ми можемо закінчити цю роботу сьогодні.       2. Моя сестра вміє грати на скрипці.     3. Я не міг відповісти на друге запитання.      4. Ви можете прийти завтра?    5. Цей хлопець вміє кататися на ковзанах.      6. Можна мені взяти твій зошит?     7. Я зможу зробити це завтра.    8. Вони не змогли купити квитків на концерт.     9. Ти зможеш поїхати туди влітку?    10. Вона могла запізнитися на поїзд.

Exercise 4. Paraphrase the following sentences using the verb may.

M o d e l : Perhaps she is working at her report.-She may be working at her report.

1. Perhaps he has bought the dictionary.    2. It is possible that they are in the park.   3. Perhaps a letter will come to you today.    4. Maybe, it will rain tomorrow.     5. It is possible that the child was there.    6. Perhaps she read this story.      7. Maybe, his mother knows Spanish.     8. It is possible that they know each other.     9. It is possible that she has gone to the doctor.   10. Maybe, they left for Moscow yesterday.

Exercise 5. Translate into English using the verb may.

1. Можна увійти?      2. Можна розгорнути книжки?     3. Можна мені зачинити вікно?     4. Можна нам іти додому?     5. Можна їй іти в бібліотеку?     6. Можна їм грати в футбол на шкільному подвір'ї?     7. Можна мені писати олівцем?     8. Можна тут голосно розмовляти?    9. Можна мені ввімкнути світло?       10. Можна йому взяти з собою маленького брата?

Exercise 6. Paraphrase the following sentences referring them to the past and to the future.

M o d e l : I must go there at once -I had to go there at once. -1 shall have to go there at once.

1. I must catch up with my class.      2. The man must sell his house.     3. She must turn off the radio.    4. You must be there at nine.     5. The girl must water flowers.     6. They must get up at six. 7. His sister must go shopping.     8. We must work in the reading-hall.     9. They must stay at home. 10. You must pay for it.

Exercise 7. Answer the following questions.

1. What time do you get up?      2. What time do you get up on Sunday? 3. What time must you come to school?      4. What time must children go to bed?     5. What must you do in the morning?    6. What must you do in the evening?    7. What must you do in the afternoon?     8. What must you do to know English well?      9. What must the pupil on duty do?

Exercise 8. Translate the sentences into Ukrainian. Pay special attention to the meaning and use of the modal verb must.

1. I must tell somebody, I had to tell somebody.     2. If you don't agree, you must say so.    3. You must be tired. You must be wanting to go home.     4.I must have known it, you see, I must have been expecting this all the time.        5. Tell me why you gave that money to that school in Africa. You must have had some problem in choosing it.

Exercise 9. Translate into English using the verb must.

1. Учні повинні виконувати домашні завдання.     2. Вона загубила ручку і мусила писати олівцем.     3. Тобі не можна їсти морозива.    4. Я мусив вимкнути телевізор.    5. Ми повинні приходити до школи вчасно.    6. Коли я маю повернути книжку?    7. Нам треба вивчити цей вірш напам'ять?    8. На екзамені вам не можна користуватися словником.    9. Вона сказала, що ми повинні полити, квіти.      10. Йому доведеться складати екзамени у серпні.

Exercise 10. Make the following interrogative and negative.

1. Her father has to wear spectacles.     2. The woman has to go to the post-office.     3. You had to return home.      4. The girl had to catch up with her class.    5. They have to live in one room.     6. The boy had to write with a pencil.     7. They had to work at night.     8.I had to wait for them.

Exercise 11. Translate the sentences into Ukrainian. Pay special attention to the meaning and use of the modal verb to have to.

1. I have to be at work early in the morning.      2. I'll have to get another solicitor, I could never look mine in face again.       3. "I was held up", said Simon. "I had to go and view a site, with a client". 4.I know it's upsetting, but I shall have to put in a report.        5. I'll have to think about it now.      6.I had to speak to Andrews again.        7. "Lucy, you'll have to get away. Sell the villa and come home". 8.I just don't see why we have to spoil a pleasant evening.       9.I had to come and see the chickens. 10. Then the day came when I had to go back to school.

Exercise 12. Translate the sentences into Ukrainian. Pay special attention to the meaning and use of the modal verb to be.

1. It was awful because we were to have met on the night she died.      2. He was to live in the farm-house when he got married.       3. An Indian lady and gentleman were to send their carriage for us this morning at nine. It has never come.         4.I thought there was to be no polo.       5. The doctor said I was to go there for six weeks last summer.      6. The furniture was to be delivered on Friday.     7. The English nurse was to arrive on Monday morning. The housemaid, too was to come on Monday at eight in the morning. She was to be brought in her brother's car.      8. Tom was her lawyer from London. He was to arrive very early next morning.      9.I was to meet him that night, a Saturday. Kathleen's aunt was abroad, the maid on holiday, and I was to keep Kathleen company in the empty house.      10. How, then are we to find her?

Exercise 13. Translate into English using the verbs should and ought.

1. Вам слід би робити ранкову зарядку.     2. Вам слід було б зачекати їх.    3. Їй не треба було брати дитину в кіно.      4. Нам треба було купити квитки заздалегідь.     5. Ти б провідала її.       6. Вам слід дістати цей журнал.      7. Вам слід бути уважнішими на уроках.       8. Тобі не треба було замикати дверей.

Exercise 14.Paraphrase the sentences using the verb shall.

M o d e1: Do you want me to repeat it? - Shall I repeat it?

1. Do you want me to turn on the radio?     2. Do you want me to write this word on the blackboard?       3. Do you want me to lock the door?     4. Do you want me to post the letter?     5. Do you want him to fetch the book?     6. Do you want us to water the flowers?

Exercise 15. Translate the sentences into Ukrainian. Pay special attention to the meaning and use of the modal verb would.

1 .Oh! Before you sit down would you be an absolute dear and do something for me?       2. Obviously, the heir would take care to recover the money before he returned the dog.      3. We could ask Anna, as well. Anna wouldn't want to come.     4. And he would sit alone for hours listening to the loudspeaker.      5. I didn't know what he meant, but he would not explain.     6. She did not turn until he was close, and even then she would not look at him.     7. Sometimes, for days he would not speak. 8.I told her about it twice, but she wouldn't listen to me.

Exercise 16.Give negative answers to the following questions.

M o d e l : Must we do this exercise at home? - No, you needn't. You needn't do this exercise at home.

1. Must we come to school on Sunday?       2. Must I bring my dictionary tomorrow?    3. Must Nick re-write his home-work?     4. Must I wait for you?       5. Must she go there herself?

Exercise 17. Translate the sentences into Ukrainian. Pay special attention to the meaning and use of the modal verb dare.

1. You know how Crystal feels about you. I expect she daren't even think about you now.      2. She did not dare to break his mysterious stillness.      3. "Oh! Connie imitated the breathless Miss Bentley, your Ladyship, if ever I should dare to presume!"  "Of course I had to have tea in Miss Bentley's shop", she said. "Really! Winter would have given you tea". "Oh yes, but I daren't disappoint Miss Bentley".       4."I'm a doctor", he laughed. "Snakes don't dare bite me".      5.I will give you my kiss, and no one will dare injure a person who has been kissed by the, Witch of the North.     6. Don'tyou dare to bite Toto.     7. "We dare not harm this little girl", he said to them,"for she is protected by the Power of Good, and that is greater than the Power of Evil".       8. He dared scarcely think of the woman. He was afraid.       9. The girl sprung up."How dare you ask me such a question. It's - it's insulting!".

V. Дібрати та написати анотацію 3-х україномовних текстів економічного характеру англійською мовою (50 слів). Обсяг тексту 2500-3000 знаків.


Рекомендована література

  1.  Барановская Т.В. Грамматика английского языка. Сборник упражнений: Учеб. пособие.- Язык англ., русский/ БарановскаяТ.В.-К.: ООО «ИП Логос», 2002.- 368 с. (Серия «Вас ждет успех»)
  2.  Верба Л.Г. Граматика англійської мови. Довідник/ Л.Г.Верба, Г.В.Верба.- К.: «Логос», 2001.- 352 с.
  3.  Методичні вказівки до вивчення усних розмовних тем з англійської мови для студентів І-го курсу/ [Мірошніченко Е.В., Куличова Р.М., Кремченко Т.В., Лазарева О.А.].- Кривий Ріг, КЕІ КНЕУ.- 2006.- 24 с.
  4.  Raitskaya L. Macmillan Guide to Economics: Student’s Book/ L. Raitskaya, S. Cochrane.- Macmillan, 2008.- 134 p.


ЗМІСТ

  1.  Вступ…………………………………………………………………4-8

І СЕМЕСТР

  1.  Завдання: читання та письмовий переклад текстів, письмове виконання вказаних вправ за наданою тематикою ( відповідно до підручника «Guide to Economics»)…………………………………………………9-21
  2.  Завдання: самостійна підготовка до монологічного висловлювання за усними розмовними темами………………………21-28
  3.  Завдання: переклад текстів для поза аудиторного читання загальноекономічної та фахової тематики та запис у словник лексичних одиниць………………………………………………8-58
  4.  Завдання: підготовка до співбесіди та письмового контролю за граматичними темами………………………………58
  5.  Завдання: добір та написання анотації україномовних текстів економічного характеру іноземною мовою…………………………58

ІІ СЕМЕСТР

  1.  Завдання: читання та письмовий переклад текстів, письмове виконання вказаних вправ за наданою тематикою (відповідно до підручника «Guide to Economics»)…………………………………………………59-71
  2.  Завдання: самостійна підготовка до монологічного висловлювання за усними розмовними темами………………………71-76
  3.  Завдання: переклад текстів для поза аудиторного читання загальноекономічної та фахової тематики та запис у словник лексичних одиниць…………………………………………………………………76
  4.  Завдання: підготовка до співбесіди та письмового контролю за граматичними темами……………………………77-103
  5.  Завдання: добір та написання анотації україномовних текстів економічного характеру іноземною мовою…………………………103






1. Управление дебиторской и кредиторской задолженностью
2. person tht works with the money nd ccounts of compny
3. Организация методической работы в детском саду
4. Философия Возрождения
5. Задание 3 2 Расчет фасонного резца 4
6. Реферат- Регенерация у человека и животных
7. Возникновение и формирование российской диаспоры за рубежом
8. Тема исторической дистанционной игры- Преподобный Сергий Радонежский 1 тур ~ Историческая виктори.html
9. Особенности подготовки и проведения праздников в специальном дошкольном учреждении для детей с наруш
10. задание Познакомиться с методиками направленными на изучение интеллекта и выявляющие нарушения мышлен
11. Работа с регулярными выражениями в SQL Server
12. Барт Генрих
13. тема влади. Період кінця 18ст
14. гидроксиой пленкой
15. Уран Канад
16. тема. Общие данные о строении и функциях Классификация НС по расположению
17. реферату- Хоровий ансамбльРозділ- Музика Хоровий ансамбль Хор є колектив який має своєю метою співати гур
18. Тема 5- Основные тенденции развития всемирной истории в XVIIIXIX вв
19. Реферат- Тенденции развития современного мирового хозяйства
20. ЛЭТИ ПРАВОВЕДЕНИЕ КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО