У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Укладіть термінологічний словник не менше 30 одиниць за своїм фахом

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-03-30

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 5.4.2025

Практичне заняття 1-2

Українська термінологія у професійному спілкуванні

План

  1.  Практичні засади термінознавства та лексикографії.
  2.  Термін і його ознаки.
  3.  Загальнонаукова, міжгалузева й вузькоспеціальна термінологія.
  4.  Особливості використання термінології обраного фаху.
  5.  Норми використання термінів у професійному спілкуванні.

Блок завдань

Вправа 1. Укладіть термінологічний словник (не менше 30 одиниць) за своїм фахом. П’ять одиниць уведіть у речення.

Вправа 2. Складіть текст, використовуючи такі терміни.

А) квартет, соло, ансамбль, піанісімо, стакато, октава, адажио, арія, хоровий спів, сопрано, двоголосся, народна пісня, гами, вокал, естрада, опера, партія, бас, «нова хвиля», рок-опера, рок-культура, арт-рок, акапела, акомпанемент, акорд, інтерлюдія, інверсія, алогіка, камерата;

Б) баунс-хід, шосе, контр-чек, боковий крок, вісімка у стегнах, вальс, танго, фокстрот, румба, самба, поворот, «голубці», козачок, метелиця, аркан, перепляс, гуцулка, хороводи, крок, крокування, характерний танець, ланцюг, па, коло;

В) рекламний символ, ротація, слоган, дизайн товару, імідж, маркування, прес-реліз, прихована реклама, «айз-стопер», пошукові ескізи, антропоморфізм в рекламі, сюжет, шрифт, аналоги реклами, буклет, брошюра, логотип, бієнале, каталог, локальний рекламодавець, басорама, знак фірмовий, звукова реклама, паблік рілейшенз, презентація, проспект, шоуїнг повний;

Г) авторитет, адаптація, воля, вплив, емоції, етика, інтелект, конфлікт, креативність, маніпулювання, менеджмент, лідер, харизма, мотивація, резюме, рефлексія, роль соціальна, самоорганізація, стиль управління, соціальний стереотип, особиста територія, дисциплінарні впливи;

Д) абзац, аблаут, абревіатура, абсурд, агенс, адресант, ад’єктив, адресат, актуальне членування речення, анаколуф, антитеза, антоніми, апостроф, арго, асиміляція, асиндетон, білінгвізм, гіпербола, головні члени речення, графіті, діалектизм, евфемізм, епітет, інфінітив, калька, односкладне речення, омонім, синкретизм, синонім, юкстапозит;

Ж) хронотоп, метафора, абетковий вірш, аверсія, автограф, автологія, азбуковники, акронім, алонім, антипод, апорія, архетип, бенуар, бібліотека, відсторонення, віталізм, гаївки, дистих, експресіонізм, епіграма, інверсія, казка, клімакс, конкетті, лубочна література, лямент, ліпометрія, ліризм, ладканка, лейтмотив.

Вправа 3. Із наведеними термінами складіть речення, визначте, до яких груп належать ці терміни.

Бібліотека, театр, мелодія, драма, юрист, аудиторія, ангіна, екзамен, мотор, конспект.

Вправа 4. Підготуйте текст фахової спрямованості, знайдіть у ньому терміни й визначте, до яких груп вони належать. 

Вправа 5. Установіть відповідність між термінами та їх тлумаченнями.

Адаптація

засудження війни та вимога миру

Діагноз

звинувачений уважається невинним, доки не визнано його вину

Рефлекс

основоположне твердження

Самооцінка

привласнення чужого авторства, використання у своїх працях чужого твору без посилання на автора

Субкультура

юридично, за законом

Терор

короткий висновок про стан здоров’я особи, яка займається фізичною культурою й спортом

Сленг

кількість присутніх на зборах, що дозволяє визнавати рішення правочинним, достатня присутність

Гарантія

особлива мова, притаманна певній соціальній або територіальній групі мовців

Кворум

культура соціальної або демографічної групи

Де-юре

застосування насильства, залякування

Імпічмент

оцінка особистістю самої себе, своїх можливостей і місця серед інших людей, що є важливим регулятором її поведінки

Пацифізм

звинувачення, притягнення до суду за державний злочин

Презумпція невинності

процес пристосування організму до мінливої умови середовища

Теза

умова, що забезпечує виконання взятих зобов’язань

Плагіат

відповідна реакція організму через центральну нервову систему на подразнення рецепторів

Вправа 6. Доберіть терміни до запропонованих визначень.

1. Регулярні спостереження тих, хто займається, за станом свого здоров’я, функціональною й фізичною підготовленістю і їхніми змінами під впливом занять вправами й спортом. 2. Виключне право, що належить державному органу або офіційній особі в якій-небудь галузі і з будь-якого питання. 3. Відносно стійка структура розумових здібностей індивіда до мислення. 4. Протизаконне захоплення влади або присвоєння чужих прав на щось. 5. Доведена до крайнього ступеня прихильність до будь-яких вірувань чи ідей, нетерпимість до інших поглядів. 6. Шаблонна фраза, мовний штамп. 7. Система державного нагляду за пресою та засобами масової інформації. 8. Поєднання результатів досліджень інших науковців без власної інтерпретації. 9. Звільнення від залежності, приниження, одержання самостійності і рівноправ’я. 10. Чітко визначений порядок підлеглості нижчих органів і посадових осіб вищим. 11. Протистояння, протиборство, протиставлення соціально-політичних систем, воєнно-політичних союзів, окремих держав і різних соціальних сил всередині держави. 12. Загальна ознака, що лежить в основі свідомого і несвідомого, логічного та емоційного, глибинне джерело мислення, ідеології й віри, чуттів та емоцій.

Ключ: ментальність, ієрархія, цензура, конфронтація, кліше, компіляція, прерогатива, емансипація, самоконтроль, інтелект, фанатизм, узурпація.

Вправа 7. Із матеріалу попередньої лекції випишіть термінологічні одиниці та дайте їм пояснення.

Вправа 8. За допомогою словника доберіть до термінів синоніми, складіть із них пари, уведіть терміни-синоніми в речення, ураховуючи відтінки їх значень.

Світогляд, ін’єкція, пубертатний, екстракт, персоніфікація, блокада, брифінг, вето, еволюція, мораторій, нейтралітет, опозиція, петиція, реформа, солідарність, конвоїр, консенсус, когнітивний, де-факто.

Вправа 9. За допомогою словника доберіть до термінів антоніми, складіть із ними речення.

Абстрагування, авангард, аналіз, архаїзм, верхів’я, відносність, доводи, зниження, інтенсивний, індивідуальний, істина, кривизна, мінливий, неоднаковий, обвинувачування, тривалість, генезис, вітаміни, гіпердинамія, девальвація, адаптація, препозиція, макроструктура, легкоатлет, рівнобедрений, ультраакустичний.

Вправа 10. Складіть усне висловлювання фахового спрямування, використовуючи професійну термінологію.

Вправа 11. Складіть діалог виробничої тематики, насичений вашою фаховою термінологією.

Вправа 12. Випишіть із тексту терміни та доберіть до них синоніми.

Серед термінологічної лексики багато слів іншомовного походження, а запозичений термін, як і будь-яка нетермінологічна іншомовна лексема, зазнає різнобічного впливу в мові поширення, вступає в контакти з іншими словами на лексичному, семантичному, словотвірному рівнях. Унаслідок таких контактів зявляється однозначне слово – шляхом морфологічного чи семантичного калькування. Маємо синонімічні пари, один компонент яких питомий, а другий – запозичений: бібліофілкниголюб, біографіяжиттєпис, пентагонпятикутник, гігантвелетень, монахчернець. Особливо багато таких утворень серед астрономічних назв: ОріонКосарі (Полиця, Чепіги), ПлеядиВолосожар, Велика ВедмедицяВеликий Віз, Молочний ШляхЧумацький Шлях (Чумацька дорога).

У термінології так само є парні назви: біномдвочлен, асиміляціяуподібнення, дисперсіярозсіяння, осциляціяколивання, молюскимякуни, квалітативнийякісний, квантитативнийкількісний. Крім походження, вони нічим не відрізняються й певний час співіснують як дублери (слова, що не мають відмінностей ні в значенні, ні в стилістичному забарвленні). А згодом або набувають ознак ідеографічних або стилістичних синонімів і залишаються в мові, або один із них, не набувши таких ознак, переходить до розряду пасивної лексики, а то й зовсім зникає з мови. З-поміж переліченних термінологічних пар компоненти іншомовного походження вживаються, як правило, в суто науковому стилі, а питомі українські – у науково-навчальному, науково-популярному й інших різновидах. Із пари слів мовознавство й лінгвістика перше вживається тепер як назва науки про мову, її суспільні функції, загальні особливості, конкретні прояви її структури, а друге застосовується як назва окремого мовознавства. Кажемо: порівняльне (історичне, сучасне, українське, словянське, загальне) мовознавство, але структурно-математична лінгвістика. Коли такого розподілу значень або відтінків не відбувається, один із дублетів виходить з ужитку: в сучасній українській мові слово поверх витіснило запозичення з французької етаж (Коваль А.П. Практична стилістика сучасної української мови).

Вправа 13. Перекладіть текст українською мовою. Випишіть слова термінологічного характеру, установіть значення незнайомих вам лексем.

Слово в языковой структуре

Подобно тому, как сигнификативная фонологическая система непосредственно воплощается в материально ощутимом (вещественном) потоке членораздельных слов. Подобно тому, как конкретные звуки, чередуясь в речевом потоке, выступают как вариации и варианты абстрактных фонем, так и конкретные слова, вступая в речевом потоке в разного рода словосочетания, могут выступать как варьирования абстрактных лексем. Реляционные формы слова обусловлены синтаксически, они свидетельствуют о месте слова в словосочетании; словоизменительные нереляционные (деривационные, эмоционные) формы слова обусловлены накладываемым самостоятельным абстрактным грамматическим значением; значение словоизменительных форм всегда можно отделить от слова, выделить (в отличие от значения словообразовательных форм, органически слитых с собственным значением слова, неотделимым от него). Совокупность всех словоизменительных (реляционных и нереляционных) форм слова и составляет единую лексему (представленную полной парадигмой форм одного слова). Слово может входить лишь в одну лексему, лексема представлена комбинаторно (контекстно) и позиционно (структурно) обусловленными формами одного слова (из учебника).

Вправа 14. Ознайомтеся з уривком тексту, визначіть різновид наукової літератури, до якої він належить. Випишіть із нього слова термінологічного характеру, доберіть за допомогою словників їх українські еквіваленти. Перекладіть фрагмент українською мовою. Поясніть, чому подібні тексти не можна вважати суто науковими (знайдіть елементи, що підтверджують синкретичний характер тексту).

Искусство архаического периода. VII-VI вв. до н.э. в истории архитектуры архаической Греции связаны с расцветом каменной архитектуры, пришедшей на смену деревянному зодчеству гомеровской эпохи. Знакомясь с греческой архитектурой, важно помнить, что она была по преимуществу храмовой. Своё жилище греки никогда не считали произведением архитектуры и мало заботились о его внешнем убранстве; истинное великое мастерство греческих градостроителей, их исключительное чувство меры и тонкий художественный вкус проявились лишь в строительстве храмов и общественных зданий…

Греческие храмы никогда не были высокими: здание не должно было давить на человека, принижать его – напротив, глядя на храм, человек чувствовал себя выше, сильнее.

Как правило, храм представлял собой четырёхугольник, окружённый рядом колонн (такой тип храма назывался периптер), покрытый двускатной крышей. Для греков была характерна наружная архитектура, их никогда не занимало ни устройство интерьера, ни игра света. Тусклый свет проникал только через дверь, внутри храма всегда царил полумрак. Греческий храм – это яркая чудесная оболочка, внустри которой таится темное немое пространство целлы.

К VII в. до н.э. сочетание определённых частей постройки становится обязательным, так что храмы в разных городах начинают строить по единому плану. Каменные ряды колонн в точности повторяли ряды деревянных столбов, подпиравших крыши греческих построек прежних веков, да и во всем устройстве мраморных святилищ явно просматривалось влияние исторически предшествующих им деревянных. В общем плане греческий храм по периметру окружала колоннада, эта часть храма называлась перистиль; внутри располагалось, как правило, также четырёхугольное и также окружённое рядом колонн, само святилище – целла, в которой стояла статуя божества. Часть храма перед целлой, или наосом, называлась пронаос, а за целлой располагался опистодом, служивший хранилищем общественной казны. (Золоева Л., Порьяз А. Мировая культура: Древняя Греция. Древний Рим).

Вправа 15. У поданих реченнях визначте слова-професіоналізми й терміни. З’ясуйте значення цих одиниць.

1. Біля електричних лебідок застигли лебідчики в чеканні команди (С. Руданський). 2. Христя снувала на мотовило найтоншу пряжу з шпульки, одлічувала чисниці, пасма і перев’язувала їх десятчаною ниткою (А. Іщук). 3. Попервах було особливо важко. Мулярські лопатки не тримались в руках, які звикли до пензля (з «Робітничої газети»). 4. Робітник від млина стояв над ямою і трогав линву, що зовсім вільно звисала з валу (І. Франко). 5. Науку, що досліджує закони творення слів, називають словотвором (І. Вихованець). 6. У борних озерах, сполучених з термами, завжди відкладається бура (з журн. «Наука і техніка»). 7. В епоху Київської Русі існували різні системи землеробства – вирубна, перелогова та парова з двопільною і трипільною сівозмінами (Із енциклопедії).

Блок завдань і питань для самоконтролю

  1.  Назвіть основні ознаки терміна.
  2.  Схарактеризуйте відмінності між загальнонауковою, міжгалузевою й вузькоспеціальною термінологією.
  3.  Які особливості використання термінології обраного фаху ви знаєте?

Література

1. Мацюк З. Українська мова професійного спілкування: Навч. посіб. / З. Мацюк, Н. Станкевич. – К.: Каравела, 2005. – 352 с.

2. Панько Т. І. Українське термінознавство: Підручник [для студ. гуманітарних спеціальностей] / Т. І. Панько, І. М. Кочан, Г. П. Мацюк. – Львів: Світ, 1994. – 216 с.

3. Сучасна українська літературна мова. Лексика і фразеологія / За ред. І.К. Білодіда. – К.: Наук. думка, 1973. – 438 с.

4. Українська мова: Енциклопедія. – К.: «Українська енциклопедія» ім. М. П. Бажана, 2004. – 833 с.




1. Первичное действие постоянного тока на ткани организма
2. Научная работа- Коммуникация и социальная организация волка
3. важнейший навык которому стоит обучиться каждому из нас независимо от того где мы работаем и чем занимаемс
4. Именно семья признается всеми исследователями основным носителем культурных образцов наследуемых из поко
5. Мелодия голоса
6. Дидактические игры в развитии речи детей-сирот 2 года жизни
7. Virtul events - работа с аудиторией- Контроль
8. лекція рослин Автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата сільськогосподарсь
9. Русская культура ХIX-начала ХХ века
10. Тема- Правовое регулирование рассмотрения хозяйственных споров Объем лекции- 2 часа Формы и способ