У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

тема Университет Яна евангелисты Пуркине в городе УстинадЛабем Инна Владимировна Калита Имеет 8 факул

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 28.12.2024

Чешский и русский взгляды на мир (тема)

Университет Яна евангелисты Пуркине в городе Усти-над-Лабем  , Инна Владимировна Калита

Имеет 8 факультетов, она преподает деловой русский языктенденция образования в чехии: учат теорию, в конце обучения могут рассказать о русском языке но языком не владеют. Потом работают переводчиками, гидами.

Сколько носителей языка столько коммуникативных компетенций.

Каркас: специфика поведения, способы коммуникации, семиотика одежды, правила физ контакта и пр.

Чешские студенты воспринимают русские мультфильмы как зайца и волка ( ну погоди). Они говорят что невозможно уследить как быстро они передвигаются.

Чехи более медлительные и спокойные. Клит и погода - спокойствие по чешски. Они всегда желают друг другу это спокойствие.

Студент проходит три стадии когда учит чужой язык (учится на культурного проводника): 1) этноцентризм;2) культурное самоопределение;3) диалог культур.

Первая стадия

Учебная программа включает обяз предметы: лингв дисциплины, спец дисциплины по деловому русскому, экономич предметы и дисциплины социокультурной сферы.

Классификация пятибальная, оценка 1 - самая лучшая. "Ты единичка" - это комплимент, ты самый лучший.

Ввысшей школе 3 балла самая плохая оценка. А в средней школе четверка проходной балл.

Ракосничек - человечек, сидящий в камышах (ракос - камыш), герой мульсфильмов. Выражает национальный менталитет (уход в себя для самосохранения). Очень веселый. Поет играет

Чехи очень любят петь и играть.

Восприятие цвета у русских и чехов в государственой символике очень похоже: во флагах использованы одни те же цвета.

Существуют клише восприятия у каждого человека заложенные с детства, передающиеся из поколения в поколение и часто не соответсивующие быстро меняющейся действиетльности. (Немецка пунктуальность, франц шарм, украинск сало, русская зима)

Часто чехи идентифицируют русских с водкой. Она спрашивала у русских студентов пьют ли они водку, они не пьют. Также есть чехи которые не пьют пиво.

Стереотип не работает стопроцентно на всех уровнях.

Чешский стереотип: все русские женщины красятся красной помадой. А красный цвет у них ассоциируются с коммунизмом, их нация избегает красного цвета.

В процессе ощнакомления с чужим Зыком классифицируются фонетические слагаемые. Звуки фустраторы раздражают ухо, потому что их нет в родном языке. Чехам сложно говорить ж и ш (в чешском они всегда мягкие а в русском твердые)

В русской традиции принято обращение по имени отчеству, а в чешской традиции отчества не существует. Обращение "пан" или "панни" + фамилия (к чехам). Чехам не понятно как может отсутсвовать в языке унивесральное обращение. Русские студенты не знают как обращаться к преподу. Потом они привыкают.

Очень тяжело научить чехов образовывать имя-отчество. Они говорят "Таня Ивановна".

Чех в магазине должен поздороваться,русскому это кажется навязчивым, потмоу что их спашивают что хотите, а русский может пришел тупо позырить. Чехи ходят в магазин только за покупкой и всегда со списком (женщины могут без списка). Эквиваленты понятиям "раскошелится" и "торговаться" для них найти сложно. У них нет базаров и рынков, только магазины и супермаркеты.

Стадия восприятия культуры страны

Чехи студенты ездят на стажировку во Владимир и в Сочи по договору. Студент проживший 2 семетра в сочи, вернувшись, рассказывл о маршрутках. Об этом тяжело рассказать чеху, который не был в россии. У них транспорт ходит по расписанию.  Водить маршрутку может только сумасшедший, делающие кучу дел одновременнно, по мнению студента. Маршрутки - лакуна в Чешском контексте.

На третьем курсе (продвинутые) они учат русский сленг.

Гос символика: гербы имеют красныйфон, но чешский лев белый, а русский орел золотой. Маленький герб обозначает часть чехии : маравия и селезия. (Герб состоит из четырех частей, два госудасртвенных льва и два герба маравии и селезии).

Чехия считается седцем европы. Архитектура чехии йрадует глаз, за день ее всю не посмотришь, практически каждое здание- архитектурный памятник.

Во время чехословакии было два гос языка чешский и словацкий, после разделения остался тлько чешский. Молдежь уже плохо понимает словацкий, а словаки чешский язык понимают лучше.

Самые многочисленные диаспоры - украинские.

Диалог культур

ПРи изучении языка большую роль играет возраст.  

Венгры немцы поляки украиснцы и русские - спмые многосичленные.

Чехи атеисты. Это основное отличие чехов от русских. Они ходят в церковь на рожденство и пасху чисто символически. В обчные дни церкви закрыты. Костелы выполняют эстетическую функцию, являются местом организации конертов и выставок. В чешском языке нет столько религиозных выражений. Есди чех скажет "с богом" это значит что люди рассатлись и не хотят друг друга видеть никогда.

Дорожные занки в целом очень похожи, но на чешских знакахчасто изображаются мужчины в шляпах. Но чехи не носят шляпы, они носят свитеры джинсы и кроссовки - универсальный вид одежды для всех возрастов. Бабы носят сумки очень редко, в основном все зодят с рюкзаками. На русском знаке походка более спешащая. У них девочки не носят бантики, у нихнешкольной формы. На первое чентября и выпуской они не наряжаются и не несут в шолу цветы. А на знаке маленькая девочка с бантиком.

Велосипед - друг чеха. Они мого ездят на великах. Чсто устраивают велотуры, путешествуют так по чешской республике группами. Поэтому у нихмного знаков выделяющих велосипедную дорожку.

Знак пешей зоны: чешской знак избражает маленький домик, а русский - многоэтажный дом.

Языковые особенности

Pozor - вимание

Черствый - свежий

Барак - многоэтажка

Окурки - огурцы

Банка - банк

Сленг

Левота, чернота - левые деньги

Преподают лингвосоциальный комментарий развития сленга в россии.

Реформы способствовали возникновению новых видов заработка: раскрутка, откат, наварить бабло, и пр.

Деньги: нал, наличман, деревянные, отстегнуть бабки.

Адресные способы: доить самовар (просить деньги у отца), поставить на счетчик

Безбабье - отсутсвие денег

Хранение денег - нычка

У русских таких обозначений гораздо больше чем в чешском.

Таблица "Отцы звали чувих на хазу" была опубликована в комсомольской правде, сленг по десятилетием.

Pay cash - из англ языка

Цаловат, платить на джево

Бабки возникли от обозначения рядом стоящих снопов, напоминающих женщину в традиционном наряде.

Это слово воспринимается как сленговое, чешские эквиваленты: балИк  (balik) (очень часто) - посылка, большое кол-во денег, деньги пришли, ранЭц (ranec)- синоним балика ( более устаревшее), majlandt - ооже обозначает большое колво денег, но указывает на то что деньги уходят.

Русский сленг более богатый чем чешский, он часто приближатся к разговорным вариантам. Большая разбежка между нормой говорения и реальностью.

За последние 25 лет в русском языке произошло большое снижение в пластах, а в чешском нет.

Итог: принципы коммуникации за границей своей культуры:

- никогда не ожидать стандартной ситуации, быть гтовыми к удивлению

- в любой ситуации быть готовым испольвоть не тоьько ум но и сердце

- не чувтвоват превосходство, приниматб недостатки

- принимать чужую систему ценностей

- контролировать себя, одеваться в соответствии с ожиданиями

- приспосабливаться к чужой атмосфере, но оставаться самим собой.

Вопросы аудитории

Насколько употребим сленг в деловой сфере?

Чехи употребляют. У русских на переговорах на высоком уровне много народу, а у чехом мало, поэтому они используют. Балик вообще каждый день. Употребляются и на телевидении, но не записываются в деловых бумагах.




1. Комбинаторные методы правовой информатики
2. I C rteri scrlis lterlis
3. невинность и не тронь меня.
4. Педагогические взгляды Толстого
5. ВОЗМОЖНОСТЬ И ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
6. ТЕМАТИКЕ математический анализ 2013 г
7. Бухгалтерський облік Обґрунтувати потребу виникнення та розвитку господарського обліку
8. Хочу сразу отметить что одним из главных итогов работы федерации считаю возрастающую внутреннюю активно
9. Разработка базы данных для анализа продаж в рекламном агентстве
10. Тема - Разработка пакета документов контроль и регистрация предприятия в форме акционерное
11. Организация производства на предприятиях АПК
12. батист die Seide шелк der Trikot трикотаж die Bumwolle хлопок die Wolle шерсть der Hlbwollstoff полушерсть der tls атлас der Smt ба
13. Контрольная работа Дисциплина- Управление качеством Вар
14. Медиа- зайцы на снегу в газете ZNU
15. Грязевые вулканы
16. на тему Розробка інформаційнопошукової системи для формування технологічного устаткування для складально
17. пособие по патологической анатомии животных для студентов специальности- Ветеринария Для студентов очн
18. тематике учитель Обидина Т
19. Дополнительность
20. СанктПетербургский государственный инженерноэкономический университет ПРОЕКТИРОВАНИЕ БАЗ