Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

16 116 Изолирующие электрозащитные средства делятся на основные и дополнительные

Работа добавлена на сайт samzan.net:


Билет №1

1) Основное изолирующее электрозащитное средство – определение, основные изолирующие электрозащитные средства в электроустановках до и выше 1000 В (ИПИСИЗ термины и их определения, п.1.1.6)

1.1.6. Изолирующие электрозащитные средства делятся на основные и дополнительные.

К основным изолирующим электрозащитным средствам для электроустановок напряжением выше 1000 В относятся:

– изолирующие штанги всех видов; изолирующие клещи;

– указатели напряжения;

– устройства и приспособления для обеспечения безопасности работ при измерениях и испытаниях в электроустановках (указатели напряжения для проверки совпадения фаз, клещи электроизмерительные, устройства для прокола кабеля и т.п.);

– специальные средства защиты, устройства и приспособления изолирующие для работ под напряжением в электроустановках напряжением 110 кВ и выше (кроме штанг для переноса и выравнивания потенциала).

К дополнительным изолирующим электрозащитным средствам для электроустановок напряжением выше 1000 В относятся:

– диэлектрические перчатки и боты;

– диэлектрические ковры и изолирующие подставки;

– изолирующие колпаки и накладки;

– штанги для переноса и выравнивания потенциала;

– лестницы приставные, стремянки изолирующие стеклопластиковые.

К основным изолирующим электрозащитным средствам для электроустановок напряжением до 1000 В относятся:

– изолирующие штанги всех видов;

– изолирующие клещи;

– указатели напряжения;

– электроизмерительные клещи;

– диэлектрические перчатки;

– ручной изолирующий инструмент.

К дополнительным изолирующим электрозащитным средствам для электроустановок напряжением до 1000 В относятся:

– диэлектрические галоши;

– диэлектрические ковры и изолирующие подставки;

– изолирующие колпаки, покрытия и накладки;

– лестницы приставные, стремянки изолирующие стеклопластиковые.

2) Требования к персоналу (ПОТРМ п.1.2.1 – 1.2.5, 1.2.8)

1.2.1. Работники, принимаемые для выполнения работ в электроустановках, должны иметь профессиональную подготовку, соответствующую характеру работы. При отсутствии профессиональной подготовки такие работники должны быть обучены (до допуска к самостоятельной работе) в специализированных центрах подготовки персонала (учебных комбинатах, учебно-тренировочных центрах и т.п.).

1.2.2. Профессиональная подготовка персонала, повышение его квалификации, проверка знаний и инструктажи проводятся в соответствии с требованиями государственных и отраслевых нормативных правовых актов по организации охраны труда и безопасной работе персонала.

1.2.3. Проверка состояния здоровья работника проводится до приема его на работу, а также периодически, в порядке, предусмотренном Минздравом России. Совмещаемые профессии должны указываться администрацией организации в направлении на медицинский осмотр.*

________________

* Приказ Министерства здравоохранения и медицинской промышленности Российской Федерации от 14 марта 1996 г. № 90 «О порядке проведения предварительных и периодических осмотров работников и медицинских регламентах допуска к профессии».

1.2.4. Электротехнический персонал до допуска к самостоятельной работе должен быть обучен приемам освобождения пострадавшего от действия электрического тока, оказания первой помощи при несчастных случаях.

1.2.5. Персонал, обслуживающий электроустановки, должен пройти проверку знаний настоящих Правил и других нормативно-технических документов (правил и инструкций по технической эксплуатации, пожарной безопасности, пользованию защитными средствами, устройства электроустановок) в пределах требований, предъявляемых к соответствующей должности или профессии, и иметь соответствующую группу по электробезопасности в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам.

Персонал обязан соблюдать требования настоящих Правил, инструкций по охране труда, указания, полученные при инструктаже.

Работнику, прошедшему проверку знаний по охране труда при эксплуатации электроустановок, выдается удостоверение установленной формы (приложения № 2, 3 к настоящим Правилам), в которое вносятся результаты проверки знаний.

1.2.8. Каждый работник, если он не может принять меры к устранению нарушений настоящих Правил, должен немедленно сообщить вышестоящему руководителю о всех замеченных им нарушениях и представляющих опасность для людей неисправностях электроустановок, машин, механизмов, приспособлений, инструмента, средств защиты и т.д.

3) Определение наряда – допуска (наряда). Порядок организации работ по наряду, общие положения (ПОТРМ термины и их определения, п.2.2.1 – 2.2.6)

2.2.1. Наряд выписывается в двух, а при передаче его по телефону, радио - в трех экземплярах. В последнем случае выдающий наряд выписывает один экземпляр, а работник, принимающий текст в виде телефона  или радиограммы, факса или электронного письма, заполняет два экземпляра наряда и после обратной проверки указывает на месте подписи выдающего наряд его фамилию и инициалы, подтверждая правильность записи своей подписью.

В тех случаях, когда производитель работ назначается одновременно допускающим, наряд независимо от способа его передачи заполняется в двух экземплярах, один из которых остается у выдающего наряд.

В зависимости от местных условий (расположения диспетчерского пункта) один экземпляр наряда может оставаться у работника, разрешающего подготовку рабочего места (диспетчера).

2.2.2. Число нарядов, выдаваемых на одного ответственного руководителя работ, определяет выдающий наряд.

Допускающему и производителю работ (наблюдающему) может быть выдано сразу несколько нарядов и распоряжений для поочередного допуска и работы по ним.

2.2.3. Выдавать наряд разрешается на срок не более 15 календарных дней со дня начала работы. Наряд может быть продлен 1 раз на срок не более 15 календарных дней со дня продления. При перерывах в работе наряд остается действительным.

2.2.4. Продлевать наряд может работник, выдавший наряд, или другой работник, имеющий право выдачи наряда на работы в электроустановке.

Разрешение на продление наряда может быть передано по телефону, радио или с нарочным допускающему, ответственному руководителю или производителю работ, который в этом случае за своей подписью указывает в наряде фамилию и инициалы работника, продлившего наряд.

2.2.5. Наряды, работы по которым полностью закончены, должны храниться в течение 30 суток, после чего они могут быть уничтожены. Если при выполнении работ по нарядам имели место аварии, инциденты или несчастные случаи, то эти наряды следует хранить в архиве организации вместе с материалами расследования.

2.2.6. Учет работ по нарядам ведется в Журнале учета работ по нарядам и распоряжениям (приложение № 5 к настоящим Правилам).

5) Универсальная схема оказания первой помощи на месте происшествия (ИОПП) Универсальная схема оказания первой помощи на месте происшествия

ВНИМАНИЕ!

Эта схема является универсальной для всех случаев оказания первой помощи на месте происшествия.

Какое бы несчастье ни произошло - автодорожное происшествие, падение с высоты, поражение электрическим током или утопление - в любом случае оказание помощи следует начать с восстановления сердечной деятельности и дыхания, затем приступать к временной остановке кровотечения.

После этого можно приступить к наложению фиксирующих повязок и транспортных шин.

Именно такая схема действий поможет сохранить жизнь пострадавшего до прибытия медицинского персонала.

6) Определение взрывоопасной смеси. Определение безопасного экспериментального максимального зазора. Категории взрывоопасных смесей газов и паров с воздухом (ПУЭ п.7.3.18, 7.3.25, 7.3.26)

7.3.18. Взрывоопасная смесь-смесь с воздухом горючих газов, паров ЛВЖ, горючих пыли или волокон с нижним концентрационным пределом воспламенения не более 65 г/м3 при переходе их во взвешенное состояние, которая при определенной концентрации способна взорваться при возникновении источника инициирования взрыва.

К взрывоопасным относится также смесь горючих газов и паров ЛВЖ с кислородом или другим окислителем (например, хлором).

Концентрация в воздухе горючих газов и паров ЛВЖ принята в процентах к объему воздуха, концентрация пыли и волокон - в граммах на кубический метр к объему воздуха.

7.3.25. Безопасный экспериментальный максимальный зазор (БЭМЗ) - максимальный зазор между фланцами оболочки, через который не проходит передача взрыва из оболочки в окружающую среду при любой концентрации смеси в воздухе.

7.3.26. Взрывоопасные смеси газов и паров с воздухом в зависимости от размера БЭМЗ подразделяются на категории согласно табл. 7.3.1.

9) Производство работ при раскопке кабеля зимой и при помощи землеройной техники Периодичность проведения периодических и внеочередных ВЛ и токопроводов (ПТЭЭП п.2.4.25 – 2.4.26)

 2.4.25. Зимой раскопки на глубину более 0,4 м в  местах  прохождения

кабелей должны  выполняться  с  отогревом  грунта.  При  этом  необходимо

следить за тем,  чтобы  от  поверхности  отогреваемого  слоя  до  кабелей

сохранялся слой грунта толщиной не менее 0,15 м. Оттаявший грунт  следует

отбрасывать лопатами.

    Применение ломов и тому подобных инструментов не допускается.

    2.4.26. Производство раскопок землеройными  машинами  на  расстоянии

ближе 1 м от кабеля, а также использование  отбойных  молотков,   ломов и

кирок для рыхления грунта над кабелями на глубину, при которой до  кабеля

остается слой грунта менее 0,3 м, не допускается.

    Применение  ударных  и  вибропогружных  механизмов    разрешается на

расстоянии не менее 5 м от кабелей.

    Для производства взрывных работ должны  быть  выданы  дополнительные

технические условия.


Билет №2

1) Дополнительное изолирующее электрозащитное средство – определение, дополнительные изолирующие электрозащитные средства в электроустановках до и выше 1000 В (ИПИСИЗ термины и их определения, п.1.1.6)

1.1.6. Изолирующие электрозащитные средства делятся на основные и дополнительные.

К основным изолирующим электрозащитным средствам для электроустановок напряжением выше 1000 В относятся:

– изолирующие штанги всех видов; изолирующие клещи;

– указатели напряжения;

– устройства и приспособления для обеспечения безопасности работ при измерениях и испытаниях в электроустановках (указатели напряжения для проверки совпадения фаз, клещи электроизмерительные, устройства для прокола кабеля и т.п.);

– специальные средства защиты, устройства и приспособления изолирующие для работ под напряжением в электроустановках напряжением 110 кВ и выше (кроме штанг для переноса и выравнивания потенциала).

К дополнительным изолирующим электрозащитным средствам для электроустановок напряжением выше 1000 В относятся:

– диэлектрические перчатки и боты;

– диэлектрические ковры и изолирующие подставки;

– изолирующие колпаки и накладки;

– штанги для переноса и выравнивания потенциала;

– лестницы приставные, стремянки изолирующие стеклопластиковые.

К основным изолирующим электрозащитным средствам для электроустановок напряжением до 1000 В относятся:

– изолирующие штанги всех видов;

– изолирующие клещи;

– указатели напряжения;

– электроизмерительные клещи;

– диэлектрические перчатки;

– ручной изолирующий инструмент.

К дополнительным изолирующим электрозащитным средствам для электроустановок напряжением до 1000 В относятся:

– диэлектрические галоши;

– диэлектрические ковры и изолирующие подставки;

– изолирующие колпаки, покрытия и накладки;

– лестницы приставные, стремянки изолирующие стеклопластиковые.

2) Перечень специальных работ (ПОТРМ п.1.2.6)

1.2.6. Работники, обладающие правом проведения специальных работ, должны иметь об этом запись в удостоверении (приложение № 2 к настоящим Правилам).

Под специальными работами, право на проведение которых отражается в удостоверении после проверки знаний работника, следует понимать:

верхолазные работы;

работы под напряжением на токоведущих частях: чистка, обмыв и замена изоляторов, ремонт проводов, контроль измерительной штангой изоляторов и соединительных зажимов, смазка тросов;

испытания оборудования повышенным напряжением (за исключением работ с мегаомметром).

Перечень специальных работ может быть дополнен указанием работодателя с учетом местных условий.

3) Определение распоряжения. Организация работ по распоряжению, общие положения (ПОТРМ термины и их определения, п.2.3.1 – 2.3.7)

2.3.1. Распоряжение имеет разовый характер, срок его действия определяется продолжительностью рабочего дня исполнителей. При необходимости продолжения работы, при изменении условий работы или состава бригады распоряжение должно отдаваться заново.

При перерывах в работе в течение дня повторный допуск осуществляется производителем работ.

2.3.2. Распоряжение на работу отдается производителю работ и допускающему. В электроустановках, не имеющих местного оперативного персонала, в тех случаях, когда допуск на рабочем месте не требуется, распоряжение может быть отдано непосредственно работнику, выполняющему работу.

2.3.3. Работы, выполнение которых предусмотрено по распоряжению, могут по усмотрению работника, выдающего распоряжение, проводиться по наряду.

2.3.4. Распоряжение допускается выдавать для работы поочередно на нескольких электроустановках (присоединениях).

2.3.5. Допуск к работам по распоряжению должен быть оформлен в Журнале учета работ по нарядам и распоряжениям (приложение № 5 к настоящим Правилам).

2.3.6. По распоряжению оперативным и оперативно-ремонтным персоналом или под его наблюдением ремонтным персоналом в электроустановках напряжением выше 1000 В могут проводиться неотложные работы продолжительностью не более 1 часа без учета времени на подготовку рабочего места.

Неотложные работы, для выполнения которых требуется более 1 часа или участия более трех работников, включая работника, осуществляющего наблюдения, должны проводиться по наряду.

2.3.7. Старший работник из числа оперативного персонала, выполняющий работу или осуществляющий наблюдение за работающими в электроустановках напряжением выше 1000 В, должен иметь группу IV, а в электроустановках напряжением до 1000 В группу III. Члены бригады, работающие в электроустановках напряжением до и выше 1000 В, должны иметь группу III.

Перед работой должны быть выполнены все технические мероприятия по подготовке рабочего места, определяемые выдающим распоряжение.

5) Реанимационные действия при внезапной смерти (ИОПП) 

Внезапная смерть

  1.  Проверить пульс на сонной артерии
  2.  Освободить грудную клетку от одежды, расслабить ремень
  3.  Прикрыть мечевидный отросток и нанести удар кулаком по грудине
  4.  Начать непрямой массаж сердца
  5.  Сделать «вдох» искусственного дыхания
  6.  Выполнять комплекс искусственного дыхания до приезда бригады скорой помощи

ОСОБЕННОСТИ РЕАНИМАЦИИ В ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ

1 НАНЕСТИ УДАР КУЛАКОМ ПО ГРУДИНЕ

2 УЛОЖИТЬ ПОСТРАДАВШЕГО НА СПИНУ

Удар можно наносить в положении пострадавшего "сидя" и "лежа".

Комплекс реанимации можно проводить только в положении пострадавшего "лежа на спине" на ровной жесткой поверхности.

6) Определение взрывоопасной смеси. Определение температуры самовоспламенения. Группы взрывоопасных смесей газов и паров с воздухом по температуре самовоспламенения (ПУЭ п.7.3.18, 7.3.9, 7.3.27)

7.3.9. Температура самовоспламенения - самая низкая температура горючего вещества, при которой происходит резкое увеличение скорости экзотермических реакций, заканчивающееся возникновением пламенного горения.

7.3.18. Взрывоопасная смесь-смесь с воздухом горючих газов, паров ЛВЖ, горючих пыли или волокон с нижним концентрационным пределом воспламенения не более 65 г/м3 при переходе их во взвешенное состояние, которая при определенной концентрации способна взорваться при возникновении источника инициирования взрыва.

К взрывоопасным относится также смесь горючих газов и паров ЛВЖ с кислородом или другим окислителем (например, хлором).

Концентрация в воздухе горючих газов и паров ЛВЖ принята в процентах к объему воздуха, концентрация пыли и волокон - в граммах на кубический метр к объему воздуха.

7.3.27. Взрывоопасные смеси газов и паров с воздухом в зависимости от температуры самовоспламенения подразделяются на шесть групп согласно табл. 7.3.2.

10) Периодичность осмотра аккумуляторных батарей (ПТЭЭП п.2.10.25, 2.10.26)

    2.10.25.  Осмотр  аккумуляторных  батарей  должен     проводиться по

графику, утвержденному ответственным за электрохозяйство  Потребителя,  с

учетом следующей периодичности осмотров:

    дежурным персоналом - 1 раз в сутки;

    специально выделенным работником - 2 раза в месяц;

    ответственным за электрохозяйство - 1 раз в месяц.

    2.10.26. Во время текущего осмотра проверяется:

    напряжение,  плотность  и  температура  электролита  в   контрольных

элементах (напряжение и  плотность  электролита  во  всех  и  температура

электролита в контрольных элементах должны проверяться не реже 1  раза  в

месяц);

    напряжение и ток подзаряда основных и добавочных аккумуляторов;

    уровень электролита;

    правильность положения покровных стекол или фильтр-пробок;

    целостность аккумуляторов, чистота в помещении;

    вентиляция и отопление;

    наличие небольшого выделения пузырьков газа из аккумуляторов;

    уровень и цвет шлама в аккумуляторах с прозрачными баками.


Билет №3

1) Что относится к электрозащитным средствам (ИПИСЗ п. 1.1.5)

ИПИСЗ п. 1.1.5

1.1.5. К электрозащитным средствам относятся:

– изолирующие штанги всех видов;

– изолирующие клещи;

– указатели напряжения;

– сигнализаторы наличия напряжения индивидуальные и стационарные;

– устройства и приспособления для обеспечения безопасности работ при измерениях и испытаниях в электроустановках (указатели напряжения для проверки совпадения фаз, клещи электроизмерительные, устройства для прокола кабеля);

– диэлектрические перчатки, галоши, боты;

– диэлектрические ковры и изолирующие подставки;

– защитные ограждения (щиты и ширмы);

– изолирующие накладки и колпаки;

– ручной изолирующий инструмент;

– переносные заземления;

– плакаты и знаки безопасности;

– специальные средства защиты, устройства и приспособления изолирующие для работ под напряжением в электроустановках напряжением 110 кВ и выше;

– гибкие изолирующие покрытия и накладки для работ под напряжением в электроустановках напряжением до 1000 В;

– лестницы приставные и стремянки изолирующие стеклопластиковые.

2) Оформление стажировки, дублирования, допуска к самостоятельной работе. Прохождение стажировки, дублирования (ПОТРМ п.1.2.7, ПТЭЭП п.1.4.10 – 1.4.18)

ПОТРМ п.1.2.7

1.2.7. Работник, проходящий стажировку, дублирование, должен быть закреплен распоряжением за опытным работником. Допуск к самостоятельной работе должен быть также оформлен соответствующим распоряжением руководителя организации.

1.4.10. Работник, проходящий стажировку (дублирование), должен  быть соответствующим документом закреплен за опытным работником по организации (для руководителей и специалистов) или по структурному подразделению (для рабочих).

ПТЭЭП п.1.4.10 – 1.4.18

1.4.11.  Стажировка  проводится  под   руководством   ответственного обучающего работника и осуществляется по  программам,  разработанным  для каждой должности (рабочего места) и утвержденным в установленном порядке. Продолжительность стажировки должна быть от 2 до 14 смен.

1.4.12.  Руководитель  Потребителя  или  структурного  подразделения может освобождать от стажировки работника, имеющего стаж по специальности не менее 3 лет, переходящего из одного цеха в другой, если  характер  его работы и тип оборудования, на котором он работал ранее, не меняется.      Допуск   к   стажировке   оформляется   соответствующим   документом руководителя Потребителя  или  структурного  подразделения.  В  документе указываются  календарные   сроки   стажировки   и   фамилии   работников, ответственных за ее проведение.      Продолжительность   стажировки   устанавливается     индивидуально в зависимости  от  уровня  профессионального  образования,  опыта   работы, профессии (должности) обучаемого.      

1.4.13. В процессе стажировки работник должен:  - усвоить требования правил  эксплуатации,  охраны  труда,  пожарной безопасности и их практическое применение на рабочем месте;   - изучить схемы, производственные инструкции и инструкции по  охране труда,  знание  которых  обязательно  для  работы  в   данной   должности (профессии);      - отработать четкое ориентирование на своем рабочем месте;      -  приобрести   необходимые   практические   навыки   в   выполнении производственных операций;      - изучить приемы и условия безаварийной,  безопасной  и  экономичной эксплуатации обслуживаемого оборудования.     

1.4.14.  Допуск  к  дублированию  для   оперативного     персонала и самостоятельной  работе  для  административно-технического  и  ремонтного персонала оформляется соответствующим документом по Потребителю.      После   дублирования   работник   из    числа       оперативного или оперативно-ремонтного персонала  может  быть  допущен  к  самостоятельной работе. Продолжительность дублирования - от 2 до  12  рабочих  смен.  Для конкретного работника она устанавливается решением комиссии  по  проверке знаний в зависимости от уровня его профессиональной подготовки,  стажа  и опыта работы.      Допуск  к  самостоятельной   работе   для   оперативного   персонала оформляется соответствующим документом руководителя Потребителя.      

1.4.15. В период дублирования  работник  должен  принять   участие в контрольных противоаварийных  и  противопожарных  тренировках  с  оценкой результатов  и  оформлением  в   соответствующих   журналах.   Количество тренировок и их тематика определяются программой подготовки дублера.      

1.4.16. Если за время дублирования работник не приобрел  достаточных производственных  навыков  или  получил  неудовлетворительную   оценку по противоаварийной тренировке, допускается продление  его  дублирования  на срок от 2 до 12 рабочих смен,  и  дополнительное  проведение  контрольных противоаварийных   тренировок.   Продление    дублирования    оформляется соответствующим документом Потребителя.    

1.4.17.   Если   в    период    дублирования       будет установлена профессиональная  непригодность  работника  к  данной    деятельности, он снимается с подготовки.      

1.4.18.  Во   время   прохождения   дублирования     обучаемый может производить  оперативные  переключения,  осмотры  и   другие     работы в электроустановках  только  с  разрешения  и  под   надзором   обучающего. Ответственность за  правильность  действий  обучаемого  и   соблюдение им правил несут как сам обучаемый, так и обучающий его работник.

3) Виды работ, которые допускается выполнять по распоряжению (ПОТРМ п.2.3.8 – 2.3.15)

ПОТРМ п.2.3.8 – 2.3.15

2.3.8. В электроустановках напряжением выше 1000 В допускается выполнять по распоряжению следующие работы: на электродвигателе, от которого кабель отсоединен и концы его замкнуты накоротко и заземлены; на генераторе, от выводов которого отсоединены шины и кабели; в РУ на выкаченных тележках КРУ, у которых шторки отсеков заперты на замок.

2.3.9. Допускается выполнение работ по распоряжению в электроустановках напряжением до 1000 В, кроме работ на сборных шинах РУ и на присоединениях, по которым может быть подано напряжение на сборные шины, на ВЛ с использованием грузоподъемных механизмов, в том числе по обслуживанию сети наружного освещения на условиях, предусмотренных пп. 1.4.15, 4.15.20, 4.15.77, 4.15.88 настоящих Правил.

2.3.10. В электроустановках напряжением до 1000 В, расположенных в помещениях, кроме особо опасных, в отношении поражения людей электрическим током, работник, имеющий группу III и право быть производителем работ, может работать единолично.

2.3.11. При монтаже, ремонте и эксплуатации вторичных цепей, устройств релейной защиты, электроавтоматики, телемеханики, связи, включая работы в приводах и агрегатных шкафах коммутационных аппаратов, независимо от того находятся они под напряжением или нет, производителю работ допускается отключать и включать вышеуказанные устройства, а также опробовать устройства защиты и электроавтоматики на отключение и включение выключателей с разрешения оперативного персонала.

2.3.12. В электроустановках напряжением выше 1000 В одному работнику, имеющему группу III, по распоряжению допускается проводить:

благоустройство территории ОРУ, скашивание травы, расчистку от снега дорог и проходов;

ремонт и обслуживание устройств проводной радио- и телефонной связи, осветительной электропроводки и арматуры, расположенных вне камер РУ на высоте не более 2,5 м;

возобновление надписей на кожухах оборудования и ограждениях вне камер РУ;

наблюдение за сушкой трансформаторов, генераторов и другого оборудования, выведенного из работы;

обслуживание маслоочистительной и прочей вспомогательной аппаратуры при очистке и сушке масла;

работы на электродвигателях и механической части вентиляторов и маслонасосов трансформаторов, компрессоров;

другие работы, предусмотренные настоящими Правилами.

2.3.13. По распоряжению единолично уборку коридоров ЗРУ и электропомещений с электрооборудованием напряжением до и выше 1000 В, где токоведущие части ограждены, может выполнять работник, имеющий группу II. Уборку в ОРУ может выполнять один работник, имеющий группу III.

В помещениях с отдельно установленными распределительными щитами (пунктами) напряжением до 1000 В уборку может выполнять один работник, имеющий группу I.

2.3.14. На ВЛ по распоряжению могут выполняться работы на нетоковедущих частях, не требующих снятия напряжения, в том числе: с подъемом до 3 м, считая от уровня земли до ног работающего;

без разборки конструктивных частей опоры; с откапыванием стоек опоры на глубину до 0,5 м; по расчистке трассы ВЛ, когда не требуется принимать меры, предотвращающие падение на провода вырубаемых деревьев, либо когда обрубка веток и сучьев не связана с опасным приближением людей, приспособлений и механизмов к проводам и с возможностью падения веток и сучьев на провода.

2.3.15. Допускается на ВЛ одному работнику, имеющему группу II, выполнять по распоряжению следующие работы:

осмотр ВЛ в светлое время суток при благоприятных метеоусловиях, в том числе с оценкой состояния опор, проверкой загнивания деревянных оснований опор;

восстановление постоянных обозначений на опоре;

замер габаритов угломерными приборами;

противопожарную очистку площадок вокруг опор;

окраску бандажей на опорах.

5) Реанимационные действия при артериальном кровотечении (ИОПП)

                   Смотри приложение № 2

6) Определение легковоспламеняющейся жидкости. Определение верхнего и нижнего концентрационного предела воспламенения (ПУЭ п.7.3.11, 7.3.19)

7.3.11. Легковоспламеняющаяся жидкость (в дальнейшем ЛВЖ) - жидкость, способная самостоятельно гореть после удаления источника зажигания и имеющая температуру вспышки не выше 61 °С.

К взрывоопасным относятся ЛВЖ, у которых температура вспышки не превышает 61 °С, а давление паров при температуре 20°С составляет менее 100 кПа (около 1 ат).

7.3.19. Верхний и нижний концентрационные пределы воспламенения - соответственно максимальная и минимальная концентрации горючих газов, паров ЛВЖ, пыли или волокон в воздухе, выше и ниже которых взрыва не произойдет даже при возникновении источника инициирования взрыва.

10) Периодичность поверки средств учета и образцовых средств измерений, а также встроенных в энергооборудование средств электрических измерений (ПТЭЭП п.2.11.10 – 2.11.11)

ПТЭЭП п.2.11.10 – 2.11.11

2.11.10.  Сроки  поверки  встроенных  в  энергооборудование  средств электрических  измерений  (трансформаторов  тока  и  напряжения,  шунтов, электропреобразователей  и  т.п.)  должны  соответствовать   межремонтным интервалам работы оборудования, на  котором  они  установлены.  В  объемы ремонтов оборудования должны быть включены демонтаж, поверка и  установка этих средств измерений.

2.11.11.  На  средства  измерений  и  учета  электрической   энергии составляются паспорта (или журналы), в которых делаются отметки обо  всех ремонтах, калибровках и поверках. Периодичность   и   объем   поверки   расчетных     счетчиков должны соответствовать    требованиям     действующих     нормативно-технических документов.

    Положительные    результаты    поверки    счетчика    удостоверяются поверительным клеймом или свидетельством о поверке.

    Периодичность и объем калибровки расчетных счетчиков устанавливаются местной инструкцией.

    Калибровка расчетного счетчика на месте его эксплуатации,  если  это предусмотрено  местной  инструкцией,  может  проводиться  без   нарушения поверительного  клейма  аттестованным   представителем   энергоснабжающей организации   в   присутствии   работника,         ответственного за учет электроэнергии  на  энергообъекте.  Калибровка   не   заменяет   поверку, предусмотренную    нормативно-техническими    документами. Результаты калибровки оформляются актом.

БИЛЕТ 4

1) Порядок и общие правила пользования средствами защиты (ИПИСИЗ п.1.2)

ИПИСИЗ п.1.2

1.2.1. Персонал, проводящий работы в электроустановках, должен быть обеспечен всеми необходимыми средствами защиты, обучен правилам применения и обязан пользоваться ими для обеспечения безопасности работ.

Средства зашиты должны находиться в качестве инвентарных в помещениях электроустановок или входить в инвентарное имущество выездных бригад. Средства защиты могут также выдаваться для индивидуального пользования.

1.2.2. При работах следует использовать только средства защиты, имеющие маркировку с указанием завода-изготовителя, наименования или типа изделия и года выпуска, а также штамп об испытании.

1.2.3. Инвентарные средства защиты распределяются между объектами (электроустановками) и между выездными бригадами в соответствии с системой организации эксплуатации, местными условиями и нормами комплектования (Приложение 8).

Такое распределение с указанием мест хранения средств защиты должно быть зафиксировано в перечнях, утвержденных техническим руководителем организации или работником, ответственным за электрохозяйство.

1.2.4. При обнаружении непригодности средств защиты они подлежат изъятию. Об изъятии непригодных средств защиты должна быть сделана запись в журнале учета и содержания средств защиты (рекомендуемая форма приведена в Приложении 1) или в оперативной документации.

1.2.5. Работники, получившие средства защиты в индивидуальное пользование, отвечают за их правильную эксплуатацию и своевременный контроль за их состоянием.

1.2.6. Изолирующими электрозащитными средствами следует пользоваться только по их прямому назначению в электроустановках напряжением не выше того, на которое они рассчитаны (наибольшее допустимое рабочее напряжение), в соответствии с руководствами по эксплуатации, инструкциями, паспортами и т.п. на конкретные средства защиты.

1.2.7. Изолирующие электрозащитные средства рассчитаны на применение в закрытых электроустановках, а в открытых электроустановках – только в сухую погоду. В изморось и при осадках пользоваться ими не допускается.

На открытом воздухе в сырую погоду могут применяться только средства защиты специальной конструкции, предназначенные для работы в таких условиях. Такие средства защиты изготавливаются, испытываются и используются в соответствии с техническими условиями и инструкциями.

1.2.8. Перед каждым применением средства защиты персонал обязан проверить его исправность, отсутствие внешних повреждений и загрязнений, а также проверить по штампу срок годности.

Не допускается пользоваться средствами зашиты с истекшим сроком годности.

1.2.9. При использовании электрозащитных средств не допускается прикасаться к их рабочей части, а также к изолирующей части за ограничительным кольцом или упором.

2) Определение оперативного обслуживания и осмотров электрооборудования. Оперативное обслуживание. Осмотры электроустановок (ПОТРМ п.1.3.1 – 1.3.11, 1.3.13)

ПОТРМ п.1.3.1 – 1.3.11, 1.3.13

1.3.1. Оперативные переключения должен выполнять оперативный или оперативно-ремонтный* персонал, допущенный распорядительным документом руководителя организации. Для допускающих по наряду-допуску и распоряжению наличие допуска на право выполнения оперативных переключений обязательно.

1.3.2. В электроустановках напряжением выше 1000 В работники из числа персонала, единолично обслуживающие электроустановки, или старшие по смене должны иметь группу по электробезопасности**  IV, остальные работники в смене - группу III.

В электроустановках напряжением до 1000 В работники из числа оперативного персонала, обслуживающие электроустановки, должны иметь группу III.

_________________

* Далее - оперативный персонал.

** Далее - группа.

Вид оперативного обслуживания электроустановки, число работников из числа оперативного персонала в смене определяется руководством организации и закрепляется соответствующим распоряжением.

1.3.3. В электроустановках не допускается приближение людей, механизмов и грузоподъемных машин к находящимся под напряжением неогражденным токоведущим частям на расстояния менее указанных в табл. 1.1.

Таблица 1.1

Допустимые расстояния до токоведущих частей, находящихся под напряжением

Напряжение, кВ

Расстояние от людей и применяемых ими инструментов и приспособлений, от временных ограждений, м

Расстояния от механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортном положении, от стропов, грузозахватных приспособлений и грузов, м

На ВЛ

0,6

1,0

До 1

В остальных электроустановках

Не нормируется

(без прикосновения)

1,0

1-35

0,6

1,0

60, 110

1,0

1,5

150

1,5

2,0

220

2,0

2,5

330

2,5

3,5

400, 500

3,5

4,5

750

5,0

6,0

800*

3,5

4,5

1 150

8,0

10,0

________

* Постоянный ток.

1.3.4. Единоличный осмотр электроустановок, электротехнической части технологического оборудования может выполнять работник, имеющий группу не ниже III, из числа оперативного персонала, находящегося на дежурстве, либо работник из числа административно-технического персонала, имеющий группу V, для электроустановок напряжением выше 1000 В, и работник, имеющий группу IV, для электроустановок напряжением до 1000 В и право единоличного осмотра на основании письменного распоряжения руководителя организации.

Осмотр ВЛ должен выполняться в соответствии с требованиями пп. 2.3.14, 4.15.72, 4.15.73 настоящих Правил.

1.3.5. Работники, не обслуживающие электроустановки, могут допускаться в них в сопровождении оперативного персонала, имеющего группу IV, в электроустановках напряжением выше 1000 В, и имеющего группу III - в электроустановках напряжением до 1000 В, либо работника, имеющего право единоличного осмотра.

Сопровождающий работник должен следить за безопасностью людей, допущенных в электроустановки, и предупреждать их о запрещении приближаться к токоведущим частям.

1.3.6. При осмотре электроустановок разрешается открывать двери щитов, сборок, пультов управления и других устройств.

При осмотре электроустановок напряжением выше 1000 В не допускается входить в помещения, камеры, не оборудованные ограждениями (требования к установке ограждений приведены в Правилах устройства электроустановок) или барьерами, препятствующими приближению к токоведущим частям на расстояния менее указанных в таблице 1.1. Не допускается проникать за ограждения и барьеры электроустановок.

Не допускается выполнение какой-либо работы во время осмотра.

1.3.7. При замыкании на землю в электроустановках напряжением 3-35 кВ приближаться к месту замыкания на расстояние менее 4 м в ЗРУ и менее 8 м - в ОРУ и на ВЛ допускается только для оперативных переключений с целью ликвидации замыкания и освобождения людей, попавших под напряжение. При этом следует пользоваться электрозащитными средствами.

1.3.8. Отключать и включать разъединители, отделители и выключатели напряжением выше 1000 В с ручным приводом необходимо в диэлектрических перчатках.

1.3.9. Снимать и устанавливать предохранители следует при снятом напряжении.

Допускается снимать и устанавливать предохранители, находящиеся под напряжением, но без нагрузки.

Под напряжением и под нагрузкой допускается заменять: предохранители во вторичных цепях, предохранители трансформаторов напряжения и предохранители пробочного типа.

1.3.10. При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо пользоваться:

в электроустановках напряжением выше 1000 В - изолирующими клещами (штангой) с применением диэлектрических перчаток и средств защиты лица и глаз;

в электроустановках напряжением до 1000 В - изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками и средствами защиты лица и глаз.

1.3.11. Двери помещений электроустановок, камер, щитов и сборок, кроме тех, в которых проводятся работы, должны быть закрыты на замок.

1.3.13. При несчастных случаях для освобождения пострадавшего от действия электрического тока напряжение должно быть снято немедленно без предварительного разрешения руководителя работ.

3) Определение работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации. Организация работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации согласно перечню. Виды работ, которые допускается выполнять в порядке текущей эксплуатации согласно перечню (ПОТРМ п.2.4.1 – 2.4.6)

ПОТРМ п.2.4.1 – 2.4.6

2.4.1. Небольшие по объему виды работ, выполняемые в течение рабочей смены и разрешенные к производству в порядке текущей эксплуатации, должны содержаться в заранее разработанном и подписанном техническим руководителем или ответственным за электрохозяйство, утвержденном руководителем организации перечне работ. При этом должны быть соблюдены следующие требования:

работа в порядке текущей эксплуатации (перечень работ) распространяется только на электроустановки напряжением до 1000 В;

работа выполняется силами оперативного или оперативно-ремонтного персонала на закрепленном за этим персоналом оборудовании, участке.

Подготовка рабочего места осуществляется теми же работниками, которые в дальнейшем выполняют необходимую работу.

2.4.2. Работа в порядке текущей эксплуатации, включенная в перечень, является постоянно разрешенной, на которую не требуется каких-либо дополнительных указаний, распоряжений, целевого инструктажа.

2.4.3. При оформлении перечня работ в порядке текущей эксплуатации следует учитывать условия обеспечения безопасности и возможности единоличного выполнения конкретных работ, квалификацию персонала, степень важности электроустановки в целом или ее отдельных элементов в технологическом процессе.

2.4.4. Перечень должен содержать указания, определяющие виды работ, разрешенные к выполнению бригадой.

2.4.5. В перечне должен быть указан порядок регистрации работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации (уведомление вышестоящего оперативного персонала о месте и характере работы, ее начале и окончании, оформлении работы записью в оперативном журнале и т.п.).

2.4.6. К работам, выполняемым в порядке текущей эксплуатации в электроустановках напряжением до 1000 В, могут быть отнесены:

работы в электроустановках с односторонним питанием;

отсоединение, присоединение кабеля, проводов электродвигателя, другого оборудования;

ремонт магнитных пускателей, рубильников, контакторов, пусковых кнопок, другой аналогичной пусковой и коммутационной аппаратуры при условии установки ее вне щитов и сборок;

ремонт отдельных электроприемников (электродвигателей, электрокалориферов и т.д.);

ремонт отдельно расположенных магнитных станций и блоков управления, уход за щеточным аппаратом электрических машин;

снятие и установка электросчетчиков, других приборов и средств измерений;

замена предохранителей, ремонт осветительной электропроводки и арматуры, замена ламп и чистка светильников, расположенных на высоте не более 2,5 м;

другие работы, выполняемые на территории организации, в служебных и жилых помещениях, складах, мастерских и т.д.

Приведенный перечень работ не является исчерпывающим и может быть дополнен решением руководителя организации. В перечне должно быть указано, какие работы могут выполняться единолично.

5) Первая помощь в случая поражения электрическим током (ИОПП)

              Смотри приложение   № 3

6) Определение взрывозащищенного электрооборудования. Уровни взрывозащиты электрооборудования (ПУЭ п.7.3.23, 7.3.32)

ПУЭ п.7.3.23, 7.3.32

7.3.23. Взрывозащищенное электрооборудование - электрооборудование, в котором предусмотрены конструктивные меры по устранению или затруднению возможности воспламенения окружающей его взрывоопасной среды вследствие эксплуатации этого электрооборудования.

7.3.32. Установлены следующие уровни взрывозащиты электрооборудования: "электрооборудование повышенной надежности против взрыва", "взрывобезопасное электрооборудование" и "особовзрывобезопасное электрооборудование".

Уровень "электрооборудование повышенной надежности против взрыва" - взрывозащищенное электрооборудование, в котором взрывозащита обеспечивается только в признанном нормальном режиме работы. Знак уровня - 2.

Уровень "взрывобезопасное электрооборудование" - взрывозащищенное электрооборудование, в котором взрывозащита обеспечивается как при нормальном режиме работы, так и при признанных вероятных повреждениях, определяемых условиями эксплуатации, кроме повреждений средств взрывозащиты. Знак уровня - 1.

Уровень "особовзрывобезопасное электрооборудование" - взрывозащищенное электрооборудование, в котором по отношению к взрывобезопасному электрооборудованию приняты дополнительные средства взрывозащиты, предусмотренные стандартами на виды взрывозащиты. Знак уровня - 0.

10) Как наносится отметка номинального значения средств измерений и наименование присоединений (ПТЭЭП п.2.11.12, 2.11.13)

ПТЭЭП п.2.11.12, 2.11.13

2.11.12.   На   стационарные   средства   измерений,      по которым контролируется режим работы электрооборудования и линий  электропередачи, должна  быть  нанесена  отметка,  соответствующая  номинальному  значению измеряемой  величины.  Размеры  и   способ   нанесения     отметки должны

соответствовать   требованиям   государственных   стандартов     на шкалы измерительных  приборов  Приборы,  имеющие  электропитание  от   внешнего источника,  должны  быть  оснащены   устройством   сигнализации   наличия напряжения.

2.11.13. На каждом средстве учета электрической  энергии  (счетчике) должна быть выполнена надпись, указывающая наименование присоединения, на котором производится учет электроэнергии. Допускается  выполнять  надпись на панели рядом со счетчиком, если при этом можно  однозначно  определить принадлежность надписей к каждому счетчику.


БИЛЕТ 5

1) Порядок хранения средств защиты (ИПИСИЗ п.1.3)

ИПИСИЗ п.1.3

1.3.1. Средства защиты необходимо хранить и перевозить в условиях, обеспечивающих их исправность и пригодность к применению, они должны быть защищены от механических повреждений, загрязнения и увлажнения.

1.3.2. Средства защиты необходимо хранить в закрытых помещениях.

1.3.3. Средства защиты из резины и полимерных материалов, находящиеся в эксплуатации, следует хранить в шкафах, на стеллажах, полках, отдельно от инструмента и других средств защиты. Они должны быть защищены от воздействия кислот, щелочей, масел, бензина и других разрушающих веществ, а также от прямого воздействия солнечных лучей и теплоизлучения нагревательных приборов (не ближе 1 м от них).

Средства защиты из резины и полимерных материалов, находящиеся в эксплуатации, нельзя хранить внавал в мешках, ящиках и т. п.

Средства защиты из резины и полимерных материалов, находящиеся в складском запасе, необходимо хранить в сухом помещении при температуре (0–30)°С.

1.3.4. Изолирующие штанги, клещи и указатели напряжения выше 1000 В следует хранить в условиях, исключающих их прогиб и соприкосновение со стенами.

1.3.5. Средства защиты органов дыхания необходимо хранить в сухих помещениях в специальных сумках.

1.3.6. Средства защиты, изолирующие устройства и приспособления для работ под напряжением следует содержать в сухом, проветриваемом помещении.

1.3.7. Экранирующие средства защиты должны храниться отдельно от электрозащитных.

Индивидуальные экранирующие комплекты хранят в специальных шкафах: спецодежду – на вешалках, а спецобувь, средства защиты головы, лица и рук – на полках. При хранении они должны быть защищены от воздействия влаги и агрессивных сред.

1.3.8. Средства защиты, находящиеся в пользовании выездных бригад или в индивидуальном пользовании персонала, необходимо хранить в ящиках, сумках или чехлах отдельно от прочего инструмента.

1.3.9. Средства защиты размещают в специально оборудованных местах, как правило, у входа в помещение, а также на щитах управления. В местах хранения должны иметься перечни средств защиты. Места хранения должны быть оборудованы крючками или кронштейнами для штанг, клещей изолирующих, переносных заземлений, плакатов безопасности, а также шкафами, стеллажами и т.п. для прочих средств защиты.

2) Порядок хранения и выдачи ключей от электроустановок (ПОТРМ п.1.3.12)

ПОТРМ п.1.3.12

1.3.12. Порядок хранения и выдачи ключей от электроустановок определяется распоряжением руководителя организации. Ключи от электроустановок должны находиться на учете у оперативного персонала. В электроустановках, не имеющих местного оперативного персонала, ключи могут быть на учете у административно-технического персонала.

Ключи должны быть пронумерованы и храниться в запираемом ящике. Один комплект должен быть запасным.

Ключи должны выдаваться под расписку;

работникам, имеющим право единоличного осмотра (в том числе оперативному персоналу), - от всех помещений;

при допуске по наряду-допуску - допускающему из числа оперативного персонала, ответственному руководителю и производителю работ, наблюдающему* - от помещений, в которых предстоит работать.

_____________

* Работники, ответственные за безопасность работ.

Ключи подлежат возврату ежедневно по окончании осмотра или работы.

При работе в электроустановках, не имеющих местного оперативного персонала, ключи должны возвращаться не позднее следующего рабочего дня после осмотра или полного окончания работы.

Выдача и возврат ключей должны учитываться в специальном журнале произвольной формы или в оперативном журнале.

3) Определение бригады. Требования к составу бригады (ПОТРМ термины и их определения, п.2.5.1 – 2.5.2)

ПОТРМ термины и их определения, п.2.5.1 – 2.5.2

Бригада

Группа из двух человек и более, включая производителя работ (наблюдающего)

2.5.1. Численность бригады и ее состав с учетом квалификации членов бригады по электробезопасности должны определяться исходя из условий выполнения работы, а также возможности обеспечения надзора за членами бригады со стороны производителя работ (наблюдающего).

Член бригады, руководимой производителем работ, должен иметь группу III, за исключением работ на ВЛ (п. 4.15.23 настоящих Правил), выполнять которые должен член бригады, имеющий группу IV.

В бригаду на каждого работника, имеющего группу III, допускается включать одного работника, имеющего группу II, но общее число членов бригады, имеющих группу II, не должно превышать трех.

2.5.2. Оперативный персонал, находящийся на дежурстве, по разрешению работника из числа вышестоящего оперативного персонала может привлекаться к работе в бригаде с записью в оперативном журнале и оформлением в наряде.

5) Признаки внезапной смерти, биологической смерти, артериального и венозного кровотечения (ИОПП)

ПРИЗНАКИ ВНЕЗАПНОЙ СМЕРТИ (КОГДА КАЖДАЯ ПОТЕРЯННАЯ СЕКУНДА МОЖЕТ СТАТЬ РОКОВОЙ).

1. Отсутствие сознания.

2. Нет реакции зрачков на свет.

3. Нет пульса на сонной артерии.  

ПРИЗНАКИ БИОЛОГИЧЕСКОЙ СМЕРТИ

(КОГДА ПРОВЕДЕНИЕ РЕАНИМАЦИИ БЕССМЫСЛЕННО).

1. Высыхание роговицы глаза (появление "селёдочного" блеска).

2. Деформация зрачка при осторожном сжатии глазного яблока пальцами.

3. Появление трупных пятен.

ПРИЗНАКИ КОМЫ.

1. Потеря сознания более чем на 4 минуты.

2. Обязательно есть пульс на сонной артерии.  

ПРИЗНАКИ АРТЕРИАЛЬНОГО КРОВОТЕЧЕНИЯ.

1. Алая кровь из раны бьет фонтанирующей струёй.

2. Над раной образуется валик из вытекающей крови.

3. Большое кровавое пятно на одежде или лужа крови возле пострадавшего.  

ПРИЗНАКИ ВЕНОЗНОГО КРОВОТЕЧЕНИЯ.

1. Кровь пассивно стекает из раны.

2. Очень темный цвет крови.

6) Определение взрывозащищенного электрооборудования. Виды взрывозащиты электрооборудования (ПУЭ п.7.3.23, 7.3.33)

ПУЭ п.7.3.23, 7.3.33

7.3.23. Взрывозащищенное электрооборудование - электрооборудование, в котором предусмотрены конструктивные меры по устранению или затруднению возможности воспламенения окружающей его взрывоопасной среды вследствие эксплуатации этого электрооборудования.

7.3.33. Взрывозащищенное электрооборудование может иметь следующие виды взрывозащиты:

Взрывонепроницаемая оболочка

d

Заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением защитным газом

р

Искробезопасная электрическая цепь

i

Кварцевое заполнение оболочки с токоведущими частями

q

Масляное заполнение оболочки с токоведущими частями

o

Специальный вид взрывозащиты

s

Защита вида "е"

e

10) Что должно опломбироваться энергоснабжающей организацией (ПТЭЭП п. 2.11.18)

ПТЭЭП п. 2.11.18

2.11.18. Установку и замену  измерительных  трансформаторов   тока и напряжения, к вторичным  цепям  которых  подключены  расчетные  счетчики, выполняет  персонал  эксплуатирующего   их   Потребителя   с   разрешения энергоснабжающей организации.

    Замену и поверку расчетных счетчиков, по которым производится расчет между  энергоснабжающими  организациями  и  Потребителями,   осуществляет собственник   приборов   учета   по   согласованию   с   энергоснабжающей организацией. При этом время  безучетного  потребления   электроэнергии и средняя потребляемая мощность должны фиксироваться двусторонним актом.


БИЛЕТ 6

1) Учет средств защиты и контроль за их состоянием (ИПИСИЗ п.1.4)

ИПИСИЗ п.1.4

1.4.1. Все находящиеся в эксплуатации электрозащитные средства и средства индивидуальной защиты должны быть пронумерованы, за исключением касок защитных, диэлектрических ковров, изолирующих подставок, плакатов безопасности, защитных ограждений, штанг для переноса и выравнивания потенциала. Допускается использование заводских номеров.

Нумерация устанавливается отдельно для каждого вида средств защиты с учетом принятой системы организации эксплуатации и местных условий.

Инвентарный номер наносят, как правило, непосредственно на средство защиты краской или выбивают на металлических деталях. Возможно также нанесение номера на прикрепленную к средству защиты специальную бирку.

Если средство защиты состоит из нескольких частей, общий для него номер необходимо ставить на каждой части.

1.4.2. В подразделениях предприятий и организаций необходимо вести журналы учета и содержания средств защиты.

Средства защиты, выданные в индивидуальное пользование, также должны быть зарегистрированы в журнале.

1.4.3. Наличие и состояние средств защиты проверяется периодическим осмотром, который проводится не реже 1 раза в 6 мес. (для переносных заземлений – не реже 1 раза в 3 мес.) работником, ответственным за их состояние, с записью результатов осмотра в журнал.

1.4.4. Электрозащитные средства, кроме изолирующих подставок, диэлектрических ковров, переносных заземлений, защитных ограждений, плакатов и знаков безопасности, а также предохранительные монтерские пояса и страховочные канаты, полученные для эксплуатации от заводов-изготовителей или со складов, должны быть проверены по нормам эксплуатационных испытаний.

1.4.5. На выдержавшие испытания средства защиты, применение которых зависит от напряжения электроустановки, ставится штамп следующей формы:

№_______________

Годно до ____________ кВ

Дата следующего испытания

«___» ____________ 20 г.

_______________________________________________________________________

(наименование лаборатории)

На средства защиты, применение которых не зависит от напряжения электроустановки (диэлектрические перчатки, галоши, боты и т.п.), ставится штамп следующей формы:

 

№______________

Дата следующего испытания «___« _______ 20_ г.

______________________________________________________________________

(наименование лаборатории)

Штамп должен быть отчетливо виден. Он должен наноситься несмываемой краской или наклеиваться на изолирующей части около ограничительного кольца изолирующих электрозащитных средств и устройств для работы под напряжением или у края резиновых изделий и предохранительных приспособлений. Если средство защиты состоит из нескольких частей, штамп ставят только на одной части. Способ нанесения штампа и его размеры не должны ухудшать изоляционных характеристик средств защиты.

При испытаниях диэлектрических перчаток, бот и галош должна быть произведена маркировка по их защитным свойствам Эв и Эн, если заводская маркировка утрачена.

На средствах защиты, не выдержавших испытания, штамп должен быть перечеркнут красной краской.

Изолированный инструмент, указатели напряжения до 1000 В. а также предохранительные пояса и страховочные канаты разрешается маркировать доступными средствами.

1.4.6. Результаты эксплуатационных испытаний средств зашиты регистрируются в специальных журналах (рекомендуемая форма приведена в Приложении 2). На средства зашиты, принадлежащие сторонним организациям, кроме того, должны оформляться протоколы испытаний (рекомендуемая форма приведена в Приложении 3).

2) Порядок и условия производства работ (ПОТРМ п.1.4.1 – 1.4.3)

ПОТРМ п.1.4.1 – 1.4.3

1.4.1. Работы в действующих электроустановках должны проводиться по наряду-допуску (далее - наряду), форма которого и указания по его заполнению приведены в приложении № 4 к настоящим Правилам, по распоряжению, по перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации.

1.4.2. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочих мест и объема задания, определенных нарядом или распоряжением.

1.4.3. Выполнение работ в зоне действия другого наряда должно согласовываться с работником, ведущим работы по ранее выданному наряду (ответственным руководителем работ) или выдавшим наряд на работы в зоне действия другого наряда.

Согласование оформляется до начала выполнения работ записью «Согласовано» на лицевой стороне наряда и подписью работника, согласующего документ.

3) Определение подготовки рабочего места. Подготовка рабочего места и первичный допуск бригады к работе по наряду и распоряжению (ПОТРМ термины и их определения, п.2.7.1 – 2.7.6, 2.7.12)

ПОТРМ термины и их определения, п.2.7.1 – 2.7.6, 2.7.12

Подготовка рабочего места

Выполнение до начала работ технических мероприятий для предотвращения воздействия на работающего опасного производственного фактора на рабочем месте

2.7.1. Не допускается изменять предусмотренные нарядом меры по подготовке рабочих мест.

При возникновении сомнения в достаточности и правильности мер по подготовке рабочего места и в возможности безопасного выполнения работы эта подготовка должна быть прекращена, а намечаемая работа отложена до выдачи нового наряда, предусматривающего технические мероприятия, устраняющие возникшие сомнения в безопасности.

2.7.2. В тех случаях, когда производитель работ совмещает обязанности допускающего, подготовку рабочего места он должен выполнять с одним из членов бригады, имеющим группу III.

2.7.3. Допускающий перед допуском к работе должен убедиться в выполнении технических мероприятий по подготовке рабочего места путем личного осмотра, по записям в оперативном журнале, по оперативной схеме и по сообщениям оперативного, оперативно-ремонтного персонала.

2.7.4. Ответственный руководитель и производитель работ (наблюдающий) перед допуском к работе должны выяснить у допускающего, какие меры приняты при подготовке рабочего места, и совместно с допускающим проверить эту подготовку личным осмотром в пределах рабочего места.

При отсутствии оперативного персонала, но с его разрешения, проверку подготовки рабочего места ответственный руководитель работ совместно с производителем работ могут выполнять самостоятельно.

2.7.5. Допуск к работе по нарядам и распоряжениям должен проводиться непосредственно на рабочем месте.

Допуск к работе по распоряжению в тех случаях, когда подготовка рабочего места не нужна, проводить на рабочем месте необязательно, а на ВЛ, ВЛС и КЛ - не требуется.

2.7.6. Допуск к работе проводится после проверки подготовки рабочего места. При этом допускающий должен проверить соответствие состава бригады составу, указанному в наряде или распоряжении, по именным удостоверениям членов бригады; доказать бригаде, что напряжение отсутствует, показом установленных заземлений или проверкой отсутствия напряжения, если заземления не видны с рабочего места, а в электроустановках напряжением 35 кВ и ниже (где позволяет конструктивное исполнение) - последующим прикосновением рукой к токоведущим частям.

2.7.12. Допуск к работе оформляется в обоих экземплярах наряда, из которых один остается у производителя работ (наблюдающего), а второй - у допускающего их работника из числа оперативного персонала.

Когда производитель работ совмещает обязанности допускающего, допуск оформляется в одном экземпляре наряда.

Допуск к работе по распоряжению оформляется в Журнале учета работ по нарядам и распоряжениям (приложение № 5 к настоящим Правилам) с записью о допуске к работе в оперативном журнале.

5) Универсальная схема оказания первой помощи на месте происшествия (ИОПП)

ВНИМАНИЕ!

Эта схема является универсальной для всех случаев оказания первой помощи на месте происшествия.

Какое бы несчастье ни произошло - автодорожное происшествие, падение с высоты, поражение электрическим током или утопление - в любом случае оказание помощи следует начать с восстановления сердечной деятельности и дыхания, затем приступать к временной остановке кровотечения.

После этого можно приступить к наложению фиксирующих повязок и транспортных шин.

Именно такая схема действий поможет сохранить жизнь пострадавшего до прибытия медицинского персонала.

6) Группы взрывозащищенного электрооборудования по области его применения (ПУЭ п.7.3.34)

ПУЭ п.7.3.34

Электрооборудование

Знак группы

Рудничное, предназначенное для подземных выработок шахт и рудников

I

Для внутренней и наружной установки (кроме рудничного)

II

10 )Чем должны отличаться светильники рабочего освещения от светильников аварийного освещения (ПТЭЭП п.2.12.3, 2.12.4)

ПТЭЭП п.2.12.3, 2.12.4

2.12.3.  Светильники  аварийного  освещения  должны    отличаться от светильников рабочего освещения знаками или окраской.

    Светоограждение дымовых труб  и  других  высоких  сооружений  должно соответствовать установленным правилам.

2.12.4. Питание светильников аварийного и рабочего освещения  должно осуществляться  от  независимых  источников.  При   отключении   рабочего освещения переключение на аварийное должно происходить автоматически  или вручную, согласно  проектным  решениям,  исходя  из   целесообразности по местным условиям  и  в  соответствии  с  требованиями  правил  устройства электроустановок

    Питание сети аварийного освещения по схемам, отличным от  проектных, не допускается. Присоединение  к  сети  аварийного  освещения  переносных трансформаторов  и  других  видов  нагрузок,  не  относящихся   к   этому освещению, не допускается.

    Сеть аварийного освещения  должна  быть  выполнена  без  штепсельных розеток.


БИЛЕТ 7

1) Штанги изолирующие – назначение, эксплуатационные испытания, правила пользования (ИПИСИЗ п.2.2)

ИПИСИЗ п.2.2

2.2.1. Штанги изолирующие предназначены для оперативной работы (операции с разъединителями, смена предохранителей, установка деталей разрядников и т.п.), измерений (проверка изоляции на линиях электропередачи и подстанциях), для наложения переносных заземлений, а также для освобождения пострадавшего от электрического тока.

2.2.2. Общие технические требования к штангам изолирующим оперативным и штангам переносных заземлений приведены в государственном стандарте.

2.2.3. Штанги должны состоять из трех основных частей: рабочей, изолирующей и рукоятки.

2.2.4. Штанги могут быть составными из нескольких звеньев. Для соединения звеньев между собой могут применяться детали, изготовленные из металла или изоляционного материала. Допускается применение телескопической конструкции, при этом должна быть обеспечена надежная фиксация звеньев в местах их соединений.

2.2.5. Рукоятка штанги может представлять с изолирующей частью одно целое или быть отдельным звеном.

2.2.6. Изолирующая часть штанг должна изготавливаться из материалов, указанных в п. 2.1.2.

2.2.7. Оперативные штанги могут иметь сменные головки (рабочие части) для выполнения различных операций. При этом должно быть обеспечено их надежное закрепление.

2.2.8. Конструкция штанг переносных заземлений должна обеспечивать их надежное разъемное или неразъемное соединение с зажимами заземления, установку этих зажимов на токоведущие части электроустановок и последующее их закрепление, а также снятие с токоведущих частей.

Составные штанги переносных заземлений для электроустановок напряжением 110 кВ и выше, а также для наложения переносных заземлений на провода ВЛ без подъема на опоры могут содержать металлические токоведущие звенья при наличии изолирующей части с рукояткой.

2.2.9. Для промежуточных опор воздушных линий электропередачи напряжением 500–1150 кВ конструкция заземления может содержать вместо штанги изолирующий гибкий элемент, который должен изготавливаться, как правило, из синтетических материалов (полипропилен, капрон и т.п.).

2.2.10. Конструкция и масса штанг оперативных, измерительных и для освобождения пострадавшего от электрического тока на напряжение до 330 кВ должны обеспечивать возможность работы с ними одного человека, а тех же штанг на напряжение 500 кВ и выше могут быть рассчитаны для работы двух человек с применением поддерживающего устройства. При этом наибольшее усилие на одну руку (поддерживающую у ограничительного кольца) не должно превышать 160 Н.

Конструкция штанг переносных заземлений для наложения на ВЛ с подъемом человека на опору или с телескопических вышек и в РУ напряжением до 330 кВ должна обеспечивать возможность работы с ними одного человека, а переносных заземлений для электроустановок напряжением 500 кВ и выше, а также для наложения заземления на провода ВЛ без подъема человека на опору (с земли) может быть рассчитана для работы двух человек с применением поддерживающего устройства. Наибольшее усилие на одну руку в этих случаях регламентируется техническими условиями.

2.2.11. Основные размеры штанг должны быть не менее указанных в табл. 2.1 и 2.2.

 

 Минимальные размеры штанг изолирующих

Таблица 2.1

Номинальное напряжение электроустановки, кВ

Длина, мм

изолирующей части

рукоятки

До 1

Не нормируется, определяется удобством пользования

Выше 1 до 15

700

300

Выше 15 до 35

1100

400

Выше 35 до 1 10

1400

600

150

2000

800

220

2500

800

330

3000

800

Выше 330 до 500

4000

1000

Минимальные размеры штанг переносных заземлений

Таблица 2.2

Назначение штанг

Длина, мм

изолирующей части

рукоятки

Для установки заземления в электроустановках напряжением до 1 кВ Для установки заземления в РУ выше 1 кВ до 500 кВ, на провода ВЛ выше 1 кВ до 220 кВ, выполненные целиком из электроизоляционных материалов

Не нормируетcя определяется удобством; пользования

По табл. 2.1

По табл. 2.1

Составные, с металлическими звеньями, для установки заземления на провода ВЛ от ПО до 220 кВ

500

По табл. 2.1 

Составные, с металлическими звеньями, для установки заземления на провода ВЛ от 330 до 1150 кВ

1000

По табл. 2.1 

Для установки заземления на изолированные от опор грозозащитные тросы ВЛ от ПО до 500 кВ

700

300 

Для установки заземления на изолированные от опор грозозащитные тросы ВЛ от 750 до 1150 кВ

1400

500 

Для установки заземления в лабораторных и испытательных установках

700

300 

Для переноса потенциала провода

Не нормируется, определяется удобством пользования 

Примечание к табл. 2.2:

Длина изолирующего гибкого элемента заземления бесштанговой конструкции для проводов ВЛ от 35 до 1150 кВ должна быть не менее длины заземляющего провода.

Эксплуатационные испытания

2.2.12. В процессе эксплуатации механические испытания штанг не проводят.

2.2.13. Электрические испытания повышенным напряжением изолирующих частей оперативных и измерительных штанг, а также штанг, применяемых в испытательных лабораториях для подачи высокого напряжения, проводятся согласно требованиям раздела 1.5. При этом напряжение прикладывается между рабочей частью и временным электродом, наложенным у ограничительного кольца со стороны изолирующей части.

Испытаниям подвергаются также головки измерительных штанг для контроля изоляторов в электроустановках напряжением 35–500 кВ.

2.2.14. Штанги переносных заземлений с металлическими звеньями для ВЛ подвергаются испытаниям по методике п. 2.2.13.

Испытания остальных штанг переносных заземлений не проводят.

2.2.15. Изолирующий гибкий элемент заземления бесштанговой конструкции испытывается по частям. К каждому участку длиной 1 м прикладывается часть полного испытательного напряжения, пропорциональная длине и увеличенная на 20%. Допускается одновременное испытание всех участков изолирующего гибкого элемента, смотанного в бухту таким образом, чтобы длина полукруга составляла 1 м.

2.2.16. Нормы и периодичность электрических испытаний штанг и изолирующих гибких элементов заземлений бесштанговой конструкции приведены в Приложении 7.

Правила пользования

2.2.17. Перед началом работы со штангами, имеющими съемную рабочую часть, необходимо убедиться в отсутствии «заклинивания» резьбового соединения рабочей и изолирующей частей путем их однократного свинчивания-развинчивания.

2.2.18. Измерительные штанги при работе не заземляются, за исключением тех случаев, когда принцип устройства штанги требует ее заземления.

2.2.19. При работе с изолирующей штангой подниматься на конструкцию или телескопическую вышку, а также спускаться с них следует без штанги.

2.2.20. В электроустановках напряжением выше 1000 В пользоваться изолирующими штангами следует в диэлектрических перчатках.

2) Какие работы должны выполнятся по технологическим картам или ППР (ПОТРМ п.1.4.4, 1.4.9)

ПОТРМ п.1.4.4, 1.4.9

1.4.4. Ремонты электрооборудования напряжением выше 1000 В, работа на токоведущих частях без снятия напряжения в электроустановках напряжением выше 1000 В, а также ремонт ВЛ независимо от напряжения, как правило, должны выполняться по технологическим картам или ППР.

1.4.9. Работы в ОРУ на проводах (тросах) и относящихся к ним изоляторах, арматуре, расположенных выше проводов, тросов, находящихся под напряжением, необходимо проводить в соответствии с ППР, утвержденным работодателем. В ППР должны быть предусмотрены меры для предотвращения опускания проводов (тросов) и для защиты от наведенного напряжения. Не допускается замена проводов (тросов) при этих работах без снятия напряжения с пересекаемых проводов.

3) Определение целевого инструктажа. Порядок проведения целевого инструктажа (ПОТРМ термины и их определения, п.2.7.7 – 2.7.11)

ПОТРМ п.2.7.7 – 2.7.11

Инструктаж целевой

Указания по безопасному выполнению конкретной работы в электроустановке, охватывающие категорию лиц, определенных нарядом или распоряжением, от выдавшего наряд, отдавшего распоряжение до члена бригады или исполнителя

2.7.7. Началу работ по наряду или распоряжению должен предшествовать целевой инструктаж, предусматривающий указания по безопасному выполнению конкретной работы в последовательной цепи от выдавшего наряд, отдавшего распоряжение до члена бригады (исполнителя).

Без проведения целевого инструктажа допуск к работе запрещается.

Целевой инструктаж при работах по наряду проводят:

выдающий наряд - ответственному руководителю работ или, если ответственный руководитель не назначается, производителю работ (наблюдающему);

допускающий - ответственному руководителю работ, производителю работ (наблюдающему) и членам бригады;

ответственный руководитель работ - производителю работ (наблюдающему) и членам бригады;

производитель работ (наблюдающий) - членам бригады.

Целевой инструктаж при работах по распоряжению проводят:

отдающий распоряжение - производителю (наблюдающему) или непосредственному исполнителю работ, допускающему;

допускающий - производителю работ (наблюдающему), членам бригады (исполнителям).

При вводе в состав бригады нового члена бригады инструктаж, как правило, должен проводить производитель работ (наблюдающий).

2.7.8. Выдающий наряд, отдающий распоряжение, ответственный руководитель работ, производитель работ (наблюдающий) в проводимых ими целевых инструктажах, помимо вопросов электробезопасности, должны дать четкие указания по технологии безопасного проведения работ, использованию грузоподъемных машин и механизмов, инструмента и приспособлений.

Производитель работ (наблюдающий) в целевом инструктаже обязан дать исчерпывающие указания членам бригады, исключающие возможность поражения электрическим током.

2.7.9. Допускающий в целевом инструктаже должен ознакомить членов бригады с содержанием наряда, распоряжения, указать границы рабочего места, наличие наведенного напряжения, показать ближайшие к рабочему месту оборудование и токоведущие части ремонтируемого и соседних присоединений, к которым запрещается приближаться независимо от того, находятся они под напряжением или нет.

2.7.10. При работе по наряду целевой инструктаж должен быть оформлен в таблице «Регистрация целевого инструктажа при первичном допуске» подписями работников, проведших и получивших инструктаж (приложение № 4 к настоящим Правилам).

2.7.11. При работе по распоряжению целевой инструктаж должен быть оформлен в соответствующей графе Журнала учета работ по нарядам и распоряжениям с кратким изложением сути инструктажа и подписями отдавшего распоряжение (проведшего инструктаж) и принявшего распоряжение (производителя работ, исполнителя, допускающего), т.е. работников, получивших инструктаж (приложение № 5 к настоящим Правилам).

5) Реанимационные действия при внезапной смерти (ИОПП)

                 Смотри приложение № 1

6) Подгруппы электрооборудования группы II с видами взрывозащиты «взрывонепроницаемая оболочка» и (или) «искробезопасная электрическая цепь» (ПУЭ п.7.3.35)

ПУЭ п.7.3.35

7.3.35. Электрооборудование группы II, имеющее виды взрывозащиты "взрывонепроницаемая оболочка" и (или) "искробезопасная электрическая цепь", подразделяется на три подгруппы, соответствующие категориям взрывоопасных смесей согласно табл. 7.3.6.

Подгруппы электрооборудования группы II с видами взрывозащиты "взрывонепроницаемая оболочка" и (или) "искробезопасная электрическая цепь"

Таблица 7.3.6

Знак группы электрооборудования

Знак подгруппы электрооборудования

Категория взрывоопасной смеси, для которой электрооборудование является взрывозащищенным

II

-

IIА, IIВ и IIС

IIА

IIА

IIВ

IIА и IIВ

IIC

IIА, IIВ и IIС

Примечание. Знак II применяется для электрооборудования, не подразделяющегося на подгруппы.

10) Требования к надписям на щитках освещения (ПТЭЭП п.2.12.5)

ПТЭЭП п.2.12.5

2.12.5. На лицевой стороне щитов и сборок сети освещения должны быть надписи (маркировка) с указанием наименования (щита или сборки),  номера, соответствующего  диспетчерскому  наименованию.  С   внутренней   стороны (например,  на  дверцах)  должны  быть  однолинейная  схема,    надписи с указанием  значения  тока  плавкой   вставки   на     предохранителях или номинального   тока   автоматических    выключателей    и    наименование

электроприемников*(5)  соответственно  через  них   получающих   питание. Автоматические выключатели должны обеспечивать  селективность  отключения

потребителей, получающих от них питание.       Использование сетей освещения для подключения каких-либо  переносных

или передвижных электроприемников не допускается.


БИЛЕТ 8

1) Клещи изолирующие - назначение, эксплуатационные испытания, правила пользования (ИПИСИЗ п.2.3)

ИПИСИЗ п.2.3

Назначение и конструкция

2.3.1. Клещи изолирующие предназначены для замены предохранителей в электроустановках до и выше 1000 В, а также для снятия накладок, ограждений и других аналогичных работ

[1] в электроустановках до 35 кВ включительно.

2.3.2. Клещи состоят из рабочей части (губок клещей), изолирующей части и рукоятки (рукояток).

2.3.3. Изолирующая часть клещей должна изготавливаться из материалов, указанных в п. 2.1.2.

2.3.4. Рабочая часть может изготавливаться как из электроизоляционного материала, так и из металла. На металлические губки должны быть надеты маслобензостойкие трубки для исключения повреждения патрона предохранителя.

2.3.5. Изолирующая часть клещей должна быть отделена от рукояток ограничительными упорами (кольцами).

2.3.6. Основные размеры клещей должны быть не менее указанных в табл. 2.3.

Минимальные размеры клещей изолирующих

Таблица 2.3

Номинальное напряжение электроустановки, кВ

Длина, мм

изолирующей части

рукоятки

До 1 

Не нормируется,  определяется удобством пользования

Выше 1 до 10

Выше 10 до 35

450

750

150

200

2.3.7. Конструкция и масса клещей должны обеспечивать возможность работы с ними одного человека.

Эксплуатационные испытания

2.3.8. В процессе эксплуатации механические испытания клещей не проводят.

2.3.9. Электрические испытания клещей проводятся согласно требованиям раздела 1.5. При этом повышенное напряжение прикладывается между рабочей частью (губками) и временными электродами (хомутиками), наложенными у ограничительных колец (упоров) со стороны изолирующей части.

2.3.10. Нормы и периодичность электрических испытаний клещей приведены в Приложении 7.

Правила пользования

2.3.11. При работе с клещами по замене предохранителей в электроустановках напряжением выше 1000 В необходимо применять диэлектрические перчатки и средства защиты глаз и лица.

2.3.12. При работе с клещами по замене предохранителей в электроустановках напряжением до 1000 В необходимо применять средства защиты глаз и лица, а клещи необходимо держать на вытянутой руке.

2) Требования при работе под напряжением в электроустановках до 1000 В (ПОТРМ п.1.4.5, 1.4.6)

ПОТРМ п.1.4.5, 1.4.6

1.4.5. В электроустановках напряжением до 1000 В при работе под напряжением необходимо:

оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;

работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на резиновом диэлектрическом ковре;

применять изолированный инструмент (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень), пользоваться диэлектрическими перчатками.

Не допускается работать в одежде с короткими или засученными рукавами, а также использовать ножовки, напильники, металлические метры и т.п.

1.4.6. Не допускается в электроустановках работать в согнутом положении, если при выпрямлении расстояние до токоведущих частей будет менее расстояния, указанного в таблице 1.1.

Не допускается при работе около неогражденных токоведущих частей располагаться так, чтобы эти части находились сзади работника или с двух боковых сторон.

3) Надзор при проведении работ (ПОТРМ п.2.8.1 – 2.8.4)

ПОТРМ п.2.8.1 – 2.8.4

2.8.1. После допуска к работе надзор за соблюдением бригадой требований безопасности возлагается на производителя работ (наблюдающего), который должен так организовать свою работу, чтобы вести контроль за всеми членами бригады, находясь по возможности на том участке рабочего места, где выполняется наиболее опасная работа.

Не допускается наблюдающему совмещать надзор с выполнением какой-либо работы.

2.8.2. При необходимости временного ухода с рабочего места производитель работ (наблюдающий), если его не могут заменить ответственный руководитель работ, допускающий или работник, имеющий право выдачи нарядов, обязан удалить бригаду с места работы (с выводом ее из РУ и закрытием входных дверей на замок, со снятием людей с опоры ВЛ и т.п.).

В случаях подмены производитель работ (наблюдающий) на время своего отсутствия должен передать наряд заменившему его работнику.

Оставаться в электроустановках напряжением выше 1000 В одному производителю работ (наблюдающему) или членам бригады без производителя работ (наблюдающего) не разрешается. Исключением могут быть следующие виды работ:

регулировка выключателей, разъединителей, приводы которых вынесены в другое помещение;

монтаж, проверка вторичных цепей, устройств защиты, электроавтоматики, сигнализации, измерений, связи и др.;

прокладка силовых и контрольных кабелей;

испытания электрооборудования с подачей повышенного напряжения, когда необходимо осуществлять наблюдение за испытываемым оборудованием и предупреждать об опасности приближения к нему посторонних лиц.

Указанные работы производятся на основании и условиях, предусмотренных пп. 2.2.12 и 2.2.13 настоящих Правил.

2.8.3. Допускается с разрешения производителя работ (наблюдающего) временный уход с рабочего места одного или нескольких членов бригады. При этом выводить их из состава бригады не требуется. В электроустановках напряжением выше 1000 В количество членов бригады, оставшихся на рабочем месте, должно быть не менее двух, включая производителя работ (наблюдающего).

Члены бригады, имеющие группу III, могут самостоятельно выходить из РУ и возвращаться на рабочее место, члены бригады, имеющие группу II, - только в сопровождении члена бригады, имеющего группу III, или работника, имеющего право единоличного осмотра электроустановок. Не допускается после выхода из РУ оставлять дверь не закрытой на замок.

Возвратившиеся члены бригады могут приступить к работе только с разрешения производителя работ (наблюдающего).

2.8.4. При обнаружении нарушений настоящих Правил или выявлении других обстоятельств, угрожающих безопасности работающих, бригада должна быть удалена с рабочего места и у производителя работ (наблюдающего) должен быть отобран наряд. Только после устранения обнаруженных нарушений бригада может быть вновь допущена к работе с соблюдением требований первичного допуска.

5) Реанимационные действия при артериальном кровотечении (ИОПП)

                   Смотри приложение № 2

6) Определение предельной температуры. Температурные классы электрооборудования группы II (ПУЭ п.7.3.36)

ПУЭ п.7.3.36

7.3.36. Электрооборудование группы II в зависимости от значения предельной температуры подразделяется на шесть температурных классов, соответствующих группам взрывоопасных смесей (табл. 7.3.7).

Температурные классы электрооборудования группы II

Знак температурного класса электрооборудования

Предельная температура, °С

Группа взрывоопасной смеси, для которой электрооборудование является взрывозащищенным

Т1

450

Т1

Т2

300

Т1, Т2

Т3

200

Т1-Т3

Т4

135

Т1-Т4

Т5

100

Т1-Т5

Т6

85

Т1-Т6

Предельная температура - наибольшая температура поверхностей взрывозащищенного электрооборудования, безопасная в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.

10) Какое напряжение должно применяться для питания переносных электрических светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных помещениях (ПТЭЭП п.2.12.6)

ПТЭЭП п.2.12.6

2.12.6. Для питания переносных (ручных) электрических светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо  опасных  помещениях  должно применяться  напряжение  не  выше  50  В,   а   при       работах в особо неблагоприятных условиях и в наружных установках - не выше 12 В.

    Вилки приборов на напряжение 12-50 В не должны входить в  розетки  с более  высоким  номинальным  напряжением.   В   помещениях,     в которых используется напряжение двух  и  более  номиналов,  на  всех  штепсельных розетках должны быть надписи с указанием номинального напряжения.

    Использование  автотрансформаторов  для  питания  светильников  сети 12-50 В не разрешается.

    Применение  для  переносного  освещения  люминесцентных     ламп, не укрепленных на жестких опорах, не допускается.


БИЛЕТ 9

1) Указатели напряжения выше 1000 В – определение, назначение, принцип действия, эксплуатационные испытания, правила пользования (ИПИСИЗ термины и их определения, п.2.4)

ИПИСИЗ термины и их определения, п.2.4

Указатель напряжения

Устройство для определения наличия или отсутствия напряжения на токоведущих частях электроустановок

Назначение

2.4.1. Указатели напряжения предназначены для определения наличия или отсутствия напряжения на токоведущих частях электроустановок.

2.4.2. Общие технические требования к указателям напряжения изложены в государственном стандарте.

Указатели напряжения выше 1000 В

Принцип действия и конструкция

2.4.3. Указатели напряжения выше 1000 В реагируют на емкостный ток, протекающий через указатель при внесении его рабочей части в электрическое поле, образованное токоведущими частями электроустановок, находящимися под напряжением, и «землёй» и заземленными конструкциями электроустановок.

2.4.4. Указатели должны содержать основные части: рабочую, индикаторную, изолирующую, а также рукоятку.

2.4.5. Рабочая часть содержит элементы, реагирующие на наличие напряжения на контролируемых токоведущих частях.

Корпуса рабочих частей указателей напряжения до 20 кВ включительно должны быть выполнены из электроизоляционных материалов с устойчивыми диэлектрическими характеристиками. Корпуса рабочих частей указателей напряжения 35 кВ и выше могут быть выполнены из металла.

Рабочая часть может содержать электрод-наконечник для непосредственного контакта с контролируемыми токоведущими частями и не содержать электрода-наконечника (указатели бесконтактного типа).

Индикаторная часть, которая может быть совмещена с рабочей, содержит элементы световой или комбинированной (световой и звуковой) индикации. В качестве элементов световой индикации могут применяться газоразрядные лампы, светодиоды или иные индикаторы. Световой и звуковой сигналы должны быть надежно распознаваемыми. Звуковой сигнал должен иметь частоту 1–4 кГц и частоту прерывания 2–4 Гц при индикации фазного напряжения. Уровень звукового сигнала должен быть не менее 70 дБ на расстоянии 1 м по оси излучателя звука.

Рабочая часть может содержать также орган собственного контроля исправности. Контроль может осуществляться нажатием кнопки или быть автоматическим, путем периодической подачи специальных контрольных сигналов. При этом должна быть обеспечена возможность полной проверки исправности электрических цепей рабочей и индикаторной частей.

Рабочие части не должны содержать коммутационных элементов, предназначенных для включения питания или переключения диапазонов.

2.4.6. Изолирующая часть указателей должна изготавливаться из материалов, указанных в п. 2.1.2.

Изолирующая часть может быть составной из нескольких звеньев. Для соединения звеньев между собой могут применяться детали, изготовленные из металла или изоляционного материала. Допускается применение телескопической конструкции, при этом должно быть исключено самопроизвольное складывание.

2.4.7. Рукоятка может представлять с изолирующей частью одно целое или быть отдельным звеном.

2.4.8. Конструкция и масса указателей должны обеспечивать возможность работы с ними одного человека.

2.4.9. Электрическая схема и конструкция указателя должны обеспечивать его работоспособность без заземления рабочей части указателя, в том числе при проверке отсутствия напряжения, проводимой с телескопических вышек или с деревянных и железобетонных опор ВЛ 6–10 кВ.

2.4.10. Минимальные размеры изолирующих частей и рукояток указателей напряжения выше ТОО В приведены в табл. 2.4.

2) Какие работы следует прекратить при приближении грозы (ПОТРМ п.1.4.12)

ПОТРМ п.1.4.12

1.4.12. При приближении грозы должны быть прекращены все работы на ВЛ, ВЛС, ОРУ, на вводах и коммутационных аппаратах ЭРУ, непосредственно подключенных к ВЛ, на КЛ, подключенных к участкам ВЛ, а также на вводах ВЛС в помещениях узлов связи и антенно-мачтовых сооружениях.

3) Окончание работы, сдача - приемка рабочего места. Закрытие наряда, распоряжения (ПОТРМ п.2.11)

ПОТРМ п.2.11

2.11.1. После полного окончания работы производитель работ (наблюдающий) должен удалить бригаду с рабочего места, снять установленные бригадой временные ограждения, переносные плакаты безопасности, флажки и заземления, закрыть двери электроустановки на замок и оформить в заряде полное окончание работ своей подписью. Ответственный руководитель работ после проверки рабочих мест должен оформить в наряде полное окончание работ.

2.11.2. Производитель работ (наблюдающий) должен сообщить дежурному оперативному персоналу или работнику, выдавшему наряд, о полном окончании работ и выполнении им требований п. 2.11.1 настоящих Правил.

2.11.3. Наряд после оформления полного окончания работ производитель работ (наблюдающий) должен сдать допускающему, а при его отсутствии - оставить в отведенном для этого месте, например, в папке действующих нарядов. Если передача наряда после полного окончания работ затруднена, то с разрешения допускающего или работника из числа оперативного персонала производитель работ (наблюдающий) может оставить наряд у себя. В этом случае, а также когда производитель работ совмещает обязанности допускающего, он должен не позднее следующего дня сдать наряд оперативному персоналу или работнику, выдавшему наряд, а на удаленных участках - административно-техническому персоналу участка.

2.11.4. Допускающий после получения наряда, в котором оформлено полное окончание работ должен осмотреть рабочие места и сообщить работнику из числа вышестоящего оперативного персонала о полном окончании работ и о возможности включения электроустановки.

2.11.5. Окончание работы по наряду или распоряжению после осмотра места работы должно быть оформлено в соответствующей графе Журнала учета работ по нарядам и распоряжениям (приложение № 5 к настоящим Правилам) и оперативного журнала.

5) Первая помощь в случая поражения электрическим током (ИОПП)

                Смотри приложение № 3

6) Маркировка взрывозащищенного электрооборудования (ПУЭ п.7.3.37)

ПУЭ п.7.3.37

7.3.37. В маркировку по взрывозащите электрооборудования в указанной ниже последовательности входят:

знак уровня взрывозащиты электрооборудования (2, 1, 0);

знак Ех, указывающий на соответствие электрооборудования стандартам на взрывозащищенное электрооборудование;

знак вида взрывозащиты (d, i, q, o, s, e);

знак группы или подгруппы электрооборудования (II, IIА, IIВ, IIС);

знак температурного класса электрооборудования (Т1, Т2, Т3, Т4, Т5, Т6).

В маркировке по взрывозащите могут иметь место дополнительные знаки и надписи в соответствии со стандартами на электрооборудование с отдельными видами взрывозащиты. Примеры маркировки взрывозащищенного электрооборудования приведены в табл. 7.3.8.

Таблица 7.3.8

Примеры маркировки взрывозащищенного электрооборудования

Уровень взрывозащиты

Вид взрывозащиты

Группа (подгруппа)

Температурный класс

Маркировка по взрывозащите

Электрооборудование повышенной надежности против взрыва

Защита вида "е"

II

Т6

Защита вида "е" и взрывонепроницаемая оболочка

IIВ

Т3

Искробезопасная электрическая цепь

IIC

Т6

Продувка оболочки под избыточным давлением

II

Т6

Взрывонепроницаемая оболочка и искробезопасная электрическая цепь

IIB

Т5

Взрывобезопасное электрооборудование

Взрывонепроницаемая оболочка

IIA

Т3

Искробезопасная электрическая цепь

IIC

Т6

Заполнение оболочки под избыточным давлением

II

Т6

Защита вида "е"

II

Т6

Кварцевое заполнение оболочки

II

Т6

Специальный

II

Т6

Специальный и взрывонепроницаемая оболочка

IIА

Т6

Специальный, искробезопасная электрическая цепь и взрывонепроницаемая оболочка

IIВ

Т4

Особовзрыво-  безопасное электрооборудование

Искробезопасная электрическая цепь

IIС

Т6

Искробезопасная электрическая цепь и взрывонепроницаемая оболочка

IIА

Т4

Специальный и искробезопасная электрическая цепь

IIС

Т4

9) Определение заземления. Как выполняется соединение заземляющих устройств (ПОТРМ термины и определения, ПТЭЭП п.2.7.4, 2.7.6)

ПОТРМ термины и определения,ПТЭЭП п.2.7.4, 2.7.6

Заземление

Преднамеренное электрическое соединение какой-либо точки системы электроустановки или оборудования с заземляющим устройством

2.7.4.  Присоединение  заземляющих  проводников  к     заземлителю и заземляющим конструкциям должно быть  выполнено  сваркой,  а  к  главному заземляющему зажиму. корпусам аппаратов, машин и  опорам  ВЛ  -  болтовым соединением  (для  обеспечения   возможности   производства   измерений). Контактные  соединения  должны   отвечать   требованиям   государственных стандартов.

2.7.6. Каждая  часть  электроустановки,  подлежащая   заземлению или занулению, должна быть присоединена к сети  заземления  или   зануления с помощью отдельного проводника. Последовательное  соединение  заземляющими (зануляющими)  проводниками  нескольких  элементов    электроустановки не допускается.

    Сечение  заземляющих   и   нулевых   защитных     проводников должно соответствовать правилам устройства электроустановок.


БИЛЕТ 10

1) Указатели напряжения выше 1000 В – определение, назначение, принцип действия, эксплуатационные испытания, правила пользования (ИПИСИЗ термины и их определения, п.2.4)

ИПИСИЗ термины и их определения, п.2.4

Указатель напряжения

Устройство для определения наличия или отсутствия напряжения на токоведущих частях электроустановок

Назначение

2.4.1. Указатели напряжения предназначены для определения наличия или отсутствия напряжения на токоведущих частях электроустановок.

2.4.2. Общие технические требования к указателям напряжения изложены в государственном стандарте.

Указатели напряжения выше 1000 В

Принцип действия и конструкция

2.4.3. Указатели напряжения выше 1000 В реагируют на емкостный ток, протекающий через указатель при внесении его рабочей части в электрическое поле, образованное токоведущими частями электроустановок, находящимися под напряжением, и «землёй» и заземленными конструкциями электроустановок.

2.4.4. Указатели должны содержать основные части: рабочую, индикаторную, изолирующую, а также рукоятку.

2.4.5. Рабочая часть содержит элементы, реагирующие на наличие напряжения на контролируемых токоведущих частях.

Корпуса рабочих частей указателей напряжения до 20 кВ включительно должны быть выполнены из электроизоляционных материалов с устойчивыми диэлектрическими характеристиками. Корпуса рабочих частей указателей напряжения 35 кВ и выше могут быть выполнены из металла.

Рабочая часть может содержать электрод-наконечник для непосредственного контакта с контролируемыми токоведущими частями и не содержать электрода-наконечника (указатели бесконтактного типа).

Индикаторная часть, которая может быть совмещена с рабочей, содержит элементы световой или комбинированной (световой и звуковой) индикации. В качестве элементов световой индикации могут применяться газоразрядные лампы, светодиоды или иные индикаторы. Световой и звуковой сигналы должны быть надежно распознаваемыми. Звуковой сигнал должен иметь частоту 1–4 кГц и частоту прерывания 2–4 Гц при индикации фазного напряжения. Уровень звукового сигнала должен быть не менее 70 дБ на расстоянии 1 м по оси излучателя звука.

Рабочая часть может содержать также орган собственного контроля исправности. Контроль может осуществляться нажатием кнопки или быть автоматическим, путем периодической подачи специальных контрольных сигналов. При этом должна быть обеспечена возможность полной проверки исправности электрических цепей рабочей и индикаторной частей.

Рабочие части не должны содержать коммутационных элементов, предназначенных для включения питания или переключения диапазонов.

2.4.6. Изолирующая часть указателей должна изготавливаться из материалов, указанных в п. 2.1.2.

Изолирующая часть может быть составной из нескольких звеньев. Для соединения звеньев между собой могут применяться детали, изготовленные из металла или изоляционного материала. Допускается применение телескопической конструкции, при этом должно быть исключено самопроизвольное складывание.

2.4.7. Рукоятка может представлять с изолирующей частью одно целое или быть отдельным звеном.

2.4.8. Конструкция и масса указателей должны обеспечивать возможность работы с ними одного человека.

2.4.9. Электрическая схема и конструкция указателя должны обеспечивать его работоспособность без заземления рабочей части указателя, в том числе при проверке отсутствия напряжения, проводимой с телескопических вышек или с деревянных и железобетонных опор ВЛ 6–10 кВ.

2.4.10. Минимальные размеры изолирующих частей и рукояток указателей напряжения выше ТОО В приведены в табл. 2.4.

2) В каких случаях персоналу необходимо пользоваться защитными касками (ПОТРМ п.1.4.13)

ПОТРМ п.1.4.13

1.4.13. Весь персонал, работающий в помещениях с энергооборудованием (за исключением щитов управления, релейных и им подобных), в ЗРУ и ОРУ, в колодцах, туннелях и траншеях, а также участвующий в обслуживании и ремонте ВЛ, должен пользоваться защитными касками.

3) Включение электроустановок после полного окончания работ (ПОТРМ п.2.12)

ПОТРМ п.2.12

2.12.1. Работник из числа оперативного персонала, получивший разрешение (распоряжение) на включение электроустановки после полного окончания работ, должен перед включением убедиться в готовности электроустановки к включению (проверить чистоту рабочего места, отсутствие инструмента и т.п.), снять временные ограждения, переносные плакаты безопасности и заземления, установленные при подготовке рабочего места оперативным персоналом, восстановить постоянные ограждения.

2.12.2. Допускающему из числа оперативно-ремонтного персонала может быть предоставлено право после окончания работы в электроустановке включить ее без получения дополнительного разрешения или распоряжения.

Предоставление права на такое включение должно быть записано в строке наряда «Отдельные указания».

Право на такое включение может быть дано только в том случае, если к работам на электроустановке или ее участке не допущены другие бригады.

2.12.3. В аварийных случаях оперативный персонал или допускающий могут включить в работу выведенное в ремонт электрооборудование или электроустановку в отсутствие бригады до полного окончания работ при условии, что до прибытия производителя работ и возвращения им наряда на рабочих местах расставлены работники, обязанные предупредить производителя работ и всех членов бригады о том, что электроустановка включена и возобновление работ запрещается.

4) Меры безопасности при производстве работ с мегаомметром (ПОТРМ п.5.4)

ПОТРМ п.5.4

5.4.1. Измерения мегаомметром в процессе эксплуатации разрешается выполнять обученным работникам из числа электротехнического персонала. В электроустановках напряжением выше 1000 В измерения производятся по наряду, в электроустановках напряжением до 1000 В - по распоряжению.

В тех случаях, когда измерения мегаомметром входят в содержание работ, оговаривать эти измерения в наряде или распоряжении не требуется.

Измерять сопротивление изоляции мегаомметром может работник, имеющий группу III.

5.4.2. Измерение сопротивления изоляции мегаомметром должно осуществляться на отключенных токоведущих частях, с которых снят заряд путем предварительного их заземления. Заземление с токоведущих частей следует снимать только после подключения мегаомметра.

5.4.3. При измерении мегаомметром сопротивления изоляции токоведущих частей соединительные провода следует присоединять к ним с помощью изолирующих держателей (штанг). В электроустановках напряжением выше 1000 В, кроме того, следует пользоваться диэлектрическими перчатками.

5.4.4. При работе с мегаомметром прикасаться к токоведущим частям, к которым он присоединен, не разрешается. После окончания работы следует снять с токоведущих частей остаточный заряд путем их кратковременного заземления.

5) Признаки внезапной смерти, биологической смерти, артериального и венозного кровотечения

Признаки опасных повреждений и состояний

ПРИЗНАКИ ВНЕЗАПНОЙ СМЕРТИ (КОГДА КАЖДАЯ ПОТЕРЯННАЯ СЕКУНДА МОЖЕТ СТАТЬ РОКОВОЙ).

1. Отсутствие сознания.

2. Нет реакции зрачков на свет.

3. Нет пульса на сонной артерии.

 

ПРИЗНАКИ БИОЛОГИЧЕСКОЙ СМЕРТИ

(КОГДА ПРОВЕДЕНИЕ РЕАНИМАЦИИ БЕССМЫСЛЕННО).

1. Высыхание роговицы глаза (появление "селёдочного" блеска).

2. Деформация зрачка при осторожном сжатии глазного яблока пальцами.

3. Появление трупных пятен.

ПРИЗНАКИ АРТЕРИАЛЬНОГО КРОВОТЕЧЕНИЯ.

1. Алая кровь из раны бьет фонтанирующей струёй.

2. Над раной образуется валик из вытекающей крови.

3. Большое кровавое пятно на одежде или лужа крови возле пострадавшего.  

ПРИЗНАКИ ВЕНОЗНОГО КРОВОТЕЧЕНИЯ.

1. Кровь пассивно стекает из раны.

2. Очень темный цвет крови.

6) Определение помещения. Определение взрывоопасной зоны. Зона класса В-1 (ПУЭ п.7.3.20, 7.3.22, 7.3.40)

ПУЭ п.7.3.20, 7.3.22, 7.3.40

7.3.20. Помещение - пространство, огражденное со всех сторон стенами (в том числе с окнами и дверями), с покрытием (перекрытием) и полом. Пространство под навесом и пространство, ограниченное сетчатыми или решетчатыми ограждающими конструкциями, не являются помещениями.

7.3.22. Взрывоопасная зона - помещение или ограниченное пространство в помещении или наружной установке, в котором имеются или могут образоваться взрывоопасные смеси.

7.3.40. Зоны класса В-I - зоны, расположенные в помещениях, в которых выделяются горючие газы или пары ЛВЖ в таком количестве и с такими свойствами, что они могут образовать с воздухом взрывоопасные смеси при нормальных режимах работы, например при загрузке или разгрузке технологических аппаратов, хранении или переливании ЛВЖ, находящихся в открытых емкостях, и т. п.


БИЛЕТ 11

1) Перчатки диэлектрические – назначение, эксплуатационные испытания, правила пользования (ИПИСИЗ п.2.10)

Назначение и общие требования

2.10.1. Перчатки предназначены для защиты рук от поражения электрическим током. Применяются в электроустановках до 1000 В в качестве основного изолирующего электрозащитного средства, а в электроустановках выше 1000 В – дополнительного.

2.10.2. В электроустановках могут применяться перчатки из диэлектрической резины бесшовные или со швом, пятипалые или двупалые.

В электроустановках разрешается использовать только перчатки с маркировкой по защитным свойствам Эв и Эн.

2.10.3. Длина перчаток должна быть не менее 350 мм.

Размер диэлектрических перчаток должен позволять надевать под них трикотажные перчатки для защиты рук от пониженных температур при работе в холодную погоду.

Ширина по нижнему краю перчаток должна позволять натягивать их на рукава верхней одежды.

Эксплуатационные испытания

2.10.4. В процессе эксплуатации проводят электрические испытания перчаток. Перчатки погружаются в ванну с водой при температуре (25± 15) ° С. Вода наливается также внутрь перчаток. Уровень воды как снаружи, так и внутри перчаток должен быть на 45–55 мм ниже их верхних краев, которые должны быть сухими.

Испытательное напряжение подается между корпусом ванны и электродом, опускаемым в воду внутрь перчатки. Возможно одновременное испытание нескольких перчаток, но при этом должна быть обеспечена возможность контроля значения тока, протекающего через каждую испытуемую перчатку.

Перчатки бракуют при их пробое или при превышении током, протекающим через них, нормированного значения.

Вариант схемы испытательной установки показан на рис. 2.3.

2.10.5. Нормы и периодичность электрических испытаний перчаток приведены в Приложении 7.

2.10.6. По окончании испытаний перчатки просушивают.

Правила пользования

2.10.7. Перед применением перчатки следует осмотреть, обратив внимание на отсутствие механических повреждений, загрязнения и увлажнения, а также проверить наличие проколов путем скручивания перчаток в сторону пальцев.

2.10.8. При работе в перчатках их края не допускается подвертывать. Для защиты от механических повреждений разрешается надевать поверх перчаток кожаные или брезентовые перчатки и рукавицы.

2.10.9. Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически, по мере необходимости, промывать содовым или мыльным раствором с последующей сушкой.

Приложение 7

Наименование средства защиты

Напряжение электроустановок, кВ

Испытательное напряжение, кВ

Продолжительность испытания, мин.

Ток, протекающий через изделие, мА, не более

Периодичность испытаний

Перчатки диэлектрические

Все напряжения

6

1

6

1 раз в 6 мес.

2) Технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ со снятием напряжения. Отключения (ПОТРМ п.3, 3.1)

ПОТРМ п.3, 3.1

При подготовке рабочего места со снятием напряжения должны быть в указанном порядке выполнены следующие технические мероприятия:

произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов;

на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов должны быть вывешены запрещающие плакаты;

проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены для защиты людей от поражения электрическим током;

наложено заземление (включены заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, установлены переносные заземления);

вывешены указательные плакаты «Заземлено», ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывешены предупреждающие и предписывающие плакаты.

3.1.1. При подготовке рабочего места должны быть отключены:

токоведущие части, на которых будут производиться работы;

неогражденные токоведущие части, к которым возможно случайное приближение людей, механизмов и грузоподъемных машин на расстояние менее указанного в таблице 1.1;

цепи управления и питания приводов, закрыт воздух в системах управления коммутационными аппаратами, снят завод с пружин и грузов у приводов выключателей и разъединителей.

3.1.2. В электроустановках напряжением выше 1000 В с каждой стороны, с которой коммутационным аппаратом на рабочее место может быть подано напряжение, должен быть видимый разрыв. Видимый разрыв может быть создан отключением разъединителей, снятием предохранителей, отключением отделителей и выключателей нагрузки, отсоединением или снятием шин и проводов.

Силовые трансформаторы и трансформаторы напряжения, связанные с выделенным для работ участком электроустановки, должны быть отключены и схемы их разобраны также со стороны других своих обмоток для исключения возможности обратной трансформации.

3.1.3. После отключения выключателей, разъединителей (отделителей) и выключателей нагрузки с ручным управлением необходимо визуально убедиться в их отключении и отсутствии шунтирующих перемычек.

3.1.4. В электроустановках напряжением выше 1000 В для предотвращения ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов, которыми может быть подано напряжение к месту работы, должны быть приняты следующие меры:

у разъединителей, отделителей, выключателей нагрузки ручные приводы в отключенном положении должны быть заперты на механический замок (в электроустановках напряжением 6-10 кВ с однополюсными разъединителями вместо механического замка допускается надевать на ножи диэлектрические колпаки);

у разъединителей, управляемых оперативной штангой, стационарные ограждения должны быть заперты на механический замок;

у приводов коммутационных аппаратов, имеющих дистанционное управление, должны быть отключены силовые цепи и цепи управления, а у пневматических приводов, кроме того, на подводящем трубопроводе сжатого воздуха должна быть закрыта и заперта на механический замок задвижка и выпущен сжатый воздух, при этом спускные клапаны должны быть оставлены в открытом положении;

у грузовых и пружинных приводов включающий груз или включающие пружины должны быть приведены в нерабочее положение;

должны быть вывешены запрещающие плакаты.

Меры по предотвращению ошибочного включения коммутационных аппаратов КРУ с выкатными тележками должны быть приняты в соответствии с пп. 4.6.1, 4.6.2 настоящих Правил.

3.1.5. В электроустановках напряжением до 1000 В со всех токоведущих частей, на которых будет проводиться работа, напряжение должно быть снято отключением коммутационных аппаратов с ручным приводом, а при наличии в схеме предохранителей снятием последних. При отсутствии в схеме предохранителей предотвращение ошибочного включения коммутационных аппаратов должно быть обеспечено такими мерами, как запирание рукояток или дверец шкафа, закрытие кнопок, установка между контактами коммутационного аппарата изолирующих накладок и др. При снятии напряжения коммутационным аппаратом с дистанционным управлением необходимо разомкнуть вторичную цепь включающей катушки.

Перечисленные меры могут быть заменены расшиновкой или отсоединением кабеля, проводов от коммутационного аппарата либо от оборудования, на котором должны проводиться работы.

Необходимо вывесить запрещающие плакаты.

3.1.6. Отключенное положение коммутационных аппаратов напряжением до 1000 В с недоступными для осмотра контактами определяется проверкой отсутствия напряжения на их зажимах либо на отходящих шинах, проводах или зажимах оборудования, включаемого этими коммутационными аппаратами.

3) Меры безопасности при производстве работ в устройствах релейной защиты и автоматики, средствах измерений и приборах учета электроэнергии, вторичных цепях (ПОТРМ п.8)

ПОТРМ п.8

8.1. Для обеспечения безопасности работ, проводимых в цепях измерительных приборов, устройств релейной защиты и электроавтоматики, вторичные цепи (обмотки) измерительных трансформаторов тока и напряжения должны иметь постоянные заземления. В сложных схемах релейной защиты для группы электрически соединенных вторичных обмоток измерительных трансформаторов допускается выполнять заземление только в одной точке.

8.2. При необходимости разрыва токовой цепи измерительных приборов, устройств релейной защиты, электроавтоматики цепь вторичной обмотки трансформатора тока предварительно закорачивается на специально предназначенных для этого зажимах или с помощью испытательных блоков.

Во вторичной цепи между трансформаторами тока и установленной закороткой запрещается производить работы, которые могут привести к размыканию цепи.

8.3. При работах во вторичных устройствах и цепях трансформаторов напряжения с подачей напряжения от постороннего источника должны быть приняты меры, исключающие возможность обратной трансформации.

8.4. Проверка, опробование действия устройств релейной защиты, электроавтоматики, в том числе с отключением или включением коммутационных аппаратов, должна производиться в соответствии с п. 2.3.10 настоящих Правил.

8.5. Производителю работ, имеющему группу IV, из числа персонала, обслуживающего устройства релейной защиты, электроавтоматики и т.д., разрешается совмещать обязанности допускающего. При этом он определяет меры безопасности, необходимые для подготовки рабочего места. Подобное совмещение разрешается, если для подготовки рабочего места не требуется выполнения отключений, заземления, установки временных ограждений в части электроустановки напряжением выше 1000 В.

8.6. Производителю работ, имеющему группу IV, а также членам бригады, имеющим группу III (на условиях, предусмотренных п. 2.2.13 настоящих Правил), разрешается работать отдельно от других членов бригады во вторичных цепях и устройствах релейной защиты, электроавтоматики и т.п., если эти цепи и устройства расположены в РУ и помещениях, где токоведущие части напряжением выше 1000 В отсутствуют, полностью ограждены или расположены на высоте, не требующей ограждения*.

______________

* Расстояния от неогражденных токоведущих частей до земли регламентированы действующими Правилами устройств электроустановок.

8.7. Персонал энергоснабжающих организаций работы с приборами учета потребителя проводит на правах командированного персонала. Эти работы проводятся бригадой в составе не менее двух работников.

В помещениях РУ записывать показания электросчетчиков допускается работнику энергоснабжающей организации, имеющему группу III, в присутствии представителя потребителя.

8.8. В электроустановках напряжением до 1000 В потребителей, имеющих обслуживающий персонал по совместительству или по договору (детские сады, магазины, поликлиники, библиотеки и др.), подготовку рабочего места и допуск к работе может проводить оперативный персонал соответствующих энергоснабжающих организаций по утвержденному перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, бригадой из двух работников, имеющих группы III и IV, в присутствии представителя потребителя.

8.9. Работы с приборами учета электроэнергии должны проводиться со снятием напряжения. В цепях электросчетчиков, подключенных к измерительным трансформаторам, при наличии испытательных коробок следует снимать напряжение со схемы электросчетчика в указанных коробках.

8.10. Работу с однофазными электросчетчиками оперативный персонал энергоснабжающих организаций, имеющий группу III, может проводить единолично при снятом напряжении по утвержденному перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации. При отсутствии коммутационного аппарата до электросчетчика в деревянных домах, в помещениях без повышенной опасности эту работу допускается проводить без снятия напряжения при снятой нагрузке.

8.11. При выполнении работ, указанных в пп. 8.8, 8.10 настоящих Правил, за работниками должен быть закреплен приказом или распоряжением руководства энергоснабжающей организации территориальный участок (район, квартал, округ и т.п.). В бланках заданий оперативный персонал должен отмечать выполнение технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ в электроустановках.

8.12. В энергоснабжающих организациях для проведения работ с приборами учета должны быть составлены инструкции или технологические карты по каждому виду работ.

4) Универсальная схема оказания первой помощи на месте происшествия (ИОПП)

 

ВНИМАНИЕ!

Эта схема является универсальной для всех случаев оказания первой помощи на месте происшествия.

Какое бы несчастье ни произошло - автодорожное происшествие, падение с высоты, поражение электрическим током или утопление - в любом случае оказание помощи следует начать с восстановления сердечной деятельности и дыхания, затем приступать к временной остановке кровотечения.

После этого можно приступить к наложению фиксирующих повязок и транспортных шин.

Именно такая схема действий поможет сохранить жизнь пострадавшего до прибытия медицинского персонала.

5) Определение помещения. Определение взрывоопасной зоны. Зона класса В-1а (ПУЭ п.7.3.20, 7.3.22, 7.3.41)

ПУЭ п.7.3.20, 7.3.22, 7.3.41

7.3.20. Помещение - пространство, огражденное со всех сторон стенами (в том числе с окнами и дверями), с покрытием (перекрытием) и полом. Пространство под навесом и пространство, ограниченное сетчатыми или решетчатыми ограждающими конструкциями, не являются помещениями.

7.3.22. Взрывоопасная зона - помещение или ограниченное пространство в помещении или наружной установке, в котором имеются или могут образоваться взрывоопасные смеси.

7.3.41. Зоны класса В-Iа - зоны, расположенные в помещениях, в которых при нормальной эксплуатации взрывоопасные смеси горючих газов (независимо от нижнего концентрационного предела воспламенения) или паров ЛВЖ с воздухом не образуются, а возможны только в результате аварий или неисправностей.

6) Требования к надписям в РУ (ПТЭЭП п.2.2.20)

ПТЭЭП п.2.2.20

    2.2.20. На дверях и внутренних стенках камер ЗРУ, оборудовании  ОРУ, лицевых и внутренних частях КРУ наружной и внутренней установки, сборках, а также на  лицевой  и  оборотной  сторонах  панелей  щитов   должны быть выполнены   надписи,   указывающие   назначение        присоединений и их диспетчерское наименование.

    На  дверях  РУ  должны  быть   предупреждающие       плакаты и знаки установленного образца.

    На предохранительных щитках и (или) у предохранителей  присоединений должны быть надписи, указывающие номинальный ток плавкой вставки.

БИЛЕТ 12

1) Обувь специальная диэлектрическая – назначение, эксплуатационные испытания, правила пользования (ИПИСИЗ п.2.11)

ИПИСИЗ п.2.11

Назначение и общие требования

2.11.1. Обувь специальная диэлектрическая (галоши, боты, в т.ч. боты в тропическом исполнении) является дополнительным электрозащитным средством при работе в закрытых, а при отсутствии осадков – в открытых электроустановках.

Кроме того, диэлектрическая обувь защищает работающих от напряжения шага.

2.11.2. В электроустановках применяются диэлектрические боты и галоши, изготовленные в соответствии с требованиями государственных стандартов.

2.11.3. Галоши применяют в электроустановках напряжением до 1000 В, боты – при всех напряжениях.

2.11.4. По защитным свойствам обувь обозначают: Эн – галоши, Эв – боты.

2.11.5. Диэлектрическая обувь должна отличаться по цвету от остальной резиновой обуви.

2.11.6. Галоши и боты должны состоять из резинового верха, резиновой рифленой подошвы, текстильной подкладки и внутренних усилительных деталей. Формовые боты могут выпускаться бесподкладочными.

Боты должны иметь отвороты.

Высота бот должна быть не менее 160 мм.

Эксплуатационные испытания

2.11.7. В эксплуатации галоши и боты испытывают по методике, описанной в п. 2.10.4. При испытаниях уровень воды как снаружи, так и внутри горизонтально установленных изделий должен быть на 15–25 мм ниже бортов галош и на 45–55 мм ниже края спущенных отворотов бот.

2.11.8. Нормы и периодичность электрических испытаний диэлектрических галош и бот приведены в Приложении 7.

Правила пользования

2.11.9. Электроустановки следует комплектовать диэлектрической обувью нескольких размеров.

2.11.10. Перед применением галоши и боты должны быть осмотрены с целью обнаружения возможных дефектов (отслоения облицовочных деталей или подкладки, наличие посторонних жестких включений и т.п.).

Приложении 7.

Наименование средства защиты

Напряжение электроустановок, кВ

Испытательное напряжение, кВ

Продолжительность испытания, мин.

Ток, протекающий через изделие, мА, не более

Периодичность испытаний

Боты диэлектрические

Все напряжения

15

1

7,5

1 раз в 36 мес.

Галоши диэлектрические

До 1

3,5

1

2

1 раз в 12 мес.

2) Организационные мероприятия, обеспечивающие безопасность работ в электроустановках (ПОТРМ п.2.1.1)

ПОТРМ п.2.1.1

2.1.1. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работ в электроустановках, являются:

-оформление работ нарядом, распоряжением или перечнем работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации;

-допуск к работе;

-надзор во время работы;

-оформление перерыва в работе, перевода на другое место, окончания работы.

3) Технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ со снятием напряжения. Вывешивание запрещающих плакатов (ПОТРМ п.3, 3.2)

ПОТРМ п.3, 3.2

При подготовке рабочего места со снятием напряжения должны быть в указанном порядке выполнены следующие технические мероприятия:

произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов;

на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов должны быть вывешены запрещающие плакаты;

проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены для защиты людей от поражения электрическим током;

наложено заземление (включены заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, установлены переносные заземления);

вывешены указательные плакаты «Заземлено», ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывешены предупреждающие и предписывающие плакаты.

3.2.1. На приводах (рукоятках приводов) коммутационных аппаратов с ручным управлением (выключателей, отделителей, разъединителей, рубильников, автоматов) во избежание подачи напряжения на рабочее место должны быть вывешены плакаты «Не включать! Работают люди».

У однополюсных разъединителей плакаты вывешиваются на приводе каждого полюса, у разъединителей, управляемых оперативной штангой, - на ограждениях. На задвижках, закрывающих доступ воздуха в пневматические приводы разъединителей, вывешивается плакат «Не открывать! Работают люди».

На присоединениях напряжением до 1000 В, не имеющих коммутационных аппаратов, плакат «Не включать! Работают люди» должен быть вывешен у снятых предохранителей, в КРУ - в соответствии с п. 4.6.2 настоящих Правил.

Плакаты должны быть вывешены на ключах и кнопках дистанционного и местного управления, а также на автоматах или у места снятых предохранителей цепей управления и силовых цепей питания приводов коммутационных аппаратов.

3.2.2. На приводах разъединителей, которыми отключена для работ ВЛ или КЛ, независимо от числа работающих бригад, вывешивается один плакат «Не включать! Работа на линии». Этот плакат вывешивается и снимается по указанию оперативного персонала, ведущего учет числа работающих на линии бригад.

5) Реанимационные действия при внезапной смерти (ИОПП)

                   Смотри приложение № 1

 

6) Определение помещения. Определение взрывоопасной зоны. Зона класса В-1б (ПУЭ п.7.3.20, 7.3.22, 7.3.42)

ПУЭ п.7.3.20, 7.3.22, 7.3.42

7.3.20. Помещение - пространство, огражденное со всех сторон стенами (в том числе с окнами и дверями), с покрытием (перекрытием) и полом. Пространство под навесом и пространство, ограниченное сетчатыми или решетчатыми ограждающими конструкциями, не являются помещениями.

7.3.22. Взрывоопасная зона - помещение или ограниченное пространство в помещении или наружной установке, в котором имеются или могут образоваться взрывоопасные смеси.

7.3.42. Зоны класса В-Iб - зоны, расположенные в помещениях, в которых при нормальной эксплуатации взрывоопасные смеси горючих газов или паров ЛВЖ с воздухом не образуются, а возможны только в результате аварий или неисправностей и которые отличаются одной из следующих особенностей:

1. Горючие газы в этих зонах обладают высоким нижним концентрационным пределом воспламенения (15% и более) и резким запахом при предельно допустимых концентрациях по ГОСТ 12.1.005-88 (например, машинные залы аммиачных компрессорных и холодильных абсорбционных установок).

2. Помещения производств, связанных с обращением газообразного водорода, в которых по условиям технологического процесса исключается образование взрывоопасной смеси в объеме, превышающем 5% свободного объема помещения, имеют взрывоопасную зону только в верхней части помещения. Взрывоопасная зона  условно принимается от отметки 0,75 общей высоты помещения, считая от уровня пола, но не выше кранового пути, если таковой имеется (например, помещения электролиза воды, зарядные станции тяговых и статерных аккумуляторных батарей).

Пункт 2 не распространяется на электромашинные помещения с турбогенераторами с водородным охлаждением при условии обеспечения электромашинного помещения вытяжной вентиляцией с естественным побуждением; эти электромашинные помещения имеют нормальную среду.

К классу В-IБ относятся также зоны лабораторных и других помещений, в которых горючие газы и ЛВЖ имеются в небольших количествах, недостаточных для создания взрывоопасной смеси в объеме, превышающем 5% свободного объема помещения, и в которых работа с горючими газами и ЛВЖ производится без применения открытого пламени. Эти зоны не относятся к взрывоопасным, если работа с горючими газами и ЛВЖ производится в вытяжных шкафах или под вытяжными зонтами.

8) Периодичность осмотров РУ (ПТЭЭП п.2.2.39 – 2.2.40)

ПТЭЭП п.2.2.39 – 2.2.40

2.2.39. Осмотр РУ без отключения должен проводиться:

    на объектах с постоянным дежурством персонала - не реже 1 раза  в  1 сутки; в темное время суток для выявления разрядов,  коронирования  -  не реже 1 раза в месяц;

    на объектах без постоянного дежурства персонала - не реже 1  раза  в месяц, а в трансформаторных и распределительных пунктах - не реже 1  раза в 6 месяцев.

    При неблагоприятной погоде (сильный туман, мокрый  снег,   гололед и

т.п.)  или  сильном  загрязнении  на   ОРУ   должны   быть   организованы

дополнительные осмотры.

    Обо всех замеченных неисправностях должны быть произведены записи  в журнал дефектов и неполадок на оборудовании и, кроме того,  информация  о них должна быть сообщена ответственному за электрохозяйство.

    Замеченные неисправности должны устраняться в кратчайший срок.

    2.2.40. При осмотре РУ  особое  внимание  должно  быть   обращено на следующее:

    состояние помещения, исправность дверей и окон,  отсутствие   течи в кровле и междуэтажных перекрытиях, наличие и исправность замков;

    исправность отопления и вентиляции, освещения и сети заземления;

    наличие средств пожаротушения;

    наличие испытанных защитных средств;

    укомплектованность медицинской аптечкой;

    уровень и температуру масла, отсутствие течи в аппаратах;

    состояние контактов, рубильников щита низкого напряжения;

    целостность пломб у счетчиков:

    состояние изоляции (запыленность, наличие трещин, разрядов и т.п.);

    отсутствие повреждений  и  следов  коррозии,  вибрации  и   треска у элегазового оборудования;

    работу системы сигнализации;

    давление воздуха в баках воздушных выключателей;

    давление  сжатого  воздуха  в  резервуарах  пневматических  приводов выключателей;

    отсутствие утечек воздуха;

    исправность   и   правильность   показаний   указателей    положения выключателей;

    наличие вентиляции полюсов воздушных выключателей;

    отсутствие  течи  масла   из   конденсаторов   емкостных   делителей напряжения воздушных выключателей;

    действие устройств электроподогрева в холодное время года;

    плотность закрытия шкафов управления;

    возможность легкого доступа к коммутационным аппаратам и др.

    2.2.41. Капитальный ремонт оборудования РУ  должен   производиться в сроки:

    масляных выключателей - 1 раз в 6 - 8 лет при контроле характеристик выключателя с приводом в межремонтный период;

    выключателей нагрузки, разъединителей и заземляющих ножей - 1 раз  в 4 - 8 лет (в зависимости от конструктивных особенностей);

    воздушных выключателей - 1 раз в 4-6 лет;

    отделителей и короткозамыкателей с открытым ножом и их приводов -  1 раз в 2 - 3 года;

    компрессоров - 1 раз в 2-3 года;

    КРУЭ - 1 раз в 10-12 лет;

    элегазовых и вакуумных выключателей - 1 раз в 10 лет;

    токопроводов 1 раз - в 8 лет;

    всех аппаратов и компрессоров - после исчерпания ресурса  независимо от продолжительности эксплуатации.

    Первый капитальный ремонт установленного  оборудования  должен  быть проведен    в    сроки,    указанные    в        технической документации завода-изготовителя.

    Разъединители внутренней установки  следует  ремонтировать  по  мере необходимости.

    Ремонт оборудования РУ осуществляется также по мере необходимости  с учетом результатов профилактических испытаний и осмотров.

    Периодичность  ремонтов  может  быть  изменена,  исходя     из опыта эксплуатации, решением технического руководителя Потребителя.

    Внеочередные ремонты выполняются в случае  отказов   оборудования, а также после исчерпания коммутационного или механического ресурса.

БИЛЕТ 13

1) Ковры диэлектрические резиновые – назначение, эксплуатационные испытания, правила пользования (ИПИСИЗ п.2.12)

ИПИСИЗ п.2.12

Назначение и общие требования

2.12.1. Ковры диэлектрические резиновые и подставки изолирующие применяются как дополнительные электрозащитные средства в электроустановках до и выше 1000 В.

Ковры применяют в закрытых электроустановках, кроме сырых помещений, а также в открытых электроустановках в сухую погоду.

Подставки применяют в сырых и подверженных загрязнению помещениях.

2.12.2. Ковры изготовляют в соответствии с требованиями государственного стандарта в зависимости от назначения и условий эксплуатации следующих двух групп: 1-я группа – обычного исполнения и 2-я группа – маслобензостойкие.

2.12.3. Ковры изготовляются толщиной 6±1 мм, длиной от 500 до 8000 мм и шириной от 500 до 1200 мм.

2.12.4. Ковры должны иметь рифленую лицевую поверхность.

2.12.5. Ковры должны быть одноцветными.

2.12.6. Изолирующая подставка представляет собой настил, укрепленный на опорных изоляторах высотой не менее 70 мм.

2.12.7. Настил размером не менее 500Х500 мм следует изготавливать из хорошо просушенных строганных деревянных планок без сучков и косослоя. Зазоры между планками должны составлять 10–30 мм. Планки должны соединяться без применения металлических крепежных деталей. Настил должен быть окрашен со всех сторон. Допускается изготавливать настил из синтетических материалов.

2.12.8. Подставки должны быть прочными и устойчивыми. В случае применения съемных изоляторов соединение их с настилом должно исключать возможность соскальзывания настила. Для устранения возможности опрокидывания подставки края настила не должны выступать за опорную поверхность изоляторов.

Правила эксплуатации

2.12.9. В эксплуатации ковры и подставки не испытывают. Их осматривают не реже I раза в 6 мес. (п. 1.4.3), а также непосредственно перед применением. При обнаружении механических дефектов ковры изымают из эксплуатации и заменяют новыми, а подставки направляют в ремонт.

После ремонта подставки должны быть испытаны по нормам приемосдаточных испытаний.

2.12.10. После хранения на складе при отрицательной температуре ковры перед применением должны быть выдержаны в упакованном виде при температуре (20±5)° С не менее 24 ч.

2) Ответственные за безопасное ведение работ (ПОТРМ п.2.1.2)

ПОТРМ п.2.1.2

2.1.2. Ответственными за безопасное ведение работ являются:

-выдающий наряд, отдающий распоряжение, утверждающий перечень работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации;

-ответственный руководитель работ;

-допускающий;

-производитель работ;

-наблюдающий;

-член бригады.

3) Технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ со снятием напряжения. Проверка отсутствия напряжения (ПОТРМ п.3, 3.3)

ПОТРМ п.3, 3.3

При подготовке рабочего места со снятием напряжения должны быть в указанном порядке выполнены следующие технические мероприятия:

произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов;

на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов должны быть вывешены запрещающие плакаты;

проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены для защиты людей от поражения электрическим током;

наложено заземление (включены заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, установлены переносные заземления);

вывешены указательные плакаты «Заземлено», ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывешены предупреждающие и предписывающие плакаты.

3.3.1. Проверять отсутствие напряжения необходимо указателем напряжения, исправность которого перед применением должна быть установлена с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением.

В электроустановках напряжением выше 1000 В пользоваться указателем напряжения необходимо в диэлектрических перчатках.

В электроустановках напряжением 35 кВ и выше для проверки отсутствия напряжения можно пользоваться изолирующей штангой, прикасаясь ею несколько раз к токоведущим частям. Признаком отсутствия напряжения является отсутствие искрения и потрескивания. На одноцепных ВЛ напряжением 330 кВ и выше достаточным признаком отсутствия напряжения является отсутствие коронирования.

3.3.2. В РУ проверять отсутствие напряжения разрешается одному работнику из числа оперативного персонала, имеющему группу IV - в электроустановках напряжением выше 1000 В и имеющему группу III - в электроустановках напряжением до 1000 В.

На ВЛ проверку отсутствия напряжения должны выполнять два работника: на ВЛ напряжением выше 1000 В - работники, имеющие группы IV и III, на ВЛ напряжением до 1000 В - работники, имеющие группу III.

3.3.3. Проверять отсутствие напряжения выверкой схемы в натуре разрешается:

в ОРУ, КРУ и КТП наружной установки, а также на ВЛ при тумане, дожде, снегопаде в случае отсутствия специальных указателей напряжения;

в ОРУ напряжением 330 кВ и выше и на двухцепных ВЛ напряжением 330 кВ и выше.

При выверке схемы в натуре отсутствие напряжения на вводах ВЛ и КЛ подтверждается дежурным, в оперативном управлении которого находятся линии.

Выверка ВЛ в натуре заключается в проверке направления и внешних признаков линий, а также обозначений на опорах, которые должны соответствовать диспетчерским наименованиям линий.

3.3.4. На ВЛ напряжением 6 - 20 кВ при проверке отсутствия напряжения, выполняемой с деревянных или железобетонных опор, а также с телескопических вышек, указателем, работающим на принципе протекания емкостного тока, за исключением импульсного, следует обеспечить требуемую чувствительность указателя. Для этого его рабочую часть необходимо заземлять.

3.3.5. На ВЛ при подвеске проводов на разных уровнях проверять отсутствие напряжения указателем или штангой и устанавливать заземление следует снизу вверх, начиная с нижнего провода. При горизонтальной подвеске проверку нужно начинать с ближайшего провода.

3.3.6. В электроустановках напряжением до 1000 В с заземленной нейтралью при применении двухполюсного указателя проверять отсутствие напряжения нужно как между фазами, так и между каждой фазой и заземленным корпусом оборудования или защитным проводником. Допускается применять предварительно проверенный вольтметр. Запрещается пользоваться контрольными лампами.

3.3.7. Устройства, сигнализирующие об отключенном положении аппарата, блокирующие устройства, постоянно включенные вольтметры и т.п. являются только дополнительными средствами, подтверждающими отсутствие напряжения, и на основании их показаний нельзя делать заключение об отсутствии напряжения.

4) Меры безопасности при производстве работ с переносным электроинструментом и светильниками, ручными электрическими машинами, разделительными трансформаторами (ПОТРМ п.10.5 – 10.10)

ПОТРМ п.10.5 – 10.10

10.5. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками следует:

определить по паспорту класс машины или инструмента;

проверить комплектность и надежность крепления деталей;

убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;

проверить четкость работы выключателя;

выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения (УЗО);

проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу;

проверить у машины I класса исправность цепи заземления (корпус машины - заземляющий контакт штепсельной вилки).

Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты.

10.6. При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами, переносными светильниками их провода и кабели должны по возможности подвешиваться.

Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями.

Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями, шлангами газосварки.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментом и светильниками должна быть немедленно прекращена.

10.7. Выдаваемые и используемые в работе ручные электрические машины, переносные электроинструмент и светильники, вспомогательное оборудование должны проходить проверку и испытания в сроки и объемах, установленных ГОСТом, техническими условиями на изделия, действующими объемом и нормами испытания электрооборудования и аппаратов электроустановок.

Для поддержания исправного состояния, проведения периодических испытаний и проверок ручных электрических машин, переносных электроинструмента и светильников, вспомогательного оборудования распоряжением руководителя организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу III.

10.8. При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент и ручные электрические машины должны отсоединяться от электрической сети.

10.9. Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, не разрешается:

передавать ручные электрические машины и электроинструмент, хотя бы на непродолжительное время, другим работникам;

разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт;

держаться за провод электрической машины, электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента или машины;

устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети штепсельной вилкой;

работать с приставных лестниц: для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмости;

вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

10.10. При использовании разделительного трансформатора необходимо руководствоваться следующим:

от разделительного трансформатора разрешается питание только одного электроприемника;

заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не допускается;

корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей электрической сети должен быть заземлен или занулен. В этом случае заземление корпуса электроприемника, присоединенного к разделительному трансформатору, не требуется.

5) Реанимационные действия при артериальном кровотечении (ИОПП)

                Смотри приложение №  2

6) Определение наружной установки. Определение взрывоопасной зоны. Зона класса В-1г (ПУЭ п.7.3.21, 7.3.22, 7.3.43)

ПУЭ п.7.3.21, 7.3.22, 7.3.43

7.3.21. Наружная установка - установка, расположенная вне помещения (снаружи) открыто или под навесом либо за сетчатыми или решетчатыми ограждающими конструкциями.

7.3.22. Взрывоопасная зона - помещение или ограниченное пространство в помещении или наружной установке, в котором имеются или могут образоваться взрывоопасные смеси.

7.3.43. Зоны класса В-Iг - пространства у наружных установок: технологических установок, содержащих горючие газы или ЛВЖ (за исключением наружных аммиачных компрессорных установок, выбор электрооборудования для которых производится согласно 7.3.64), надземных и подземных резервуаров с ЛВЖ или горючими газами (газгольдеры), эстакад для слива и налива ЛВЖ, открытых нефтеловушек, прудов-отстойников с плавающей нефтяной пленкой и т. п.

К зонам класса В-Iг также относятся: пространства у проемов за наружными ограждающими конструкциями помещений со взрывоопасными зонами классов В-I, В-Iа и В-II (исключение - проемы окон с заполнением стеклоблоками); пространства у наружных ограждающих конструкций, если на них расположены устройства для выброса воздуха из систем вытяжной вентиляции помещений со взрывоопасными зонами любого класса или если они находятся в пределах наружной взрывоопасной зоны; пространства у предохранительных и дыхательных клапанов емкостей и технологических аппаратов с горючими газами и ЛВЖ.

БИЛЕТ 14

1) Инструмент ручной изолирующий – назначение, эксплуатационные испытания, правила пользования (ИПИСИЗ п.2.16)

ИПИСИЗ п.2.16

Назначение и конструкция

2.16.1. Ручной изолирующий инструмент (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки, ключи гаечные, ножи монтерские и т.п.) применяется в электроустановках до 1000 В в качестве основного электрозащитного средства.

2.16.2. Инструмент может быть двух видов:

– инструмент, полностью изготовленный из проводящего материала и покрытый электроизоляционным материалом целиком или частично;

– инструмент, изготовленный полностью из электроизоляционного материала и имеющий, при необходимости, металлические вставки.

2.16.3. Разрешается применять инструмент, изготовленный в соответствии с государственным стандартом, с однослойной и многослойной разноцветной изоляцией.

2.16.4. Изолирующее покрытие должно быть неснимаемым и выполнено из прочного, нехрупкого, влагостойкого и маслобензостойкого негорючего изоляционного материала.

Каждый слой многослойного изоляционного покрытия должен иметь свою окраску.

2.16.5. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца жала отвертки.

2.16.6. У пассатижей, плоскогубцев, кусачек и т.п., длина ручек которых менее 400 мм, изолирующее покрытие должно иметь упор высотой не менее 10 мм на левой и правой частях рукояток и 5 мм на верхней и нижней частях рукояток, лежащих на плоскости. Если инструмент не имеет четкой неподвижной оси, упор высотой 5 мм должен находиться на внутренней части рукояток инструмента.

У монтерских ножей минимальная длина изолирующих ручек должна составлять 100 мм. На ручке должен находиться упор со стороны рабочей части высотой не менее 5 мм, при этом минимальная длина изолирующего покрытия между крайней точкой упора и неизолированной частью инструмента по всей рукоятке должна составлять 12 мм, а длина неизолированного лезвия ножа не должна превышать 65 мм.

Эксплуатационные испытания

2.16.7. В процессе эксплуатации механические испытания инструмента не проводят.

2.16.8. Инструменте однослойной изоляцией подвергается электрическим испытаниям. Испытания можно проводить на установке для проверки диэлектрических перчаток. Инструмент погружается изолированной частью в воду так, чтобы она не доходила до края изоляции на 22–26 мм. Напряжение подается между металлической частью инструмента и корпусом ванны или электродом, опущенным в ванну.

2.16.9. Нормы и периодичность электрических испытаний инструмента приведены в Приложении7.

2.16.10. Инструмент с многослойной изоляцией в процессе эксплуатации осматривают не реже 1 раза в б мес. (п. 1.4.3). Если покрытие состоит из двух слоев, то при появлении другого цвета из-под верхнего слоя инструмент изымают из эксплуатации.

Если покрытие состоит из трех слоев, то при повреждении верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию.

Правила пользования

2.16.11. Перед каждым применением инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие покрытия не должны иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности.

2.16.12. При хранении и транспортировании инструмент должен быть предохранен от увлажнения и загрязнения.

Наименование средства защиты

Напряжение электроустановок, кВ

Испытательное напряжение, кВ

Продолжительность испытания, мин.

Ток, протекающий через изделие, мА, не более

Периодичность испытаний

Изолирующий инструмент с однослойной изоляцией

До 1

2

1

То же

2) Обязанности и ответственность выдающего наряд, отдающего распоряжение (ПОТРМ п.2.1.3, 2.1.4)

ПОТРМ п.2.1.3, 2.1.4

2.1.3. Выдающий наряд, отдающий распоряжение определяет необходимость и возможность безопасного выполнения работы. Он отвечает за достаточность и правильность указанных в наряде (распоряжении) мер безопасности, за качественный и количественный состав бригады и назначение ответственных за безопасность, а также за соответствие выполняемой работе групп перечисленных в наряде работников.

2.1.4. Право выдачи нарядов и распоряжений предоставляется работникам из числа административно-технического персонала организации, имеющим группу V - в электроустановках напряжением выше 1000 В и группу IV - в электроустановках напряжением до 1000 В.

3) Технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ со снятием напряжения. Установка заземления (ПОТРМ п.3, 3.4)

ПОТРМ п.3, 3.4

При подготовке рабочего места со снятием напряжения должны быть в указанном порядке выполнены следующие технические мероприятия:

произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов;

на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов должны быть вывешены запрещающие плакаты;

проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены для защиты людей от поражения электрическим током;

наложено заземление (включены заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, установлены переносные заземления);

вывешены указательные плакаты «Заземлено», ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывешены предупреждающие и предписывающие плакаты.

3.4.1. Устанавливать заземления на токоведущие части необходимо непосредственно после проверки отсутствия напряжения.

3.4.2. Переносное заземление сначала нужно присоединить к заземляющему устройству, а затем, после проверки отсутствия напряжения, установить на токоведущие части.

Снимать переносное заземление необходимо в обратной последовательности: сначала снять его с токоведущих частей, а затем отсоединить от заземляющего устройства.

3.4.3. Установка и снятие переносных заземлений должны выполняться в диэлектрических перчатках с применением в электроустановках напряжением выше 1000 В изолирующей штанги. Закреплять зажимы переносных заземлений следует этой же штангой или непосредственно руками в диэлектрических перчатках.

3.4.4. Не допускается пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели, кроме случаев, указанных в п. 4.4.2 настоящих Правил.

5) Первая помощь в случая поражения электрическим током (ИОПП)

               

               Смотри приложение № 3

1. Обесточить пострадавшего (не забывай о собственной безопасности!)
2. При отсутствии пульса на сонной артерии - нанести удар кулаком по грудине и приступить к реанимации.
3. При коме - повернуть на живот.
4. При электрических ожогах и ранах - наложить повязки. При переломах костей конечностей - шины.
5. Вызвать "Скорую помощь''

6) Определение помещения. Определение взрывоопасной зоны. Зона класса В-II (ПУЭ п.7.3.20, 7.3.22, 7.3.45)

ПУЭ п.7.3.20, 7.3.22, 7.3.45

7.3.20. Помещение - пространство, огражденное со всех сторон стенами (в том числе с окнами и дверями), с покрытием (перекрытием) и полом. Пространство под навесом и пространство, ограниченное сетчатыми или решетчатыми ограждающими конструкциями, не являются помещениями.

7.3.22. Взрывоопасная зона - помещение или ограниченное пространство в помещении или наружной установке, в котором имеются или могут образоваться взрывоопасные смеси.

7.3.45. Зоны класса В-II - зоны, расположенные в помещениях, в которых выделяются переходящие во взвешенное состояние горючие пыли или волокна в таком количестве и с такими свойствами, что они способны образовать с воздухом взрывоопасные смеси при нормальных режимах работы (например, при загрузке и разгрузке технологических аппаратов).

10) Как допускается подключение электростанций в ручном режиме и автоматически (ПТЭЭП п.3.3.5, 3.3.6)

ПТЭЭП п.3.3.5, 3.3.6

3.3.5.   Подключение   аварийной   или   резервной     ТЭП   к сетям

(электроприемникам) Потребителя вручную разрешается  только  при  наличии

блокировок  между  коммутационными  аппаратами,  исключающих  возможность

одновременной  подачи  напряжения   в   сеть   Потребителя   и   в   сеть

энергоснабжающей организации.

3.3.6. Автоматическое включение аварийной или резервной ТЭП в случае

исчезновения напряжения со стороны энергосистемы должно осуществляться  с

помощью устройств автоматики, обеспечивающих  предварительное  отключение

коммутационных   аппаратов   электроустановок   Потребителя    от    сети

энергоснабжающей   организации   и    последующую    подачу    напряжения

электроприемникам от электростанции.


БИЛЕТ 15

1) Заземления переносные – назначение и конструкция, эксплуатационные испытания, правила пользования (ИПИСИЗ п.2.17)

ИПИСИЗ п.2.17

Назначение и конструкция

2.17.1. Заземления переносные предназначены для защиты работающих на отключенных токоведущих частях электроустановок от ошибочно поданного или наведенного напряжения при отсутствии стационарных заземляющих ножей.

Заземления должны соответствовать требованиям государственного стандарта.

2.17.2. Заземления состоят из проводов с зажимами для закрепления их на токоведущих частях и струбцинами для присоединения к заземляющим проводникам. Заземления могут иметь штанговую или бесштанговую конструкцию.

2.17.3. Провода заземлений должны быть гибкими, могут быть медными или алюминиевыми, неизолированными или заключенными в прозрачную защитную оболочку.

2.17.4. Сечения проводов заземлений должны удовлетворять требованиям термической стойкости при протекании токов трехфазного короткого замыкания, а в электрических сетях с глухозаземленной нейтралью – также при протекании токов однофазного короткого замыкания. Провода заземлений должны иметь сечение не менее 16 мм2 в электроустановках до 1000 В и не менее 25 мм2 в электроустановках выше 1000 В.

Для выбора сечений проводов заземлений по условию термической стойкости рекомендуется пользоваться следующей упрощенной формулой:

 

 

где: Sиин – минимально допустимое сечение провода, мм2;

  Iуст – наибольшее значение установившегося тока короткого замыкания;

  tв – время наибольшей выдержки основной релейной защиты, с;

  С – коэффициент, зависящий от материала проводов (для меди С=250, а для алюминия С = 152).

 

В таблицах 2.7.1 и 2.7.2 показаны допустимые по условиям термической стойкости токи короткого замыкания в зависимости отсечения проводов и времени выдержки релейной защиты 0,5; 1,0 и 3,0 с, рассчитанные по приведенной формуле для медных и алюминиевых проводов.

При больших токах короткого замыкания разрешается устанавливать несколько заземлений параллельно.

Таблица 2.7.1


Максимально допустимые токи короткого замыкания
для переносного заземления с медным проводом

Сечение медного провода, мм2

Максимально допустимый ток короткого замыкания, кА,
при времени выдержки релейной защиты, с

0,5

1,0

3,0

16

5,7

4,0

2,3

25

8,8

6,2

3,6

35

12,4

8,8

5,1

50

17,7

12,5

5,17,2

70

24,7

17,5

10,1

95

33,6

23,8

13,7

 

Таблица 2.7.2

Максимально допустимые токи короткого замыкания
для переносного заземления с алюминиевым проводом

Сечение алюминиевого провода, мм2

Максимально допустимый ток короткого замыкания, кА, при времени выдержки релейной защиты, с

0,5

1,0

3,0

16

3,4

2,4

1,4

25

5,4

3,8

2,2

35

7,5

5,3

3,1

50

10,7

7,6

4,4

70

15,0

10,6

6,1

95

20,4

14,4

8,3

2.17.5. При выборе заземлений в эксплуатации следует также проверять их на соответствие требованиям электродинамической устойчивости при коротких замыканиях по следующей формуле:

 

 

где: iдин.мин. – минимально необходимый ток динамической устойчивости для заземления;

  Iуст. – наибольшее значение установившегося тока короткого замыкания.

 

Значения iдин.мин. должны указываться в паспортах на каждое конкретное заземление.

2.17.6. Конструкция зажимов для присоединения заземления к токоведущим частям должна допускать его наложение, закрепление и снятие с помощью специальной штанги.

Зажим для присоединения к заземляющему проводнику должен быть выполнен в виде струбцины или соответствовать конструкции специального зажима на этом проводнике.

2.17.7. Разборные и неразборные контактные соединения заземления должны быть выполнены методом опрессовки, сварки или болтами в соответствии с требованиями государственного стандарта по стабилизации электрического переходного сопротивления. Применение пайки для контактных соединений не допускается. Металлические детали зажимов заземления должны выполняться из коррозионно-стойкого материала или иметь защитное покрытие в соответствии с государственным стандартом. Необходимость нанесения защитного металлического покрытия на контактные поверхности проводников указывается в стандартах или технических условиях на конкретные исполнения.

2.17.8. В местах присоединения проводов к зажимам должны быть приняты меры для предотвращения излома жил.

2.17.9. Провода переносных заземлений, применяемых для снятия остаточного заряда при проведении испытаний, для заземления испытательной аппаратуры и испытуемого оборудования, должны быть медными, сечением не менее 4 мм2, а применяемых для заземления изолированного от опор грозозащитного троса воздушных линий, а также передвижных установок (лабораторий, мастерских и т.п.) и грузоподъемных машин – медными, сечением не менее 10 мм2 по условиям механической прочности.

2.17.10. На каждом заземлении, кроме перечисленных в п. 2.17.9, должны быть обозначены номинальное напряжение электроустановки, сечение проводов и инвентарный номер. Эти данные выбиваются на одном из зажимов или на бирке, закрепленной на заземлении.

Эксплуатационные испытания

2.17.11. В процессе эксплуатации механические испытания заземлений не проводят.

2.17.12. Электрические испытания изолирующих частей штанг переносных заземлений с металлическими звеньями и изолирующих гибких элементов проводят согласно пп. 2.2.14 и 2.2.15.

Правила эксплуатации

2.17.13. Места для присоединения заземлений должны иметь свободный и безопасный доступ. Переносные заземления для проводов ВЛ могут присоединяться к металлоконструкциям опоры, заземляющему спуску деревянной опоры или к специальному временному заземлителю (штырю, забитому в землю).

2.17.14. Установка и снятие переносных заземлений должны выполняться в диэлектрических перчатках с применением в электроустановках выше 1000 В изолирующей штанги. Закреплять зажимы переносных заземлений следует этой же штангой или непосредственно руками в диэлектрических перчатках.

2.17.15. В оперативной документации электроустановок должен проводиться учет всех установленных заземлений.

2.17.16. В процессе эксплуатации заземления осматривают не реже 1 раза в 3 месяца, а также непосредственно перед применением и после воздействия токов короткого замыкания. При обнаружении механических дефектов контактных соединений, обрыве более 5% проводников, их расплавлении заземления должны быть изъяты из эксплуатации.

2) Обязанности и ответственность ответственного руководителя (ПОТРМ п.2.1.5)

ПОТРМ п.2.1.5

2.1.5. Ответственный руководитель работ назначается, как правило, при работах в электроустановках напряжением выше 1000 В. В электроустановках напряжением до 1000 В ответственный руководитель может не назначаться.

Ответственный руководитель работ отвечает за выполнение всех указанных в наряде мер безопасности и их достаточность, за принимаемые им дополнительные меры безопасности, за полноту и качество целевого инструктажа бригады, в том числе проводимого допускающим и производителем работ, а также за организацию безопасного ведения работ.

Ответственными руководителями работ назначаются работники из числа административно-технического персонала, имеющие группу V. В тех случаях, когда отдельные работы (этапы работы) необходимо выполнять под надзором и управлением ответственного руководителя работ, выдающий наряд должен сделать запись об этом в строке «Отдельные указания» наряда (приложение № 4 к настоящим Правилам).

Ответственный руководитель работ назначается при выполнении работ:

с использованием механизмов и грузоподъемных машин;

с отключением электрооборудования, за исключением работ в электроустановках, где напряжение снято со всех токоведущих частей (п. 2.2.8 настоящих Правил), в электроустановках с простой и наглядной схемой электрических соединений, на электродвигателях и их присоединениях в РУ;

на КЛ и КЛС в зонах расположения коммуникаций и интенсивного движения транспорта;

по установке и демонтажу опор всех типов, замене элементов опор ВЛ;

в местах пересечения ВЛ с другими ВЛ и транспортными магистралями, в пролетах пересечения проводов в ОРУ;

по подключению вновь сооруженной ВЛ;

по изменению схем присоединений проводов и тросов ВЛ;

на отключенной цепи многоцепной ВЛ с расположением цепей одна над другой или числом цепей более 2, когда одна или все остальные цепи остаются под напряжением;

при одновременной работе двух и более бригад;

по пофазному ремонту ВЛ;

под наведенным напряжением;

без снятия напряжения на токоведущих частях с изоляцией человека от земли;

на оборудовании и установках СДТУ по устройству мачтовых переходов, испытанию КЛС, при работах с аппаратурой НУП (НРП), на фильтрах присоединений без включения заземляющего ножа конденсатора связи.

Необходимость назначения ответственного руководителя работ определяет выдающий наряд, которому разрешается назначать ответственного руководителя работ и при других работах, помимо перечисленных.

3) Технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ со снятием напряжения. Ограждение рабочего места, вывешивание плакатов (ПОТРМ п.3, 3.7)

ПОТРМ п.3, 3.7

При подготовке рабочего места со снятием напряжения должны быть в указанном порядке выполнены следующие технические мероприятия:

произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов;

на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов должны быть вывешены запрещающие плакаты;

проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены для защиты людей от поражения электрическим током;

наложено заземление (включены заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, установлены переносные заземления);

вывешены указательные плакаты «Заземлено», ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывешены предупреждающие и предписывающие плакаты.

3.7.1. В электроустановках должны быть вывешены плакаты «Заземлено» на приводах разъединителей, отделителей и выключателей нагрузки, при ошибочном включении которых может быть подано напряжение на заземленный участок электроустановки, и на ключах и кнопках дистанционного управления коммутационными аппаратами.

3.7.2. Для временного ограждения токоведущих частей, оставшихся под напряжением, могут применяться щиты, ширмы, экраны и т.п., изготовленные из изоляционных материалов.

При установке временных ограждений без снятия напряжения расстояние от них до токоведущих частей должно быть не менее указанного в таблице 1.1. В электроустановках напряжением 6 - 10 кВ это расстояние может быть уменьшено до 0,35 м.

На временные ограждения должны быть нанесены надписи «Стой! Напряжение» или укреплены соответствующие плакаты.

3.7.3. В электроустановках напряжением до 20 кВ в тех случаях, когда нельзя оградить токоведущие части щитами, допускается применение изолирующих накладок, помещаемых между отключенными и находящимися под напряжением токоведущими частями (например, между контактами отключенного разъединителя). Эти накладки могут касаться токоведущих частей, находящихся под напряжением.

Устанавливать и снимать изолирующие накладки должны два работника, имеющие группы IV и III. Старший из них должен быть из числа оперативного персонала. При операциях с накладками следует использовать диэлектрические перчатки, изолирующую штангу (клещи).

3.7.4. На ограждениях камер, шкафах и панелях, граничащих с рабочим местом, должны быть вывешены плакаты «Стой! Напряжение».

3.7.5. В ОРУ при работах, проводимых с земли, и на оборудовании, установленном на фундаментах и отдельных конструкциях, рабочее место должно быть ограждено (с оставлением проезда, прохода) канатом, веревкой или шнуром из растительных либо синтетических волокон с вывешенными на них плакатами «Стой! Напряжение», обращенными внутрь огражденного пространства.

Разрешается пользоваться для подвески каната конструкциями, не включенными в зону рабочего места, при условии, что они остаются вне огражденного пространства.

При снятии напряжения со всего ОРУ, за исключением линейных разъединителей, последние должны быть ограждены канатом с плакатами «Стой! Напряжение», обращенными наружу огражденного пространства.

В ОРУ при работах во вторичных цепях по распоряжению ограждать рабочее место не требуется.

3.7.6. В ОРУ на участках конструкций, по которым можно пройти от рабочего места к граничащим с ним участкам, находящимся под напряжением, должны быть установлены хорошо видимые плакаты «Стой! Напряжение». Эти плакаты может устанавливать работник, имеющий группу III, из числа ремонтного персонала под руководством допускающего.

На конструкциях, граничащих с той, по которой разрешается подниматься, внизу должен быть вывешен плакат «Не влезай! Убьет».

На стационарных лестницах и конструкциях, по которым для проведения работ разрешено подниматься, должен быть вывешен плакат «Влезать здесь!».

3.7.7. На подготовленных рабочих местах в электроустановках должен быть вывешен плакат «Работать здесь».

3.7.8. Не допускается убирать или переставлять до полного окончания работы плакаты и ограждения, установленные при подготовке рабочих мест допускающим, кроме случаев, оговоренных в графе «Особые указания» наряда (приложение № 4 к настоящим Правилам).

5) Признаки внезапной смерти, биологической смерти, артериального и венозного кровотечения

ПРИЗНАКИ ВНЕЗАПНОЙ СМЕРТИ (КОГДА КАЖДАЯ ПОТЕРЯННАЯ СЕКУНДА МОЖЕТ СТАТЬ РОКОВОЙ).

1. Отсутствие сознания.

2. Нет реакции зрачков на свет.

3. Нет пульса на сонной артерии.  

ПРИЗНАКИ БИОЛОГИЧЕСКОЙ СМЕРТИ

(КОГДА ПРОВЕДЕНИЕ РЕАНИМАЦИИ БЕССМЫСЛЕННО).

1. Высыхание роговицы глаза (появление "селёдочного" блеска).

2. Деформация зрачка при осторожном сжатии глазного яблока пальцами.

3. Появление трупных пятен.

ПРИЗНАКИ КОМЫ.

1. Потеря сознания более чем на 4 минуты.

2. Обязательно есть пульс на сонной артерии.  

ПРИЗНАКИ АРТЕРИАЛЬНОГО КРОВОТЕЧЕНИЯ.

1. Алая кровь из раны бьет фонтанирующей струёй.

2. Над раной образуется валик из вытекающей крови.

3. Большое кровавое пятно на одежде или лужа крови возле пострадавшего.  

ПРИЗНАКИ ВЕНОЗНОГО КРОВОТЕЧЕНИЯ.

1. Кровь пассивно стекает из раны.

2. Очень темный цвет крови.

6) Определение помещения. Определение взрывоопасной зоны. Зона класса В-IIа (ПУЭ п.7.3.20, 7.3.22, 7.3.45)

ПУЭ п.7.3.20, 7.3.22, 7.3.45

7.3.20. Помещение - пространство, огражденное со всех сторон стенами (в том числе с окнами и дверями), с покрытием (перекрытием) и полом. Пространство под навесом и пространство, ограниченное сетчатыми или решетчатыми ограждающими конструкциями, не являются помещениями.

7.3.22. Взрывоопасная зона - помещение или ограниченное пространство в помещении или наружной установке, в котором имеются или могут образоваться взрывоопасные смеси.

7.3.45. Зоны класса В-II - зоны, расположенные в помещениях, в которых выделяются переходящие во взвешенное состояние горючие пыли или волокна в таком количестве и с такими свойствами, что они способны образовать с воздухом взрывоопасные смеси при нормальных режимах работы (например, при загрузке и разгрузке технологических аппаратов).

9) Периодичность проверки состояния средств защиты от перенапряжения (ПТЭЭП п.2.8.5)

ПТЭЭП п.2.8.5

2.8.5. Ежегодно перед грозовым сезоном должна  проводиться  проверка состояния защиты от перенапряжений распределительных  устройств  и  линий электропередачи  и  обеспечиваться  готовность  защиты  от     грозовых и внутренних перенапряжений.

    У Потребителей должны регистрироваться случаи грозовых отключений  и повреждений ВЛ, оборудования РУ и  ТП.  На  основании  полученных  данных должна проводиться оценка  надежности  грозозащиты  и   разрабатываться в случае необходимости мероприятия по повышению ее надежности.

    При  установке  в  РУ  нестандартных  аппаратов   или   оборудования необходима разработка соответствующих грозозащитных мероприятий.


БИЛЕТ 16

1) Плакаты и знаки безопасности – определение, назначение, (ИПИСИЗ п.2.18, Приложение 9)

ИПИСИЗ п.2.18, Приложение 9

2.18.1. Плакаты и знаки безопасности предназначены:

– для запрещения действий с коммутационными аппаратами, при ошибочном включении которых может быть подано напряжение на место работы (запрещающие плакаты);

– для предупреждения об опасности приближения к токоведущим частям, находящимся под напряжением, и передвижения без средств защиты в ОРУ 330 кВ и выше с напряженностью электрического поля выше допустимой (предупреждающие знаки и плакаты);

– для разрешения конкретных действий только при выполнении определенных требований безопасности (предписывающие плакаты);

– для указания местонахождения различных объектов и устройств (указательный плакат).

2.18.2. Плакаты и знаки безопасности должны изготавливаться в соответствии с требованиями государственного стандарта.

2.18.3. По характеру применения плакаты могут быть постоянными и переносными, а знаки – постоянными.

Постоянные плакаты и знаки рекомендуется изготавливать из электроизоляционных материалов, а знаки на бетонные и металлические поверхности наносить красками с помощью трафаретов.

Переносные плакаты следует изготавливать только из электроизоляционных материалов.

Применение постоянных плакатов и знаков из металла допускается только вдали от токоведущих частей.

2.18.4. Перечень, форма, размеры, места и условия применения плакатов и знаков безопасности приведены в Приложении 9.

Приложение 9

Плакаты и знаки безопасности

Номер плаката или знака

Назначение
и наименование

Исполнение,

размеры, мм

Область применения

Плакаты запрещающие

1

Для запрещения подачи напряжения на рабочее место

НЕ ВКЛЮЧАТЬ!

РАБОТАЮТ ЛЮДИ

Красные буквы на белом фоне. Кант белый шириной 1,25 мм. Кайма красная шириной 10 и 5 мм.

200×100 и 100×50

Плакат переносный

В электроустановках до и выше 1000 В вывешивают на приводах разъединителей и выключателей нагрузки, на ключах и кнопках дистанционного управления, на коммутационной аппаратуре до 1000 В (автоматах, рубильниках, выключателях), при ошибочном включении которых может быть подано напряжение на рабочее место. На присоединениях до 1000 В не имеющих в схеме коммутационных аппаратов, плакат вывешивают у снятых предохранителей

2

Для запрещения подачи напряжения на линию, на которой работают люди

НЕ ВКЛЮЧАТЬ!

РАБОТА НА ЛИНИИ

Белые буквы на красном фоне. Кант белый шириной 1.25 мм.

200×100 и 100×50

Плакат переносный

Тоже, но вывешивают на приводах, ключах и кнопках управления тех коммутационных аппаратов, при ошибочном включении которых может быть подано напряжение на воздушную или кабельную линию, на которой работают люди.

3

Для запрещения подачи сжатого воздуха, газа

НЕ ОТКРЫВАТЬ!

РАБОТАЮТ ЛЮДИ

Красные буквы на белом фоне. Кант белый шириной 1,25 мм.

Кайма красная шириной 5 мм.

200×100

Плакат переносный

В электроустановках электростанций и подстанций. Вывешивают на вентилях и задвижках воздухопроводов к воздухосборниками пневматическим приводам выключателей и разъединителей, при ошибочном открытии которых может быть подан сжатый воздух на работающих людей или приведен в действие выключатель или разъединитель, на котором ра6отают люди; водородных, углекислотных и прочих трубопроводов при ошибочном открытии которых может возникнуть опасность для работающих людей

4

Для запрещения повторного ручного включения выключателей ВЛ после их автоматического отключения без согласования с производителем работ

РАБОТА ПОД

НАПРЯЖЕНИЕМ. ПОВТОРНО
НЕ ВКЛЮЧАТЬ!

Красные буквы на белом фоне. Кант белый шириной 1,25 мм.

Кайма красная шириной 5 мм.

100×50

Плакат переносный

На ключах у прав лен и я выключателей ремонтируемой ВЛ при производстве работ под напряжением

Знаки и плакаты предупреждающие

5

Для предупреждения об опасности поражения электрическим током

ОСТОРОЖНО

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ

По ГОСТ Р 12.4.026 (знак W08). Фон и кант желтый, кайма и стрела черные. Сторона треугольника:

300 на дверях

В электроустановках до и выше 1000 В электростанций и подстанций. Укрепляется на внешней стороне входных дверей РУ (за исключением дверей РУ и ТП, расположенных в этих устройствах); наружных дверей камер выключателей и трансформаторов; ограждений токоведущих частей, расположенных в производственных помещениях; дверей щитов и сборок напряжением до 1000 В

25

40

50

80

100

150

Для оборудования, машин и механизмов

Знак постоянный

 

То же

То же

В населенной местности

[2] . Укрепляется на опорах ВЛ выше 1000 В на высоте 2,5–3 м от земли, при пролётах менее 100 м укрепляется через опору, более 100 м и переходах через дорогу – на каждой опоре. При переходах через дорогу знаки должны быть обращены в сторону дороги, в остальных случаях – сбоку опоры поочередно с правой и левой стороны. Плакаты крепят на металлических и деревянных опорах

6

Для предупреждения об опасности поражения электрическим током

ОСТОРОЖНО

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ

Размеры такие же, как у знака №5. Кайму и стрелу наносят посредством трафарета на поверхность бетона несмываемой черной краской. Фоном служит поверхность бетона Знак постоянный

На железобетонных опорах ВЛ и ограждениях ОРУ из бетонных плит

7

Для предупреждения об опасности поражения электрическим током

СТОЙ! НАПРЯЖЕНИЕ

Черные буквы на белом фоне. Кант белый шириной 1,25 мм. Кайма красная шириной 15 мм. Стрела красная по ГОСТ Р 12.4.026

300×150

Плакат переносный

В электроустановках до и выше 1000 В электростанций и подстанций. В ЗРУ вывешивают на защитных временных ограждениях токоведущих частей, находящихся под рабочим напряжением (когда снято постоянное ограждение); на временных ограждениях, устанавливаемых в проходах, куда не следует заходить; на постоянных ограждениях камер, соседних с рабочим местом. В ОРУ вывешивают при работах, выполняемых с земли, на канатах и шнурах, ограждающих рабочее место; на конструкциях, вблизи рабочего места на пути к ближайшим токоведущим частям, находящимся под напряжением

8

Для предупреждения об опасности поражения электрическим током при проведении испытаний повышенным напряжением

ИСПЫТАНИЕ. ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ

Черные буквы на белом фоне. Кант белый шириной 1,25 мм. Кайма красная шириной 15 мм. Стрела красная по ГОСТ Р 12.4.026

300×150

Плакат переносный

Вывешивают надписью наружу на оборудовании и ограждениях токоведущих частей при подготовке рабочего места для проведения испытания повышенным напряжением

9

Для предупреждения об опасности подъема по конструкциям, при котором возможно приближение к токоведущим частям, находящимся под напряжением

НЕ ВЛЕЗАЙ! УБЬЕТ

Черные буквы на белом фоне. Кант белый шириной 1,25 мм. Кайма красная шириной 15 мм. Стрела красная по ГОСТ Р 12.4.026

300×150

Плакат переносный

В РУ вывешивают на конструкциях, соседних с той, которая предназначена для подъема персонала к рабочему месту, расположенному на высоте

10

Для предупреждения об опасности воздействия ЭП на персонал и запрещения передвижения без средств защиты

ОПАСНОЕ

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОЛЕ БЕЗ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ПРОХОД

Красные буквы на белом фоне. Кант белый шириной 1,25 мм. Кайма красная шириной 10 мм.

200×100

Плакат постоянньй

В ОРУ напряжением 330 кВ и выше. Устанавливается на ограждениях участков, на которых уровень ЭП выше допустимого: – на маршрутах обхода ОРУ; – вне маршрута обхода ОРУ, но в местах, где возможно пребывание персонала при выполнении других работ (например, под низко провисшей ошиновкой оборудования или системы шин). Плакат может крепиться на специально для этого предназначенном столбе высотой 1,5–2 м

Плакаты предписывающие

11

Для указания рабочего места

РАБОТАТЬ ЗДЕСЬ

Белый квадрат стороной 200 и 80 мм на синем фоне. Кант белый шириной 1,25 мм. Буквы черные внутри квадрата.

250×250, 100×100

Плакат переносный

В электроустановках электростанций и подстанций. Вывешивают на рабочем месте. В ОРУ при наличии защитных ограждений рабочего места вывешивают в месте прохода за ограждение

12

Для указания безопасного пути подъема к рабочему месту, расположенному на высоте

ВЛЕЗАТЬ ЗДЕСЬ

То же

Вывешивают на конструкциях или стационарных лестницах, по которым разрешен подъем к расположенному на высоте рабочему месту

Плакат указательный

13

Для указания о недопустимости подачи напряжения на заземленный участок электроустановки

ЗАЗЕМЛЕНО

Белые буквы на синем фоне. Кант белый шириной 1,25 мм.

200×100 и 100×50

Плакат переносный

В электроустановках электростанций и подстанций Вывешивают на приводах разъединителей, отделителей и выключателей нагрузки, при ошибочном включении которых может быть подано напряжение на заземленный участок электроустановки, и на ключах и кнопках дистанционного

2) Обязанности и ответственность допускающего (ПОТРМ п.2.1.6)

ПОТРМ п.2.1.6

2.1.6. Допускающий отвечает за правильность и достаточность принятых мер безопасности и соответствие их мерам, указанным в наряде, характеру и месту работы, за правильный допуск к работе, а также за полноту и качество проводимого им инструктажа членов бригады.

Допускающие должны назначаться из числа оперативного персонала, за исключением допуска на ВЛ, при соблюдении условий, перечисленных в п. 2.1.11 настоящих Правил. В электроустановках напряжением выше 1000 В допускающий должен иметь группу IV, а в электроустановках до 1000 В - группу III.

Допускающим может быть работник, допущенный к оперативным переключениям распоряжением руководителя организации.

3) Меры безопасности при производстве работ на электродвигателях (ПОТРМ п.4.4)

ПОТРМ п.4.4

4.4.1. Если работа на электродвигателе или приводимом им в движение механизме связана с прикосновением к токоведущим и вращающимся частям, электродвигатель должен быть отключен с выполнением предусмотренных настоящими Правилами технических мероприятий, предотвращающих его ошибочное включение. При этом у двухскоростного электродвигателя должны быть отключены и разобраны обе цепи питания обмоток статора.

Работа, не связанная с прикосновением к токоведущим или вращающимся частям электродвигателя и приводимого им в движение механизма, может производиться на работающем электродвигателе.

Не допускается снимать ограждения вращающихся частей работающих электродвигателя и механизма.

4.4.2. При работе на электродвигателе допускается установка заземления на любом участке кабельной линии, соединяющей электродвигатель с секцией РУ, щитом, сборкой.

Если работы на электродвигателе рассчитаны на длительный срок, не выполняются или прерваны на несколько дней, то отсоединенная от него кабельная линия должна быть заземлена также со стороны электродвигателя.

В тех случаях, когда сечение жил кабеля не позволяет применять переносные заземления, у электродвигателей напряжением до 1000 В допускается заземлять кабельную линию медным проводником сечением не менее сечения жилы кабеля либо соединять между собой жилы кабеля и изолировать их. Такое заземление или соединение жил кабеля должно учитываться в оперативной документации наравне с переносным заземлением.

4.4.3. Перед допуском к работам на электродвигателях, способных к вращению за счет соединенных с ними механизмов (дымососы, вентиляторы, насосы и др.), штурвалы запорной арматуры (задвижек, вентилей, шиберов и т.п.) должны быть заперты на замок. Кроме того, приняты меры по затормаживанию роторов электродвигателей или расцеплению соединительных муфт.

Необходимые операции с запорной арматурой должны быть согласованы с начальником смены технологического цеха, участка с записью в оперативном журнале.

4.4.4. Со схем ручного дистанционного и автоматического управления электроприводами запорной арматуры, направляющих аппаратов должно быть снято напряжение.

На штурвалах задвижек, шиберов, вентилей должны быть вывешены плакаты «Не открывать! Работают люди», а на ключах, кнопках управления электроприводами запорной арматуры - «Не включать! Работают люди».

4.4.5. На однотипных или близких по габариту электродвигателях, установленных рядом с двигателем, на котором предстоит выполнить работу, должны быть вывешены плакаты «Стой! Напряжение» независимо от того, находятся они в работе или остановлены.

4.4.6. Работы по одному наряду на электродвигателях одного напряжения, выведенных в ремонт агрегатов, технологических линий, установок могут проводиться на условиях, предусмотренных п. 2.2.9 настоящих Правил. Допуск на все заранее подготовленные рабочие места разрешается выполнять одновременно, оформление перевода с одного рабочего места на другое не требуется. При этом опробование или включение в работу любого из перечисленных в наряде электродвигателей до полного окончания работы на других не допускается.

4.4.7. Порядок включения электродвигателя для опробования должен быть следующим:

производитель работ удаляет бригаду с места работы, оформляет окончание работы и сдает наряд оперативному персоналу;

оперативный персонал снимает установленные заземления, плакаты, выполняет сборку схемы.

После опробования при необходимости продолжения работы на электродвигателе оперативный персонал вновь подготавливает рабочее место и бригада по наряду повторно допускается к работе на электродвигателе.

4.4.8. Работа на вращающемся электродвигателе без соприкосновения с токоведущими и вращающимися частями может проводиться по распоряжению.

4.4.9. Обслуживание щеточного аппарата на работающем электродвигателе допускается по распоряжению обученному для этой цели работнику, имеющему группу III, при соблюдении следующих мер предосторожности:

работать с использованием средств защиты лица и глаз, в застегнутой спецодежде, остерегаясь захвата ее вращающимися частями электродвигателя;

пользоваться диэлектрическими галошами, коврами;

не касаться руками одновременно токоведущих частей двух полюсов или токоведущих и заземляющих частей.

Кольца ротора допускается шлифовать на вращающемся электродвигателе лишь с помощью колодок из изоляционного материала.

4.4.10. В инструкциях по охране труда соответствующих организаций должны быть детально изложены требования к подготовке рабочего места и организации безопасного проведения работ на электродвигателях, учитывающие виды используемых электрических машин, особенности пускорегулирующих устройств, специфику механизмов, технологических схем и т.д.

5) Универсальная схема оказания первой помощи на месте происшествия (ИОПП)

ВНИМАНИЕ!

Эта схема является универсальной для всех случаев оказания первой помощи на месте происшествия.

Какое бы несчастье ни произошло - автодорожное происшествие, падение с высоты, поражение электрическим током или утопление - в любом случае оказание помощи следует начать с восстановления сердечной деятельности и дыхания, затем приступать к временной остановке кровотечения.

После этого можно приступить к наложению фиксирующих повязок и транспортных шин.

Именно такая схема действий поможет сохранить жизнь пострадавшего до прибытия медицинского персонала.

6) Определение взрывоопасной зоны. Класс зоны помещения, смежного со взрывоопасной зоной другого помещения (ПУЭ п.7.3.22, 7.3.53)

ПУЭ п.7.3.22, 7.3.53

7.3.22. Взрывоопасная зона - помещение или ограниченное пространство в помещении или наружной установке, в котором имеются или могут образоваться взрывоопасные смеси.

7.3.53. В производственных помещениях без взрывоопасной зоны, отделенных стенами (с проемами или без них) от взрывоопасной зоны смежных помещений, следует принимать взрывоопасную зону, класс которой определяется в соответствии с табл. 7.3.9, размер зоны - до 5 м по горизонтали и вертикали от проема двери.

Указания табл. 7.3.9. не распространяются на РУ, ТП, ПП и установки КИПиА, размещаемые в помещениях, смежных со взрывоопасными зонами помещений. Расположение РУ, ТП, ПП и установок КИПиА в помещениях, смежных со взрывоопасными зонами помещений, и в наружных взрывоопасных зонах предусматривается в соответствии с разделом "Распределительные устройства, трансформаторные и преобразовательные подстанции" (см. 7.3.78-7.3.91)

10) Периодичность проверки блокировок электрооборудования с видом взрывозащиты "Р", периодичность осмотра электрооборудования во взрывоопасных зонах (ПТЭЭП п.3.4.10, 3.4.19, 3.4.20)

ПТЭЭП п.3.4.10, 3.4.19, 3.4.20

3.4.10. Проверка срабатывания блокировок электрооборудования с видом взрывозащиты "заполнение или продувка оболочки под избыточным  давлением" производятся 1 раз в 6 месяцев.

3.4.19. Осмотр внутренних частей электрооборудования напряжением  до и выше 1000 В проводится в сроки, указанные в местных  инструкциях,   и с соблюдением мер электробезопасности.

3.4.20.  Осмотр  электрооборудования  и  сетей  должен   производить электротехнический   персонал   в   сроки,   регламентируемые    местными

инструкциями, с учетом  состояния  электрооборудования  и  сетей,  среды, условий их работы, загрузки и т.п. При этом необходимо обращать  внимание

на следующее:

    отсутствие  изменений   или   отклонений   от   обычного   состояния электрооборудования при его функционировании;

    степень  коррозии,  состояние  окраски  труб.  крепежных   элементов оболочек;   отсутствие   люфта   в   местах          присоединения труб к

электрооборудованию (отсутствие люфта допускается проверять  покачиванием труб),  наличие  заглушек   на   неиспользованных   вводах,   исправность

прокладок; крышки фитингов и коробок должны быть завернуты до отказа;

    исправность  вводов  проводов  и  кабелей   в   электрооборудовании;

целостность  стенок  смотровых  окон  электрооборудования  и   стеклянных колпаков светильников;

    целостность заземляющих устройств;

    исправность    приточно-вытяжной     вентиляции         в помещениях распределительных  устройств,   трансформаторных   и   преобразовательных

подстанций, которые примыкают к помещениям с взрывоопасной зоной, а также  в помещениях, где установлены  электродвигатели,  валы  которых  проходят

через стену в смежное помещение с взрывоопасной зоной и в  месте  прохода  через стену должны иметь сальниковые уплотнения;

    наличие предупреждающих плакатов и знаков маркировки взрывозащиты на  электрооборудовании;

    наличие всех предусмотренных конструкцией болтов, крепящих  элементы  оболочки (они должны быть хорошо затянуты), пломб, которые  предусмотрены конструкцией, заземления;

    отсутствие попадания на электрооборудование брызг, капель и пыли;

    совпадение   порядкового    номера    на       электрооборудовании и технологическом оборудовании;

    предельную      температуру      поверхностей      взрывозащищенного  электрооборудования там, где для этого предусмотрены средства контроля.

    Температура должна быть не выше значений, приведенных ниже:

    а)  для  электрооборудования,  изготовленного   по   государственным  стандартам:

          Температура, °С                   Температурный класс

                450                                  T1

                300                                  T2

                200                                  Т3

                135                                  Т4

                100                                  Т5

                85                                   Т6

    б) для электрооборудования, изготовленного по правилам  изготовления  взрывозащищенного и рудничного электрооборудования (далее - ПИВРЭ):

          Температура, °С               Группа взрывоопасных классов

                450                                  T1

                300                                  T2

                200                                  Т3

                135                                  Т4

                100                                  Т5

    в) для электрооборудования, изготовленного по правилам  изготовления  взрывозащищенного электрооборудования (далее - ПИВЭ):

          Температура, °С                          Группа

                360                                  А

                240                                  Б

                140                                  Г

                100                                  Д


БИЛЕТ 17

1) Каски защитные – назначение и конструкция, правила эксплуатации (ИПИСИЗ п.4.1)

Назначение и конструкция

4.1.1. Каски предназначены для защиты головы работающего от механических повреждений, от воды и агрессивных жидкостей, а также от поражения электрическим током при случайном касании токоведущих частей, находящихся под напряжением до 1000 В.

4.1.2. В зависимости от условий применения каска может комплектоваться утепленным подшлемником и водозащитной пелериной, противошумными наушниками, щитками для сварщиков, головными светильниками.

4.1.3. Общие технические требования к каскам защитным, требования к каскам строительным, каскам шахтерским пластмассовым и методы их испытаний на предприятиях-изготовителях изложены в государственных стандартах.

4.1.4. Каски состоят из корпуса, внутренней оснастки (амортизатора и несущей ленты) и подбородного ремня.

4.1.5. Для изготовления касок должны применяться нетоксичные материалы, устойчивые к действию кислот, минеральных масел, бензина и дезинфицирующих средств.

4.1.6. Нормативный срок эксплуатации касок, в течение которого они должны сохранять свои защитные свойства, указывается в технической документации на конкретный тип каски.

Правила эксплуатации

4.1.7. Перед каждым применением каски должны быть осмотрены с целью контроля отсутствия механических повреждений.

4.1.8. Уход за касками производится в соответствии с руководствами по эксплуатации.

4.1.9. После истечения нормативного срока эксплуатации каски изымаются из эксплуатации.

2) Обязанности и ответственность производителя работ (ПОТРМ п.2.1.7)

2.1.7. Производитель работ отвечает:

за соответствие подготовленного рабочего места указаниям наряда, дополнительные меры безопасности, необходимые по условиям выполнения работ;

за четкость и полноту инструктажа членов бригады;

за наличие, исправность и правильное применение необходимых средств защиты, инструмента, инвентаря и приспособлений;

за сохранность на рабочем месте ограждений, плакатов, заземлений, запирающих устройств;

за безопасное проведение работы и соблюдение настоящих Правил им самим и членами бригады;

за осуществление постоянного контроля за членами бригады.

Производитель работ, выполняемых по наряду в электроустановках напряжением выше 1000 В, должен иметь группу IV, а в электроустановках напряжением до 1000 В - группу III, кроме работ в подземных сооружениях, где возможно появление вредных газов, работ под напряжением, работ по перетяжке и замене проводов на ВЛ напряжением до 1000 В, подвешенных на опорах ВЛ напряжением выше 1000 В, при выполнении которых производитель работ должен иметь группу IV.

Производитель работ, выполняемых по распоряжению, может иметь группу III при работе во всех электроустановках, кроме случаев, оговоренных в пп. 2.3.5, 4.2.5 настоящих Правил.

3) Меры безопасности при производстве работ в комплектных распределительных устройствах (ПОТРМ п.4.6)

4.6.1. При работе на оборудовании тележки или в отсеке шкафа КРУ тележку с оборудованием необходимо выкатить в ремонтное положение, шторку отсека, в котором токоведущие части остались под напряжением, запереть на замок и вывесить плакат безопасности «Стой! Напряжение»; на тележке или в отсеке, где предстоит работать, вывесить плакат «Работать здесь».

4.6.2. При работах вне КРУ на подключенном к ним оборудовании или на отходящих ВЛ и КЛ тележку с выключателем необходимо выкатить в ремонтное положение из шкафа; шторку или дверцы запереть на замок и на них вывесить плакаты «Не включать! Работают люди» или «Не включать! Работа на линии».

При этом допускается:

при наличии блокировки между заземляющими ножами и тележкой с выключателем устанавливать тележку в контрольное положение после включения этих ножей;

при отсутствии такой блокировки или заземляющих ножей в шкафах КРУ устанавливать тележку в промежуточное положение между контрольным и ремонтным при условии запирания ее на замок. Тележка может быть установлена в промежуточное положение независимо от наличия заземления на присоединении.

При установке заземлений в шкафу КРУ в случае работы на отходящих ВЛ необходимо учитывать требования, предусмотренные п. 3.6.1 настоящих Правил.

4.6.3. Оперировать выкатной тележкой КРУ с силовыми предохранителями разрешается под напряжением, но без нагрузки.

4.6.4. Устанавливать в контрольное положение тележку с выключателем для опробования и работы в цепях управления и защиты разрешается в тех случаях, когда работы вне КРУ на отходящих ВЛ и КЛ или на подключенном к ним оборудовании, включая механизмы, соединенные с электродвигателями, не проводятся или выполнено заземление в шкафу КРУ.

4.6.5. В РУ, оснащенных вакуумными выключателями, испытания дугогасительных камер повышенным напряжением с амплитудным значением более 20 кВ необходимо выполнять с использованием специального экрана для защиты персонала от возникающих рентгеновских излучений.

5) Реанимационные действия при внезапной смерти (ИОПП)

                 Смотри приложение № 1

6) Определение пожароопасной зоны. Зона класса П-I (ПУЭ п.7.4.2, 7.4.3)

7.4.2. Пожароопасной зоной называется пространство внутри и вне помещений, в пределах которого постоянно или периодически обращаются горючие (сгораемые) вещества и в котором они могут находиться при нормальном технологическом процессе или при его нарушениях.

Классификация пожароопасных зон приведена в 7.4.3-7.4.6.

7.4.3. Зоны класса П-I - зоны, расположенные в помещениях, в которых обращаются горючие жидкости с температурой вспышки выше 61°С (см. 7.3.12).

10) Требования к резиновым уплотнениям взрывозащищенного электрооборудования (ПТЭЭП п.3.4.45, 3.4.46)

    3.4.45.   Эластичные   уплотнения,   предназначенные      для защиты

электрооборудования  от  проникновения  пыли  или  волокон,   должны быть

исправными и своевременно заменяться.

    3.4.46. При  сжатии  вновь  установленной  уплотнительной  резиновой

прокладки ее высота должна изменяться в пределах 30-40%.


БИЛЕТ 18

1) Очки защитные – назначение и конструкция, правила эксплуатации (ИПИСИЗ п.4.2)

Назначение и конструкция

4.2.1. Очки и щитки защитные предназначены для защиты глаз и лица от слепящего света электрической дуги, ультрафиолетового и инфракрасного излучения, твердых частиц и пыли, искр, брызг агрессивных жидкостей и расплавленного металла.

4.2.2. В электроустановках должны использоваться очки и щитки, отвечающие требованиям соответствующих государственных стандартов.

Рекомендуется применять очки закрытого типа с непрямой вентиляцией и светофильтрами и щитки наголовные со светофильтрующим, ударостойким, химически стойким и сетчатым корпусом, а также наголовные, ручные и универсальные для сварщиков.

4.2.3. Очки герметичные для защиты глаз от вредного воздействия различных газов, паров, дыма, брызг агрессивных жидкостей должны полностью изолировать подочковое пространство от окружающей среды и комплектоваться незапотевающей пленкой.

4.2.4. Конструкция щитков должна обеспечивать как надежную фиксацию стекол в стеклодержателе, так и возможность их замены без применения специального инструмента.

4.2.5. Корпуса щитков для сварщиков должны быть непрозрачными и выполнены из нетокопроводяшего материала, стойкого к искрам и брызгам расплавленного металла

На корпусе крепится стеклодержатель со светофильтрами.

Правила пользования

4.2.6. Перед каждым применением очки и щитки должны быть осмотрены с целью контроля отсутствия механических повреждений.

4.2.7. Во избежание запотевания стекол очков при продолжительной работе внутреннюю поверхность стекол следует смазывать специальной смазкой.

4.2.8. При загрязнении очки и щитки следует промывать теплым мыльным раствором, затем прополаскивать и вытирать мягкой тканью.

2) Обязанности и ответственность наблюдающего (ПОТРМ п.2.1.8)

2.1.8. Наблюдающий должен назначаться для надзора за бригадами, не имеющими права самостоятельно работать в электроустановках.

Наблюдающий отвечает:

за соответствие подготовленного рабочего места указаниям, предусмотренным в наряде;

за наличие и сохранность установленных на рабочем месте заземлений, ограждений, плакатов и знаков безопасности, запирающих устройств приводов;

за безопасность членов бригады в отношении поражения электрическим током электроустановки.

Наблюдающим может назначаться работник, имеющий группу III.

Ответственным за безопасность, связанную с технологией работы, является работник, возглавляющий бригаду, который входит в ее состав и должен постоянно находиться на рабочем месте. Его фамилия указывается в строке «Отдельные указания» наряда.

3) Меры безопасности при производстве работ на измерительных трансформаторах тока (ПОТРМ п.4.9)

4.9.1. Не допускается использовать шины в цепи первичной обмотки трансформаторов тока в качестве токоведущих при монтажных и сварочных работах.

4.9.2. До окончания монтажа вторичных цепей, электроизмерительных приборов, устройств релейной защиты и электроавтоматики вторичные обмотки трансформаторов тока должны быть замкнуты накоротко.

4.9.3. При проверке полярности вторичных обмоток прибор, указывающий полярность, должен быть присоединен к зажимам вторичной обмотки до подачи импульса в первичную обмотку трансформаторов тока.

5) Реанимационные действия при артериальном кровотечении (ИОПП)

               Смотри приложение № 2

6) Определение пожароопасной зоны. Зона класса П-II (ПУЭ п.7.4.2, 7.4.4)

7.4.2. Пожароопасной зоной называется пространство внутри и вне помещений, в пределах которого постоянно или периодически обращаются горючие (сгораемые) вещества и в котором они могут находиться при нормальном технологическом процессе или при его нарушениях.

Классификация пожароопасных зон приведена в 7.4.3-7.4.6.

7.4.4. Зоны класса П-II- зоны, расположенные в помещениях, в которых выделяются горючие пыль или волокна с нижним концентрационным пределом воспламенения более 65 г/м3 к объему воздуха.

10) Кто осуществляет подключение переносного электроинструмента к сети при помощи разборных соединений и при помощи штепсельных соединений (ПТЭЭП п.3.5.9, 3.5.8)

3.5.9.  Присоединение  переносных,  передвижных   электроприемников, вспомогательного оборудования  к  ним  к  электрической  сети  с  помощью разборных  контактных  соединений  и  отсоединение  его  от   сети должен выполнять    электротехнический    персонал,    имеющий    группу    III, эксплуатирующий эту электрическую сеть.

    3.5.8. Подключение (отключение) к (от) электрической сети переносных и передвижных  электроприемников  при  помощи  втычных   соединителей или штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям  электробезопасности, разрешается выполнять персоналу, допущенному к работе с ними.


БИЛЕТ 19

1) Пояса предохранительные и канаты страховочные – назначение и конструкция, эксплуатационные испытания, правила пользования (ИПИСИЗ п.4.5)

Назначение и конструкция

4.5.1. Пояса предохранительные являются средствами индивидуальной защиты работающих от падения при работах на высоте и верхолазных работах, а также средствами страховки и эвакуации человека из опасных зон.

4.5.2. Пояса предохранительные должны соответствовать государственным стандартам и техническим условиям на пояса конкретных конструкций.

4.5.3. В зависимости от конструкций пояса подразделяются на безлямочные и лямочные, а также на пояса с амортизатором или без него.

4.5.4. Конструкция пряжки (замыкающего устройства) пояса должна исключать возможность неправильного или неполного его закрывания.

Конструкция карабина должна обеспечивать раскрытие его замка одной рукой. Карабин должен иметь предохранительное устройство, исключающее его самопроизвольное раскрытие. Закрытие замка и предохранительного устройства должно осуществляться автоматически.

4.5.5. При работах в электроустановках без снятия напряжения с токоведущих частей следует применять предохранительные пояса только со стропом из синтетических материалов.

При работах на ВЛ или в РУ со снятием напряжения с токоведущих частей допускается применение поясов со стропом из стального каната или цепи.

При производстве огневых работ следует пользоваться поясами со стропом из стального каната или цепи.

4.5.6. Разрывная статическая нагрузка пояса должна быть не менее 7000 Н для пояса с амортизатором и не менее 10000 Н для пояса без амортизатора.

Динамическое усилие при защитном действии для безлямочного пояса с амортизатором должно быть не более 4000 Н, а для лямочного пояса с амортизатором – не более 6000 Н.

4.5.7. Страховочный канат является дополнительным средством безопасности. Его применение обязательно в тех случаях, когда место работы находится на расстоянии, не позволяющем закрепиться стропом пояса за конструкцию оборудования.

Для страховки применяются стальные, хлопчатобумажные канаты или канаты из капронового фала. Стальные канаты должны соответствовать государственному стандарту. Хлопчатобумажный канат должен быть диаметром не менее 15 мм, канат из капронового фала – не менее 10 мм, а длина их – не более 10 м.

Разрывная статическая нагрузка стального каната должна соответствовать указанной в государственном стандарте, а хлопчатобумажного каната и каната из капронового фала – не менее 7000 Н.

Страховочные канаты могут быть оснащены карабинами.

Эксплуатационные испытания

4.5.8. Предохранительные пояса и страховочные канаты должны подвергаться испытаниям на механическую прочность статической нагрузкой по нормам Приложения 6 перед вводом в эксплуатацию, а в процессе эксплуатации 1 раз в 6 мес.

Методы испытаний поясов изложены в государственном стандарте и руководствах по эксплуатации.

Правила пользования

4.5.9. Перед началом работы пояс должен быть осмотрен с целью проверки состояния его в целом и несущих элементов в отдельности. Должен быть изъят из эксплуатации пояс, подвергшийся динамическому рывку, а также пояс, имеющий разрывы ниток в сшивках, надрывы, прожоги, надрезы поясного ремня, стропа, амортизатора, нарушения заклепочных соединений, деформированные или покрытые коррозией металлические узлы и детали, трещины в металлических частях и неисправности предохранительной защелки.

Самостоятельный ремонт поясов не допускается.

4.5.10. Пояса и канаты следует хранить в сухих помещениях при отсутствии агрессивных сред, на расстоянии от тепловыделяющих приборов, в подвешенном состоянии или разложенными на полках в один ряд. После работы, а также перед хранением их необходимо очистить от загрязнений, просушить, металлические детали протереть, а кожаные – смазать жиром.

2) Обязанности и ответственность членов бригады (ПОТРМ п.2.1.9)

2.1.9. Каждый член бригады должен выполнять требования настоящих Правил и инструктивные указания, полученные при допуске к работе и во время работы, а также требования инструкций по охране труда соответствующих организаций.

3) Меры безопасности при производстве работ на аккумуляторных батареях (ПОТРМ п.4.12)

4.12.1. Аккумуляторное помещение должно быть всегда заперто на замок. Работникам, осматривающим эти помещения и выполняющим в них работу, ключи выдаются на общих основаниях.

4.12.2. Не допускается курение в аккумуляторном помещении, вход в него с огнем, пользование электронагревательными приборами, аппаратами и инструментами, которые могут дать искру, за исключением работ, указанных в п. 4.12.11 настоящих Правил.

На дверях аккумуляторного помещения должны быть сделаны надписи «Аккумуляторная», «Огнеопасно», «Запрещается курить» или вывешены соответствующие знаки безопасности о запрещении использования открытого огня и курения.

4.12.3. В аккумуляторных помещениях приточно-вытяжная вентиляция должна включаться перед началом заряда и отключаться не ранее чем через 1,5 часа после окончания заряда.

4.12.4. В каждом аккумуляторном помещении должны быть:

стеклянная или фарфоровая (полиэтиленовая) кружка с носиком (или кувшин) емкостью 1,5 - 2 л для составления электролита и доливки его в сосуды;

нейтрализующий 2,5%-ный раствор питьевой соды для кислотных батарей и 10%-ный раствор борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть на восемь частей воды) для щелочных батарей;

вода для обмыва рук;

полотенце.

4.12.5. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами должны быть сделаны соответствующие надписи (наименование).

4.12.6. Кислота должна храниться в стеклянных бутылях с притертыми пробками, снабженных бирками с названием кислоты. Бутыли с кислотой и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при аккумуляторной батарее. Бутыли следует устанавливать на полу в корзинах или деревянных обрешетках.

4.12.7. Все работы с кислотой, щелочью и свинцом должны выполнять специально обученные работники.

4.12.8. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами должны переносить двое работников. Бутыль вместе с корзиной следует переносить в специальном деревянном ящике с ручками или на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты.

4.12.9. При приготовлении электролита кислота должна медленно (во избежание интенсивного нагрева раствора) вливаться тонкой струёй из кружки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом все время нужно перемешивать стеклянным стержнем или трубкой, либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.

Не допускается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту. В готовый электролит доливать воду разрешается.

4.12.10. При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать костюм (грубошерстный или хлопчатобумажный с кислотостойкой пропиткой при работе с кислотой и хлопчатобумажный - со щелочью), резиновые сапоги (под брюки) или галоши, резиновый фартук, защитные очки и резиновые перчатки. Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно завернув их в мешковину.

4.12.11. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении допускаются при следующих условиях:

пайка разрешается не ранее чем через 2 часа после окончания заряда. Батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть за 2 часа до начала работ переведены в режим разряда; до начала работ помещение должно быть провентилировано в течение 1 часа;

во время пайки должна выполняться непрерывная вентиляция помещения;

место пайки должно быть ограждено от остальной батареи негорючими щитами;

во избежание отравления свинцом и его соединениями должны быть приняты специальные меры предосторожности и определен режим рабочего дня в соответствии с инструкциями по эксплуатации и ремонту аккумуляторных батарей. Работы должны выполняться по наряду.

4.12.12. Обслуживание аккумуляторных батарей и зарядных устройств должно выполняться специально обученным персоналом, имеющим группу III.

5) Первая помощь в случая поражения электрическим током (ИОПП)

               Смотри приложение №3

6) Определение пожароопасной зоны. Зона класса П-IIа (ПУЭ п.7.4.2, 7.4.5)

7.4.2. Пожароопасной зоной называется пространство внутри и вне помещений, в пределах которого постоянно или периодически обращаются горючие (сгораемые) вещества и в котором они могут находиться при нормальном технологическом процессе или при его нарушениях.

Классификация пожароопасных зон приведена в 7.4.3-7.4.6.

7.4.5. Зоны класса П-IIа - зоны, расположенные в помещениях, в которых обращаются твердые горючие вещества.

8) Требования к кабельным биркам (ПТЭЭП п.2.4.5)

2.4.5. Каждая КЛ  должна  иметь  паспорт,  включающий  документацию, указанную в п.2.4.2. диспетчерский номер или наименование.

    Открыто проложенные кабели, а также все кабельные муфты должны  быть снабжены бирками; на бирках кабелей в начале и конце  линии  должны  быть указаны марка, напряжение, сечение,  номер  или  наименование   линии; на бирках соединительных муфт - номер муфты, дата монтажа.

    Бирки должны быть  стойкими  к  воздействию  окружающей   среды. Они должны быть расположены по длине линии  через  каждые  50  м  на  открыто проложенных кабелях, а также на  поворотах  трассы  и  в  местах  прохода кабелей через огнестойкие перегородки и перекрытия (с обеих сторон).


БИЛЕТ 20

1) Нормы комплектования средствами защиты (ИПИСИЗ Приложение 8)

Наименование средств защиты

Количество

Распределительные устройства напряжением выше 1000 В

Изолирующая штанга (оперативная или универсальная)

2 шт. на каждый класс напряжения

Указатель напряжения

То же

Изолирующие клещи (при отсутствии универсальной штанги)

1 шт. на каждый класс напряжения (при наличии соответствующих предохранителей)

Диэлектрические перчатки

Не менее 2 пар

Диэлектрические боты (для ОРУ)

1 пара

Переносные заземления

Не менее 2 на каждый класс напряжения

Защитные ограждения (шиты)

Не менее 2 шт.

Плакаты и знаки безопасности (переносные)

По местным условиям

Противогаз изолирующий (самоспасатель или капюшон защитный)

2 шт.

Защитные щитки или очки

2 шт.

Электроустановки напряжением 330 кВ и выше (дополнительно)

Комплекты индивидуальные экранирующие

По местным условиям, но не менее 1

Устройства экранирующие

По местным условиям

Распределительные ycтройства напряжением до 1000 В

Изолирующая штанга (оперативная или универсальная)

По местным условиям

Указатель напряжения

2 шт.

Изолирующие клещи

1 шт.

Диэлектрические перчатки

2 пары

Диэлектрические галоши

2 пары

Распределительные устройства напряжением до 1000 В

Диэлектрический ковер или изолирующая подставка

По местным условиям

Защитные ограждения, изолирующие накладки, переносные плакаты и знаки безопасности

То же

Защитные щитки или очки

1 шт.

Переносные заземления

По местным условиям

Трансформаторные подстанции и распределительные пункты распределительных
электросетей 6–20 кВ (кроме КТП, КРУН и мачтовых подстанций)

Изолирующая штанга (оперативная или универсальная)

1 шт.

Диэлектрический ковер или изолирующая подставка

По местным условиям

Щиты и пульты управления электростанций и подстанций, помещения (рабочие места) дежурных электромонтеров

Указатель напряжения

1 шт. на каждый класс напряжения выше 1000 В и 2 шт. на напряжение до 1000 В

Изолирующие клещи на напряжение выше 000 В (при отсутствии универсальной штанги)

1 шт. на каждый класс напряжения выше 1000 В и 2 шт. на напряжение до 1000 В

Изолирующие клещи на напряжение до 1000 В

1 шт.

Изолирующий инструмент

1 комплект

Переносные заземления

По местным условиям

Диэлектрические ковры и изолирующие накладки

То же

Плакаты и знаки безопасности (переносные)

То же

Защитные каски

1 шт. на каждого работающего

Защитные щитки или очки

2 шт.

Наименование средств защиты

Количество

Респираторы

2 шт.

Оперативно-выездные бригады, обслуживающие подстанции
и распределительные электросети

Изолирующие штанги (оперативные или универсальные)

1 шт. на каждый класс напряжения

Указатели напряжения до и выше 1000 В

2 шт. на каждый класс напряжения

Сигнализаторы напряжения индивидуальные

1 шт. на каждого работающего на ВЛ

Изолирующие клещи на напряжение выше 1000 В (при отсутствии универсальнойштанги)

1 шт. на каждый класс напряжения (при наличии соответствующих предохранителей)

Изолирующие клещи на напряжение до 1000 В

По местным условиям

Диэлектрические перчатки

Не менее 2 пар

Диэлектрические боты (для ОРУ)

2 пары

Изолирующий инструмент

1 комплект

Электроизмерительные клещи на напряжение до и выше 1000 В

По местным условиям

Переносные заземления

По местным условиям, но не менее 2 шт

Диэлектрические ковры и изолирующие накладки

По местным условиям

Защитные щитки или очки

2 шт.

Плакаты и знаки безопасности (переносные)

По местным условиям

Указатель напряжения для проверки совпадения фаз

То же

Защитные каски

1 шт. на каждого работающего

Респираторы

По местным условиям

Предохранительный пояс

То же

Бригада эксплуатационного обслуживания подстанций,
воздушных и кабельных линий

Изолирующие штанги (оперативные или универсальные, измерительные)

шт. на каждый класс напряжения

Указатель напряжения выше 1000 В

шт. на каждый класс напряжения

Указатель напряжения до 1000 В

2 шт.

Сигнализатор напряжения индивидуальный

1 шт. на каждого работающего на ВЛ

Переносные заземления

По местным условиям, но не менее 2 шт.

Указатель напряжения для проверки совпадения фаз

По местным условиям

Диэлектрические перчатки

Не менее 2 пар

Диэлектрические боты

1 пара

Предохранительные пояса и страховочные канаты

По местным условиям

Защитные щитки или очки

2 пары

Защитный щиток для электросварщика

1 шт.

Изолирующий инструмент

2 комплекта

Диэлектрические ковры и изолирующие накладки

По местным условиям

Плакаты и знаки безопасности (переносные)

То же

Респираторы

То же

Защитные каски

1 шт. на каждого работающего

Передвижные высоковольтные лаборатории

Указатель напряжения до и выше 1000 В

1 шт. на каждый класс напряжения

Изолирующая штанга (оперативная)

То же

Наименование средств зашиты

Количество

Передвижные высоковольтные лаборатории

Диэлектрические перчатки

2 пары

Диэлектрические боты

1 пара

Комплект плакатов безопасности

1

Диэлектрический ковер

Не менее 1

Защитные каски

1 шт. на каждого работающего

Примечания:

1) Нормы комплектования являются минимальными и обязательными. Техническим руководителям и работникам, ответственным за электрохозяйство, предоставляется право в зависимости от местных условий увеличивать количество и дополнять номенклатуру средств защиты.

2) При размещении оборудования РУ до и выше 1000 В на разных этажах или в нескольких помещениях, отделенных друг от друга дверями или другими помещениями, указанное количество средств защиты относится ко всему РУ в целом.

3) РУ одного напряжения при числе их не более четырех, расположенные в пределах одного здания и обслуживаемые одним и тем же персоналом, могут обеспечиваться одним комплектом средств защиты, исключая защитные ограждения и переносные заземления.

4) Мачтовые подстанции. КТП и КРУН комплектуют средствами защиты по местным условиям.

2) Совмещение обязанностей ответственных за безопасное ведение работ (ПОТРМ п.2.1.11, табл. 2.1)

2.1.11. Допускается одно из совмещений обязанностей ответственных за безопасное ведение работ в соответствии с табл. 2.1.

Допускающий из числа оперативного персонала может выполнять обязанности члена бригады.

На ВЛ всех уровней напряжения допускается совмещение ответственным руководителем или производителем работ из числа ремонтного персонала обязанностей допускающего в тех случаях, когда для подготовки рабочего места требуется только проверить отсутствие напряжения и установить переносные заземления на месте работ без оперирования коммутационными аппаратами.

Таблица 2.1

Ответственный работник

Совмещаемые обязанности

Выдающий наряд

Ответственный руководитель работ

Производитель работ

Допускающий (в электроустановках, не имеющих местного оперативного персонала)

Ответственный руководитель работ

Производитель работ

Допускающий (в электроустановках, не имеющих местного оперативного персонала)

Производитель работ из числа оперативного персонала

Допускающий (в электроустановках с простой и наглядной схемой)

Производитель работ, имеющий группу IV

Допускающий (в случаях, предусмотренных п. 8.5 настоящих Правил)

4) Указания по заполнению наряда – допуска для работы в электроустановках (ПОТРМ прил.4)

УКАЗАНИЯ

по заполнению наряда-допуска* для работы в электроустановках

__________________

* Далее - наряд.

1. Записи в наряде должны быть разборчивыми. Заполнение наряда карандашом и исправление текста запрещаются.

2. Система нумерации нарядов устанавливается руководством организации.

3. При указании дат пишутся число, месяц и две последние цифры, обозначающие год, например: 29.09.00, 19.12.01, 30.01.02.

4. Кроме фамилий работников, указываемых в наряде, записываются их инициалы и группа по электробезопасности.

5. В наряде указываются диспетчерские наименования (обозначения) электроустановок, присоединений, оборудования.

6. В случае недостатка строк в таблицах основного бланка наряда разрешается прикладывать к нему дополнительный бланк под тем же номером с указанием фамилии и инициалов выдающего наряд для продолжения записей. При этом в последних строках соответствующей таблицы основного бланка следует записать: «См. дополнительный бланк».

Лицевая сторона наряда

7. В строке «Подразделение» указывается структурное подразделение (цех, служба, район, участок) организации, в электроустановках которой предстоят работы.

8. В случаях, когда ответственный руководитель работ не назначается, в строке «Ответственному руководителю работ» указывается «Не назначается».

9. В строке «допускающему» указывается фамилия допускающего, назначаемого из числа оперативного персонала, или производителя (ответственного руководителя) работ из числа ремонтного персонала, совмещающего обязанности допускающего. При выполнении работ в электроустановках, где допускающим является работник из числа местного оперативного персонала, в строке записывается «оперативному персоналу» без указания фамилии.

10. В строке «с членами бригады» перечисляются члены бригады, выполняющие работы в электроустановке. При выполнении работ с применением автомобилей, механизмов и самоходных кранов указывается, кто из членов бригады является водителем, крановщиком, стропальщиком, а также тип механизма или самоходного крана, на котором он работает.

11. В строках «поручается»:

для электроустановок РУ и КЛ указываются наименование электроустановки и ее присоединений, в которых предстоит работать, содержание работы;

для ВЛ указываются наименование линии и граница участка, где предстоит работать (номер опор, на которых или между которыми, включая их, будет проводиться работа, отдельные пролеты), а также содержание работы. Для многоцепной ВЛ указывается также наименование цепи, а при пофазном ремонте - и расположение фазы на опоре.

12. В строках «Работу начать» и «Работу закончить» указываются дата и время начала и окончания работы по данному наряду.

13. При работе в электроустановках РУ и на КЛ в таблице «Меры по подготовке рабочих мест» указываются:

в графе 1 - наименование электроустановок, в которых необходимо провести операции с коммутационными аппаратами и установить заземления;

в графе 2 - наименования (обозначения) коммутационных аппаратов, присоединений, оборудования, с которыми проводятся операции, и места, где должны быть установлены заземления.

Отключения во вторичных цепях, в устройствах релейной защиты, электроавматики, телемеханики, связи указывать в этой таблице не требуется.

14. При работах на ВЛ в таблице «Меры по подготовке рабочих мест» указываются:

в графе 1 - наименования линий, цепей, проводов, записанные в строке «поручается» наряда, а также наименования других ВЛ или цепей, подлежащих отключению и заземлению в связи с выполнением работ на ремонтируемой ВЛ или цепи (например, ВЛ, пересекающихся с ремонтируемой линией или проходящих вблизи нее, других цепей многоцепной ВЛ и т.п.);

в графе 2 для ВЛ, отключаемых и заземляемых допускающим из числа оперативного персонала, - наименование коммутационных аппаратов в РУ и на самой ВЛ, с которыми проводятся операции, и номера опор, на которых должны быть установлены заземления.

В этой же графе должны быть указаны номера опор или пролеты, где производитель работ должен установить заземления на провода и тросы на рабочем месте в соответствии с пп. 3.6.2, 3.6.6, 3.6.8, 3.6.10, 3.6.12 настоящих Правил.

Если места установки заземлений при выдаче наряда определить нельзя или работа будет проводиться с перестановкой заземлений, в графе указывается «Заземлить на рабочих местах».

В графе 2 должны быть указаны также места, где производитель работ должен установить заземления на ВЛ, пересекающихся с ремонтируемой или проходящей вблизи нее. Если эти ВЛ эксплуатируются другой организацией (службой), в строке наряда «Отдельные указания» должно быть указано о необходимости проверки заземлений, устанавливаемых персоналом этой организации (службы).

15. В таблицу «Меры по подготовке рабочих мест» должны быть внесены те операции с коммутационными аппаратами, которые нужны для подготовки непосредственно рабочего места. Переключения, выполняемые в процессе подготовки рабочего места, связанные с изменением схем (например, перевод присоединений с одной системы шин на другую, перевод питания участка сети с одного источника питания на другой и т.п.), в таблицу не записываются.

16. В тех случаях, когда допускающему из числа оперативного персонала при выдаче наряда поручается допуск на уже подготовленные рабочие места, в графу 2 таблицы выдающий наряд вносит перечень отключений и заземлений, необходимых для подготовки рабочих мест, и указывает, какие из этих операций уже выполнены.

При работах, не требующих подготовки рабочего места, в графах таблицы делается запись «Не требуется».

17. В строке «Отдельные указания» указываются:

дополнительные меры, обеспечивающие безопасность работников (установка ограждений, проверка воздуха в помещении на отсутствие водорода, меры пожарной безопасности и т.п.)-

этапы работы и отдельные операции, которые должны выполняться под непрерывным управлением ответственного руководителя работ (п. 2.1.5 настоящих Правил);

в случае оформления наряда наблюдающему - фамилия и инициалы ответственного работника, возглавляющего бригаду (п. 2.1.8 настоящих Правил);

разрешение ответственному руководителю и производителю работ выполнять перевод работников на другое рабочее место (п. 2.9.1 настоящих Правил);

разрешение ответственному руководителю работ (наблюдающему) осуществлять повторный допуск (п. 2.10.3 настоящих Правил);

разрешение включить электроустановку или ее часть (отдельные коммутационные аппараты) без разрешения или распоряжения оперативного персонала (п. 2.12.2 настоящих Правил);

разрешение на временное снятие заземлений (п. 3.5.5 настоящих Правил);

разрешение производителю работ оперировать коммутационными аппаратами (п. 9.2 настоящих Правил);

указание о том, что ремонтируемая линия находится в зоне наведенного напряжения от другой ВЛ (п. 4.15.43 настоящих Правил);

дополнительные требования, предъявляемые к мерам безопасности при работах в зоне влияния электрического и магнитного поля (п. 4.1.18 настоящих Правил);

указание о необходимости проверки заземления ВЛ других организаций (п. 14 настоящего приложения).

Выдающему наряд разрешается вносить по своему усмотрению в эти строки и другие записи, связанные с выполняемой работой.

18. В строках «Наряд выдал» и «Наряд продлил» выдающий наряд указывает дату и время его подписания.

Работники, выдающие и продлевающие наряд, помимо подписи должны указывать свою фамилию.

19. Таблица «Разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ» заполняется при получении разрешения на подготовку рабочего места и первичный допуск.

В графе 1 работники, подготавливающие рабочие места, и допускающий указывают должности и фамилии работников, выдавших разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ. При передаче разрешений лично в графе 1 расписываются работники, выдающие разрешение, с указанием своей должности.

В графе 2 указываются дата и время выдачи разрешения.

В графе 3 расписываются работники, получившие разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ. При подготовке рабочих мест несколькими работниками или работниками различных цехов в графе 3 расписываются все, кто готовил рабочие места.

Если разрешения на подготовку рабочего места и на допуск запрашиваются не одновременно, то в таблице «Разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ» заполняют две строки: одну по разрешению на подготовку рабочего места, другую - по разрешению на допуск.

Оборотная сторона наряда

20. При работах в РУ и на КЛ в строках «Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались» допускающий указывает наименования оставшихся под напряжением токоведущих частей ремонтируемого и соседних присоединений (или оборудования соседних присоединений), ближайших к рабочему месту.

При работах на ВЛ в этих строках записываются наименования токоведущих частей, указанные выдающим наряд в строках «Отдельные указания», а при необходимости и наименования других токоведущих частей.

Допускающий и ответственный руководитель работ (производитель работ, наблюдающий, если ответственный руководитель не назначен) расписываются под строками «Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались» только при первичном допуске к выполнению работ.

21. В таблице «Ежедневный допуск к работе и время ее окончания» оформляются ежедневный допуск к работе и ее окончание, в том числе допуск при переводе на другое рабочее место.

Если производитель работ совмещает обязанности допускающего, а также если производителю работ разрешено проводить повторный допуск бригады к выполнению работ, он расписывается в графах 3 и 4.

Когда ответственному руководителю работ разрешено проводить повторный допуск бригады к работам, он расписывается в графе 3.

Окончание работ, связанное с окончанием рабочего дня, производитель работ (наблюдающий) оформляет в графах 5 и 6.

22. В таблице «Изменения в составе бригады» при вводе в состав бригады или выводе из ее состава водителя автомобиля или машиниста механизма, крановщика указывается также тип закрепленного за ним автомобиля, механизма или самоходного крана. В графе 4 расписывается работник, выдавший разрешение на изменение состава бригады. При передаче разрешения по телефону, радио производитель работ в графе 4 указывает фамилию этого работника.

23. После полного окончания работ производитель работ (наблюдающий) и ответственный руководитель работ расписываются в соответствующих строках наряда, указывая при этом дату и время полного окончания работ. Если ответственный руководитель работ не назначался, то подпись в строке «Ответственный руководитель работ» не ставится.

Если во время оформления в наряде полного окончания работы оперативный персонал или допускающий из числа оперативного персонала отсутствует либо производитель работ совмещает обязанности допускающего, производитель работ или наблюдающий оформляет полное окончание работ только в своем экземпляре наряда, указывая должность и фамилию работника, которому он сообщил о полном окончании работ, а также дату и время сообщения.

Если во время оформления в наряде полного окончания работы оперативный персонал или допускающий из числа оперативного персонала присутствует, производитель работ или наблюдающий оформляет полное окончание работ в обоих экземплярах наряда.

Если бригада заземлений не устанавливала, то слова «заземления, установленные бригадой, сняты» из текста сообщения вычеркиваются.

24. Допуску к работе по наряду предшествует проведение целевого инструктажа, оформляемого в таблице «Регистрация целевого инструктажа при первичном допуске». Проведение целевого инструктажа должно охватывать всех участвующих в работе по наряду работников - от выдавшего наряд до членов бригады.

Подписи работников в таблице целевого инструктажа являются подтверждением проведения и получения инструктажа.

5) Признаки внезапной смерти, биологической смерти, артериального и венозного кровотечения

ПРИЗНАКИ ВНЕЗАПНОЙ СМЕРТИ (КОГДА КАЖДАЯ ПОТЕРЯННАЯ СЕКУНДА МОЖЕТ СТАТЬ РОКОВОЙ).

1. Отсутствие сознания.

2. Нет реакции зрачков на свет.

3. Нет пульса на сонной артерии.  

ПРИЗНАКИ БИОЛОГИЧЕСКОЙ СМЕРТИ

(КОГДА ПРОВЕДЕНИЕ РЕАНИМАЦИИ БЕССМЫСЛЕННО).

1. Высыхание роговицы глаза (появление "селёдочного" блеска).

2. Деформация зрачка при осторожном сжатии глазного яблока пальцами.

3. Появление трупных пятен.

ПРИЗНАКИ КОМЫ.

1. Потеря сознания более чем на 4 минуты.

2. Обязательно есть пульс на сонной артерии.  

ПРИЗНАКИ АРТЕРИАЛЬНОГО КРОВОТЕЧЕНИЯ.

1. Алая кровь из раны бьет фонтанирующей струёй.

2. Над раной образуется валик из вытекающей крови.

3. Большое кровавое пятно на одежде или лужа крови возле пострадавшего.  

ПРИЗНАКИ ВЕНОЗНОГО КРОВОТЕЧЕНИЯ.

1. Кровь пассивно стекает из раны.

2. Очень темный цвет крови.

6) Определение пожароопасной зоны. Зона класса П-III (ПУЭ п.7.4.2, 7.4.6)

7.4.2. Пожароопасной зоной называется пространство внутри и вне помещений, в пределах которого постоянно или периодически обращаются горючие (сгораемые) вещества и в котором они могут находиться при нормальном технологическом процессе или при его нарушениях.

Классификация пожароопасных зон приведена в 7.4.3-7.4.6.

7.4.6. Зоны класса П-III -расположенные вне помещения зоны, в которых обращаются горючие жидкости с температурой вспышки выше 61°С или твердые горючие вещества.

9) Приготовление кислотного электролита (ПТЭЭП п.2.10.8)

2.10.8. Для приготовления кислотного электролита надлежит  применять серную кислоту и дистиллированную  воду,  качество  которых  удостоверено заводским сертификатом или протоколом химического анализа, проведенного в соответствии с требованиями государственных стандартов.

    Приготовление кислотного  электролита,  хранение  и  транспортировка электролита  и  кислоты,  приведение  аккумуляторной  батареи  в  рабочее состояние должны  выполняться  в  соответствии  с  указаниями  инструкции завода-изготовителя   и   инструкции   по    эксплуатации    стационарных

свинцово-кислотных аккумуляторных батарей.

Приложение № 1

ЕСЛИ НЕТ СОЗНАНИЯ И НЕТ ПУЛЬСА НА СОННОЙ АРТЕРИИ

1 УБЕДИТЬСЯ  В ОТСУТСТВИИ ПУЛЬСА НА СОННОЙ АРТЕРИИ 

2 ОСВОБОДИТЬ  ГРУДНУЮ КЛЕТКУ ОТ ОДЕЖДЫ И РАССТЕГНУТЬ ПОЯСНОЙ РЕМЕНЬ

НЕЛЬЗЯ!
ТЕРЯТЬ ВРЕМЯ НА ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРИЗНАКОВ ДЫХАНИЯ.

НЕЛЬЗЯ!
НАНОСИТЬ УДАР ПО ГРУДИНЕ И ПРОВОДИТЬ НЕ ПРЯМОЙ МАССАЖ СЕРДЦА, НЕ ОСВОБОДИВ ГРУДНУЮ КЛЕТКУ И НЕ РАССТЕГНУВ ПОЯСНОЙ РЕМЕНЬ.

3 ПРИКРЫТЬ    ДВУМЯ ПАЛЬЦАМИ МЕЧЕВИДНЫЙ ОТРОСТОК

4 НАНЕСТИ    УДАР КУЛАКОМ ПО ГРУДИНЕ     

Проверить пульс. Если пульса нет - перейти к следующей позиции 5.

НЕЛЬЗЯ!
НАНОСИТЬ УДАР ПО МЕЧЕВИДНОМУ ОТРОСТКУ ИЛИ В ОБЛАСТЬ КЛЮЧИЦ.

НЕЛЬЗЯ!
НАНОСИТЬ УДАР ПРИ НАЛИЧИИ ПУЛЬСА НА СОННОЙ АРТЕРИИ.

5 НАЧАТЬ  НЕПРЯМОЙ МАССАЖ СЕРДЦА 

Частота нажатия 50-80 раз в минуту.  Глубина продавпивания груднои клетки должна быть не менее 3-4 см.

6 СДЕЛАТЬ "ВДОХ" ИСКУССТВЕННОГО ДЫХАНИЯ 

Зажать нос, захватить подбородок, запрокинуть голову пострадавшего и сделать максимальный выдох ему в рот (желательно через марлю, салфетку или маску “рот в poт”).

НЕЛЬЗЯ!
РАСПОЛАГАТЬ ЛАДОНЬ НА ГРУДИ ТАК, ЧТОБЫ БОЛЬШОЙ ПАЛЕЦ БЫЛ НАПРАВЛЕН НА СПАСАТЕЛЯ.

НЕЛЬЗЯ!
СДЕЛАТЬ “ВДОХ” ИСКУССТВЕННОГО ДЫХАНИЯ, НЕ ЗАЖАВ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НОС ПОСТРАДАВШЕГО.
 

7 ВЫПОЛНЯТЬ       КОМПЛЕКС РЕАНИМАЦИИ 

ПРАВИЛА ВЫПОЛНЕНИЯ

- Если оказывает помощь один спасатель, то 2 "вдоха" искусственного дыхания делают после 15 надавливаний на грудину.

- Если оказывает помощь группа спасателей, то 2 "вдоха” искусственного дыхания делают после 5 надавливаний на грудину.

- Для быстрого возврата крови к сердцу — приподнять ноги пострадавшего.

- Для сохранения жизни головного мозга — приложить холод к голове.

- Для удаления воздуха из желудка — повернуть пострадавшего на живот и надавить кулаками ниже пупка.

ПРИ СУЖЕНИИ ЗРАЧКОВ, НО ОТСУТСТВИИ СЕРДЦЕБИЕНИЯ РЕАНИМАЦИЮ НУЖНО ПРОВОДИТЬ ДО ПРИБЫТИЯ МЕДПЕРСОНАЛА

8

ПЕРВЫЙ СПАСАТЕЛЬ -
проводит непрямой массаж сердца. отдает команду
"Вдох!" и контролирует эффеетивность вдоха по подъему грудной клетки.

ВТОРОЙ СПАСАТЕЛЬ -
проводит искусственное дыхание, контролирует реакцию зрачков, пульс на сонной артерии и информирует партнеров о состоянии пострадавшего:
"Есть реакция зрачков!Нет пульса! Есть пульс!" и т. п.

ТРЕТИЙ СПАСАТЕЛЬ -
приподнимает ноги пострадавшего для лучшего притока крови к сердцу и готовится к смене партнера, выполняющего непрямой массаж сердца.

НЕЛЬЗЯ!
РАСПОЛАГАТЬСЯ СПАСАТЕЛЯМ
ДРУГ ПРОТИВ ДРУГА

Приложение № 2

В СЛУЧАЯХ АРТЕРИАЛЬНОГО КРОВОТЕЧЕНИЯ

1 ПРИЖАТЬ ПАЛЬЦАМИ ИЛИ КУЛАКОМ АРТЕРИЮ В УКАЗАННЫХ ТОЧКАХ.

Места прижатия крупных кровеносных сосудов

До наложения жгута поврежденную конечность следует оставить в приподнятом положении.

На конечностях точка прижатия артерии должна быть выше места кровотечения. На шее и голове - ниже раны или в ране.

НЕЛЬЗЯ!
ТЕРЯТЬ ВРЕМЯ НА ОСВОБОЖДЕНИЕ
КОНЕЧНОСТЕЙ ОТ ОДЕЖДЫ.

2 НАЛОЖИТЬ
КРОВООСТАНАВЛИВАЮЩИЙ ЖГУТ

Завести жгут
за конечность
и растянуть
с максималь-ным усилием

Прижать первый виток жгута и убедиться в отсутствии пульса.

Haложить следующие витки жгута с меньшим усилием.

Обернуть петлю-застёжку вокруг жгута.

Оттянуть петлю и завести под свободный конец жгута.

Вложить записку о времени наложения жгута под резинку петли.

Жгут на конечность
можно наложить
не более чем на 1 час.

В СЛУЧАЯХ ПОСИНЕНИЯ И ОТЕКА КОНЕЧНОСТИ
(ПРИ НЕПРАВИЛЬНОМ НАЛОЖЕНИИ ЖГУТА)
СЛЕДУЕТ НЕМЕДЛЕННО ЗАНОВО НАЛОЖИТЬ ЖГУТ!


Жгут на шею накладывают без контроля пульса и оставляют до прибытия врача.
Для герметизации раны используют чистую салфетку или многослойную ткань (упаковку бинта).

Жгут на бедро накладывают через гладкий твёрдый предмет (бинт) с контролем пульса на подколенной ямке.

Приложение № 3

ПРАВИЛА ОСВОБОЖДЕНИЯ ОТ ДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА


ПРИ НАПРЯЖЕНИИ ВЫШЕ 1000 В СЛЕДУЕТ:
- надеть диэлектрические перчатки, резиновые боты или галоши; - взять изолирующую штангу или изолирующие клещи;
- замкнуть провода
ВЛ 6-20 кВ накоротко методом наброса, согласно специальной инструкции;
- сбросить изолирующей штангой провод с пострадавшего;
- оттащить пострадавшего за одежду не менее, чем на 8 метров, от мecтa касания проводов земли или от оборудования, находящегося под напряжением

НЕЛЬЗЯ!
ПРИСТУПАТЬ К ОКАЗАНИЮ ПОМОЩИ,  НЕ ОСВОБОДИВ ПОСТРАДАВШЕГО ОТ ДЕЙСТВИЯ  ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТО КД.

ГЛАВНАЯ ЗАДАЧА - как можно быстрее спустить пострадавшего с высоты, чтобы приступить к оказанию помощи в более удобных и безопасных условиях (на земле, на площадке).

НЕЛЬЗЯ!          ТРАТИТЬ ВРЕМЯ НА ОКАЗАНИЕ  ПОМОЩИ НА ВЫСОТЕ.

ПРАВИЛА ПЕРЕМЕЩЕНИЯ В ЗОНЕ "ШАГОВОГО" НАПРЯЖЕНИЯ


В РАДИУСЕ
8 МЕТРОВ ОТ МЕСТА КАСАНИЯ ЗЕМЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПРОВОДОМ МОЖНО ПОПАСТЬ ПОД "ШАГОВОЕ" НАПРЯЖЕНИЕ.

ПЕРЕДВИГАТЬСЯ В ЗОНЕ "ШАГОВОГО" НАПРЯЖЕНИЯ СЛЕДУЕТ В ДИЭЛЕКТРИЧЕСКИХ БОТАХ ИЛИ ГАЛОШАХ ЛИБО "ГУСИНЫМ ШАГОМ" - ПЯТКА ШАГАЮЩЕЙ НОГИ, НЕ ОТРЫВАЯСЬ ОТ ЗЕМЛИ, ПРИСТАВЛЯЕТСЯ К НОСКУ ДРУГОЙ НОГИ.

НЕЛЬЗЯ!       ОТРЫВАТЬ ПОДОШВЫ ОТ ПОВЕРХНОСТИ ЗЕМЛИ И ДЕЛАТЬ ШИРОКИЕ ШАГИ.

НЕЛЬЗЯ!     ПРИБЛИЖАТЬСЯ БЕГОМ К ЛЕЖАЩЕМУ ПРОВОДУ.

СХЕМА ДЕЙСТВИЙ В СЛУЧАЯХ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

1. Обесточить пострадавшего (не забывай о собственной безопасности!)
2. При отсутствии пульса на сонной артерии - нанести удар кулаком по грудине и приступить к реанимации.
3. При коме - повернуть на живот.
4. При электрических ожогах и ранах - наложить повязки. При переломах костей конечностей - шины.
5. Вызвать "Скорую помощь''

 

НЕДОПУСТИМО!
- ПРИКАСАТЬСЯ К ПОСТРАДАВШЕМУ  БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ОБЕСТОЧИВАНИЯ.- ПРЕКРАЩАТЬ РЕАНИМАЦИОННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ДО ПОЯВЛЕНИЯ ПРИЗНАКОВ БИОЛОГИЧЕСКОЙ СМЕРТИ




1. Бизнес план Выполнил- Скабицкий С
2. ложка соды без горки 50 г изюма Сахар взбиваем с яйцами
3. Курсовая работа- Роль изографа Никиты Павловца в русской истории XVII века
4.  Напряжение питания
5. Контроль таможенной стоимости товаров
6. 8 Kbytes Количество слов 4916 Постоянный адрес статьи ht
7. Дипломная работа- Государственная пенсия
8. капиталистическая модель предполагающая приоритетную роль частной собственности рыночноконкурентного м
9. Тема- Подорож до Сполучених Штатів Америки Підтема- Американські індіанці
10. глобальный ведет свое происхождение от латинского слова глобус то есть Земля земной шар
11. тема научных дисциплинотрасль естествознания исследующая растения; название ее происходит от греческого с
12. Введение Одним из условий стабильного функционирования и повышения эффективности производства является р
13. Лекция Учение об инфекции В ходе эволюции между микро и макроорганизмами сложились различные формы взаи
14. Реферат- Державне регулювання відносин власності на природні ресурси
15. Смешанные формы детективной и охранной деятельности
16. Тема-Україна Підтема-Прогулянка по Київу
17. Холіноблокатори специфічні антагоністи мхолінорецепторів які знімають ефекти збудження холінергічних н
18. явян есть понятие родовое выражающее общие черты присущие человеческому роду
19. Преемственность в работе логопеда и воспитателя Использование режимных моментов в коррекции речи заикающихся детей
20. Проектирование специализированного процессора