пойти решиться пойти на чтото to wste one~s breth on smth-smb тратить силы на достичь чеголибо любой ценой to ch
Работа добавлена на сайт samzan.net:
Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
от 25%
Подписываем
договор
- to go to the lengths - пойти, решиться пойти на что-то
- to waste ones breath on smth/smb - тратить силы на, достичь чего-либо любой ценой
- to chew the fat - сплетничать, болтать
- let sleeping dogs lie - не буди лиха
- hang about! подожди минуточку!
- to stick out for smth настаивать на чем-либо
- in the heyday- в расцвете
- to curry favour подлизываться, втираться в доверие
- on and off время от времени
- to see the writing on the wall видеть предзнаменование
- to hang on продержаться
- to sponge on жить за чужой счет
- to make ones mark on добиться успеха
- to keep a low profile отмалчиваться
- to have a hunch иметь чувство чего-либо
- by all counts по общим отзывам, по мнению других людей
- to wag прогуливать занятия
- at the outset в начале чего-либо
- to make in ones image создать по образцу и подобию
- when the crunch comes в переломный момент
- to gripe about жаловаться на что-либо
- (acro)whatsit забытые слова, которые мы заменяем «что-то там»
- to do ones utmost сделать все возможное
- to be right up ones street то, что человек больше всего любит
- to put oneself out стараться изо всех сил
- to play for time тянуть время
- to get a lot of mileage получать выгоду
- to stand up to защищать, настаивать на чем-либо
- when the goings good в удачный момент
- to have ones head screwed on иметь голову на плечах
- to pick up the bill заплатить
- to be off ones trolley быть чокнутым, сумасшедшим
- to have a dekko взглянуть на
- it was as much as she could do ели как сдержать себя от
- a golden handshake денежное пособие после увольнения
- to carry the can отдуваться
- to have what it takes получать все что хочешь
- a non-starter неосуществимая и бесполезная идея
- to get a word in edgewise вставить, ввернуть словечко
- I grant you я уверяю тебя
- after a fashion кое как, в некоторой степени
- when the chips are down в трудную минуту
- to go into a huddle вступать в сговор
- out of the blue как гром среди ясного неба
- by dint of посредством чего-либо
- in deference to в знак уважения
- to be much of a one for увлекаться чем-либо
- to live it up прожигать жизнь
- to guess in the dark гадать на кофейной гуще
- to be (in) for the high jump ожидать серьезных неприятностей
- to bite the bullet мужественно примириться с суровой необходимостью
- to rue the day проклинать тот день, когда
- tit for tat зуб за зуб
- a flea in ones ear резкий ответ, отпор
- to twist in the wind мучиться неизвестностью
- to be stuck in old grooves погрязнуть в рутине
- on end все время, непрерывно, подряд
- to let smth in by the back door сделать что-либо секретно, нелегально
- not to give a monkeys совершенно не интересоваться
- at the drop of a hat немедленно, тотчас
- to play devils advocate спорить ради самого спора
- to have smth on the brain иметь навязчивую идею
- to stand to reason быть логичным
- to get off on the wrong foot плохо начать, незаладиться с самого начала
- to have smb on - подшучивать
- Ill buy that. я соглашусь, хотя не очень согласен
- from everlasting to everlasting с незапамятных времен
- not to have a clue быть неспособным к чему-либо
- to hear on the grapevine услышать по сарафанному радио
- to let slip- проговориться
- to save ones bacon спасти жизнь, выручить
- to put smb up приютить у себя дома
- to do from scratch начать с нуля
- to pay off расплатиться сполна
- to haggle about договариваться и спорить о чем-либо
- no dice нет шанса
- now youre talking! Вот теперь дело говоришь
- its a snip - даром
- to make a hash of делать полный кавардак
- to go to ones head - ударить в голову
- to have a fling закрутить роман
-to possess smb что на тебя нашло
-what makes smb tick как объяснить поведение
- the skys the limit нет границ, предела
-to pay lip-service to разглагольствовать
-a big wheel важная шишка
-It was a close thing чуть было не случилось
-to carry on with завести интрижку
- to bend smbs ear прожужжать все уши
- to be cut to the bone сократить до минимума
- hang in there держись (ам)
- keep ones pecker up держись (англ)
- to pass off as сойти за кого-либо
- to clock in/out от звонка до звонка
- to strike a chord задеть за живое
- to control the purse-strings контролировать финансовые ресурсы
- money-spinner выгодное дело
- all over the shop - повсюду
- not to grow on trees на дороге не валяется
- to level with smb быть честным с кем-либо
- all the rage - популярный
- to be on the cards - ожидаемое
- up to the hilt - полностью
- to put smbs nose out of joint утереть нос