У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

пойти решиться пойти на чтото to wste one~s breth on smth-smb тратить силы на достичь чеголибо любой ценой to ch

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 28.12.2024

  1.  to go to the lengths - пойти, решиться пойти на что-то
  2.  to waste ones breath on smth/smb - тратить силы на, достичь чего-либо любой ценой
  3.  to chew the fat - сплетничать, болтать
  4.  let sleeping dogs lie - не буди лиха
  5.  hang about! – подожди минуточку!
  6.  to stick out for smth – настаивать на чем-либо
  7.  in the heyday- в расцвете
  8.  to curry favour – подлизываться, втираться в доверие

    -  on and off – время от времени

    -  to see the writing on the wall – видеть предзнаменование

    -  to hang on – продержаться

    -  to sponge on – жить за чужой счет

    -  to make one’s mark on – добиться успеха

    -  to keep a low profile – отмалчиваться

    -  to have a hunch – иметь чувство чего-либо

    -  by all counts – по общим отзывам, по мнению других людей

  1.  to wag – прогуливать занятия
  2.  at the outset – в начале чего-либо
  3.  to make in ones image – создать по образцу и подобию
  4.  when the crunch comes – в переломный момент
  5.  to gripe about – жаловаться на что-либо
  6. (acro)whatsit – забытые слова, которые мы заменяем «что-то там»
  7.  to do ones utmost – сделать все возможное
  8.  to be right up ones street – то, что человек больше всего любит

  1.  to put oneself out – стараться изо всех сил
  2.  to play for time – тянуть время
  3.  to get a lot of mileage – получать выгоду
  4.  to stand up to – защищать, настаивать на чем-либо
  5.  when the going’s good – в удачный момент
  6.  to have one’s head screwed on – иметь голову на плечах
  7.  to pick up the bill – заплатить 
  8.  to be off one’s trolley – быть чокнутым, сумасшедшим

  1.  to have a dekko – взглянуть на
  2.  it was as much as she could do – ели как сдержать себя от
  3.  a golden handshake – денежное пособие после увольнения
  4.  to carry the can – отдуваться
  5.  to have what it takes – получать все что хочешь
  6.  a non-starter – неосуществимая и бесполезная идея
  7.  to get a word in edgewise – вставить, ввернуть словечко
  8.  I grant you – я уверяю тебя

  1.  after a fashion – кое как, в некоторой степени
  2.  when the chips are down – в трудную минуту
  3.  to go into a huddle – вступать в сговор
  4.  out of the blue – как гром среди ясного неба
  5.  by dint of – посредством чего-либо
  6.  in deference to – в знак уважения 
  7.  to be much of a one for – увлекаться чем-либо
  8.  to live it up – прожигать жизнь

  1.  to guess in the dark – гадать на кофейной гуще
  2.  to be (in) for the high jump – ожидать серьезных неприятностей
  3.  to bite the bullet – мужественно примириться с суровой необходимостью
  4.  to rue the day – проклинать тот день, когда
  5.  tit for tat – зуб за зуб
  6.  a flea in one’s ear – резкий ответ, отпор
  7.  to twist in the wind – мучиться неизвестностью
  8.  to be stuck in old grooves – погрязнуть в рутине

  1.  on end – все время, непрерывно, подряд
  2.  to let smth in by the back door – сделать что-либо секретно, нелегально
  3.  not to give a monkeys – совершенно не интересоваться
  4.  at the drop of a hat – немедленно, тотчас
  5.  to play devils advocate – спорить ради самого спора
  6.  to have smth on the brain – иметь навязчивую идею
  7.  to stand to reason – быть логичным
  8.  to get off on the wrong foot – плохо начать, незаладиться с самого начала

  1.  to have smb on - подшучивать
  2.  Ill buy that. – я соглашусь, хотя не очень согласен
  3.  from everlasting to everlasting – с незапамятных времен
  4.  not to have a clue – быть неспособным к чему-либо
  5.  to hear on the grapevine – услышать по сарафанному радио
  6.  to let slip- проговориться
  7.  to save one’s bacon – спасти жизнь, выручить
  8.  to put smb up – приютить у себя дома

  1.  to do from scratch – начать с нуля
  2.  to pay off – расплатиться сполна
  3.  to haggle about – договариваться и спорить о чем-либо
  4.  no dice – нет шанса
  5.  now you’re talking! Вот теперь дело говоришь
  6.  it’s a snip - даром
  7.  to make a hash of – делать полный кавардак
  8.  to go to one’s head   - ударить в голову

  

   - to have a fling – закрутить роман

   -to possess smb – что на тебя нашло

   -what makes smb tick – как объяснить поведение

   - the sky’s the limit – нет границ, предела

   -to pay lip-service to – разглагольствовать

   -a big wheel – важная шишка

  -It was a close thing – чуть было не случилось

  -to carry on with – завести интрижку

  1.  to bend smb’s ear – прожужжать все уши
  2.  to be cut to the bone – сократить до минимума
  3.  hang in there – держись (ам)
  4.  keep one’s pecker up – держись (англ)
  5.  to pass off as – сойти за кого-либо
  6.  to clock in/out – от звонка до звонка
  7.  to strike a chord – задеть за живое
  8.  to control the purse-strings – контролировать финансовые ресурсы

  1.  money-spinner – выгодное дело
  2.  all over the shop - повсюду
  3.  not to grow on trees – на дороге не валяется
  4.  to level with smb – быть честным с кем-либо
  5.  all the rage - популярный
  6.  to be on the cards - ожидаемое
  7.  up to the hilt - полностью
  8.  to put smb’s nose out of joint – утереть нос




1. Ремонтник1 11.01
2. 8574.25. ПРОМЫШЛЕННОЕ РАЗВИТИЕ РЕГИОНА И ИНТЕГРАЦИЯ ДИВЕРСИФИЦИРОВАННОГО ПОТЕНЦИАЛА НА ПРИМЕРЕ ПАВ
3. Тема 2 Операционная система Програ~ммное обеспе~чение ПО наряду с аппаратными средствами важнейшая
4. Например электрон связанный кулоновской силой с положительным зарядом вращается вокруг общего центра мас
5. Хабаровская государственная академия экономики и права Юридический факультет Кафедра гражданского пр.html
6. Деятельность коммерческого банка в современных условия
7. Сделки в гражданском праве
8. Экономики отрасли Что не входит в общепринятую классификацию рыночных структур- А монополия; Б олиго
9. 3 шт 150 руб
10. экономической и духовной жизни Италии конца XIV в
11. Тема 2. Візуальні мистецтва
12. Захисні лісонасадження вздовж шляхів транспорту Дайте визначення предмету дисципліни
13. Лабораторная работа 4
14. Психологический климат в коллективе ~ залог успешности предприятия
15. III Чемпионат Москвы по Ldy Style Dnce 912 января 2014 г
16.  Все уже достигло зрелости и более всего личность
17. тематическая модель газа в которой предполагается что- 1 потенциальной энергией взаимодействия молекул
18. зависимость- понятие виды симптомы стадии и причины развития лечение и профилактика За последнее десяти
19. Образование и религия
20. Какого цвета твоя любовь ко мне Что Я спрашиваю какого цвета твоя любовь ко мне Я не понял вопрос