Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

GYLE- Lendll стук. Lendll сутк

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 2.11.2024

Scene 4

GETTING IT BACK

Мы слышим как Гейл стучит в дверь.

GAYLE: Lendall!  (стук.)  Lendall!  (сутк.)  Lendall!

(Лэндал спит  в кресле, рядом стол. Стук его будит)

LENDALL:  Okay!  Gayle!  Shhh!  Im comin’, Im comin’!( поворачивается на другой бок, спит)

GAYLE: Lendall!

LENDALL: Hey, hey, hey!  Shh, come on, I’m comin’!  (дремлет все еще на кресле.)

GAYLE: (Входит, шепчет ему на ухо.)  Lendall

LENDALL: (поворачивается, подскакивает на кресле.)  What’s the matter?, what’s goin’ on?  (Удар.Злится.)What?

GAYLE: (гордо, хладнокровно, раздраженно.)  I want it back.

LENDALL: What?

GAYLE: I want it back.

LENDALL: What?

GAYLE: All the love I gave to you?, I want it back.

LENDALL: What?(  в шоке)

GAYLE: Now.

LENDALL: (удар.)  I don’t understand –

GAYLE: I’ve got yours in the car.

LENDALL: What?

GAYLE: All the love you gave to me?, I’ve got it in the car.

LENDALL: What are you talkin’ about?

GAYLE: I don’t want it anymore.

LENDALL: Why?

GAYLE: I’ve made a decision:  We’re done.

LENDALL: What?! –

GAYLE: We’re done.  I’ve decided.  And, so, I’ve brought all the love you gave to me back to you.  It’s the right thing to do.

LENDALL: (сбитый с толку, не понимает.)  Um, I –

GAYLE: It’s in the car.

LENDALL: You said.(удар.Пытается понять что произошло.)

GAYLE(Ждет, нервозно, пока  лэндал примит решение.)  I can get it for you, or . . . you can get it.

LENDALL: Well, I don’t want it back.  I don’t need it –

GAYLE: Well, I don’t want it!  What am I supposed to do with all of it, now that I don’t want it?

LENDALL: Well, I don’t know . . .

GAYLE: Well, under the circumstances, it doesn’t seem right for me to keep it, so I’m gonna give it back. (уходит за пакетиком.)

LENDALL: Under what circumstances?  (зовет её.)  Gayle – what are -- ?  I don’t understand what -- . . . What are you doing?

GAYLE: (из-за кулис.)  I told you.  I’m getting all the love you gave to me, and I’m giving it back to you.

LENDALL: (зовя её.)  Well, I’m not sure I want it – whoa!  Need help?

GAYLE: Nope.  I got it.  Its not heavy.  Она возвращается с огромным мешком в котором пакетики с любовью. Кидает на пол.Here you go.

LENDALL: (Показывает ан мешок пальцем. Недоумевает.)  And this is . . . ?

GAYLE: (выходит.)  All the love you gave me, yeah.

LENDALL: Wow. (удар.)That’s a lot.

GAYLE: (приносит еще.)  Yeah.  (уходит.)

LENDALL: Whole lot.

GAYLE: Yeah.  (приносит ещё.)

LENDALL: Wow.  What the heck am I gonna do with all this?  I mean . . . I don’t know if I have room.

GAYLE: (Грустно и язвительно.)  I’m sure you’ll find a place for it  . . . And now, I think it’s only fair for you to give me mine back because . . . I want it back.(удар)All the love I gave to you?

LENDALL: Yeah?

GAYLE: I want it back.(Удар.)So go get it.(Не двигается.  Пытается понять что происходит.)Lendall, go get it.(Не двигается.)Please.(не двигается.)Now!!!

LENDALL: (потерянный, убитый.)  Okay. (лэндал уходит.  Гейл сидит в кресле и джет.

Длинное сердцебиение.

Лэндал принес маленьких пакетик, поставил его на стол. Оба смотрят на его пакетик должен быть ровно между ними. а покеты гейл справа от неё. Гейл смотрит в разные стороны.

 GAYLE: What is that?

LENDALL: (Спокойно и слегка обвиняющее .)  It’s all the love you gave me.

GAYLE: That’s -- . . .?  That is not --.  There is no way -- . . . That is not --.  ( как не живая как в небытии.)  Is that all I gave you?

LENDALL: It’s all I could find . . .

GAYLE: Oh.  Okay.  (Берет и все пакеты которые привезла.)  Okay.  (Ты плачешь.)  

LENDALL: Gayle . . . what’s goin’ on here?

GAYLE: I told you:  We’re done. ( бросает пакеты снова  на пол.

LENDALL: Why do you keep saying that?

GAYLE: Because -- .  (пауза.)  Because when I asked you if you ever thought we were gonna get married – remember when I asked you that?   ( с наездом)In December? . . . It was snowing?

LENDALL: Yeah.

GAYLE: Yeah, well, when I asked you ... that, you got so ... quiet. And everybody said that that right there  shoulda told me everything.

LENDALL: Everybody who?

GAYLE: Everybody!

LENDALL: Who?

GAYLE: . . . Marvalyn >

LENDALL: Marvalyn?!?  Marvalyn said that, like she’s an expert?

GAYLE: said – yes, Marvalyn, yes, said that how quiet you got was all I needed to know, and she’s right:  You don’t love me.

LENDALL: What --?  Gayle, no!

GAYLE: Shh!  And I’ve been trying to fix that, I’ve tried to make you love me by giving you every bit of love I had, and now . . . I don’t have any love for me left, and that’s . . . that’s not good for a person . . . and . . . that’s why I want all the love I gave you back. Because I wanna bring it with me.

LENDALL: Where are you goin’?

GAYLE: I need to get away from things.

LENDALL: What --?  What things?!  There aren’t any things in this town to get away from!

GAYLE: Yes there are:  You!

LENDALL: Me?

GAYLE: Yes.  You are the things in this town I need to get away from because I have to think and start over, and so:  all the love I gave to you?  I want it back, in case I need it.  Because I can’t very well go around giving your love – ‘cause that’s all I have right now, is the love you gave me – I can’t very well go around giving your love to other guys, ‘cause that just doesn’t seem right –

LENDALL: Other guys?  There are other guys?!?

GAYLE: No, not yet, but I’m assuming there will be.

LENDALL: Gayle –

GAYLE: Shh!!!  So I think -- .  I think that, since I know now that you’re not ready to do what comes next for people who have been together for quite a long time, I think we’re gonna be done, >

LENDALL: Why?  Gayle -- !

GAYLE: and so, I think the best thing we can do, now, is just return the love we gave to each other, and call it (пауза)  even.  

Oh, Jeezum Crow, is that really all the love I gave you, Lendall?  I mean, I thought -- .  I mean, what kind of person am I if this is all the love I gave y--- . . . No . . . n-n-no!  (Свирепо.)  I know I gave you more than that, Lendall, I know it!  (пауза, почти кричит.) Did you lose it?

LENDALL: What?!?  No, Gayle, no!

GAYLE: Did you lose it, Lendall?  ‘Cause I know I gave you more than that, and I think you’re pulling something on me, and this is not a good time to be pulling something on me!

LENDALL: I’m not.  Pulling something on you.  I wouldn’t do that to you . . . Just – I think -- . . . Gosh -- . . . I think maybe you should just take what you came for, and I guess I’ll see you later.  (Нервыный уход из комнаты)

GAYLE( понимает, что щас будет конец просит его вернуться..)  Lendall . . . Lendall . . .

(Из любопытства смотрит на пакетик, решает посмотреть что там.)Lendall!?  What is this?  What the heck is this, Lendall?  This is not the love I gave you, Lendall, at least have the decency to give me back what --.  Lendall, what is this?

LENDALL: (из-за кулис.)  It’s a ring, Gayle.

GAYLE: What?

LENDALL: (возвращается с цветами.)  It’s a ring.

GAYLE: What?  Well, what the -- ?  (достает коробку из пакетика.)  This isnt -- .  This is not -- . . . (понимает что это коробочка для колец.)  Oh, Lendall, this is a ring!  Is this a . . . ring?  A ring that you give to someone you’ve been with for quite a long time if you want to let them know that you’re ready for what comes next for people who have been together for quite a long time . . . ?

LENDALL: Yup.

GAYLE: Oh . . . (Открывает коробочку. Счастье!.)  Oh!(Удар)But . . . all the love I gave to you?  Where is it?

LENDALL: It’s right there, Gayle.  (указывает на кольцо.)

GAYLE: But –

LENDALL: It’s right there.

GAYLE: But –

LENDALL:  It is!  That’s it!  Right there!  There was so much of it – you gave me so much, over the years –

GAYLE: Eleven.

LENDALL: -- over the eleven  years –

GAYLE: Eleven, yeah .

LENDALL: -- yeah, you gave me so much . . . that I didn’t know what to do with it all.  I had to put some in the garage, some in the shed.  I asked my dad if he had any suggestions what to do with it all, and he said, “You got a ring yet?”  I said, “No.”  And he said, “Get her one.  It’s time.  When there’s that much of that stuff comin’ in, that’s about the only place you can put it.”(Удар.)He said it’d all fit.  (Удар.)And he was right.(Удар.)

(Оба посмотрели на кольцо, потом на все пакеты:)  That thing is a lot bigger than it looks . . . (Удар.)

So, there it is.  All the love you gave me.  Just not in the same . . . form as when you gave it.

GAYLE: Yeah.(удар)

LENDALL: You still want it back?

GAYLE: Yes.  I do.

LENDALL: Well, then . . . take it.

GAYLE: (Достала кольцо , смотрит на все пакеты с любовью:)  Can I keep all that?

LENDALL: It’s yours.

GAYLE: Thank you.( Лэндал надевает кольцо на палец Гейл)

Lendall -- . . . you didn’t have to get me a ring.  That’s not what I was asking –

LENDALL:Yes I did.  It was time.  And it’s honorable.

GAYLE: Well . . . it’s very beautiful.(Удар.)Lendall -- . . . I’m so sorry.  It’s just – it’s a Friday night, and I was sittin’ home all by myself – we didn’t even go out or anything, and I started thinkin’ that that’s just not right, and –

LENDALL: Shh.  Целуются, обнимаются, гейл украдкой поглядывает на кольцо.




1. МЯЧ - АКТИВНЫЙ МЕТОД ОБУЧЕНИЯ, ВОСПИТАНИЯ И РАЗВИТИЯ ДЕТЕЙ НА ЛОГОПЕДИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЯХ
2. Дипломная работа
3.  Характеристика методів обліку врожаю по пробному снопу і пробним площам
4. Курсовая работа по теме- Организация товароснабжения магазина и пути ее совершенствования СОДЕРЖАНИЕ В
5. Де Данаан пестрел на фоне пышной зелени
6. а Члены организационного комитета- Богданов Александр Григорьевич
7. Лабораторная работа ’7.html
8. Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по курсу Организация деятельности участкового у
9. 1 Виды координационных способностей и задачи их развития 5 1
10. чтото случилось Роман построен в форме развернутого монолога героя подводящего итоги прожитой жизни рас
11. Когда нужна экологическая оценка1
12. Царствование Николая I- внутренняя и внешняя политика
13. 00 до 1125 15000 1540 до 1805 15000 Темный мир
14. ФЕНОМЕНОЛОГИЯ Какую проблему стремится решить феноменология Феномен в переводе с греческого то чт
15. Управление затратами Содержание деятельности по управлению затратами Затраты предприятия как
16. Образование как социальный институт Образование это профессионально организованный процесс приоб
17. И.Разумовского ГОУ ВПО Саратовский ГМУ им
18. Вариант 4 в НУ не признаются объектами НМА организационные расходы; деловая репутация организации 2; 4
19.  Помещение для торговли зерном мукой а также для хранения зерна муки устар
20. Развивающее обучение как основа активизации познавательной деятельности младших школьников