Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
![](images/emoji__ok.png)
Предоплата всего
![](images/emoji__signature.png)
Подписываем
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
Подписываем
Білет25 1. Візитна картка, її використання. Візитна картка - цекартка для врученняпід час знайомствачивізиту. міститьтакіреквізити: 1. Назву установи, організації. 2. Ім'я та прізвище (у нашійпрактиці - прізвище, ім'я, по батькові) власникакартки. 3. Посаду. 4. Адресу установи, організації. 5. Номерителефонів, факсу. На візитнійкартціофіційної особи, дипломатичного працівникадрукуютьсялишеім'я, прізвище та посада їївласника. Світова практика маєдосвідвикористаннярізнихвидіввізитнихкарток, щорізнятьсяфункціональнимпризначенням. Найбільшпоширенітакі з них: 1. Візитнакарткафірми, установи чиорганізації. Містить повну назву організації, адресу, телефон, факс. Використовуєтьсяізпредставницькою метою і для привітаннявідіменіфірми. Зразок: ДЕРЖАВНА ТЕЛЕРАДІОМОВНА КОМПАНІЯ вул. Хрещатик, 26, Київ, 01010 тел./факс (044) 228-33-33_ 2. Стандартна картка. Зазвичайвикористовуєтьсяпід час знайомства, шопередбачаєподальшістосунки. Вона міститьназву установи, прізвище, ім'я, по батькові (друкуються великими літерами), посаду, службову адресу, телефон (інколи й домашній). Зразок:
Продюсерська |
БУЧКО |
агенція |
Мирослав |
ЗЕЛЕНИЙ ПЕС |
Богданович |
Україна, м. Київ, |
|
вул. Нижній Вал. 23 |
|
Тел./факс (044) 463-79-5! |
3. Картка, щовикористовуєтьсяізспеціальною та представницькою метою. Карткаміститьпрізвище, ім'я, по батькові; посаду, назвуорганізації, але не маєадреси й телефону. Таку візитну картку вручають тоді, коли хочутьуникнутимайбутніхконтактів. їїможнавикористовувати й під час надсиланнясувеніру добре знайомійлюдині, яка знаєвашікоординати. Якщо вам вручають таку картку, пам'ятайте: треба дотримуватися правил ґречності й не проситинаписати номер телефону. Зразок: Державнеспеціалізованевидавництво "ВИЩА ШКОЛА" КОНДРАТЮК Галина Павлівна _Завідувачредакціїлітератури з філології_ 4. Картка для неофіційнихнамірівміститьлишепрізвище, ім'я, по батькові та місцепроживання. Такукарткузазвичайвручають дамам. Зразок: ГОРОДЕНКО Валерій Никифорович м. Київ 5. Сімейна (спільна) візитнакартка, щоміститьпрізвище, ім'я, по батькові кожного з членівподружжя. Цікарткиможутьмістити номер телефону, а також бути без нього. Зразок: ЛИТВИНЕНКО Володимир Лариса ІвановичБорисівна Тел. 244-18-24 Візитнимикарткамиобмінюються зразу після того, як особи булипредставлені одна одній. Вручаєтьсявізитнакартка так, щобновийзнайомиймігпрочитати текст.Використаннявізитнихкарток Візитнимикартками не тількиобмінюються, а й надсилаютьїхпісляділовоговізитуабо як супровід до подарунків, книг тощо. Розрізняютьтакіспособиїхвикористання: І.Дляпривітання. Зцією метою в лівомунижньому кутку необхіднозробитинаписчорниломабо простим олівцем: P. F. (pourfкter - щобпоздоровити); P. F. N. A. (pour fкter le NouvelAn - новорічнівітання). Якщовиотрималитакевітання, обов'язково треба надіслатипривітанняувідповідь. На візитнійкартціпишуть: P. R. F. N. A. (pourremercieretpourfкterleNouvelAn - дякую за вітання з Новим роком). І.Длявисловленняспівчуття на візитнійкартціробитьсянапис: P. С. (pour condoleavaes - дляспівчуття). З, Для висловленнявдячності. На знак вдячності за певніпослугиупродовж 24 годин надсилаєтьсявізитнакартка з написом: P. R. (pour remercier - щобподякувати). 4. Длязапрошеннянаприйом. Зцієюметоювгорінавізитнійкартціпишетьсяім'яіпрізвищетого, когозапрошують, авнизувказуєтьсявидприйому (сніданок, вечерятощо), місце, датаічасйогопроведення. Можнаскористатисятакожзапрошенням, до якогоприкріпити свою візитнукартку. 5. Для повідомлення про від'їздізкраїни на візитнійкартціробитьсянапис: P.P. С. (pour prendreconde - щобпопрощатися). 6. Для повідомлення про змінуадреси. Разом із старою візитноюкарткоюнадсилається нова, щоміститьновіреквізити. Візитнікарткиніколи не підписуються, і на них не ставиться дата. Якщовізитнакартканадсилаєтьсяпоштоюабо з кур'єром, то їївкладають у конверт, на якомудрукуютьабопишутьім'я, прізвище та посаду адресата. Правийверхній кут візитноїкартки, яку завозять адресату особисто, загинають, щозасвідчуєособливуповагу до особи. Такукартку у жодномуразі не можнапередаватикур'єромабонадсилатипоштою - цегрубепорушенняетикету. Упродовж 24 годин треба відповісти на отриманічизавезенівізитнікартки. Післязнайомства першим залишає свою візитнукартку той, чия посада нижча, за рівних умов - за вікоммолодший. 2. Дайте усну відповідь на запитання «О котрій годині?», якщо годинник показує: 7.30, 9.15, 12.45, 15.10, 17.55, 22.20. : о пів на восьму ,чверть на десяту ,без чверті тринадцята,десять на четверту(на шістнадцяту),за пять на шосту,двадцять на двадцять третю 3 Директорові
комунального закладу
«Бериславський медичний коледж»
Херсонської обласної ради
Кучеру В.П.
студентки відділення
«Сестринська справа»
__132___ групи
ПІП (в Р.в.)
Заява
(абзац)Прошу Вас записати мене на курси підготовки спеціалізації «Лікувальний масаж»
04.12.2012р. (підпис)
Білет 26 1. Особливості використання іменників у професійному спілкуванні. Відмінювання прізвищ, імен, по батькові. Форми по батькові ч.р. відмінюються за зразком 2 відміни. Форми по батькові ж.р. відмінюються за 1 відміни. Укр. Та інші словянські прізвища відмінюються залежно від закінчення: прізвище із закінченням а за 1 відм. А прізв без закінч або із закінч о за 2 відм Жіночі прізвища без закінчення або із закінч о не відмін: Надя Іванівно,лдя Надії Іваненко.Ачолвідм відміняються.(петроіванович, петраіваненка). Всі прізвища у звертаннях можуть мати також форму що збігаеться із називним відмінком (пане лобода! Пане гмиря! Професоре левчук!) Не відмінюються прізвища на голосний е (є), о,і(гюго ,пікасо, гейн, гете ) 2.Записати терміни іншомовного походження і підібрати українські відповідники.координувати(погоджувати),пролонгувати(прожовжевати),лімітувати(обмежувати),превалювати(переважати),домінувати(панувати,переважати),фіксувати(записувати,запамятовувати),локальний(місцевий),апелювати(звертатися),стабільний(стійкий),симптом(ознака),суюєктивний(особистий),анархія(безпорядок) та ін.. 3 Довідка Про місце проживання Повідомляє що Шевченко Катерина Юріївна проживає по адресу вул. Садова 35 м Берислав, Херсончької області Довідка видана для предявлення вБериславський медичний колежд Печатка підпис 15.12.2013
Білет27 1.Джерела виникнення української медичної термінології. Термінологія сучасної медичної науки це відкрита система,в якій спостерігається постійний процес виникнення нових термінів. Український мед.термін формувався на власному грунті й одночасно приймала латино-грецький і осмислювала освітній світовий термінологічний досвіт. В основі лежить 2-ва джерела:Народно побутова, мова наукова Загальнонародні слова,які ми назив.-побутавизмами. Є 1-м з основних джерел поновл. Укр. Мед. Термінолог. Цей процес зумовлює закономірність вторинної номінації 1-м з основних способів якої є асоціативний принцип. Серед загально вживаних слів зокрема побутовий принцип виділяє такі групи: Назви речей хатнього вжитку(миска,чашка,таз,голка,сито,лійка) Назви речей господарського вжитку(мішок-сльзний мішок,мішечок-волосяний, сідло-турецьке,вуздечка,вузлик) Назви частин будівельі будівельних пристроїв(поріг,вікно-завитка вуха,ворота печінки) Назви вживаних у побуті предметів(голівки ,гребінці,кишені,пояс-плечовий,сумка-суглобова) Ландшафтні назви(ямка-зорова,долини-моку) Реалії сільськогосподарських робіт(борозна - барабанна) Назва тварин(грудна жаба) Групи сучасної української медичної термінології.: 1)За значенням медичні терміни поділяються на: Анатомічні, Клінічні (хірургічні,урологічні,терапевтичні),Фармацевтичн 2)За будовою: прості(містять 1-ну основу (пухир, шківа, інєкція)) складні(анатомо-клінічні,жовчнокамяний )складені(адамове яблуко,хвороба Едисона) 3)За вживанням:міжнародні(кардіолог,дантист)терміни іншомовного походження (координувати (погоджувати), пролонгувати (прожовжевати),лімітувати(обмежувати),превалювати(переважати),домінувати(панувати,переважати),фіксувати(записувати,запамятовувати),локальний(місцевий),апелювати(звертатися),стабільний(стійкий),симптом(ознака),суюєктивний(особистий),анархія(безпорядок) та ін..))терміни утворені на власному українсько мовному ґрунті(сказ, легені,хребет) 2 перечислення,однорідні члени речення,складносурядні речення,уточнення,уточнення,уточнення,складнопідрядне речення
3 ОГОЛОШЕННЯ 15.12.2013р. з 9:00до15:00 буде проведено для всіх бажаючих вакцинація від грипу Місце проведення: каб. Вакцинації дитячої районної поліклініки. м. Берислав контактні телефони: 2-55-32, 3-25-66. З 8:00до15:00