Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Ке́льтские языки́ группа родственных языков, входящая в состав индоевропейской языковой семьи. Некогда на кельтских языках говорили на обширных территориях Западной и Центральной Европы, сейчас они сохраняются лишь на крайнем западе: в Ирландии, Уэльсе, Бретани, Шотландии.
К гойдельской (гаэльской) группе относятся близкородственные ирландский, шотландский (гэльский) и мэнский языки.
Прародина: Ирландия.
Ирландский язык.
Огамический ирландский язык (IIIV вв.)
Древнеирландский язык (VIX вв.)
Среднеирландский язык (XXI вв.)
Новоирландский язык (c XII в.)
Страны: Великобритания, США, Ирландия, Канада.
Общее число говорящих: 1,66 млн. человек.
Письменность: латиница.
Гос. язык Ирландской республики.
Шотландский язык.
Страны: Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия.
Общее число говорящих: 92 400 человек
Письменность: латиница( шотландский алфавит)
Носители кельтская народность гэлы традиционно жили в горной Шотландии и на Гебридских островах.
Мэнский язык.
Страны: ос-ов Мэн.
Общее число говорящих: неизвестно, но 1689 человек заявляют о некотором знании языка.
Письменность: латиница.
Последний «традиционный» носитель языка скончался в 1974 году, однако к этому времени многие уже начали изучать мэнский как второй язык, а ученые успели собрать по нему множество материалов, так что в настоящее время число знающих язык растёт.
Переселение ирландцев на о. Мэн датируется примерно IVV вв. н. э. До этого на нём обитали бритты. На Мэне долгое время не было литературной традиции, отличной от ирландской или шотландской; говорить о мэнском как об отдельном языке можно только с XVII века, когда вводится новая орфография. В XVII и XVIII веках на мэнский переводятся Библия и англиканский молитвенник.
Бриттская подгруппа
В нее входят три живых языка: валлийский, бретонский и корнский, а также мертвый кумбрийский язык и, может быть, пиктский язык в Шотландии.
Бретонский язык
Страны: Франция
Общее число говорящих: 270 тысяч
Письменность: латиница
Распространён на северо-западе Франции в Бретани, в основном в департаменте Финистер и на западе департаментов Кот-дАрмор и Морбиан.
Древнебретонский язык (VIXI вв.)
Среднебретонский язык (XIIXVII вв.)
Современный бретонский язык
Корнский( Корнуольский) язык.
Страны: Великобритания
Общее число говорящих: 3500
Письменность: латиница
До XIX века был языком части населения английского графства Корнуолл, в настоящее время предпринимаются попытки его возродить.
Самый ранний памятник корнского языка латинско-корнский словарь, называемый Vocabularium Cornicum и составленный примерно в XII веке. Примерно в XIII веке начинается среднекорнский период, в который создаются наиболее заметные произведения корнской литературы: Pascon agan Arluth («Страсти нашего Господа»), Ordinalia (XV век) огромная стихотворная пьеса, состоящая из трех частей («Происхождение мира», «Страсти Христовы», «Воскресение Господне») и многие др. Крупнейшие памятники на среднекорнском языке религиозные драмы, сложившиеся под влиянием английских мистерий, но не лишенные известной оригинальности, затем светская и духовная лирика. Примерно в XVII веке начинается новокорнский период; о языке этого времени мы многое знаем из записей валлийского антиквара Эдварда Ллуйда. Последний из корнуэльских лириков Джеймс Дженкинс умер в 1710 году.
Древнекорнский язык (VIXI вв.)
Среднекорнский язык (XIIXVI вв.)
Новокорнский язык (XVIIXIX вв.)
Современный корнский язык (с XX в.)
Уэльский (валлийский)язык
Страны: Великобритания, Аргентина
Общее число говорящих: более 750 000
Письменность: латиница
распространён в западной части Британии Уэльсе, а также Чубуте, колонии валлийцев-иммигрантов в регионе Патагонии в Аргентине.
Валлийский язык живой, он используется в повседневной жизни многих тысяч людей и присутствует в Уэльсе повсюду. Уэльский языковой акт (1993) и Уэльский правительственный акт (1998) предполагают равенство валлийского и английского языков. Общественные органы должны разработать и реализовать Программу валлийского языка. Поэтому местные советы и Национальная ассамблея Уэльса используют валлийский язык в качестве официального, издают официальные печатные материалы и сообщения с валлийскими версиями (например, письма из школы родителям, библиотечную информацию, информацию местного совета), а все дорожные указатели в Уэльсе должны быть на английском и валлийском языках, включая валлийские варианты географических названий. Всё это означает, что зачастую даже дети тех, кто приехал в Уэльс, скажем, из Англии, приобретают определённое знание валлийского.
Древневаллийский язык (VIX вв.)
Средневаллийский язык (XXII вв.)
Нововаллийский язык (с XIII в.)
Галльская подгруппа
Галльский язык
Страна: Галлия
Вымер: 6 век
Письменность: италийские алфавиты, греческий алфавит, латиница
Галльский язык мёртвый кельтский язык, распространённый в Галлии до VI века, когда был вытеснен народной латынью.
Известен по нескольким сотням надписей: лапидарным (на камнях), на керамических сосудах, монетах, свинцовых и цинковых пластинках. Галльские тексты найдены на территории современных Франции, Швейцарии, Италии, Германии, Бельгии. Древнейшие галльские надписи относятся к VI веку до н. э. и выполнены в Цизальпинской Галлии древнеиталийским алфавитом. Самые поздние сведения о галльском языке упоминание нескольких носителей у Григория Турского (VI век нашей эры).