Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

Подписываем
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
Подписываем
КОНЦЕПТ СЕРЦЕ ТА ЙОГО ВЕРБАЛІЗАЦІЯ В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА КИТАЙСЬКІЙ ЕМОЦІЙНИХ КАРТИНАХ СВІТУ
АЛІНА СОКОЛОВА
Науковий керівник кандитат педагогічних наук ,професор Н.В. Тучина
Провідну роль у формуванні мовної картини світу відіграє концептуальна сфера, пов`язана з людиною. Дослідники вважають саме її верхівкою трикутника « Людина- Мова- Культура». Образ людини є найважливішим фрагментом мовної картини світу любої нації. Величезна кількість слів у кожній мові називає людину, це дає підставу стверджувати: ніщо так не параметризоване у мові, як людина . Образ людини формується на основі біологічних, фізичних ,психічних, інтелектуальних, соціальних параметрів. Вони об`єктивуються всією системою семантичних одиниць, структур та правил тієї чи іншої мови .
Ця робота присвячена концепту серце, який можна вважати одним із ключових концептів, що ідентифікуються внутрішній емотивний світ людини, світ людини, світ почуттів та емоцій. Головна мета це виявити особливості функціонування концептів heart та синь心 в емоційній картині світу носіїв англійської та китайської мов. Вербалізація емоцій у різних мовних культурах не завжди збігається по формі та об`єми; це насамперед стосується таких мов, як англійська і китайська: вони не тільки належать до типологічно несхожих мов- кожна із них віддзеркалює різні моделі світосприймання та світовідчуття. Проблеми взаємодії мови і культури, впливу культурних, соціальних та психічних чинників на мовні процеси викликають останнім часом посилений інтерес з боку мовознавців, адже такі дослідження відкривають додаткові можливості для наукового проникнення в сферу мовної свідомості, співвідношень мови і особистості, особистості й народної культури.
Вплив національно-культурного компонента на мовленнєву діяльність позначається не лише в безпосередньому використанні етнічно орієнтованих слів і виразів, а й у способах і засобах слововживання, у процесах розвитку образності.
Тема цього дослідженя є актуально тому що, у сучасному світі є інтерес до вивчення мовних механізмів реалізації емоційних станів людини, що відбиває антропологічну спрямованість сучасної філологічної науки; по-друге, недостатньою розробкою контрактивного опису емоційної картини світу у типологічно та генетично неспоріднених мовних культурах, якими є англійська та китайська мови. Наукова новизна полягає в тому, що було здійснено спробу проаналізувати структуру концепту серце та вербалізацію його одиниць в контрастивному аспекті на матеріалі неспоріднених типологічно різних мов.