Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Эн угатя ~вгн ~анцхн хуцан унад хаа~арнь цокад хавшулад ~уярнь цокад ~авшулад ~арад йовна

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-03-13

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 19.5.2024

Хальмг туульс – Калмыцкие сказки

КЕР ҺАЛЗН ХУЦТА КЕЕДӘ ГИДГ ӨВГН

Кезәнә бәәҗ, кер һалзн хуцта Кеедә гидг өвгн бәәҗ. Эн угатя өвгн һанцхн хуцан унад, хааһарнь цокад хавшулад, һуярнь цокад һавшулад, һарад йовна. Зуурнь генткн нег хумха дал кевтҗ.

— Цагт маһд уга, кергтә чигн болад бәәх, — гиһәд, далыг өвгн хавтхлчкад һарв. Асхн бүрүл дахад өвгн нег байна хотнд ирәд, хуцан уйчкад, герт орад ирхлә, байнахн цәәһән ууҗ бәәҗ. Өлссн өвгнд цәәһәсн күн өгсн уга. Мал хотнд орсн хөөн байнахн бас махан чанв.

— Эн махнасн бас өгш уга бишв, — гиҗ санҗаһад, — би нег бичкн махтав, түүгән чанҗ идх хәәс өгит, — гив. Тиигхләнь:

— Мана махнла чанад ид, — гиҗ байн келв.— Махнтн махим идҗ оркхла яахув? — гиҗ өвгн келв.— Мана махн махичнь идхлә, махан цугтнь өгнәв, — гиҗ байн келв.

— Тиигхләнь, өвгн босад хумха далан күүнд үзүлл уга хәәснд тәвж оркв. Махиг болһад һарһхла, өвгнә дал хоосн болна.

— Хәлә, махнтн махим идҗ, — гиҗ өвгн ярна.Байн арһ уга, келсн үгдән боогдад, махан цуһараһинь өвгнд өгчкв. Өвгн махан идчкәд, хуцан архлх нег арһмҗ сурв.

— Хө күн архлдв. Хуцан хөөнлә хашад орулчк, — гиҗ байн келв.— Хөөнтн хуцим идҗ оркхла яахув? — гиҗ өвгн келв.

— Хөөдм чини хуциг идхлә, хөөһән цугтнь өгнәв, — болна байн. Өвгн хуцан хашад орулв.Әмтн цуһар унтв. Сөөднь өвгн босад, кер һалзн хуцан алад, хөөдиннь амнд цугтаднь цусинь түркәд, махинь нохаст өгч оркад, тагчг орҗ ирәд унтв. Өрүнднь босхла, өвгнә хуц уга, хөөдин амн ху цусн:

— Нә, хөөнтн хуцим идчкҗ. Би келлүв танд, ода хөөһән цугтнь өгтн, — болв. Байн арһ уга болад, зөв хәләҗ инәһәд, буру хәләҗ ууляд, өвгнд хөөһән туулһад тәвб. Тиигәд өвгн дала хөөтә болад, амрад, җирһәд бәәнә.

Толь - словарь

  1.  Кер – гнедой

Кер мөрн – гнедая лошадь

  1.  Һалзнлысый, плешивый
  2.  Хуц – баран; один из видов борцгов на Цаһан сар
  3.  Угатя – бедный.

Антоним: байн – богатый

  1.  Унх – здесь: ехать верхом. Падать.

Мөр унх – ехать верхом на лошади

  1.  Ха – передние ноги скотины
  2.  Һуй – задние ноги скотины; ляжка
  3.  Зуур – по дороге, по пути; перед, во время

Агчмин зуур – мгновенно

Невчкн зуур – немного погодя, через некоторое время

  1.  Хумха – увядший, засохший

Хумха цецгүд – засохшие цветы

Хумха хурhн – указательный палец

  1.  Дал – лопатка
  2.   Маһд – возможно, быть может

Маһд уга (маһдго) – без сомнений

  1.   Өлсхпроголодаться
  2.   Архлх – прикреплять, привязывать
  3.   Арһмҗ – аркан, лассо
  4.   Туулһх (от туух) - гнать

Эн үгмүдин зүүцл туульд хәәтн – найдите эти словосочетания в сказке

  1.  Давным-давно
  2.  На пути лежала иссохшая лопатка
  3.  Авось пригодится со временем
  4.  Прикарманил и дальше поехал
  5.  Проголодавшегося старика никто не угостил чаем
  6.  А если ваше мясо съест мое мясо?
  7.  Выполняя обещание
  8.  Мясо отдал собакам
  9.  Отдайте всех овец
  10.   Посмеялся, поплакал

Хальмг келнд орчултн – переведите на калмыцкий:

  1.  Давным-давно жил один старик.
  2.  Ранним утром на ЦаҺан сар хозяйка дома варит чай.
  3.  Обрадовавшись приезду гостей, мы зарезали овцу и наварили мяса.
  4.  Папа верхом на гнедой лошади поехал в город.
  5.  Осенью с деревьев опадает увядшая листва.

ДОГШН АРСЛҢ

 

Аһу ик теегәр сәәхн бор туула гүүҗ йовла. Ундасад, энд- тендән хәләхлә, тедүкнд худг үзгднә. Худгур өкәһәд хәлән, бийәрн икәр әәсн бәәдлтәһәр үкс гиҗ өндәчкәд, һарад зулад гүүв. Ардан хәләлго гүүһәд йовна, бичкн зүркнь амарнь һарн гиһәд догдлна.

Тиигә йовтлнь, арат харһна.

— Эй, хәәмнь, мууха адһмта йовхмбч? — гиҗ арат сурна.

Ундан хәрүлхәр худгур өкәхләм, икл әәмшгтә аң тенд үзгдв: Нооста хоңшарта, ут чиктә, өмнәсм һәрәдхәр седв, — гиҗ туула ик әәсәр келв.Туулан келсиг арат иткәд, уралан йовхдан саглад, туулата хоюрн һарад гүүлдв.

Өмнәснь аю аашна.

— Эй, зогстн! Юн болҗ одв? — гиҗ аю келв. Туула арат хойр зүтклдҗәһәд үзсән адһҗ келв. Аю бас теднә үг соңсад, хамдан һарад гүүв. Гүүһәд йовцхана, нань чигн кесг аң теднә зәнг соңсад, дахад гүүлдәд йовна.

Генткн теднд арслң харһна. Кинь давхцсн, ухан-сегән уга аәһәд гүүж йовсн аңгуд арслңгиг үзчкәд, таг менрәд зогсч одна.

— Яһҗ йовхмбт? — гиҗ арслң ик әәмшгтәһәр күркрнә.Худгт бәәх сүркә аңгин тускар эдн цугтан дегц келәд, шууга татна. Теднә келсиг арслң иткҗәхмн уга, эврән одад үзнәв гиҗәнә.

— Буйн болх, сурҗанавидн, бичә йовтн, тамла лавта харһхт, — гиҗ әәчксн аңгуд арслңд келҗәнә.

— Яһсн әәмтхә юмсвт! Намаг дахтн, — гиҗ келәд, арслң худг тал һарна. Дагҗад, чичрҗәсн аңгудт хату зовлң учрв: худгур даххт әәмшгтә, арслңгиг уурлулхла чигн ик зеткртә. Арһ уга, дахад һарцхав. Худгур өөрдәд ирцхәв.

— Не, одак әәмшгтә аңтн яһла? Нааран һарч иртхә! — гиҗ арслң хәәкрҗәнә. Худгт ә-чимән уга.

— Эй, әәмтхә элмрмүд, менрҗ одцхаввт? Худгт юмн бәәсн болхла, һарч ирх билүс! — гиҗ арслң аңгудур хәәкрәд, худгур өөрдв. Худгур хәләчкәд, арслң улм догшнар хәәкрв. Тендәс бавһр нооста, арзһр ик шүдтә аң өмнәснь һәрәдсн болад одна. Төрхәрә уурта арслң улм икәр уурлад, тер "аңгиг" таслад авч одн гиһәд бәәнә. Худгин өөрк һазриг шивәд бәәнә, сүүләрн бийән шавдад чигн авна — авһр ик делнь арвс-арвс гиһәд бәәнә. Худгт бәәх аң чигн тагчг бәәҗәхш, бас шүдән ирзәлһәд, көләрн һазр малтад, деләрн әмт әәлһәд, хәәкрәд бәәнә.Әәҗ өглго бәәх "аңгин" бахлуринь дор ормднь күрч таслхар арслң худгур һәрәдв. Догшн арслң үклән тенд олв.

Толь – словарь

  1.  Аһупросторный, привольный, необъятный ; площадь; объем.

Аһу ик – великий, грандиозный.

Өрән аһу – площадь комнаты.

Орчлңгин аһу – мировое пространство.

  1.  Ундасх – испытывать жажду.

Ундаслһн – жажда.

Ундасан хәрүлх – утолять жажду.

  1.  Догдлх - дрожать; трястись; волноваться; биться; стучать (о сердце).

Синоним – чичрх: әәһәд чичрх – дрожать от страха, даарад чичрх – дрожать от холода.

  1.  Хоңшар – морда, рыло, клюв, нос.
  2.  Саглх – остерегаться.

Өшәтнәс (хортнас) саглх – остерегаться врагов.

Сурвр: Юунас саглх?

  1.  Зүтклдх, зүткхспорить, дискутировать. Перен. – настаивать, упорствовать, усердствовать.
  2.  Ки – воздух, газ; душа, дух; отрезанная пуповина; пустой бессодержательный.

Ки давхцх – учащенно дышать.

  1.   Менрх – неметь, терять чувствительность.
  2.  Күркрх – рычать
  3.   Сүркә – чрезвычайный; исключительный; очень
  4.   Там – ад
  5.   Лавта – определенно, наверняка

Лавта  үнн – чистая правда

  1.   Харһхвстретиться с чем-то, кем-то.

Сурвр: Юунла (юунта), кенлә (кентә) харһх?

Чамла харһх – встретиться с тобой

  1.   Зовлң мучение, страдание, мука, печаль.

Хату зовлң – мучение

Седклин зовлң – душевные муки

  1.   Зеткр – беда, несчастье
  2.  Бавһр – лохматый, обросший
  3.  Арзһр – шершавый, неровный.

Арзһр шүдн – редкие неровные зубы

  1.  Шавдх – хлестать (кнутом), подгонять
  2.  Дел – грива
  3.   Бахлур – горло, глотка

Эн үгмүдин зүүцл туульд хәәтн – найдите эти словосочетания в сказке

  1.  Необъятная степь
  2.  Испытывая жажду
  3.  Бежит без оглядки
  4.  Сердце стучит
  5.  Сказал с большим страхом
  6.  Наперебой рассказали то, что видели
  7.  Застыли на месте
  8.  Пойду сам посмотрю
  9.  Какие вы трусливые
  10.   Подошли к колодцу
  11.   В колодце тихо
  12.   Закричал еще сильнее
  13.   Швыряется землей, хлещет хвостом
  14.  Прыгнул в колодец
  15.  Нашел смерть

Хальмг келнд орчултн – переведите на калмыцкий:

  1.  По просторам степи бежала лиса.
  2.  Мы спорили до самого вечера.
  3.  Мой друг придет наверняка.
  4.  Наш сын очень сильный.
  5.  Звери пришли к колодцу, чтобы утолить жажду.

PAGE   \* MERGEFORMAT 2




1. Петербургский государственный университет экономики и финансов МАРКЕТИНГОВАЯ ПОЛИТИКА ИНВЕСТИЦИОННОЙ
2. Дипломная работа студента 953 группы дневного отделения юридического факультета Никитина Антона Вячес
3. тема- От заданной нагрузки Р заданная система получит деформации от которых в сечениях стоек колонн.html
4. динамическуюrdquo;
5. отметка на векселе означающая что данный вексель может быть возвращен должнику только при условии выполне
6. ЗАДАНИЕ 1 СЕМЕСТРЕ 20122013 УЧЕБНОГО ГОДА ТЕМЫ ДЛЯ КОНТРОЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ Для заочного отделения 20122013 У
7. Порядок совершения валютных операций в РФ
8. Особенности национального техноменталитета
9. реферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата медичних наук Київ ~.2
10. нибудь схватит пулю
11. Тема 8- Становление и развитие органов внутренних дел Российской Федерации Обсуждено на заседан
12. КОМПЬЮТЕРНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ВОЗРАСТ ДЕТЕЙ- 6 11 КЛАСС 1317ЛЕТ КОЛИЧЕСТВО ДЕТЕЙ 15 СРОК РЕАЛИЗАЦИИ ПР.html
13. tecnic di cnto Secondo lei Molti di noi non hnno neppure un p~ di conspevolezz dell propri voce si cntt che prlt l trscurno e non ne vlorizzno le mille possibilit~ tr cui i benefici che un
14. педагогические исследования показывают что пространственные различения возникают очень рано однако являю
15. Победа в отношении которой заключён договор о развитии застроенной территории ограниченной улицами- Куйб
16. 1В чем вы видите причины обращения российских правителей к европейскому опыту в 17 веке почему этого не про
17. Формирование воли дошкольников.html
18. Методика оценки кредитоспособности юридических лиц
19. Этиология опухолей
20. БР ближньої дії дальність дії до 1000 км; БР середньої дії дальність дії до 5000 км; БР дальної дії дальніст