Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Горе от ума это тонкая умная изящная и страстная комедия

Работа добавлена на сайт samzan.net:


Александр Сергеевич Грибоедов.

(1795 1829)

И.А. Гончаров писал, что "Горе от ума" "это тонкая, умная, изящная и страстная комедия". Действительно, богатство ее содержания и художественное обаяние могут быть

31

понятны только при условии, если рассматривать ее не как иллюстрацию тезиса о столкновении передового человека (Чацкого) с крепостниками, а как динамичную, остроумную комедию, в которой,едкая сатира сочетается с лиризмом и гражданским пафосом. Комедийное начало пронизывает се всю, начиная с перечня действующих лиц (например, "характеристика" Горича как мужа своей жены) до заключительного восклицания Фамусова: "Ах, боже мой, что станет говорить княгиня Марья Алексевна!" Драматическая интрига "Горя от ума" развивается тоже по законам комедийного жанра.

Но при этом надо помнить, что комедия как жанр весьма далека от бытового представления о комедии как о "смешном". Критерием комического является несоответствие происходящего истинному. Оно вызывает смех, но это может быть и смех сквозь слезы, комедийными героями могут быть не только те, кто достоин осмеяния за пороки, но и те, кто оказались в противоречии, нередко трагическом, с существующим порядком вещей. Основываться комедия может или на конкретном столкновении характеров и обстоятельств, в котором раскрывается несовпадение мотивов поведения героев с реальной ситуацией (комедия характеров, положений), или на несовместимости идеальных устремлений героя с низкой существенностью (высокая комедия). В "Горе от ума" сочетаются оба начала. Например, Чацкий, как активный участник комедийной интриги, оказывается смешным, когда не видит очевидного симпатии Софьи к Молчалину или когда произносит свой монолог о "французике из Бордо" перед людьми, которые считают его безумцем. Но в то же время он герой высокой комедии. так как & его "мильоне терзаний" неприятие жизни в се противоречии с идеалом.

Своеобразие комедийной интриги в "Горе от ума", на первый взгляд, типично для комедии характерой, но, однако, традиционная для такого типа комедии схема любовного треугольника (Чацкий Софья Молчалин) выглядит необычно. Во-первых, "соперники" ведут себя довольно странно: Молчалин не борется за любовь Софьи, а, напротив, тяготится се отношением к нему ("И вот любовника я принимаю вид в угоду дочери такого человека"), Чацкий

32

лишь ищет соперника, "любезного" сердцу Софьи, но не допускает мысли, что им может быть Молчалин, даже тогда, когда Софья в начале третьего действия фактически прямо товорит ему, за что она любит Молчали на. Во-вторых, в комедии по существу не одна, а две любовные коллизии, так как важное значение для понимания происходящего имеют отношения Софьи и Молчалина. Обе сюжетные линии намечены в первом действии, развиваются параллельно, и глаза Софьи и Чацкого на истинное положение дел открываются одновременно и в сходной ситуации, традиционной для комедии: в результате нечаянно подслушанного разговора. "Мильон терзаний" испытывают тоже оба героя: ведь И у Чацкого, и у Софьи оскорблено чувство, для каждого из них то, что произошло, личная трагедия, и сочувствие к Чацкому не должно заслонять нравственного потрясения Софьи.

Такое переплетение двух сюжетных линий позволило Грибоедову избежать прямолинейности, расширитьвозмож— ности психологической мотивировки поведения героев. Например, многое становится понятно в той напряженности, которая возникает в отношениях Софьи и Чацкого с момента его появления в доме Фамусова. Дело не только в обиде на , Чацкого, который, по ее словам, лишь "прикинулся" влюбленным, а сам уехал на три года ("Если любит кто кого, зачем умаискатьиездитьтакдалеко?");идаженевтом,чтоСофья увлечена Молчалиным; это не помешало ей при появлении Чацкого вполне искрение сказать: "Ах1 Чацкий, я вам очень рада". Чтобы понять дальнейшее развитие событий, надо иметь в виду предыдущую сцену, когда Фамусов едва не стал свидетелем ее ночного свидания с Молчалиным, и она еще не отошла от пережитого волнения. Она не может переключиться на любезную встречу Чацкого, тот замечает ее отстраненность, пытается преодолеть свою растерянность излишним, даже суетливым оживлением и только вызывает у Софьи раздражение, переходящее в открытую язвительность, когда Чацкий, как нарочно, прохаживается насчет глупости и бессловесности Молчалина. Легко заметить, что и в дальнейшем наиболее острые ситуации в отношениях Софьи и Чацкого наступают тогда, когда Чацкий, как завороженный, то и дбло стремится уязвить Молчалина,, 3 Н-76                                            зз

вызывая немедленно ответную реакцию Софьи. Ведь и слух о безумии Чацкого, толчок которому, хотя и невольно, но сознательно дает Софья, возникает после ее очередной стычки с Чацким из-за Молчалина.

Психологически тонко мотивировано отношение Софьи не только к Чацкому, но и к Молчалину. Вряд ли можно назвать ее чувство любовью, хотя она не раз говорит именно о любви. Конечно, ее чувство искренне, в нем проявляется и ее романтическая настроенность, и сила характера: ведь ее связь с Молчалиным, их тайные свидания нельзя скрыть от досужих сплетников, о чем Софью постоянно предупреждает практичная Лиза ("Грех не беда молва нехороша") и о чем хорошо знает сама Софья. И тем не менее она рискует своей репутацией, готова пренебречь опасностью огласки: "Что мне молва? Кто хочет, так и судит..." "Да что мне.до него? до них? до всей вселенны? все-таки в ее отношении к Молчалину есть некоторая искусственность, навеянная чтением французских романов. Молчалин. как умный человек, понимает это и умело разыгрывает роль того, кого хочет видеть в нем дочь хозяина, "печальная краля", как он ее называет:

Возьмет он руку, к сердцу жмет, Из глубины души вздохнет, Ни слова вольного, и так вся ночь проходит, Рука с рукой, и глаз с меня не сводит.

Когда она пытается объяснить Чацкому, за что ей нравится Молчалин ("уступчив, скромен, тих"), то портрет ее возлюбленного получается не очень приглядным, и у Чацкого есть все основания считать, что она "шалит", хотя Софья говорит совершенно серьезно. Но отрицательное в Молчалине окрашивается ее воображением и превращается в положительные черты бедного, но благородного юноши из сентиментального романа. Вряд ли эта, пусть искренняя, игра в любовь продлится долго. Это ясно для Молчалина ("Любила Чацкого когда—то, меня разлюбит, как его"), об этом же постоянно говорит и Лиза, которая очень трезво оценивает барскую прихоть своей подруги госпожи ("в любви не будет этой' прока ни во веки веков"). Но в комедии Софья живет своим чувством, готова за негобороться, защищаетегоотязвитель— ных нападок Чацкого и испытывает глубокое потрясение, 44

обнаружив оскорбительное и унизительное для нее коварство того, у кого, как она считала, "на душе проступков никаких". Предположение Чацкого "Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом" вряд ли основательно: в Чацком говорит оскорбленное чувство, он переполнен им и безжалостен по отношению к Софье. Софья слишком горда, чтобы простить Молчалина и, кроме того, вряд ли Молчалин сможет стать "мужем мальчиком", "мужем—слугой" и просто мужем .Софьи Фамусов этого никогда не допустит, да и Софья вряд ли превратит игру в жизнь.

Непросто и отношение Чацкого к Софье, которое является основой комедийной интриги "Горя от ума". Его поведение при первом появлении на сцене обусловлено не только конкретной ситуацией, но и событиями, о которых мы узнаем из разговора Софьи с Лизой перед приходом Чацкого и из монологов самого Чацкого. Они вместе росли, "привычка вместе быть день каждый неразлучно" связала их детской дружбой, по словам Софьи; чувство Чацкого было, видимо, более глубоким, недаром в странствие свое он уезжал с тяжелым предчувствием: "Кому известно, что найду я, воротясь? И сколько, может быть, утрачу)" Это чувство в нем "ни даль не охладила, ни развлечения, ни перемена мест". Он говорит это вполне искренно, и в его словах нет противоречия с тем, что он "три года не писал двух слов", противоречие есть в самом Чацком: в отношениях с другими людьми он. занятый своими мыслями и переживаниями, не всегда думает о них ("Вот об себе задумал он высоко". говорит Софья). Он все время помнит о Софье, но ведь когда он уезжал, ей было четырнадцать лет, а когда приехал перед ним семнадцатилетняя девушка, совсем другой человек, которого он не знает, и он сам не может скрыть свобго изумления ирастерянности:"Дакакжевасузнать1 Гдевремя то? где возраст тот невинный..." С Чацким происходит в какой то степени то же, что в отношении Софьи к Молчали ну: он любит но ту Софью, которую увидел в день приезда, а ту, которую помнил и которую придумал. Поэтому возникновение психологического конфликта было неизбежно, тем более что Чацкий и не делает попытки ее понять, ему даже трудно уяснить, почему Софья его не любит, раз он любит ее, раз "сердца каждое биенье" ускоряется любовью к ней и, кроме

35

нее, "ему мир целый казался прах и суета". Рассуждая абстрактно, Чацкий прав: Софья предпочитает недостойного достойному. НоЧацкий оказывается слишком прямолинейным, не допуская мысли, что Софья может полюбить Молчалива, чтолюбовь не подчиняется рассудку. Вольно или невольно он оказывает давление на Софью, вызывая ее неприязнь. Чацкого можно понять, он сам ослеплен страстью, у него "ум с сердцем не в ладу". Но все таки, осыпая Софью упреками в последнем своем монологе ("Зачем меня надеждой завлекали? Зачем мне прямо нс сказали, что все прошедшее Вы обратили всмех?1"), он несправедлив к ней и посуществу, и по форме: Софья не завлекала его надеждами, Чацкому самому нужно было бы не замыкаться только на своих переживаниях. А ведь даже в этот момент кажется, что Чацкий страдает не столько от неразделенной любви, сколько от оскорбленного самолюбия. Чацкий не может простить Софье "измену" и не способен сказать ей: "я Вас любил так искренно, так нежно, как дай Вам бог любимой бытьдругим". Как писал Гоголь, "в досаде и в справедливом негодовании противу их всех Чацкий переходит также в излишество, не замечая, что через это самое и через этот невоздержанный язык свой он делается нестерпим и даже смешон". Каждый из героев оказывается, таким образом, жестоким по отношению к другому, и одно из значений смысла названия "горе от ума" включает и мысль о невозможности судить о жизни и поступках людей только с позиций рассудка. Но Грибоедов, раскрывая сложность отношений Софьи и Чацкого, не призывает осудить кого-то из них, а включает читателя в развитие событий, и комедийная интрига, в которой переплетаются несколько сюжетных линий, дает возможность, с учетом специфики и условности драматического рода, психологически мотивировать поведение героев. Эта мотивировка распространяется не только на ихличные отношения. она плавно переводит психологический конфликт в конфликт "века нынешнего" и "века минувшего".

Обратимся снова к первому действию: Чацкий взволнован встречей с Софьей, обескуражен ее холодным приемом, пытается найти в ней то понимание, которое, видимо, было раньше, и начинает говорить о том, что близко его душе. В его первых монологах ("Ну что Ваш батюшка ?" "А тетушка ? все девушкой, Минервой?") уже намечен основной круг

явлений, против которых выступает Чацкий: крепостное право ("самтолст, сгоартистытощи"), гонение на просвещение ("чтоб грамоте никто не знал и нс учился"), пренебрежение к национальной культуре ("смешенье языков французского с нижегородским")... Читателю становится понятно, почему Чацкий уехал из Москвы уже тогда начался его конфликт с фамусовским обществом. Но этого не понимает Софья. С ее точки зрения, ему тогда просто стало скучно, а теперь в словах Чацкого она находит лишь ничем не оправданное "гоненье на Москву" и злословие: "Вот вас бы с тетушкою свссть, чтоб асох знакомых перечес гь". Таким образом, разлад Софьи и Чацкого вызван нс только ситуацией "любит не любит"; они стали разными людьми, от их прежней детской дружбы остались одни воспоминания, живые для Чацкого и но связанные с насгоящимдля Софьи ("Ребячество!"). Но в первом действии деются только экспозиция конфликта. он постепенно расширяется, захвагыпая, как в воронку, все новый круг идей и обстоятельств. Как это происходит, можно рассмотреть на примере 2-го явления второго действия. Оно начинается встречей Чацкого с Фамусовым, то есть тем же, чем заканчивается первое действие, и как бы продолжает его. Ситуация, и там и здесь явно комедийная: Фамусов настроен довольно добродушно, он хочет расе просить Чацкого, где тот был, "откудова 'гонор].", он ничего не имеет против этого человека, выросшего в его доме, хотя и подозревает в ном возможного, но нежелательного жениха. Чацкий тоже нс склонен спорить спим, хотя его мысли заняты только Софьей и вести светскую беседу с Фамусовым он нс хочет. Но в нервом действии Чацкому удалось избежать этой опасности, отговорившись тем, чтоон еще незаезжалдомой. Во втором действии конфликт проявляется уже открыто, причем с точки зрения обычных светских приличий Чацкий ведет себя но лучшим образом. Думая о Софье, он почти не-слушает фамусова, а на его вопросы отвечает отрывисто и даже груби. Так, на но—свойски откровенный допрос' Фамусова: "Скажи, тебе понравилась она? Обрыскал свет, не хочешь ли жениться?" он отвечает довольно странно' и неожиданно: "А вам на что?" вызывая ироническую реплику Фамусова: "Меня нс худо бы спроситься, ведь я ей ' носколькосродни" Чацкий и вэтомдиалоге явно проигрывает Фамусову, оказываясь, в смешном и нелепом положении. Но

37

продолжение этого диалога переводит развитие конфликта на другой уровень. И Чацкий, и Фамусов забывают о том, что было в начале их разговора, а их монологи, которые следую'1 один за другим ("Вот то—то, все вы гордецы" фамусова и "И точно, начал свет глупеть" Чацкого) открывают ту бездну, которая разделяет Чацкого и тех, кто станет толпою его мучителей. Не случайно Грибоедов расширяет круг действующих лиц: это и Хлестова, и семейство Тугоуховских, и Репетилов, и Загорецкий, и персонажи без фамилий, которые своей безликостьюлишьподчеркиваюттипичность ситуации. Каждый гостьфамусоваяркая индивидуальность, ониразличаются и посвоемуобщественному положению, но их объединяет общность мировосприятия: служить лицам, а недеЛу; оценка окружающих за способность сделать карьеру, выгодно жениться, иметь полезные связи; подозрительное и даже враждебное отношение к просвещению ("ученье во» чума"). И Молчадин, и Фамусов, и Хлестова люди по-своему, по—житейски умные, но в их понимании ум это способность извлечь личную выгоду из обстоятельств, что великолепно выражено словами Репетилова: "Да умный человек не может быть не плутом". Общность взглядов Фамусова, Скалозуба, Молчалина и других постоянно подчеркивается Грибоедовым, что является одним из принципов типизации в комедии и позволяет с полным основанием использовать понятие "фамусовское общество".

Взгляды Чацкого прямо противоположны взглядам фа— мусовского общества, что опять-таки последовательно отмечается драматургом, который использует принцип сопоставления по контрасту. Общественное, социальное содержание конфликта расширяется и за счет так называемых внесценических персонажей (брат Скалозуба, Максим Петрович, Татьяна Юрьевна...) и за счет упоминания событий, происходящих "за сценой" (быт и нравы Москвы в монологах Чацкого и Фамусова, "ученый комитет" в Петербурге, "тайное общество", о котором рассказывает Репетилов...) Такими образом, "век ми-нувший" предстает в комедии не только в восприятии Чацкого, но-и непосредственно, причем живость и точность изображения характеров неразрывно связаны тем, что это герои комедии ^'календарь" Фамусова, болтовня Репетилова, семейство Тугоуховских...). Но расширение

38

круга действующих лиц и углубление конфликта не разбивают комедию на отдельные сцены, потому что они объедицены развитием психологической интриги и единством пафоса, в котором органически сочетаются высокая патетика, лиризм, ирония и едкая сатира. "Горе от ума", по словам Гончарова, "есть и картина нравов, и галерея живых типов, и вечно острая, жгучая сатира, и вместе с тем и комедия".

"Излияния желчного, громового негодования при виде гнилого общества ничтожных людей, в души которых нс проникал луч божественного света" (Белинский), не исчерпывает содержания комедии. "Фамусовское общество" это по только дворянская Москва начала прошлого века, по и опрсдолоппый тип отношения к жизни, который пережил свое время: бездуховность, выдвижение на первый план личных интересов, круговая порука, активное неприятие нового все это нс ушло в прошлое вместе со своим временем, Бессмертии и образы комедии, в том числе Чац— кии. По словам Гончарова, "он вечный обличитель лжи... Каждое дело, требующее обновления, вызывает тень Чацкого".

Нс может устареть "Горе от ума" и как комедия: стре— митсл1>нос1'ь, изящество развития комедийной интриги; психологическая мотивированпость и и то же время социально—философская обобщенность конфликта: открытость финала, который одновременно завершастинтригу и ставит попрос о том. что дальше будет с героями: удивительные стихи, ставшие пословицами и поговорками, все может служить подтверждением слов Гончарова, что "нс состарился до сих пор и едва ли состарится когда-нибудь грибосдовский Чацкий. а с ним и вся комсдиа",

Рекомендуемая литература

Гончаров А, И, "Мильоп терзаний" //А,И, Гопчаров

критик.. М 1981

Медведева И."Горе от ума" Грибоедова, М„ 1971, М ещеряков » В, Жи31Н> и деяния А, Грибоодовп/

М, 1989. Ф о мичев С.А.Л- Комедия Грибосдопа "Гори от ума"

Комментйрнй.М 1983'

39




1. Финансовая отчетность
2. РЕФЕРАТ дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук Кіро.html
3. Статья- Теплая или холодная зима отчего это бывает
4. Функции и происхождение денег
5. филологическая дисциплина изучает памятники древней письменности с целью определения времени и места их со
6. тема отопления и водоснабжения Применяют две системы отопления- водяную и электрическую
7. Лабораторная работа 7 ОПРЕДЕЛЕНИЕ И НОРМИРОВАНИЕ ВРЕДНЫХ ВЕЩЕСТВ В ВОЗДУХЕ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ ПРОИЗВОДСТВЕ
8. Реферат- Технология производства твёрдых сычужных сыров
9. .Внешний вид- обложка; титульный лист; содержание с указанием номеров страниц по каждому выделенному
10. тема оперативного планирования в общем виде ~ это совокупность различных методик и технологий плановой раб.html
11. Государство и право Польши
12. Пароксизмы фибрилляции предсердий. Гипертоническая болезнь II степени, риск III
13. стаття являє собою короткий огляд існуючих методів передачі відеозображення по протяжним лініям зв~язку різ
14. Тема- Виды и система орфографических упражнений методика их проведения
15. Источники консульского права
16. Лекція 4 - Франція Х ~ ХІV ст
17. Радзіма і Бацькаўшчына
18. Прага~ЛионПобережье Испании 4 ночи Лазурный Берег 2 ночи Лидо Ди ЕзолоЗакопане Самый хороший тур дл
19. на тему- Безопасность в сфере гостиничного хозяйства Выполнила ученица группы ГиМУ 24 Преобр
20. тематики во 2 классе