У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

И было пробуждение моё столь горьким что по сравнению с ним смертное питие разбавленное желчию кажется

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-03-05

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 20.3.2025

Саддам ибн Шахаб

СНОВИДЕНИЯ ДОЛИНЫ ПНАКОТА,

  1.  Искушающий
  2.  И вот мои суры презрения, обретённые в богохульных долинах Пнакота, где блуждал я в бесконечных грёзах моих.
  3.  И было пробуждение моё столь горьким, что по сравнению с ним смертное питие, разбавленное желчию, кажется райским нектаром.
  4.  Не клянись, о неведающий вечного света Аллахова, Книгою ненаписанною и заветом твёрдым,
  5.  ибо что строки их для тебя, пребывающего во мраке ночи бесконечной?
  6.  Ведаешь ли ты, о безумный, то, что узрел я за пределами творения, когда Всевышний оставил меня, как ни взывал я к Нему?
  7.  Истинно — грядёт Тот, кто таится у порога!
  8.  Он грядёт как меч рока, коий разрушит землю и ввергнет её во власть джиннов, гулей, шогготов, шайтанов, адовых псов Ленга, змиев и колдунов.
  9.  Истинно — ангельская гора Каф разрушится и бесплотные призраки ночи заполонят шумные грады, где ничто и никто не будет вдыхать сладостный воздух и хвалить Творца всемилостивого.
  10.  Истинно, ибо речет сие Саддам ибн Шахаб — тот, кто покусился на тайны тайн и был изгнан,
  11.  ибо сам он изгнал себя во тьму, приближающуюся неслышными шагами убийцы великолепного с кинжалом отравленным.
  12.  Тьма есть хлад, ибо тьма есть небытие, где ничего не существовало и не могло существовать.
  13.  Ибо так говорю я, что приблизился к хараму и узрел то, что не должно видеть смертным.
  14.  Но что есть смерть?
  15.  Шествовал я по пескам, и звезда Дракона открыла очи мои.
  16.  И услышал я глас, что был прекраснее самого чистого из чистейших гласов:
  17.  «О Ибн Шахаб, ты обрящешь богатство, кое суть Сам Аллах.
  18.  Он приведёт тебя к горе Каф, где ангелы славят Его возгласами: “Велик Аллах!”»
  19.  И пал ниц я, и был испуган так, как если бы падал в бездну огненную.
  20.  И было видение мне, в коем явился мне Посланник, облачённый в чёрное, со стягом, окрашенным в цвета джихада.
  21.  И промолвил Он:
  22.  «О воистину спящий, изведаешь ты сладчайший нектар истины, коий суть Сам Аллах и Пророк Его Мухаммед (мир ему!),
  23.  и познаешь ты язык ангелов,
  24.  и будешь нести Слово тех, кто пребывает ныне за звёздами и может опрокинуть чашу небесную.
  25.  Ибо это они сокрушили прежде град, наречённый Вавилоном,
  26.  и они навлекли гнев на запретный град адитов, сокрытый в песках благостной Аравии».
  27.  И вопросил я Его:
  28.  «О воистину пробудившийся, правда ли сие?
  29.  Не посланник ли Ты Иблиса и не слуга ли Его?
  30.  Уж не нечистый джинн ли Ты?
  31.  Ежели Ты есть зло, то изыди!»
  32.  Он же рассмеялся и рассёк грудь мою сталию острою.
  33.  Потом Он вырвал сердце моё и выколол очи.
  34.  Из главы моей сделал Он чашу, размешал содержимое её и помочился в неё, произнеся слово, кое суть богохульство из богохульств.
  35.  Затем испил Он из неё и растоптал тело моё, истекающее кровию.
  36.  Плоть мою клевали птицы с телами шелудивых псов и ликами юных дев, кои пели:
  37.  «О ибн Шахаб, сколь ты мудр и прекрасен!
  38.  Наш повелитель и чародей, что читает звёзды!
  39.  Узри же тех, чьё жилище есть Уббо-Сатла!»
  40.  И они терзали крайнюю плоть мою и выли заклинания луне, звёздам и солнцу Мёртвых, что светит в сердце бездны.

  1.  Иблис
  2.  О ты, что есть свет, ты лжец и ублюдок!
  3.  Ты есть тьма и горе!
  4.  Ты будешь насажен на кол в базарный день!
  5.  Я проклинаю тебя!
  6.  Изыди, изыди, изыди, изыди во имя Аллаха!
  7.  [часть аята повреждена и неразборчива] ...молчание, что истина суть...
  8.  [часть аята повреждена и неразборчива] ...и чёрный песок, скрывающий тварей, загнанных знаком звезды шогготов.
  9.  Но Червь сильнее предрассудков,
  10.  и хладен райский север, где живут джинны,
  11.  ведающие то, что нашептал им Аллах, когда беспощадный меч Его разил их во время джихада небесного.
  12.  И тот, кто мучился, он приидет вослед и расколет небеса и свергнет Всевышнего с престола мудрости.
  13.  И звезда закатившаяся, окрашенная в кровь, вновь воссияет на окоёме,
  14.  но будет поздно, ибо солнце угаснет и земля будет пожрана Тем, кто есть Всё и Ничто,
  15.  кого проклятые письмена называют Азатотом — царём беснующихся орд Иблиса (да не будет произнесено имя Его!).
  16.  О горе мне, ибо узнал я имя!
  17.  Истинно — Аллах покарает меня!
  18.  Мерзостная тварь, Червь, как посмел ты покусится на запретное?
  19.  Но ты был сожран владычицею града в песках и выброшен прочь, как испражнение мёртвого осла в аль-Кхеме.
  20.  Такова участь твоя, о начертавший на челе знак Старших, коего не ведал даже Аллах.
  21.  О горе мне, горе! Ибо вступил я на тропу отчаяния и ужаса, и ветры разнесут прах мой и распнут его на... [край листа сильно повреждён, слово неразборчиво, страница с продолжением суры отсутствует].

  1.  Рльех
  2.  Узза аи’еей!
  3.  И’каа хааааа!
  4.  Бхоо-ииии!
  5.  Слова безумца... Слова, кои были даны мне во имя Того, кто есть зерцало проклятия и первородного смешения небес и тверди.
  6.  Истинно так, ибо Чёрный Камень Каабы скрывает в себе то, что сводит с ума.
  7.  Светильник, жиром человеческим заправленный, чадит и раскрывает тайны града, где проказа и смерть бродят рука об руку и нападают на несчастных.
  8.  Но когда живые бродили по пыльным улицам его, где заклинали кудесники бога-змия неверных и славили звезду Псов... [окончание аята повреждено и неразборчиво]
  9.  Видел я тех, кто молится шогготам и призракам ночи из Ленга дальнего, где хлад сковывает низкорожденных рабов, коим должно быть умерщвлёнными на жертвеннике из оникса.
  10.  Да будут пожраны нечистые, немощные тела их,
  11.  и да сразит Аллах мой раскалённым жалом Бетельгейзе тех, кто вырвется наружу в час свой!
  12.  Карающая звезда Бетельгейзе — око звериное упырей изначальных, что сияет ляпис-лазурию над бескрайнею ледяною пустынею.
  13.  О, не достигнете вы её, ибо лишь царевичи рода джиннов знают путь туда.
  14.  Спроси об этом Нат- Хортата — владыку их, но где наидешь ты Его?
  15.  Спустись в Джаханнам, в бездну Р’льеха, где глина, пыль и жажда нестерпимая... [страница с частью этого аята и тринадцатью последующими отсутствует; согласно пересказу Абдаллаха аль-Хазраджи, речь в этом фрагменте идёт «о тварях, ползущих из пучины Р’льеха, узнаваемы кои по звукам их. В пучине сей сам мир суть звук, вещество же в нём подобно запаху; и звуки труб наших в мире сём могут сотворить красоту иль вызвать мерзость в Р’льехе. Ибо преграда меж вероятностями истончается, и когда случаются звуки без истока, можем мы, воистину, узреть обитателей Р’льеха. Не могут они сильно пострадать на земле и страшатся лишь образов, кои могут создавать определённые звуки во вселенной их» (ЗМР:II.21.3-7)]
  16.  Саддам ибн Шахаб, когда же сомкнёшь ты очи?
  17.  Где лёгкая тень твоя?
  18.  На Югготе, в твердыне теней, где говорил ты с теми, кто был изгнан и пребывает ныне за гранию.
  19.  Ищи окрашенные кровию знаки Мху-Тулана, кои будут поводырями твоими средь мнящих себя мудрецами, но младенцы они.
  20.  И даже величайший из звездочётов, что ведает ходом светил на своде небесном, всего лишь глупец.
  21.  Он не ступал на скрижали, что по левую руку... [нижняя часть листа отсутствует]

  1.  Заклятия
  2.  И вновь явился Он мне и смущал разум мой словесами, кои суть совершенство:
  3.  «Й’а, Ио, Й’а, Ио! Ты видишь тех, кто питается кровию небожителей?
  4.  Так воззри же, отряхни глину смерти с плеч твоих и возьми в длани меч сияющий.
  5.  Убей ангела, кой явится пред тобою и будет смущать глупыми россказнями.
  6.  Ибо он есть долгая хворь и жалость.
  7.  Но кто они, кто заслуживает сострадание?
  8.  Они те, кто падут и будут принесены в жертву».
  9.  И слышал я, как девы-псы, терзая жертвенную плоть, вопили,
  10.  и язык, коий мерзостен и извращён, был непонятен мне,
  11.  но смог я разобрать отдельные восклицания.
  12.  Истинно — скрыл я от ещё дышащих смысл непотребства сего!
  13.  В зените звезда Пса, и вопрошает нас о соке жарком, крови вечноживущих — так дадим Ему просимое!
  14.  Воистину, да будет так!

[двенадцать аятов этой суры находились на отсутствующей странице]

  1.  Верны да будут слова Его. Ио!

[три аята повреждены и совершенно неразборчивы]

  1.  Жизни лиши его, ибо се есть истина истин... [окончание этого и начало следующего аята повреждены и неразборчивы]
  2.  ...и слова мои суть... [окончание этого и начало следующего аята повреждены и неразборчивы]
  3.  ...полночный Чёрный Камень Каабы, что заклятие суть боль и чаша мерзостей.

[два аята повреждены и совершенно неразборчивы]

  1.  Суд свой сверши же, охотящаяся в стенающем мраке крылатая тварь!

[страница с окончанием суры отсутствует]

  1.  Чародеи
  2.  Й’а! Й’а! Й’а! Бог шакалоглавый! Бог шакалоглавый! Бог шакалоглавый!

[два аята повреждены и совершенно неразборчивы]

  1.  Муж и Дева... [часть аята повреждена и неразборчива]
  2.  Величайшая распутная блудница!

[четыре аята повреждены и совершенно неразборчивы]

  1.  Блаженна могила та, где не лежит чародей, и блажен град ночной, чьи чародеи в прах обратились!
  2.  Но горе месту тому, чей народ опускается жечь отравителя и заклинателя у столба.
  3.  Говорю вам, отраднее будет Содому и Гоморре, нежели граду сему.
  4.  Трупы злых колдунов да будут похоронены лицами их книзу, и длани их да пронзены будут железом, дабы помешать им воротиться в мир сей.
  5.  Ибо се есть молва старинная, что душа, Иблису запроданная, не спешит покидать глину плоти, но питает и научает самого Червя грызущего;
  6.  покуда сквозь тлен не извергнется жизнь ужасная и не наберутся бледные падальщики земные хитрости, дабы вредить, и силы чудовищной, дабы истязать.
  7.  [часть аята повреждена и неразборчива] ...незнаемое, не поддающееся... [окончание этого и начало следующего аята повреждены и неразборчивы]
  8.  ...огненное копие, пронзающее плеву девы.
  9.  Кровь её на ложе твоём... [край листа с окончанием аята сильно повреждён, следующая страница с окончанием этой и началом следующей суры отсутствует]

  1.  Йог-Сотот
  2.  ...ибо лик Йог-Сотота суть лик небес, и писано в Книге Тота, что ужасна цена взора единого в лице Его, ибо диковинны и чудовищны чудеса сии.
  3.  Ушедшим вслед за Ним чрез врата высочайшие не суждено воротиться с пути сего,
  4.  ибо в бескрайней необозримости сей, [превосходящей мир наш, витают призраки ночи, что поглощают и пленяют душу.
  5.  Злые деяния творятся ночью, отвратительный хранитель попирает знак Старших,
  6.  твари ужасные, питаемые злаками могильными, что взрастают на плоти истлевшей, стерегут тайные врата, что у всякой могилы ведомы, и празднование порочное пребудет с ними вовеки.
  7.  Твари сии выскользают из влажных и зловонных нор логова своего отвратительного.
  8.  Но менее страшны они, нежели Сам Йог-Сотот, коий хранит врата и путь и молвит Слово.
  9.  Во главе полчищ умерших пронесётся Он по всем мирам и низвергнет всякого в бездну безымянного чрева.
  10.  Ибо се есть проводник и хранитель врат; фрагмент сильно повреждён, но восстановлен по цитате аль-Хазраджи (ЗМР:II.6.9-12)] Умр ат-Тавиль, Древнейший из Древних, коего именуют Древним Днями.
  11.  Пей же в честь Его... [окончание этого и начало следующего аята повреждены и неразборчивы]
  12.  ...желчь, моча и испражнения на дне божественного сосуда.
  13.  [часть аята повреждена и неразборчива] ...тени рабов расчленённых... [окончание этого и начало следующего аята повреждены и неразборчивы]
  14.  ...не ведающие родителей, отказавшиеся от... [окончание этого и начало следующего аята повреждены и неразборчивы]
  15.  ...что вернутся в отблесках зимних молний, света полночного и безумия воспалённого.
  16.  Слышишь ли ты стенания ангела, коий суть Иблис, повешенный на собственных кишках?
  17.  Не ведом мне Он, ибо не смог я найти Его.
  18.  Небеса не знают Его, ибо не знает Его Аллах, что исторг отравленное семя из чресел Своих (о Всевышний, не заслужил я даже забвения!).

  1.  Завершающая
  2.  О твари, познавшие вкус чёрного песка!
  3.  Яма шогготов, кои ждут в тени теней... [окончание этого и начало следующего аята повреждены и неразборчивы]
  4.  ...ибо творение Господне есть вскрик удушаемого проповедника на площади.
  5.  И был я гоним, и вкушал я чумные плоды долины Пнакота... [часть аята повреждена и неразборчива] ...на крылах вечности, что превращена в ничто.
  6.  [часть аята повреждена и неразборчива] ...ничто, кое есть истина из самых величайших истин... [часть аята повреждена и неразборчива]
  7.  Твари, разрывающие тварей иных и питающиеся кровию, жирные призраки ночи, кои не изгонимы из пределов Творца... [часть аята повреждена и неразборчива]
  8.  Семь раз по семь — и семь небес, семь раз по семь — и семь плоскостей, семь раз по семь — и семь сур безумных, кои были даны мне Аллахом!
  9.  Слышу я визжащую, подобно откормленной человечиною нечестивой свинье, смрадную свирель Азатотову.
  10.  Истинно чёрный, чёрный, чернее пребывающего в грёзах Альдебарана... [окончание этого и начало следующего аята повреждены и неразборчивы]
  11.  ...бессветие, безлуние Яддита (и сие мне незнамо, ибо Аллах сокрыл от меня).
  12.  И здесь конец сих сур презрения, ибо познал я истинную конечность и нечестивую игру божьего творения и спустился в хляби болот.
  13.  Й’а! Й’а! Й’а! Ио! Ио! Ио!
  14.  Аклу — язык их, что услышал я и стал понимать.
  15.  Но диковинна речь их и непонятна роду Адамову, ибо она есть проклятие, страх и вечная ночь, где испытывает праведник муки чудовищнейшие, коим подвергают его Иблис и слуги Его.
  16.  И вот что записал я каламом на превосходной коже телёнка, выделанной искуснейшими ослеплёнными умельцами из племён севера, почитающих шайтанов свирепых.
  17.  Писал я кровию моей, коя сочилась бурно из ран на растерзанном теле моем.
  18.  И молил я Всевышнего: Не оставь меня! — но ответил Он мне молчанием, ибо покусился я во грехе моём на закон Его и был проклят.
  19.  Да истреблён буду, да буду убит и растерзан шайтанами во чреве града запретного... [часть аята повреждена и неразборчива]
  20.  Таков удел мой... [часть аята повреждена и неразборчива]
  21.  Сии письмена безвремения были обретены на варварском севере, в древней земле Ломара, коя пала под натиском заросших власиями идолопоклонников.

[четыре аята и часть следующего повреждены и совершенно неразборчивы]

  1.  ...то есть прозрение, кое... [часть аята повреждена и неразборчива]
  2.  Заклинай ониксовую звезду Фомальгаут, что светит багровым пламенем над мёртвым окоёмом, в коем сгорают... [часть аята повреждена и неразборчива]
  3.  То, что не разделено... [окончание этого и начало следующего аята повреждены и неразборчивы]
  4.  ...он пронзает тайные небеса, порождённый льдами.
  5.  [часть аята повреждена и неразборчива] ...и ушедшие в страну безвозвратную, духи родичей начертали письмена Господа своего, кой суть гром-истребитель... [часть аята повреждена и неразборчива]
  6.  И обрёл я в жутких муках знаки жизни, и пронзил я грудь мою колом и выпустил кишки, намотав их на камень жертвенника.
  7.  [часть аята повреждена и неразборчива] ...и было всевечное моление, что слышится в поросших водорослями стенах обиталища Ктулху:
  8.  «Слава Древним!
  9.  Эгх Яггихн!»




1. ЧЕРНІВЕЦЬКИЙ ХІМІЧНИЙ ЗАВОД
2. Детский сад 137 компенсирующего вида для детей с нарушениями центральной нервной системы и опорнодвигател
3. учитель вызывает одного ученика для устного ответа а 34ем предлагает дать ответы на заранее подготовленные
4. А. Это мистическое место находится в штате Невада.html
5. ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА 11 Определение моментов инерции физических маятников различной формы
6. 5 Совершенствование известных и разработка новых направлений следственной тактики и методики требуют ис
7. Асоціація правників України та ГО Українська Арбітражна Асоціація Заповнену анкету надсилати за елек
8. Bookcom-confess-red-07- Письмо 1 Отвоюй себя для себя самого береги и копи время которое прежде у тебя отн
9. ТЕМА- ГЕМОРРАГИЧЕСКИЙ ШОК И СИНДРОМ ДВС
10. Международное служение Благословение Отца