У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

варианты фонем фонематические - нефонематические звуковые различия

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-03-05

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 12.3.2025

Фонема, варианты фонем, фонематические / нефонематические звуковые различия.

Фоне́ма — минимальная единица звукового строя языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка (морфем и слов):

  1.  при замене одной фонемы на другую получится другое слово (<д>ом — <т>ом);
  2.  при изменении порядка следования фонем также получится другое слово (<сон> — <нос>);
  3.  при удалении фонемы также получится другое слово (т<р>он — тон).

Понятия «фонема» и «звук речи» не совпадают, так как фонема может состоять не только из одного звука (например, три фонемы в трех звуках слова ура), но и из двух звуков (например, настоящие дифтонги [ai], [oi], [aU] в английском: fly [flai7] – «летать», boy[boi7] – «мальчик»). Могут и две фонемы звучать в виде одного звука, например [ш:ыт'] – сшить, где один звук «долгое ш» объединяет фонему [с] из приставки и фонему [ш] корневую.

Если в том или ином языке два звука встречаются в одной и той же позиции и могут замещать друг друга, не меняя при этом значения слова, то такие звуки являются факультативными вариантами одной фонемы. (Трубецкой)

Описание системы фонем языка опирается на противопоставления (оппозиции) фонем по различительным признакам (глухость-звонкость, твёрдость-мягкость и т. п.).

В немецком же, напротив, слова Ähre [ˈɛːrә] (колос) и Ehre [ˈeːrә] (честь) различаются только открытостью-закрытостью первого гласного звука (то есть данный признак является смыслоразличительным), поэтому носители немецкого языка чётко воспринимают различия в закрытости-открытости гласных звуков.

Важнейшее свойство фонем — их противопоставленность друг другу. У них есть дистинктивная, или различительная функция. (пример - «бар» и «бор», где слова различаются с помощью фонемы).

«Эта» и «эти», [ɛta] и [et'i]. Качество звука «э» зависит от мягкости следующего за ним согласного, и с помощью этой фонемы не различается смысл слов.

Разные звуковые варианты одной и той же фонемы называются аллофонами: t и t’ огубленное — 2 аллофона фонемы t. Один из этих аллофонов мы выбираем и называем так фонему, по самому сильному и независимому аллофону. 

Вариа́нт фоне́мы(Не следует путать с вариацией фонемы и аллофоном) — обусловленная позицией модификация фонемы (т. е. её разновидность, выступающая в фонологической позиции, отличной от абсолютно сильной), совпадающая по артикуляторным и акустическим качествам с реализацией какой-либо иной фонемы (или нескольких фонем)[1]. К примеру, в словоформе зуб конечный согласный, совпадает в звучании с конечным согласным формы суп — реализацией фонемы <p>). Таким образом, вариант выступает в сигнификативно слабой позиции.

. Фонематические и нефонематические звуковые различия
При рассмотрении звуков какого-либо языка необходимо различать фонемы и оттенки фонем. Фонемами называются звуковые типы, общие для всех говорящих на определенном языке и играющие в словах и формах слов смыслоразличительную роль. Так, русское твердое «л» в слове дал и русское мягкое «ль» в слове даль представляют собою две различнюе фонемы, так как различие в их звучании создает возможность отличить друг от друга звучание двух слов, имеющих разные значения. Подобное различие между двумя близкими звуками называется фонематическим. Есть в языке, однако, и другие, нефонематические различия между звуками, т. е. такие различия, которые не могут быть использованы для дифференциации слов и форм слов. Это — различия между разными оттенками одной и той же фонемы, зависящие от окружающих фонетических условий. Так, русский звук «э» произносится не совсем одинаково в слове это и в слове эти. В это мы произносим так называемое открытое «э», в эти — закрытое (несколько более близкое к «и»). Тем не менее, замена здесь одного «э» другим не делает слово непонятным и не меняет его смысла, тогда как замена «э» в эти, напр. звуком «и», сделала бы слово непонятным, неузнаваемым. Следовательно, различие между «и» и «э» фонематично, «и» и «э» — две разные фонемы. Различие же между открытым и закрытым «э» — нефонематично в русском языке, и оба эти «э» — лишь два оттенка одной и той же русской фонемы «э», обусловленные качеством последующего согласного звука (твердостью «т» в это, мягкостью «ть» в эти).




1. Задачи курса ОБЖ и роль в подготовке специалиста
2.  Московский шелк ___________А
3. История государства и права зарубежных стран 1 Укажите наз.html
4. Катенин П
5. их роках і пов~язане з монографічними працями М
6. Технологии и технические средства в сельском хозяйстве
7. Назначение медицинских веществ в основном пилюль порошков или чаев если указанных выше мер оказывае
8. Intel Pentium III
9. Электр энергиясын пайдалану.html
10. тематический аппарат современной экономики часто используется на основе традиционной теории вероятности о