Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

темах Первые семиотические идеи высказывались со времён Античности а в собоенности Платон греческая стоик

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 9.11.2024

Елена Геннадиевна

Кафедра А-213

Учебники: Кронгауз М. А. «Семантика»

Кобозева И. М. «Лингвистическая семантика»

Хрестоматия «Семиотика» под редакцией Зинаиды Андреевны Харитончик.

СЕМАНТИКА

ПВ

ПС

Семантика – составная часть семиотики. Семиотика – наука о знаках и знаковых системах. Первые семиотические идеи высказывались со времён Античности, а в собоенности Платон, греческая стоиков (третьей), Блаженный Августин, Рене Декарт, Джон Локк, Георг Лейбниц, Александр Афанасьевич Потебня. Семиотика как наука сформировалась в конце XIX – начале XX веков, когда её основные положения были независимо сформулированы американским логиком и философом Чарльзом Пирсом и швейцарским лингвистом Фердинандом де Соссюром. Всё развитие науки 20-го века произошло под знаком семиотического бума.

Основные семиотические направления и школы:

Пражская лингвистическая школа (Пражский лингвистический кружок) главой является Уильям Матезиус. Роман Якобсон  - основные идеи – появление семиотической компоненты мышления в онто- (развитие человека) и филогенезе (развитие человечества), иконичность в языке. Работы по семиотике политического текста. Николай Сергеевич Трубецкой – автор идеи бинарных оппозиций. Сергей Осипович Корецвский – автор идеи об асимметричности языкового знака. Богумил Гавранек. Ян Мукаржовский.

Копенгагенский лингвистический кружок – глава Луи Ельмслев – автор идеи глоссематики.

Московско-Тартуская семиотическая школа (60-70 года)Вечеслав Всеволодович Иванов, Юрий Михайлович Лотман, Владимир Топоров, Борис Андреевич Успенский, Александр Пятигорский. Семиотики древнерусской иконы, семиотика трамвая в русской литературе, семиотика посуды в Балканском фольклоре.

Французская семиологическая школа – Клод Леви-Стросс – антрополог и социолог, семиотик культуры, однажды сказал «21 век будет веком гуманитарных наук, или его не будет», интерпретировал миф, ритуал и социальные структуры первобытных племён как семиотические системы, обеспечивающие трансляцию культурного знания;

Ролан Барт – автор концепции коннатативной семиологии. Настоящую семиологию надо строить на коннотациях.

Психологические и психоаналитические направления семиотики

Жан Пиоже (?)

Фрейд – классическая семиотика.

Американская семиотическая школа – Чарльз Пирс был американцев. Продолжателем был Чарльз Моррис написал книгу «Основание теории знаков» - первая книга по семиотике. Две идеи: место семиотики среди других наук; семиозис и его компоненты. Место семиотики среди других наук двойственно, потому что, во-первых, семиотика – наука в ряду других наук, но, во-вторых, семиотика – инструмент для других наук. Ни одна наука не может существовать, если она не вырабатывает своей знаковой системы.

Семиозис – процесс, в котором нечто функционирует как знак. 4 компонента по Моррису:

  1.  Знаковое средство (тоже самое, что план выражения знака),
  2.  Десигнат (тоже самое, что план содержания) – смысл, содержание знака,

а также Денотат – конкретный предмет, на который указывает знак (существуют знаки, у которых впринципе не существует денотата – абстрактные существительнык, мифологические объекты и предметы, не фигурирующие в конкретной ситуации),

  1.  Интерпретатор – субъект, используюший знак  (воспринимающий его),
  2.  Интерпретанта – воздействие, в силу которого нечто интерпретируется нами как знак; тип поведения, в котором интерпретатор склонен реагировать на знак.

Отношения между компонентами семиозиса:

отношение между планом выражения и планом содержания – семантика;

отношение между знаками Моррис назвал синтактикой;

отношение между знаком и интерпретатором Моррис назвал прагматикой.

1962 год – Ролан Барт предлагает альтернативную концепцию измерения знаков.

Измерения знаков

Внутреннее    Внешнее

   Парадигматические и Синтагматические

Парадигматические отношения – отношения между знаками в системе. Отношения между братьями.

(яблоко, груша, банан, лимон)

Синтагматические – отношения между знаками в линейной цепи. Отношения между соседями.

(вкусное яблоко, отношения цветов в одном букете)

Что получится, если объединить системы Морриса и Барта:

  1.  Семантика,
  2.  Парадигматика,
  3.  Синтагматика,
  4.  Прагматика.

Знак и его свойства

Знак – чувственно воспринемаемая сущность, которым общение и познание людей замещает предметы, процессы, признаки.

Свойства:

  1.  Двусторонний характер – план выражения (материальная сторона знака)и план содержания (идеальная сторона знака);
  2.  Коммуникативность – способность знака быть носителем осознанной, целенаправленной передачи информации;

квазизнаки – знаки, которые не обладают свойством коммуникативности. Их мы рассматривать не будем на этих занятиях.

  1.  Конвенцианальность – условность  (почему? – непочему!). Обязательно знак должен быть либо абсолютно-условным, любо иметь какую-либо долю условности.
  2.  Системность. Они реализуют своё значение только в системе.
  3.  Обобщённость. Слово «ключ» обозначает не один единственный предмет, а целый класс.

Исключение – разовые знаки – встретимся, а у меня в руках букет роз.

  1.  Социальность. Знаки функционируют в определённом социуме.

Типы знаков

  1.  По степени сложности знаки бывают простые и сложные.
  2.  По времени существования (плана выражения знака)знаки делятся на временные и постоянные/устойчивые.
  3.  В зависимости от органа чувств, которые воспринемает знак.

БС (биосемиотика)

Семиотика поведения

Естественный язык

Искусственные знаковые системы

Визуальные

Слуховые

Тактильные

Обонятельные

Вкусовые

Существуют мономодальные, бимодальные и полимодальные знаковые системы. Классический пример мономодальной системы – алгебраические знаки. Пример полимодальной системы – наше поведение.

  1.  По связи плана выражения и плана содержания:
  •  чисто условнаяСИМВОЛЫ 
  •  не чисто условная. Бывают основанными:
  1.  либо на сходстве – знаки-ИКОНЫ;
  2.  либо на смежности – знаки-ИНДЕКСЫ – отношение пространственной, временной или причинно-следственной смежности, которые нельзя осознать без поправки на состояние (пространственное, временное или причинное) и без которого теряют свой смысл (здесь, тут; сейчас, тогда; междометия, неотделимые от эмоционального состояния и причины, вызвавшей её использование). Среди индексальных знаков много квази-знаков.

Комментарий 1: В семиотике практически не бывает «чистых» знаков, за исключением символов. В них обязательно имеется элемент условности.

Комментарий 2: В рамках этой классификации возможно дополнительная детализация, особенно для иконических знаков, которых принято подразделять иконы-образы и иконы-диаграммы. Всё, что мы разбирали до этого относится к иконам-образам. У икон-диаграмм отоношения сходства представлены не на уровне связи ПВ и ПС, а на уровне взаимоотношений между несколькими знаками. Впервые иконичность диаграммного типа была выявлена и проанализированная Романом Якобсоном.

Характеристики языкового знака.

Фонемы – не знак. Они называются дистинкорами (различителями других знаков). Морфемы называются субзнаками (значение у них есть, но они реализуют его только в составе слово). Слово – идеальный знак. Следующий уровень – предложение, которое называется суперзнаком.

Тема: Значение языкового знака

Грамматическое (ГЗ) и лексическое значение (ЛЗ).

опр Грамматическое значение — абстрактный обобщённый тип языкового значения, присущий классу слов и получающий в языке обязательное, регулярное выражение. ГЗ обладает высокой степенью абстрактности, в отличии от ЛЗ. ГЗ присуще классам слов, а ЛЗ — конкретному слову. Лексическое значение соотносит слово с миром, реальностью, а грамматическое — с языковой системой.

Лексические значения — это основные трансляторы информации, а грамматические — дополнительные. ЛЗ закреплено за основой, ГЗ за флексиями.

Лексическое значение выражается индивидуально (только одно значение, даже если слово может иметь несколько), а грамматические комплексно (несколько категорий в единой флексии).

опр Значение слова — это его предметное содержание, фиксирующая наше представление об определённой сущности и являющееся элементом общей семантической системы словаря.

Значение слова

семантика        прагматика

денотат и сигнификат

   парадигматика

      синтагматика

Типы знаний

Выделяют 3 типа знаний:

  •  Научное знание — точное, рациональное, объективное, выработанное в рамках определённой научной картины мира.
  •  Энциклопедические знания — вся суть какого-либо явления, предмета, весь комплекс информации, касающийся чего-либо.
  •  Языковые знания — та совокупность знаний, которые нам необходимы для того, чтобы правильно употреблять слово в языке.

Структура лексического значения

Лексическое значение является упорядоченной совокупностью семантических признаков. В структуре лексического значения выделяются ядро и периферия.

ядро     периферия

   периферийные семы

   гиперсема

   гипосемы

В ядро входят гиперсема (она всегда только одна) и гипосема (их бывает больше, чем одна).

Гиперсема обозначает класс, к которому относится объект.

Гипосема отвечает за выделение этой сущности из класса.

Периферийность признака — отсутствие данного признака не препятствует идентификации данной сущности.

Для ряда слов интерпретация сем носит точный и строгий характер, для ряда слов — вероятностный. Все значения делятся на два типа — значения с жёсткой семантической структурой и значения с вероятностной семантической структурой.

Прагматические компоненты в структуре лексического значения слова (ЛЗС)

ПК = ЭОК+Кон

Прагматические компоненты = Эмоционально-оценочная компонента + коннотация

  1.  ЭОК

1. Значение слова сведено только к денотативно-сигнификативному компоненту.

ЛЗ = ДС

Лексическое значение = Денотативно-сигнификативный компонент

В определённом акте речи эмоционально-оценочная компонента может появиться у любого слова.

2. ЛЗ = ДСК + ЭОК

Лексическое значение = Денотативно-сигнификативный компонент + эмоционально-оценочная компонента

а) ДСК > ЭОК

Денотативно-сигнификативный компонент > эмоционально-оценочная компонента

б) ДСК < ЭОК

Денотативно-сигнификативный компонент < эмоционально-оценочная компонента

3. Лексическое значение слова практически полностью сводится к эмоционально-оценочной компоненте.

ЛЗ = ЭОК

Лексическое значение = Эмоционально-оценочная компонента

II. Коннотация — необязательные, но устойчивые для данного общества признаки ассоциативного характера. Ассоциации.

Существуют определённые признаки наличия той или иной коннотации:

1. Наличие производного значения.

2. Наличие производных слов.

3. Наличие устойчивых сравнений.

4. Наличие фразеологизмов, пословиц, поговорок.

5. Наличие псеводотавтологических конструкций типа «х есть х» или «х — это х».

Всё, что мы делали до сих под затрагивало одно единственное значение. В слова их может быть куча.

Полисемия (многозначность)

Большинство слов естественного языка полисемичны. Полисемия — это явление языка, а не речи. В речи полисемия нейтрализуется благодаря контексту. Два типа контекста — вербальный и экстралингвистический, когда нам помогает выбирать правильное значение ситуация. Когда не срабатывает ни то, ни другое выходит коммуникативная неудача. Модели структуры полисеманта (для слов с тремя и более значениями):

  1.  Радиальная структура

    2

     1 3

  1.  Цепная структура

    1 2 3 чай

  1.  Смешанная структура

    1 2 3 зелёный

     4

Проблемы анализа структуры полисеманта:

  •  Определение статуса значения как прямого или переносного и их взаимоотношений. Прямое значение контекстуально независимо, а переносное зависимо. Прямое значение обладает синтаксической свободой, а переносное может быть ограничено.  Для переносных значений характерны два вида синтаксической несвободы: конструктивная ограниченность

и синтаксическая обусловленность — значение может реализовываться только в  определённой синтаксической позиции.

  •  Определение общих семантических компонентов.
  •  Разграничение полисемии и омонимии. Разные значения одного и того же слова называются лексико-семантическими вариантами (ЛСВ). Основные критерии разграничения: лексический — наличие общих сем, этимологический — единство или различие происхождения, словообразовательный — идентичность или различие словообразования, грамматический — одинаковые формы одних грамматических категорий.

Метафора и метонимия — два основных механизма образования переносных значений

Метафора — это перенос наименования с одного объекта на другой, который основан на сходстве между данными объектами.

Метонимия — это перенос наименования с одного объекта на другой, который основан на смежности между данными объектами.

Метафоры бывают:

  1.  Простые и сложные;
  2.  По частеречной принадлежности: существительных, прилагательных, глаголов.
  3.  Языковые и речевые (системные и окказиональные).
  4.  По основанию переноса: по форме, по цвету, по физическому качеству и так далее.

Функции метафор:

  1.  Номинативная;
  2.  Эмоционально-экспрессивная;
  3.  Игровая (людическая);
  4.  Стилеобразующая;
  5.  Жанрообразующая;
  6.  Текстообразующая. Иногда на протяжении всего текста (чаще всего рекламного), хоть и короткого;
  7.   Объяснительно-эвристическая. цепочка слов 
  8.  Конспирирующая. Важная для тайных языков, жаргонов.

Концептуальные метафоры — наиболее значимые для общения людей группы метафор, которые в определённом смысле, которые в определённом смысле детерминируют наше восприятие определённых сущностей.

Метонимия — это регулярный или окказиональный перенос наименования с одного класса объектов или единичного объекта на другой объект или класс, основанный на смежности.

Типы метонимических переносов:

  1.  Вместилище-содержимое съел две тарелки;
  2.  Вещество-изделие из вещества коллекционировать хрусталь;
  3.  Процесс-результат;
  4.  Место-событие;
  5.  Населённый пункт-жители над ним смеялась вся деревня;
  6.  Событие-участники конференция постановила;
  7.  Автор-произведение я читал Соссюра;
  8.  Орган-болезнь;
  9.  Синекдоха — перенос наименования целого на часть или наоборот.

Если метафора имеет парадигматическую природу, то в основе метонимии лежат синтагматические преобразования. Обычно это упрощение, элиптическое сокращение, стяжение словосочетания.

Особенности лексической системы языка:

  •  открытость (проницательность) и динамичность (изменчивость);
  •  множественность составляющих элементов;
  •  множественность связей между элементами;
  •  диффузность границ между отдельными подсистемами;
  •  иерархичность строения;
  •  зависимость от экстралингвистических факторов;
  •  уникальность (неповторимость) лексической системы.

Семантические отношения между лексическими единицами

Выделяются 2 типа таких отношений:

  •  отношения, которые связывают весь словарь в целом или крупные словарные массивы — макроструктурные отношения
  •  отношения, которые организуют часть словарной группы — микроструктурные отношения

Среди макроструктур выделяются два типа отношений — гиперо-гипонимические, партитивные (меронимические).

Гиперо-гипонимические — родовидовые иерархические отношения. Родовое слово называется гипероним, видовое — гипоним.

Согипонимы всегда имеют общею гиперсему и различный набор дифференциальных сем. Гипоним семантически богаче гиперонима. Важно также то, что гипоним можно заменить на гипероним в предложении, а наоборот не всегда.

Партитивные — отношения части и целого. Слово, которое обозначает целое называет холоним. А слово, которое называет часть, называется партоним. Признаки партонима:

  1.  Относительная автономность;
  2.  Мотивированность границ;
  3.  Функциональность.

Есть «обязательные партонимы», без которых вещь перестаёт функционировать. Однако,  границы обязательности может быть диффузными. Показатели установления обязательности партонима:

  1.  наличие толкований слова, чего-то как части;
  2.  невозможность употребления в определённых синтаксических конструкциях без определения.

Микроструктуры словаря:

  1.  Гипернимия;
  2.  Гипонимия;
  3.  Цепи – отношения по рангу; сын-отец-дед
  4.  Циклы;
  5.  Лексическая парадигма. Объединяет лексические единицы, которые различаются одним и только одним семантическим признаком, который участвует в различении других аналогичных пар. Отец-мать, брат-сестра, кошка-котёнок;
  6.  Семантическая сеть. Единицы, входящие в сеть, связаны более, чем одним типом семантических отношений;
  7.  Фрейм — это совокупность лексических единиц, необходимых для описания воспроизводимых схем опыта, стандартных ситуаций.

Тема: Национально-культурный компонент в семантике слова

Культура → Язык

Эдвард Сепир — «Язык и среда»

  СРЕДА    ЯЗЫК

        Фонетический

     Физическая среда     

        Лексический

     Социальная среда     Грамматический

1 закон — элементы физической среды фиксируется в языке только после стадии опосредования социальной средой, при условии человеческой заинтересованности — культурной, хозяйственной, и так далее.

Культура аккумулируется в первую очередь на семантике языка.

Отражение культурчы в семантике слова:

  1.  Безэквивалентные слова и лакуны (отсутствие слова);
  2.  Различия в дробности членения определённых тематических полей. Примечание 1: далеко не всегда такие различия культурно значимы. Примечание 2: далеко не всегда подобные различия связаны с предметной лексикой.

  ДРУГ         ПРИЯТЕЛЬ ЗНАКОМЫЙ

   FRIEND   acquaintance

  1.  Различие во внутренней форме слов — словообразовательная мотивированность слова. Окно — око; ventano – ветер (исп.).

Семинар 1

Елена Леонидовна Васильева — доцент кафедры. Ведёт семинарские занятия.

В понедельник пары не будет. Она переносится на четверг, 13:00, 26 апреля.

Язык Дьербал. Все существительные делятся на 4 категории:

I – мужчины, кенгуру, опоссумы, большая часть змей, большая часть рыб, некоторые птицы, большая часть насекомых, луна, грозы, радуги, бумеранги, некоторые типы копий, поплавки, грузила, лодки;

II – женщины, сумчатые барсуки, утконосы, собаки, большая часть птиц, волосатый червь, всё, связанное с огнём, щиты, солнце, некоторые виды рыб (ядовитые), некоторые деревья;

III – потребляемое внутрь;

IV – части тела, мясо, пчёлы, трава, грязь, камни, звуки, язык.

Она построена по другим принципам:

  1.  Принцип сферы опыта;
  2.  Принцип мифа и поверья;
  3.  Принцип важной особенности (опасность, ядовитость, смертоносность);
  4.  Принцип остаточности всё, что осталось — в четвёртой категории;
  5.  Принцип центральности. Мужчина — центр первой категории, женщина – центр второй категории
  6.  Принцип цепочечности;
  7.  Отсутствие общих принципов.
  8.  Принцип мотивации. Отнесение того или иного объекта к определённой категории обосновано, но предсказать направление категоризации невозможно.

Теория прототипов Элеоноры Рош

Первый эксперимент — время реагирования.

Второй эксперимент — просили просто назвать.

Третий эксперимент — просили оценить «птицесть» по семибальной шкале.

Выяснилось, что категории имеют прототипическую организацию. Это значит, что не все члены категории равноправны, среди них выделяются такие, которые в наибольшей степени обладают соответствующими признаками. Наилучшие представители класса называются прототипами. Набор прототипов культурно специфичен.

Джордж Лакофф предложил типологию прототипов:

  1.  Типичный пример;
  2.  Социальный стереотип. В основу их формирования ложатся устойчивые социумные представления об определённых социальных группах; а – национальные (этнические), б – гендерный стереотип (преимущественно носят негативный характер), в – возрастные стереотипы, г – профессиональные стереотипы (стереотипизация происходит неравномерно, не обо всех профессиях);
  3.  Идеал – несуществующий в реальности, безупречный представитель класса;
  4.  Образец – наилучший представитель класса, но существующий в реальности;
  5.  Характерный пример – связано с индивидуальным опытом;
  6.  Частная модель – речь идёт не об отдельных представителях, а о целой подгруппе;
  7.  Порождение – подгруппа, свойства членов данной подгруппы и возможные операции с ними усваиваются в первую очередь и затем переносятся на другие подгруппы.

Базовый уровень категоризации – Элеонора Рош

Категоризация имеет иерархический характер. В иерархии выделяется психологически наиболее значимый уровень, который называется базовым. Характеристики:

  1.  Элементы БУК в первую очередь усваиваются детьми.
  2.  Элементам базового уровня категоризации соответствуют слова.
  3.  Элементы БУК составляют основу словарного состава языка.
  4.  Элементы БУК используются в когнитивно-нейтральных контекстах. Здесь речь не о стилистике. Это значит, что в тех случаях, когда мы не решаем специальных когнитивных задач, мы пользуемся элементами БУК.

Ряд слов: этот (индекс), города (символ), жужелица (икона-образ), морковь (символ), булькать (икона-образ), шар (символ), зелёный (символ), зудеть(икона-образ), сильнейший (икона-диаграмма), туда (индекс), погода (икона-образ).




1. Я сам прийшов до політики через історію і сей шлях вважаю нормальним ~ тільки він мусить бути проведений від
2. министр подвел итоги учебного года -- Российская газета- [сайт].
3. Анализ финансовой устойчивости предприятия
4. на тему- Теория цикличности
5. Stigmt 2 Storm Inside 3 АнДем 4 SLOT 5 Тонкая Красная Нить 6 Чужие Сны 7 1 bit of Sense 8 5 Стихий 9 Zодиаки 10 FORSIG
6. Технологии социальной работы с многодетной семьей
7. Моделирование как необходимый научный метод познания и его связь с детерминированными и стохастичес
8. Реферат- Надзор за законодательством о труде- типичные нарушения
9. і Пояснюється це надзвичайно високими навіть в порівнянні з старшими класами середньої школи взаємними ви
10. в корреляции. Ковариация зависит от шкал х и у
11. пособие по практическим умениям СанктПетербург 2006 Государстве
12. та південносхідна частини Бразилії мають вихід до Атлантичного окену; західними сусідами Бразилії є Перу т
13. т~рі 1 Т ~леуметтануды~ зерттеу объекті
14. Конституция РФ 2
15. а. Между гладкими пластинами частоустанавливают пластины треугольного U или Побразного профиля рис
16. Теория и история народной художественной культуры 1.
17.  1 101 Для всех живых организмов характерно 1 образование органических веществ из неорганических2 погл
18. тема освіти- навчання I рівня 3 роки титул Бакалавр навчання II рівня 2 роки Магістр навчання III
19. Хімічні реактори що використовуються у промисловості відрізняються певним різноманіттям але у всіх реа
20. Тема- Особенности протекания подросткового кризиса в современном обществе