Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

темам медицинского профиля

Работа добавлена на сайт samzan.net:


. Влияние греко-латинской терминологии на образование медицинской лексики в английском языке можно проследить, рассмотрев несколько групп терминов, относящихся к различным темам медицинского профиля. В основном английская медицинская лексика сохраняет латинские корни. Изучая тему «Внутренние органы человека», мы смогли применить свои знания по «Анатомии и физиологии человека», а также по дисциплине «Латинский язык с основами латинской терминологии».

Некоторые термины   не вызывают трудностей при переводе с английского языка на русский. Они позволяют быстро и точно понять содержание текста, получить нужную информацию. Знакомая терминология повышает мотивацию к изучению дисциплины «Иностранный язык», придает нам уверенность при выполнении заданий. При изучении медицинских тем на семинарах, мы начинаем чувствовать себя будущими медицинскими работниками.

Выполняя задания по теме «Части тела человека» и «Скелет», мы находим многочисленные случаи употребления латино-греческой терминологии или однокоренных слов.

Конечно, при работе с текстом в оригинале по профильной тематике нельзя полностью полагаться только на знания анатомии латинского языка. Английский язык имеет очень широкую сферу применения во многих областях, и латинская специальная лексика его очень обогатила. Особенно это можно отметить, делая лексический и морфологический разбор на семинарах при изучении тем «Аптека», «Лекарственные средства», «Лекарственные растения».

Изучение и сравнение английской и греко-латинской терминологии в фармации требует особого внимания. С одной стороны, существуют полные заимствования, с другой стороны - образование специальной терминологии с латинскими корнями, и с третей стороны - английская лексика, полностью отличающаяся от первоначальных греко-латинских истоков.

В английском языке также существует группа лексических единиц, которые очень часто используются в профессиональном медицинском английском языке. Эти слова обозначают части тела человека, внутренние органы, а также используются термины, относящиеся к лечению пациентов и по сестринскому уходу. Их образование, правописание и произношение не имеют ничего общего с греко-латинской терминологией.

Большое количество профильной лексики применяется в анатомической терминологии, физиологии человека, фармации. Так сложилось исторически, что в данных медицинских профилях всегда употреблялась только греко-латинская терминология. Это было известно очень давно, так как обучение медицине в европейских университетах в средние века велось на латинском языке. Позже преподавание на других факультетах стало вестись в разных странах на национальных языках. Но такие области науки, как биология, медицина, анатомия, фармация изучались на латинском языке, и латинская терминология в них присутствует и в настоящее время.




1. Узтадбиркорбанк
2. Использование школьного информационного центра в начальной школе
3. тематические. В графических базах данных хранится то что принято называть топографической основой тематиче.html
4. прежнему не умеем пользоваться уже имеющимися знаниями чтобы бороться с многочисленными болезнями и избега
5. Таблица по цветным металлам.html
6. В- 10 Рыночный механизм.html
7. Курсовая работа- Доверенность
8. фармакогенетика
9. Возникновение марксистского направления
10. Реферат- Генетика популяций
11. состоит из корпуса ножевого барабана электродвигателя клиноременной передачи узла управления ходовых к
12. Вопрос 2 Российские исторические школы и их представители
13. На тему- Ипотечное кредитование в современной России Выполнил- Машурова Дарья Андреевна Факультет- ФК
14. Смирнова http---soc
15. Каббала и экономика рациональность человека экономического и рациональность челов
16.  Теоретические аспекты изучения самооценки детей старшего дошкольного возраста
17. тема В гостях у сказки
18. Прогулка по весеннему лесу Программное содержание- Образовательные задачи- формирование двига
19. тематизация памятников культуры различных истор
20. Банки и банковские операции.html