Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

Подписываем
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
Подписываем
6. Языковые средства межфразовой связи в сложном синтаксическом целом ( собственно лексические, лексико-грамматические, грамматические).
Обычно ССЦ состоит из нескольких предложений, связанных синтаксической связью. Языковые средства, с помощью которых предложения взаимосвязываются в ССЦ, называются средствами межфразовой связи. Выделяется три типа средств межфразовой связи: 1) с о б с т в е н н о л е к си ч е с к и е (слова с общим семантическим компонентом; слова одной лексико-семантической или тематической группы, одного семантического поля; слова, связанные по ассоциации; прием повторной номинации, то есть употребление различных обозначений одного и того же предмета и др.); 2) л е к с и к ог р а м м а т и ч е с к и е ( анафорические и катафорические местоимения, отглагольные существительные и др.); 3) г р а м м а т ич е с к и е ( порядок слов, союзы, союзные слова, видо-временные формы глагола со значением одновременности или последовательности событий; обстоятельства разных разрядов по значению, выражающие логические отношения между предметами; вводно-модальные слова с обобщающим значением или со значением порядка изложения; неполнота предложений и др.). Например: Тут раздалось шипение, будто вся комната наполнилась змеями. Ребята шарахнулись в стороны. Вдруг бенгальские огни вспыхнули, засверкали и рассыпались кругом огненными брызгами. Это был фейерверк! Нет, какой там фейерверк северное сияние! Извержение вулкана! Вся елка сияла и сыпала вокруг серебром. Мы стояли как зачарованные и смотрели во все глаза (Н.Носов). - Средства межфразовой связи в данном ССЦ: 1) собственно лексические: лексический повтор: фейерверк; слова с общим семантическим компонентом: а) «свет, блеск» : бенгальские огни, огненные, фейерверк, северное сияние, извержение вулкана, серебро, вспыхнули, засверкали, сияла; б) «интенсивность»: фейерверк, северное сияние, извержение вулкана, сияла, вспыхнули; в) «мелкие частицы»: рассыпались, брызгами, сыпала, фейерверк; г) «интенсивный звук»: шипение, змеями, бенгальские огни, фейерверк, извержение вулкана; д) «значительное пространство»: вся комната, кругом, вокруг; 2) лексико-грамматические: анафорические местоимения (ребята мы; бенгальские огни это), отглагольное существительное со значением действия и его производящее слово (сияние сияла); 3) грамматические: а) синтаксический параллелизм (Это был фейерверк! Северное сияние! Извержение вулкана! двусоставные восклицательные предложения с одинаковой структурной схемой, нераспространенные, с пропуском подлежащего в двух последних примерах); б) неполнота предикативных частей ( Северное сияние! Извержение вулкана!); в) ряды однородных членов как средство выражения количественности (вспыхнули, засверкали и рассыпались; сияла и сыпала).