Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Лексический 1 болельщик ~ пристраститься увлечься Например ~ теат

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 9.11.2024

Блок 2.1. Лексический. 比赛。

生词:

一.球迷

1. - болельщик

迷 – пристраститься, увлечься

 Например, 戏迷 – театрал

   影迷 – киноман

球迷闹事(устроили беспорядки)。

他是个球迷,只要有球赛,他场场不落 (не пропускает)。

球迷俱乐部成员 – член клуба болельщиков

2.  – группа поддержки, группа болельщиков

他是我们最(преданный)拉拉队。

参加拉拉队 – состоять, принимать участие в команде поддержки

3.叫 - кричать, выкрикивать

叫喊什么   

不停地叫喊   

叫喊了几声 – крикнуть несколько раз

大声叫喊  

高兴地叫喊   

叫喊起来 – закричать, раскричаться.

4.! – поднажми! давай! поддай жару!

 加点儿油!

 我们工作得太慢了,要加点儿油!

5. зрители, публика

 Обратите внимание на счетный слова:

 一名观众 - один зритель

 一批观众 – группа зрителей

 一群观众 – большое количество, масса зрителей

 普通观众

 忠实的观众

6.  – аплодировать, хлопать в ладоши

 鼓掌欢迎

 鼓了五分钟的掌 – хлопали целых 5 минут

 热烈鼓掌 – горячо аплодировать

 为谁鼓掌 – аплодировать кому-то

 鼓起掌来 – зааплодировать, захлопать

7.  – живой, оживленный, шумный, активный.

 商店很热闹 – в магазине очень шумно и оживленно.

 感到热闹

 喜欢热闹

8.  – веселый, забавный, занимательный.

 Сравните 好吃,好喝,好看

9.  – трибуна

10.– ряд

二.比赛

1.  – соревнование, соревноваться.

Также 赛.

Обратите внимание на счетное слово 一比赛

 开始比赛

 比赛成绩

 重要比赛

 今天谁跟谁赛?

2.  – проводить, вести, ход.

 进行比赛

3.  – проводить, вести, устроить, состояться.

Обратите внимание на различие между 进行 и 举行 заключается в следующем: 举行, как правило, принимает после себя прямое дополнение, выраженное именем существительным; 进行 – прямое дополнение, выраженное отглагольным существительным или глагольным комплексом.

 明天上午他举行婚礼。

 这个问题我们还要进行研究。

4.  – международный

 国际关系

 国际比赛

5.    – финал

6.  – этап, стадия, фаза

 国际比赛第一阶段

 这段上 – на этом этапе

三.队

1.  – обстоятельства, ситуация, состояние

 严重情况 – серьезная ситуация, тяжелая обстановка

 了解情况

 国际情况

 身体情况

 发现情况 – выяснить обстановку

 国内情况

2.  – прогресс, прогрессировать, прогрессивный

 进步得快  

 不断地进步

 有进步

  他的书法有了很大的进步。

 进步的东西

 进步的青年 – прогрессивная молодежь

3.  – опыт, опытный

 有经验

  教英语,他很有经验。

 介绍经验

 生活经验

 工作经验

 丰富经验 – богатый опыт

4.  – капитан команды

5.  – достоинство, положительная черта, преимущество

 在工作上,他有很多长处。

 应该学习他的长处。

6. – недостаток (ср. англ. shortcoming)

 要学习别人的长处,不要总看别人的短处。

7.  – физическая сила

 体力好

 体力不够

 花体力

 用体力

8.  – сильный

 体力很强

 人很强

 手很强

9.  – умение, искусство, сноровка

 有功夫  

 练功夫

 他在诗词方面很有功夫。

 他的功夫是在体校学的。

四.记录

1. / – рекорд, записывать

 全国记录

 做记录

 创造记录 – устанавливать рекорд

 保护记录 – поддерживать рекорд

  他是这项纪录的保护者。

 打破记录。- побивать рекорд

2.– мир

 第三世界的人口最多。

 让我们走进他的内心世界。

 世界记录

五.比赛结果

1.  – судья

2.     – очко, балл

3. – справедливый

4. 比分 – счет

 比分是2比1。

5.  – проигрывать

 输球 – проиграть один мяч/гол, пропустить мяч

 输分- проиграть очко

 数一盘棋 – проиграть партию в шахматы

 昨天我们对输给对手两球。

6.  – выигрывать

 赢他 – выиграть у него

 赢球 – забить мяч

 打赢

7.  – ничья, вничью

 赛成平局

 打成平局

 踢成平局

8.  – приз  

9.  – медаль

 – золотая медаль

  – серебряная медаль

   – бронзовая медаль

10.  – кубок

11.  – зд. место

 第一名

12. / – занимать, получать, достигать

 得第一名 – занять первое место

 得金牌 – получить/завоевать золотую медаль

 得奖品 – получить приз

 得到经验 – получить/приобрести опыт

 得到成就 – достичь успеха

13.    – получать, достигать, становиться

14. – чемпион

 得到冠军  

 获得冠军

15. - считать, подсчитывать, полагать, принимать во внимание, учитывать, иметь значение

 算上他,一共三个人去看电影。Включая его, всего в кино идут три человека.

 这里,我说了算。Здесь имеет значение то, что я сказал.

 他说的不算。То, что он говорит, не имеет значения.

 他可以算是一个好人。Его можно считать хорошим человеком.

16.  – гадать, угадывать, полагать

 猜谜语 – отгадывать загадки

 你猜谁来了?

 快说吧,别让大家猜了。Говори быстрей, не заставляй всех гадать.

 猜了半天也没猜着。Весь день гадал и не угадал.

17.  – нервничать, беспокоиться, переживать, волноваться.

 别着急,有大家在。

 起晚了,他着急地收拾一下东西,就跑出门去。Проспав, он нервно собрал вещи и выбежал из дома.

练习

一. 用汉语说。

1. 喜欢打球或者看球赛的人。

2. 加劲儿

3. 看表演或者比赛的人。

4. 国合国之间,世界各国之间。

5. 比以前的好。

6. 好的方面

  1.  差的方面。

二. 选择不合适的词

  1.  球迷,拉拉队,观众,裁判
  2.  举行,阶段,比赛,决赛
  3.  好玩儿,热闹,着急,热烈
  4.  进行,进步,举行
  5.  情况,队长,进步,经验
  6.  体力,功夫,强
  7.  北,牌,名,奖
  8.  得,得到,获得,算
  9.  创造,保持,打破,猜
  10.  书,英,公平,平局

三. 翻译句子

1. Он является членом клуба болельщиков Спартака с 1980 г.

2. Будешь возвращаться домой – осторожнее. Сегодня финал соревнований по футболу, болельщики могут устроить беспорядки.

3. Что-то мы медленно работаем, надо побыстрее.

4. Обычные зрители не поймут эту оперу.

5. Это мой любимый певец, давай ему поаплодируем.

6. Этот ребенок кричит не переставая. Может, у него что-то болит?

7. Я не люблю сутолоку и шум, поэтому давай поедем отдыхать за город.

8. Завтра на стадионе будут проводиться международные соревнования.

9. На данном этапе трудно сказать, кто выиграет.

10. Международная обстановка сейчас очень сложная.

11.У него очень большой прогресс в китайском.

12. Мы хотим пригласить его на встречу, чтобы он поделился опытом учебы в Китае.

13. У меня, к сожалению, нет опыта перевода с английского на китайский.

14. У каждого человека есть свои достоинства и свои недостатки.

15. Он обладает большим искусством в области китайской гимнастики «тайчи».

16. Кому принадлежит мировой рекорд по бегу?

17. Я хочу поехать путешествовать, посмотреть мир.

18. Если сыграем хотя бы вничью, я буду считать, что добился успеха.

19. Не переживай, он непременно станет чемпионом. Один проигрыш не в счет.

20. Считая Сяо Чжана, это уже третья золотая медаль, которую завоевывает наш университет на этих соревнованиях.

四. 填空。

  1.  在这场比赛上,我们大学队得到了十。。。,比冠军差一。。。
  2.  我要一个人做饭,打扫房间阿?这样真不是。。。的!
  3.  你怎么这么不高兴? - 我给电脑。。。了一盘棋。
  4.  甲队很棒,一定能。。。
  5.  巴西队和德国队赛。。。评剧了。
  6.  这场比赛参加了全世界跑步。。。的保持者。
  7.  这么努力锻炼,一定能。。。记录。
  8.  你知不知道我国速度滑冰纪录是谁。。。的?
  9.  这场世界网球比赛,美国运动员。。。冠军。
  10.  他一听到她男朋友。。。金牌,就高兴得跳起来了。
  11.  她可以。。。是忠实的球迷。
  12.  别着急了,他一定能赢,这一次步。。。
  13.  他病了,我们大家都为他。。。
  14.  -八点了,他怎么还不在?- 时间还早,别着急。
  15.  他身体。。。真差。
  16.  全班为他。。。。地鼓起掌来了。
  17.  今年我们外语系。。。修理。
  18.  我们要。。。会议。

五. 请加。。。

 

宾语

进行

举行

得到

获得

创造

保持

打破

 壮语

。。。地叫喊

。。。地鼓掌

。。。地进步

 定语

记录

裁判

经验

情况

进步

比赛

球赛

拉拉队

观众

口语练习

一.请回答问题,用生词。

1)你是不是个球迷? 你什么时候当球迷? 你是哪个队球迷?你是不是球迷俱乐部成员?你为什么是球迷?当球迷有什么好玩儿的?你朋友们其中(среди них)有没有球迷?

2) 你参加不参加拉拉队?拉拉队一般做什么?参加拉拉队有没有什么好玩儿的?

3) 你们城市进行什么运动比赛吗?是什么运动?你去不去看比赛?多常?是不是国际比赛?最常识谁跟谁赛?

4. 你国家运动情况怎么样?你对你国运动情况了解不了解?最近几年来,哪项运动有最大的进步?

5. 你在什么方面很有经验?

6. 你最喜欢的足球/篮球/排球。。。对叫什么名字?这一队有哪些长处?那些短处?他们体力,功夫怎么样?

7. 你知不知道你国/全世界跳高/赛跑/滑雪/体操/网球/游泳/跳水/速度滑冰/花样滑冰/举重/摔跤/象棋 冠军是谁?

二. 你说什么?

1. 你朋友场场比赛都不落。他是什么样的人?

2. 你快要下班了,但是工作还要做的不少。你说什么?

3. 你最喜欢的队上场了,你做什么?

4. 体育场里人很多,大家都鼓掌,叫喊“加油!加油!“体育场里怎么样?。

5. 今天上午美国篮球队跟俄罗斯篮球队比赛。 这个意思还可以怎么表示?

6. 你朋友身体很差。他常常生病。

7. 去年你汉语水平不高,今年高了。 除了什么事儿?

8. 你老爷年龄大,对很多东西有了解。

9. 我们人家都不是理想的,也不是坏的。

10. 你朋友书法能力很好。你能做什么?

11. 你大学足球队得了第一名。 这个意思还可以怎么表示?

12. 你爸爸怎么说,你家里人就怎么做。

13. 快要上课了,但是你还在公共汽车站等车。你觉得怎么样?

三. 请回答问题。

1. 你知不知道最后全世界足球/篮球/王秋/排球/花样滑冰/速度滑冰比赛决赛上,谁跟谁赛?谁赢了?得了几分?谁输了?比分怎么样?

2. 你知不知道全国/全世界跳高/赛跑/跳水/速度滑冰/举重记录是谁创造的?




1. узком смысле свойство объекта сохранять работоспособное состояние в течение некоторого времени или неко
2. ТЕМА- Иммунитет и естественная резистентность организма к инфекции
3. Финансы предприятий Можно ли рассматривать анализ с целью выявления закономерностей развития рынк
4. Статья Инновационные методы развития певческих навыков у детей дошкольного возраста по средством музыкал
5.  Астана медициналы~ университеті А~ С ~ 07
6. Нормирование расхода материалов
7. человек Все болезни 107385 106287 105886 108842
8. Небо разорвалось на сотни чёрных облаков ветер взвыл над палубой и на борт уже хлынула чёрнаямутная вода
9. Вам предлагается описать свое состояние в данный момент с помощью таблицы состоящей из 30 пар полярных приз
10. Причины безработицы и миграции населения
11. Конституция России и политический плюрализм
12. закрыты для анализа они составляют зону сознательно или подсознательно но всегда тщательно оберегаемую
13. тематизация заболеваний пародонта данные о симптоматике и генезе каждой нозологической формы пародонта поз
14. Олдос Хаксли. Контрапункт.html
15. Общие положения- специфика понятия и стороны трудового договора 2
16. тематическое исследование кактуса которому впоследствии было присвоено его собственвое имя
17. Государственная Дума Российской Федерации- полномочия, порядок избрания, опыт функционирования
18.  Акифьева Д
19. О развитии малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации относится
20. Дискретная математика. Теория вероятностей и математическая статистика. Сборник задач